Käännä "bots are trying" kielelle Hollannin kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "bots are trying" kielestä Englanti kielelle Hollannin kieli

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Hollannin kieli sanoiksi/lauseiksi:

bots automatisch bots
trying alle alleen bij dat deze die dit door dus en gegevens hebben het het is hun is jouw maar met naar naar de niet ons opzoeken probeer probeer het probeert proberen tot uit van van de vinden voor waar wanneer wat weten ze zich zien

Käännös kielestä Englanti kieleen Hollannin kieli / bots are trying

Englanti
Hollannin kieli

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel — use

NL Schakel intelligente selfservice in met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN As you can see, you can use this to prevent bots from indexing private files or even unnecessary directories. Though memorizing the bots that exist on the internet, various resources are available to find those out.

NL Zoals je kunt zien, kun je dit gebruiken om bots te voorkomen van het indexeren van privé-bestanden of zelfs onnodige mappen.Hoewel het onthouden van de bots die op internet bestaan, zijn verschillende bronnen beschikbaar om die uit te vinden.

Englanti Hollannin kieli
bots bots
indexing indexeren
unnecessary onnodige
internet internet
files bestanden
or of
the de
resources bronnen
use gebruiken
to om
on op
this dit
as zoals
prevent voorkomen
available beschikbaar
find vinden
even zelfs
that die
see zien
from uit
though hoewel
out te
you can kunt

EN Some bots are good. Some bots are bad. Learn the difference and how to stop the bad ones.

NL Sommige bots zijn goed. Sommige zijn slecht. Ontdek het verschil en hoe u de slechte kunt stoppen.

Englanti Hollannin kieli
bots bots
stop stoppen
good goed
the de
are zijn
bad slechte
learn en
difference verschil

EN Individual devices are known as bots (or zombies), while a botnet is a collection of bots

NL Individuele apparaten staan bekend als bots (of zombies), terwijl een botnet een verzameling bots is

Englanti Hollannin kieli
devices apparaten
known bekend
bots bots
collection verzameling
or of
is is
are staan
as als
while terwijl

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

NL Bied intelligente selfservice met bots. Implementeer je bots eenvoudig op elk kanaal. Maak gebruik van de

Englanti Hollannin kieli
intelligent intelligente
self-service selfservice
deploy implementeer
easily eenvoudig
every elk
channel kanaal
use gebruik
with op

EN The server generates this when the same user has sent too many requests during a certain period of time. It may also happen that scripts or bots are trying to access the page.

NL De server genereert dit wanneer dezelfde gebruiker in een bepaalde periode te veel verzoeken heeft verzonden. Het kan ook gebeuren dat scripts of bots proberen toegang te krijgen tot de pagina.

Englanti Hollannin kieli
generates genereert
user gebruiker
scripts scripts
bots bots
trying proberen
server server
requests verzoeken
or of
page pagina
the de
period periode
access toegang
same dezelfde
during in
sent verzonden
has heeft
too het
this dit
when wanneer

EN They paternalistically claim they are trying to protect us from ourselves or others, but in reality they are trying to protect themselves from our own exercise of liberty

NL Ze beweren op vaderlijke toon dat ze proberen om ons te beschermen tegen onszelf of anderen, maar in werkelijkheid proberen ze om zich te beschermen tegen de uitoefening van onze vrijheid

Englanti Hollannin kieli
claim beweren
trying proberen
others anderen
reality werkelijkheid
or of
to om
in in
protect beschermen
but
they ze
are zich

EN They paternalistically claim they are trying to protect us from ourselves or others, but in reality they are trying to protect themselves from our own exercise of liberty

NL Ze beweren op vaderlijke toon dat ze proberen om ons te beschermen tegen onszelf of anderen, maar in werkelijkheid proberen ze om zich te beschermen tegen de uitoefening van onze vrijheid

Englanti Hollannin kieli
claim beweren
trying proberen
others anderen
reality werkelijkheid
or of
to om
in in
protect beschermen
but
they ze
are zich

EN Ever heard of thieves trying to get into a locked house by trying out a bunch of different keys? That’s pretty much what a brute force attack on WordPress websites works like

NL Ooit gehoord van dieven die een afgesloten huis proberen binnen te komen door een heleboel verschillende sleutels uit te proberen? Dat is ongeveer hoe een brute kracht aanval op WordPress websites werkt

Englanti Hollannin kieli
heard gehoord
trying proberen
keys sleutels
attack aanval
wordpress wordpress
works werkt
brute brute
force kracht
on op
ever ooit
much te
to hoe
websites websites
by door

EN We also block threats and limit abusive bots and crawlers from wasting your bandwidth and server resources.

NL We blokkeren ook bedreigingen en beperken misbruik van bots en crawlers die uw bandbreedte en serverbronnen verspillen.

Englanti Hollannin kieli
block blokkeren
threats bedreigingen
limit beperken
abusive misbruik
bots bots
wasting verspillen
bandwidth bandbreedte
we we
and en
from van

EN Personalise the experience for each customer, even as you scale. Use automation and AI-powered bots to get the context to ensure customers never have to repeat themselves.

NL Personaliseer de ervaring voor elke klant, zelfs wanneer je opschaalt. Maak gebruik van automatisering en door kunstmatige intelligentie aangedreven bots om de juiste contextinfo op te roepen, zodat klanten nooit in herhaling hoeven vallen.

Englanti Hollannin kieli
personalise personaliseer
automation automatisering
bots bots
powered aangedreven
the de
have to hoeven
experience ervaring
use gebruik
to zodat
customers klanten
for voor
customer klant
never nooit
even zelfs
and en
each in

EN Help customers do more themselves using answer bots and integrations, letting agents jump in only when necessary.

NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties. En laat agenten alleen bijspringen als dat nodig is.

Englanti Hollannin kieli
help behulp
customers klanten
bots bots
integrations integraties
agents agenten
necessary nodig
letting laat
and en
when als
more meer
using te

EN Enable round-the-clock support with chat bots

NL Bied 24/7 ondersteuning met chatbots

Englanti Hollannin kieli
support ondersteuning
with met

EN , so agents get all the context they need to help customers. They can switch channels and add or subtract bots as needed.

NL , zodat agenten alle context krijgen die ze nodig hebben om klanten te helpen. Ze kunnen van kanaal wisselen en bots toevoegen of verwijderen als dat nodig is.

Englanti Hollannin kieli
agents agenten
context context
customers klanten
switch wisselen
channels kanaal
add toevoegen
bots bots
or of
and en
they ze
need nodig
help helpen
as als
all alle
the van

EN Enable customers to self-serve from within the conversation with rich messaging integrations, such as live location maps or customised answer bots.

NL Stel klanten in staat om vanuit het gesprek naar selfservice te gaan met waardevolle messaging-integraties, zoals live locatiekaarten of aangepaste bots.

Englanti Hollannin kieli
enable in staat
customers klanten
self-serve selfservice
integrations integraties
customised aangepaste
bots bots
messaging messaging
or of
live live
to om
conversation gesprek
within in
as zoals
from vanuit
with met
the stel

EN All bots are welcome here. Connect any existing bot to Zendesk with our open and flexible platform.

NL Alle bots zijn hier welkom. Verbind al je bots met Zendesk dankzij ons open en flexibele platform.

Englanti Hollannin kieli
connect verbind
zendesk zendesk
flexible flexibele
platform platform
bots bots
welcome welkom
open open
here hier
and en
all alle
our ons

EN Compile a blocklist of phone numbers so bots, spammers or other unwanted callers are automatically disconnected when they call.

NL Stel een lijst met geblokkeerde telefoonnummers op, zodat de verbinding automatisch wordt verbroken in het geval van bots, spammers en andere ongewenste bellers.

Englanti Hollannin kieli
bots bots
spammers spammers
unwanted ongewenste
automatically automatisch
call verbinding
so zodat
a een
other andere
they de

EN Bots can intercept would-be tickets when agents are off the clock.

NL Bots kunnen tickets onderscheppen buiten de werktijden van je agents

Englanti Hollannin kieli
bots bots
intercept onderscheppen
tickets tickets
agents agents
the de
can kunnen

EN Bots can gather details upfront, such as city or account type, before an agent takes over.

NL Bots kunnen vooraf gegevens verzamelen (zoals de woonplaats of het type account), voordat een agent het overneemt

Englanti Hollannin kieli
bots bots
gather verzamelen
account account
agent agent
can kunnen
or of
type type
such de
as zoals
details gegevens
before voordat
upfront vooraf

EN Deploy your technical information to different audiences and touchpoints. From AR apps to rich media, through mobile apps and chat bots, we can help you automate content creation and translation.

NL Zet jouw technische informatie in bij verschillende doelgroepen en touchpoints Wij helpen jou met de automatisering van contentcreatie en vertaling: van AR-apps tot rich media, via mobiele apps en chatbots

Englanti Hollannin kieli
technical technische
ar ar
media media
mobile mobiele
automate automatisering
information informatie
apps apps
we wij
deploy -
your jou
help helpen
and en

EN If your question is not answered there, contact us. As we don't use bots but humans to reply, your problem will be solved as quickly as humanly possible.

NL Als uw vraag daar niet wordt beantwoord, neem dan contact met ons op. Omdat we geen bots gebruiken, maar mensen om te antwoorden, zal uw probleem zo snel als menselijk mogelijk worden opgelost.

Englanti Hollannin kieli
contact contact
bots bots
solved opgelost
quickly snel
possible mogelijk
use gebruiken
problem probleem
we we
to om
will zal
question vraag
is wordt
us ons
answered beantwoord
your uw
be worden
but

EN How to deal with trolling, bots and fake accounts?

NL [Video] de basisprincipes van cybersecurity voor de luchtvaart

Englanti Hollannin kieli
and de

EN to understand how search engines bots see and interact with a website.

NL om te begrijpen hoe zoekmachinebots een website zien en er mee omgaan.

Englanti Hollannin kieli
website website
to om
see zien
how hoe
with mee
understand begrijpen
and en
a een

EN Keep in mind that the bots will not follow the links of the pages blocked by robots.txt

NL Hou er rekening mee dat de bots de links van de door robots.txt geblokkeerde pagina's niet zullen volgen

Englanti Hollannin kieli
bots bots
follow volgen
links links
robots robots
txt txt
the de
will zullen
pages van
that dat
by door
in mee

EN These tags are required to guide the Google bots when finding a new page. They are necessary because:

NL Deze tags zijn nodig om de Google-bots te begeleiden bij het vinden van een nieuwe pagina. Ze zijn nodig omdat:

Englanti Hollannin kieli
tags tags
guide begeleiden
bots bots
google google
page pagina
the de
to om
finding vinden
a een
because omdat
are zijn
they ze

EN Just keep in mind that all you really want from this action is to make the most of the bots visits

NL Houd er gewoon rekening mee dat het enige wat je echt wilt van deze actie is om het meeste uit de bots bezoeken te halen

Englanti Hollannin kieli
action actie
bots bots
visits bezoeken
is is
the de
to om
in mee
really echt
that dat
want wilt
of van
this deze
the most meeste
from uit

EN To avoid duplicate content appearing on the Google results page, although meta-bots are an even more desirable option for this purpose.

NL Om te voorkomen dat dubbele inhoud op de Google-resultatenpagina verschijnt, hoewel meta-bots voor dit doel een nog wenselijker optie zijn.

Englanti Hollannin kieli
duplicate dubbele
content inhoud
google google
on op
the de
to om
option optie
this dit
although hoewel
are zijn
avoid voorkomen

EN That?s why we?ve created a tool to quickly explore what?s being found by the bots and 

NL Daarom hebben we een tool gemaakt om snel te onderzoeken wat er door de bots wordt gevonden en

Englanti Hollannin kieli
quickly snel
explore onderzoeken
found gevonden
bots bots
created gemaakt
tool tool
the de
we we
to om
by door
what wat
that daarom
a een
and en

EN This way, you?ll ease the crawl of the bots and get more pages indexed

NL Op deze manier vergemakkelijkt u het crawlen van de bots en krijgt u meer pagina's geïndexeerd

Englanti Hollannin kieli
bots bots
indexed geïndexeerd
way manier
the de
pages van
and en
you u
more meer
this deze

EN See which pages receive more visits from the bots. This will help you understand which ones are considered the most relevant by the search engines. Make sure your most strategic pages are found among those.

NL Kijk welke pagina's meer bezoek krijgen van de bots. Dit zal u helpen te begrijpen welke door de zoekmachines als het meest relevant worden beschouwd. Zorg ervoor dat uw meest strategische pagina's daartussen staan.

Englanti Hollannin kieli
bots bots
considered beschouwd
relevant relevant
strategic strategische
the de
will zal
understand begrijpen
by door
this dit
help helpen
sure dat
search engines zoekmachines
pages van
more meer
visits bezoek
you u

EN By understanding how the bots interact with your website, you?ll be able to optimize your daily budget

NL Door te begrijpen hoe de bots interageren met uw website, zult u in staat zijn om uw dagelijkse budget te optimaliseren

Englanti Hollannin kieli
bots bots
interact interageren
optimize optimaliseren
daily dagelijkse
budget budget
website website
the de
to om
by door
how hoe
you zult
with met
able zijn

EN Rich message types: enable agents and bots to send emojis, GIFs, forms and carousels to facilitate self-service, collect customer information, communicate more clearly and express your brand personality.

NL Uitgebreide berichttypes: laat agents en bots emoji's, GIF's, formulieren en carousels verzenden om je selfservice te versterken, klantgegevens te verzamelen, duidelijker te communiceren en de persoonlijkheid van je merk uit te drukken.

Englanti Hollannin kieli
agents agents
bots bots
gifs gifs
forms formulieren
self-service selfservice
collect verzamelen
clearly duidelijker
personality persoonlijkheid
your je
communicate communiceren
to om
brand merk
and en
more de

EN Finally, Sunshine Conversations, Zendesk’s customisable messaging platform, allows you to connect all your business systems to the conversation, from payment processors to third-party bots and AI

NL Tot slot kun je met Sunshine Conversations, Zendesks platform voor messaging op maat, al je huidige bedrijfssystemen aan je conversaties toevoegen, van betalingsverwerkers tot bots van derden en AI

Englanti Hollannin kieli
messaging messaging
platform platform
bots bots
ai ai
your je
and en
third derden
all op

EN Built for customer service reps in all industries and verticals, Cognigy.AI is an enterprise-grade conversational AI platform that helps you build advanced chat and voice bots to enhance your customers’ service experience.

NL Cognigy.AI is ontwikkeld voor klantenservicemedewerkers in alle sectoren en branches en is een conversationeelAI-platform op bedrijfsniveau waarmee je geavanceerde chat- en spraakbots kunt bouwen om de service-ervaring van je klanten te verbeteren.

Englanti Hollannin kieli
ai ai
experience ervaring
in in
is is
platform platform
advanced geavanceerde
your je
to om
enhance verbeteren
build bouwen
built ontwikkeld
service service
customers klanten
industries sectoren
chat chat
for voor
and en
that waarmee
voice een

EN Zendesk live chat and messaging includes prebuilt integrations for over 90 apps so you can make appointments, manage employee schedules and use a variety of AI bots directly with Zendesk

NL Zendesk live chat en messaging bevat kant-en-klare integraties voor meer dan 90 apps, zodat je afspraken kunt inplannen, personeelsplanningen kunt beheren en verschillende AI-bots kunt gebruiken, allemaal rechtstreeks in Zendesk

Englanti Hollannin kieli
zendesk zendesk
messaging messaging
integrations integraties
ai ai
bots bots
live live
apps apps
appointments afspraken
manage beheren
directly rechtstreeks
so zodat
use gebruiken
chat chat
includes bevat
variety verschillende
and en
over in
you can kunt
a allemaal

EN . Integrate your existing systems, bots or third-party software.

NL . Integreer je bestaande systemen, bots of software van derden.

Englanti Hollannin kieli
integrate integreer
existing bestaande
bots bots
or of
your je
systems systemen
software software
third derden

EN They're especially handy for building new workflows or updating bots – without knowing the art of coding.

NL Ze zijn met name handig om nieuwe workflows te bouwen of bots te updaten, zelfs als je niks over coderen weet.

Englanti Hollannin kieli
handy handig
workflows workflows
building bouwen
updating updaten
coding coderen
or of
new nieuwe
of over
the als

EN Sell more by automating your sales pipeline using bots

NL Verkoop meer door uw verkooppijplijn te automatiseren met bots

Englanti Hollannin kieli
automating automatiseren
your uw
bots bots
by door
more meer
using te
sales verkoop

EN Designed for businesses of all sizes, it is a live chat platform that helps businesses with automation bots, email ticketing, load balancing, optimized routing, and more.

NL Voor bedrijven van elke omvang en verticale markten die op zoek zijn naar directe, proactieve en gepersonaliseerde klantenondersteuning in de app.

Englanti Hollannin kieli
sizes omvang
businesses bedrijven
live directe
with op
for voor
of van
and en
that die
more de

EN Lalonde explains “Bots are the first line of defense in terms of getting customers to, hopefully, answer their own questions or engage with some level of self-service before reaching out to your team for help

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

EN And if a human does need to get involved in the conversation, bots are still useful for gathering the context that’s necessary to resolve the issue.”

NL Als er toch persoonlijke aandacht nodig is, dan zijn bots nog steeds nuttig: ze kunnen de context verzamelen die je nodig hebt om het probleem op te lossen.”

Näytetään 50 / 50 käännöstä