EN An argument args will be passed into the function. This is the argument that users type into the terminal. It’s parsed by Minimist.
EN An argument args will be passed into the function. This is the argument that users type into the terminal. It’s parsed by Minimist.
KO args 인자는 사용자가 터미널에 입력한 값을 포함하여 함수 내로 전달됩니다. Minimist에 의해 파싱됩니다.
Translitterointi args injaneun sayongjaga teomineol-e iblyeoghan gabs-eul pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida. Minimiste uihae pasingdoebnida.
EN An argument args will be passed into the function. This argument will contain the user’s input into the terminal.
KO args 인자는 사용자가 터미널에 입력한 값을 포함하여 함수 내로 전달됩니다.
Translitterointi args injaneun sayongjaga teomineol-e iblyeoghan gabs-eul pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida.
EN Passing the --mirror argument implicitly passes the --bare argument as well
KO --mirror 인수를 전달하면 --bare 인수도 암시적으로 전달됩니다
Translitterointi --mirror insuleul jeondalhamyeon --bare insudo amsijeog-eulo jeondaldoebnida
EN An argument args will be passed into the function. This is the argument that users type into the terminal. It’s parsed by Minimist.
KO args 인자는 사용자가 터미널에 입력한 값을 포함하여 함수 내로 전달됩니다. Minimist에 의해 파싱됩니다.
Translitterointi args injaneun sayongjaga teomineol-e iblyeoghan gabs-eul pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida. Minimiste uihae pasingdoebnida.
EN An argument args will be passed into the function. This argument will contain the user’s input into the terminal.
KO args 인자는 사용자가 터미널에 입력한 값을 포함하여 함수 내로 전달됩니다.
Translitterointi args injaneun sayongjaga teomineol-e iblyeoghan gabs-eul pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida.
EN All commands can pass the "--help" argument to view helpful hints regarding the proper syntax.
KO 모든 명령은 "--help"인수를 전달하여 적절한 구문과 관련하여 유용한 힌트를 볼 수 있습니다.
Translitterointi modeun myeonglyeong-eun "--help"insuleul jeondalhayeo jeogjeolhan gumungwa gwanlyeonhayeo yuyonghan hinteuleul bol su issseubnida.
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
KO 선택적으로 터미널 창에 대한 자세한 로그에 대한 "--debug"인수를 지정할 수도 있습니다.--debug 플래그는 항상 첫 번째 매개 변수로 전달해야합니다.
Translitterointi seontaegjeog-eulo teomineol chang-e daehan jasehan logeue daehan "--debug"insuleul jijeonghal sudo issseubnida.--debug peullaegeuneun hangsang cheos beonjjae maegae byeonsulo jeondalhaeyahabnida.
EN From that point on, all the other texture functions take a target, the first argument in every texture function, that references the bind point of the current texture unit.
KO 해당 시점부터, 다른 모든 텍스처 함수는 target을 받고, 모든 텍스처 함수의 첫 매개 변수이며, 현재 texture unit의 바인딩 포인트를 참조합니다.
Translitterointi haedang sijeombuteo, daleun modeun tegseucheo hamsuneun target-eul badgo, modeun tegseucheo hamsuui cheos maegae byeonsu-imyeo, hyeonjae texture unit-ui bainding pointeuleul chamjohabnida.
EN An argument args will be passed into the function. It contains the deploy value set in _config.yml, as well as the exact input users typed into their terminal.
KO args인자는 사용자가 터미널을 통해 입력한 값은 물론 _config.yml 파일 내의 deploy 값도 포함하여 함수 내로 전달됩니다.
Translitterointi argsinjaneun sayongjaga teomineol-eul tonghae iblyeoghan gabs-eun mullon _config.yml pail naeui deploy gabsdo pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida.
EN The description of each argument of a console command. For example:
KO Console 명령어의 각 인자에 대한 예시입니다:
Translitterointi Console myeonglyeong-eoui gag inja-e daehan yesiibnida:
EN You can pass in an options object as the second argument.
KO 두 번째 인자인 옵션은 꼭 넣지 않아도 됩니다.
Translitterointi du beonjjae injain obsyeon-eun kkog neohji anh-ado doebnida.
EN Box passes the content of matched files to processors. This information can then be read straight from the file argument in the callback:
KO Box는 매칭된 파일의 콘텐츠를 프로세서로 넘겨줍니다. 이 정보는 callback의 file 인자로부터 직접 읽을 수 있습니다.
Translitterointi Boxneun maechingdoen pail-ui kontencheuleul peuloseseolo neomgyeojubnida. i jeongboneun callbackui file injalobuteo jigjeob ilg-eul su issseubnida.
EN It's now well past three o'clock, and the piano still hasn't been touched. You sense that this will end with the usual argument.
KO 이제 세 시가 훌쩍 지났습니다. 여전히 피아노 소리는 들리지 않습니다. 아이와 또 한 바탕 말다툼이 벌어지겠구나, 하는 불길한 예감이 엄습해 옵니다.
Translitterointi ije se siga huljjeog jinassseubnida. yeojeonhi piano solineun deulliji anhseubnida. aiwa tto han batang maldatum-i beol-eojigessguna, haneun bulgilhan yegam-i eomseubhae obnida.
EN We provide a vertex shader what outputs clip space coordinates and then, based on the first argument to gl.drawArrays or gl.drawElements WebGL will draw points, lines, or triangles.
KO 클립 공간 좌표를 출력하는 정점 셰이더를 제공한 다음, gl.drawArrays나 gl.drawElements의 첫 번째 전달인자를 기반으로 WebGL은 점, 선, 또는 삼각형을 그립니다.
Translitterointi keullib gong-gan jwapyoleul chullyeoghaneun jeongjeom syeideoleul jegonghan da-eum, gl.drawArraysna gl.drawElementsui cheos beonjjae jeondal-injaleul giban-eulo WebGLeun jeom, seon, ttoneun samgaghyeong-eul geulibnida.
EN From that point on, all the other texture functions take a target, the first argument in every texture function, that references the bind point of the current texture unit.
KO 해당 시점부터, 다른 모든 텍스처 함수는 target을 받고, 모든 텍스처 함수의 첫 매개변수이며, 현재 텍스처 유닛의 바인딩 포인트를 참조합니다.
Translitterointi haedang sijeombuteo, daleun modeun tegseucheo hamsuneun target-eul badgo, modeun tegseucheo hamsuui cheos maegaebyeonsu-imyeo, hyeonjae tegseucheo yunis-ui bainding pointeuleul chamjohabnida.
EN You can pass in an options object as the second argument.
KO 두 번째 인자인 옵션은 꼭 넣지 않아도 됩니다.
Translitterointi du beonjjae injain obsyeon-eun kkog neohji anh-ado doebnida.
EN We provide a vertex shader what outputs clip space coordinates and then, based on the first argument to gl.drawArrays or gl.drawElements WebGL will draw points, lines, or triangles.
KO 클립 공간 좌표를 출력하는 정점 셰이더를 제공한 다음, gl.drawArrays나 gl.drawElements의 첫 번째 전달인자를 기반으로 WebGL은 점, 선, 또는 삼각형을 그립니다.
Translitterointi keullib gong-gan jwapyoleul chullyeoghaneun jeongjeom syeideoleul jegonghan da-eum, gl.drawArraysna gl.drawElementsui cheos beonjjae jeondal-injaleul giban-eulo WebGLeun jeom, seon, ttoneun samgaghyeong-eul geulibnida.
EN From that point on, all the other texture functions take a target, the first argument in every texture function, that references the bind point of the current texture unit.
KO 해당 시점부터, 다른 모든 텍스처 함수는 target을 받고, 모든 텍스처 함수의 첫 매개변수이며, 현재 텍스처 유닛의 바인딩 포인트를 참조합니다.
Translitterointi haedang sijeombuteo, daleun modeun tegseucheo hamsuneun target-eul badgo, modeun tegseucheo hamsuui cheos maegaebyeonsu-imyeo, hyeonjae tegseucheo yunis-ui bainding pointeuleul chamjohabnida.
EN All commands can pass the "--help" argument to view helpful hints regarding the proper syntax.
KO 모든 명령은 "--help"인수를 전달하여 적절한 구문과 관련하여 유용한 힌트를 볼 수 있습니다.
Translitterointi modeun myeonglyeong-eun "--help"insuleul jeondalhayeo jeogjeolhan gumungwa gwanlyeonhayeo yuyonghan hinteuleul bol su issseubnida.
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
KO 선택적으로 터미널 창에 대한 자세한 로그에 대한 "--debug"인수를 지정할 수도 있습니다.--debug 플래그는 항상 첫 번째 매개 변수로 전달해야합니다.
Translitterointi seontaegjeog-eulo teomineol chang-e daehan jasehan logeue daehan "--debug"insuleul jijeonghal sudo issseubnida.--debug peullaegeuneun hangsang cheos beonjjae maegae byeonsulo jeondalhaeyahabnida.
EN The -branch argument lets you specify a specific branch to clone instead of the branch the remote HEAD is pointing to, usually the main branch
KO -branch 인수를 사용하면 원격 HEAD가 가리키는 브랜치(일반적으로 메인 브랜치) 대신 복제할 특정 브랜치를 지정할 수 있습니다
Translitterointi -branch insuleul sayonghamyeon wongyeog HEADga galikineun beulaenchi(ilbanjeog-eulo mein beulaenchi) daesin bogjehal teugjeong beulaenchileul jijeonghal su issseubnida
EN Box passes the content of matched files to processors. This information can then be read straight from the file argument in the callback:
KO Box는 매칭된 파일의 콘텐츠를 프로세서로 넘겨줍니다. 이 정보는 callback의 file 인자로부터 직접 읽을 수 있습니다.
Translitterointi Boxneun maechingdoen pail-ui kontencheuleul peuloseseolo neomgyeojubnida. i jeongboneun callbackui file injalobuteo jigjeob ilg-eul su issseubnida.
EN The description of each argument of a console command. For example:
KO Console 명령어의 각 인자에 대한 예시입니다:
Translitterointi Console myeonglyeong-eoui gag inja-e daehan yesiibnida:
EN An argument args will be passed into the function. It contains the deploy value set in _config.yml, as well as the exact input users typed into their terminal.
KO args인자는 사용자가 터미널을 통해 입력한 값은 물론 _config.yml 파일 내의 deploy 값도 포함하여 함수 내로 전달됩니다.
Translitterointi argsinjaneun sayongjaga teomineol-eul tonghae iblyeoghan gabs-eun mullon _config.yml pail naeui deploy gabsdo pohamhayeo hamsu naelo jeondaldoebnida.
EN Atlassian accepts the following payment methods:
KO Atlassian은 다음과 같은 결제 방법을 수락합니다.
Translitterointi Atlassian-eun da-eumgwa gat-eun gyeolje bangbeob-eul sulaghabnida.
EN Hostwinds Now Accepts Alipay For Purchases From China
KO Hostwinds는 이제 중국에서 구매할 때 Alipay를 수락합니다.
Translitterointi Hostwindsneun ije jung-gug-eseo gumaehal ttae Alipayleul sulaghabnida.
EN Our free trial accepts payment through Credit Card and PayPal
KO 무료 체험은 신용 카드 및 PayPal 결제를 통해 진행할 수 있습니다
Translitterointi mulyo cheheom-eun sin-yong kadeu mich PayPal gyeoljeleul tonghae jinhaenghal su issseubnida
EN Hostwinds Now Accepts Alipay For Purchases From China | Hostwinds
KO Hostwinds는 이제 중국에서 구매할 때 Alipay를 수락합니다. | Hostwinds
Translitterointi Hostwindsneun ije jung-gug-eseo gumaehal ttae Alipayleul sulaghabnida. | Hostwinds
EN 1847: Pomare IV accepts the Protectorate of France.
KO 1847년: 포마레 4세의 프랑스 보호령 수렴
Translitterointi 1847nyeon: pomale 4se-ui peulangseu boholyeong sulyeom
EN You’re safeguarded by a Zebra mindset that accepts no limitations and anticipates future data capture needs to keep you at the forefront of technology
KO 한계를 받아들이지 않고 미래의 데이터 캡처 요구를 예측해 첨단 기술을 도입하고 있는 Zebra의 솔루션으로 기업 운영 효율을 높이십시오
Translitterointi hangyeleul bad-adeul-iji anhgo milaeui deiteo kaebcheo yoguleul yecheughae cheomdan gisul-eul doibhago issneun Zebraui sollusyeon-eulo gieob un-yeong hyoyul-eul nop-isibsio
Englanti | Korealainen |
---|---|
zebra | zebra |
EN The Lambda Runtime API in the running Lambda service accepts JSON events and returns responses
KO 실행 중인 Lambda 서비스 내 Lambda Runtime API는 JSON 이벤트를 수락하고 반응을 돌려보냅니다
Translitterointi silhaeng jung-in Lambda seobiseu nae Lambda Runtime APIneun JSON ibenteuleul sulaghago ban-eung-eul dollyeobonaebnida
Englanti | Korealainen |
---|---|
lambda | lambda |
api | api |
json | json |
EN Customers can add the Runtime Interface Emulator as the entry point to the container image or package it as a sidecar to ensure the container image now accepts HTTP requests instead of JSON events
KO 고객은 Runtime Interface Emulator (RIE)를 컨테이너 이미지에 진입점으로 추가하거나, 이를 사이드카로 패키징해 컨테이너 이미지가 이제 JSON 이벤트 대신 HTTP 요청을 수락하도록 할 수 있습니다
Translitterointi gogaeg-eun Runtime Interface Emulator (RIE)leul keonteineo imijie jin-ibjeom-eulo chugahageona, ileul saideukalo paekijinghae keonteineo imijiga ije JSON ibenteu daesin HTTP yocheong-eul sulaghadolog hal su issseubnida
Englanti | Korealainen |
---|---|
interface | interface |
http | http |
json | json |
EN The account owner accepts full responsibility for all usage of the account
KO 계정 소유자는 계정 사용의 모든 책임을 인정합니다
Translitterointi gyejeong soyujaneun gyejeong sayong-ui modeun chaeg-im-eul injeonghabnida
EN If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.
KO 계정이 있고이 사이트에 로그인하면 브라우저가 쿠키를 허용하는지 확인하기 위해 임시 쿠키를 설정합니다. 이 쿠키는 개인 데이터를 포함하지 않으며 브라우저를 닫을 때 삭제됩니다.
Translitterointi gyejeong-i issgoi saiteue logeu-inhamyeon beulaujeoga kukileul heoyonghaneunji hwag-inhagi wihae imsi kukileul seoljeonghabnida. i kukineun gaein deiteoleul pohamhaji anh-eumyeo beulaujeoleul dad-eul ttae sagjedoebnida.
EN Robinson Labs created an AI assisted pricing tool, a direct digital connection between C.H. Robinson and Anheuser–Busch, that prices and accepts thousands of shipments in less than a few seconds without human interaction.
KO Robinson Labs는 C.H. Robinson과 Anheuser–Busch 간의 직접적인 디지털 연결 장치인 AI 지원 운임 책정 도구를 만들어 사람의 개입 없이 몇 초 만에 수 천 건의 운송 운임을 책정하고 수락했습니다.
Translitterointi Robinson Labsneun C.H. Robinsongwa Anheuser–Busch gan-ui jigjeobjeog-in dijiteol yeongyeol jangchiin AI jiwon un-im chaegjeong doguleul mandeul-eo salam-ui gaeib eobs-i myeoch cho man-e su cheon geon-ui unsong un-im-eul chaegjeonghago sulaghaessseubnida.
EN First tender acceptance (FTA). This is the percentage of the time that your intended supplier accepts your shipment tender the first time you offer it. Research shows high FTA correlates with lower rates.
KO 최초 입찰 승인서(FTA). 이는 귀하가 처음 제안할 때 의도한 공급업체가 귀하의 선적 입찰을 수락한 시간의 백분율입니다. 연구에 따르면 높은 FTA는 낮은 운임과 상관관계가 있습니다.
Translitterointi choecho ibchal seung-inseo(FTA). ineun gwihaga cheoeum jeanhal ttae uidohan gong-geub-eobchega gwihaui seonjeog ibchal-eul sulaghan sigan-ui baegbun-yul-ibnida. yeongue ttaleumyeon nop-eun FTAneun naj-eun un-imgwa sang-gwangwangyega issseubnida.
EN Donate clothing: YWCA Spokane accepts new and gently used clothing, new and gently accessories, and new toiletries for our donation-based, free clothing boutique for women, Our Sister’s Closet. For more information
KO 의류 기부: YWCA Spokane은 기부 기반의 여성을 위한 무료 의류 부티크에 새 옷과 부드럽게 사용한 새 옷, 새 액세서리 및 세면도구를 받습니다. 우리 자매의 옷장. 자세한 내용은
Translitterointi uilyu gibu: YWCA Spokaneeun gibu giban-ui yeoseong-eul wihan mulyo uilyu butikeue sae osgwa budeuleobge sayonghan sae os, sae aegseseoli mich semyeondoguleul badseubnida. uli jamaeui osjang. jasehan naeyong-eun
Englanti | Korealainen |
---|---|
ywca | ywca |
EN LCIF accepts charitable donations charged to Visa, MasterCard, American Express and Discover credit cards
KO LCIF는 비자, 마스터카드, 아메리칸 익스프레스, 디스커버 신용카드로 결제하는 기부금을 받습니다
Translitterointi LCIFneun bija, maseuteokadeu, amelikan igseupeuleseu, diseukeobeo sin-yongkadeulo gyeoljehaneun gibugeum-eul badseubnida
EN Accepts a single width descriptor (e.g. sizes="100vw") or a single media query with width descriptor (e.g. sizes="(max-width: 30em) 100vw").
KO sizes="100vw"와 같은 너비(width) 서술자나 sizes="(max-width: 30em) 100vw"와 같이 width를 갖는 미디어쿼리 하나를 받습니다.
Translitterointi sizes="100vw"wa gat-eun neobi(width) seosuljana sizes="(max-width: 30em) 100vw"wa gat-i widthleul gajneun midieokwoli hanaleul badseubnida.
EN Accepts the same accessories as the standard Zoom Reflector.
KO 표준형 Zoom Reflector와 동일한 액세서리 사용 가능.
Translitterointi pyojunhyeong Zoom Reflectorwa dong-ilhan aegseseoli sayong ganeung.
EN The Lambda Runtime API in the running Lambda service accepts JSON events and returns responses
KO 실행 중인 Lambda 서비스 내 Lambda Runtime API는 JSON 이벤트를 수락하고 반응을 돌려보냅니다
Translitterointi silhaeng jung-in Lambda seobiseu nae Lambda Runtime APIneun JSON ibenteuleul sulaghago ban-eung-eul dollyeobonaebnida
Englanti | Korealainen |
---|---|
lambda | lambda |
api | api |
json | json |
EN Customers can add the Runtime Interface Emulator as the entry point to the container image or package it as a sidecar to ensure the container image now accepts HTTP requests instead of JSON events
KO 고객은 Runtime Interface Emulator (RIE)를 컨테이너 이미지에 진입점으로 추가하거나, 이를 사이드카로 패키징해 컨테이너 이미지가 이제 JSON 이벤트 대신 HTTP 요청을 수락하도록 할 수 있습니다
Translitterointi gogaeg-eun Runtime Interface Emulator (RIE)leul keonteineo imijie jin-ibjeom-eulo chugahageona, ileul saideukalo paekijinghae keonteineo imijiga ije JSON ibenteu daesin HTTP yocheong-eul sulaghadolog hal su issseubnida
Englanti | Korealainen |
---|---|
interface | interface |
http | http |
json | json |
EN You’re safeguarded by a Zebra mindset that accepts no limitations and anticipates future data capture needs to keep you at the forefront of technology
KO 한계를 받아들이지 않고 미래의 데이터 캡처 요구를 예측해 첨단 기술을 도입하고 있는 Zebra의 솔루션으로 기업 운영 효율을 높이십시오
Translitterointi hangyeleul bad-adeul-iji anhgo milaeui deiteo kaebcheo yoguleul yecheughae cheomdan gisul-eul doibhago issneun Zebraui sollusyeon-eulo gieob un-yeong hyoyul-eul nop-isibsio
Englanti | Korealainen |
---|---|
zebra | zebra |
EN With over 50 years of field-proven innovation, you're safeguarded by a Zebra mindset that accepts no limitations and anticipates every challenge.
KO 50년이 넘는 시간 동안 현장에서 혁신성을 입증해 온 Zebra가 주어진 한계를 극복하고 모든 과제를 예상해 고객을 안전하게 보호합니다.
Translitterointi 50nyeon-i neomneun sigan dong-an hyeonjang-eseo hyeogsinseong-eul ibjeunghae on Zebraga jueojin hangyeleul geugboghago modeun gwajeleul yesanghae gogaeg-eul anjeonhage bohohabnida.
Englanti | Korealainen |
---|---|
zebra | zebra |
EN If the administrator accepts your invitation, the account becomes visible in the list of member accounts in your organization
KO 관리자가 초대를 수락하면, 조직의 멤버 계정 목록에 해당 계정이 표시됩니다
Translitterointi gwanlijaga chodaeleul sulaghamyeon, jojig-ui membeo gyejeong moglog-e haedang gyejeong-i pyosidoebnida
EN Atlassian accepts the following payment methods:
KO Atlassian은 다음과 같은 결제 방법을 수락합니다.
Translitterointi Atlassian-eun da-eumgwa gat-eun gyeolje bangbeob-eul sulaghabnida.
EN A lab that accepts ideas and integrations from partners then incubates these ideas, applications, and business relationships
KO 파트너로부터 아이디어와 통합을 받아들여 이러한 아이디어, 애플리케이션, 비즈니스 관계를 인큐베이팅하는 것입니다
Translitterointi pateuneolobuteo aidieowa tonghab-eul bad-adeul-yeo ileohan aidieo, aepeullikeisyeon, bijeuniseu gwangyeleul inkyubeitinghaneun geos-ibnida
EN Sustainable hotels: Luxury hotels or youth hostels - the Swiss hotel industry accepts its responsibilities, has a pioneering spirit and promotes a noticeable positive development towards mindfulness, longevity, and resource preservation
KO 스위스 사람들은 관광객들의 니즈와 현지 주민, 그리고 환경 사이의 조화를 이루는 지점을 찾기 위해 세심한 노력을 기울여 왔다
Translitterointi seuwiseu salamdeul-eun gwangwang-gaegdeul-ui nijeuwa hyeonji jumin, geuligo hwangyeong saiui johwaleul iluneun jijeom-eul chajgi wihae sesimhan nolyeog-eul giul-yeo wassda
EN Finally, John accepts the changes, merges the feature branch into main, and closes the pull request
KO 마지막으로 John은 변경 사항을 수락하고 기능 브랜치를 main으로 병합한 후 풀리퀘스트를 종료합니다
Translitterointi majimag-eulo Johneun byeongyeong sahang-eul sulaghago gineung beulaenchileul main-eulo byeonghabhan hu pullikweseuteuleul jonglyohabnida
EN Providers on Orchid run the Orchid server which accepts connection requests and provides service in exchange for immediate payment via the nanopayment system.
KO Orchid의 제공업체는 연결 요청을 받아서 나노페이먼트 시스템을 통한 즉석 결제와 대가로 서비스를 제공하는 Orchid 서버를 운영합니다.
Translitterointi Orchid-ui jegong-eobcheneun yeongyeol yocheong-eul bad-aseo nanopeimeonteu siseutem-eul tonghan jeugseog gyeoljewa daegalo seobiseuleul jegonghaneun Orchid seobeoleul un-yeonghabnida.
Näytetään 50 / 50 käännöstä