Käännä "weight" kielelle japanilainen

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "weight" kielestä Englanti kielelle japanilainen

Käännös kielestä Englanti kieleen japanilainen / weight

Englanti
japanilainen

EN CoverageWeight ? Weight for a coverage link. The weight is used to calculate total coverage for a linked item and test session element. The weight is an integer positive number or 0.

JA CoverageWeight ? カバレッジ・リンクの重要度。重要度はリンクされたアイテムとテストセッション要素のカバレッジ総計を計算するために使われます。重要度の値は正の整数かゼロ。

Translitterointi CoverageWeight ? kabarejji・rinkuno zhòng yào dù。zhòng yào dùharinkusaretaaitemutotesutosesshon yào sùnokabarejji zǒng jìwo jì suànsurutameni shǐwaremasu。zhòng yào dùno zhíha zhèngno zhěng shùkazero.

EN Weight loss Comparison Before After Dieting Exercise Results Losing Weight Overweight to Muscular Transformation Plus Size vs. Skinny Excess Body Fat Reduction Lean Muscles Alpha Map Loop Version 1

JA 表現テキストVSまたは対を使って、漫画の吹き出しと闘う。モーショングラフィック。

Translitterointi biǎo xiàntekisutoVSmataha duìwo shǐtte、 màn huàno chuīki chūshito dòuu.mōshongurafikku.

Englanti japanilainen
vs vs

EN of Withings users with a weight loss goal manage to lose weight in the 6 months following the installation of their scales.

JA ダイエット目的でWithingsの体重計を使用するユーザーのうち最初の6ヶ月間で減量に成功した割合。

Translitterointi daietto mù dedeWithingsno tǐ zhòng jìwo shǐ yòngsuruyūzānouchi zuì chūno6~ke yuè jiānde jiǎn liàngni chéng gōngshita gē hé。

EN The weight of the cargo including dunnage and bracing plus the tare weight of the container carrying this cargo.

JA 荷敷き材や補強材を含む、貨物を積載したコンテナの総重量です。

Translitterointi hé fūki cáiya bǔ qiáng cáiwo hánmu、 huò wùwo jī zàishitakontenano zǒng zhòng liàngdesu。

EN The most comfortable watch! Exceptional quality and the design is sleek. I always get asked about it. Great light weight watch that I wear for business and for causal.

JA 最も快適な時計です。 質感が高く、デザインも洗練されています。いつもこの時計について聞かれます。軽量で素晴らしい時計で、ビジネスにもカジュアルにも使っています。

Translitterointi zuìmo kuài shìna shí jìdesu。 zhì gǎnga gāoku,dezainmo xǐ liànsareteimasu。itsumokono shí jìnitsuite wénkaremasu。zhì liàngde sù qíngrashii shí jìde,bijinesunimokajuarunimo shǐtteimasu。

EN Pouring milk in white bowl with muesli cereals breakfast on rustic wooden background. Healthy granola, food clean eating, vegan diet, allergy-friendly, morning energy, weight loosing concept

JA ボウルに緑のサラダを混ぜた女性の手の接写。

Translitterointi bouruni lǜnosaradawo hùnzeta nǚ xìngno shǒuno jiē xiě。

EN Portrait o f young attractive woman feeling sad and bored with diet not wanting to eat vegetables or healthy food in Dieting Eating Disorders and weight loss concept.

JA ダイエットの摂食障害や減量のコンセプトで、野菜や健康食品を食べたくないダイエットに、悲しみ、飽き飽きした若い魅力的な女性のポートレート。

Translitterointi daiettono shè shí zhàng hàiya jiǎn liàngnokonseputode、 yě càiya jiàn kāng shí pǐnwo shíbetakunaidaiettoni、 bēishimi、 bǎoki bǎokishita ruòi mèi lì dena nǚ xìngnopōtorēto.

EN By weight, electronics require far more resources than any other product.

JA 重量で言うと、電子製品の製造は他のどの製品よりもはるかに多くの原料を必要とします。

Translitterointi zhòng liàngde yánuto、 diàn zi zhì pǐnno zhì zàoha tānodono zhì pǐnyorimoharukani duōkuno yuán liàowo bì yàotoshimasu。

EN uses up to 30 times its weight in fossil fuels.

JA 製造の際、最大30倍 の重量の化石燃料が使用されます。

Translitterointi zhì zàono jì、 zuì dà30bèi no zhòng liàngno huà shí rán liàoga shǐ yòngsaremasu。

EN Electronics come with baggage we can?t see. A 129 gram iPhone requires 1000 times the materials in weight to manufacture. (100 liters of water + 75 pounds of ore).

JA 電子製品には、目で見えないバッグが付属しています。 129gのiPhoneには実際の重量の1000倍の原料が必要です。(100リットルの水+34kgの鉱石)

Translitterointi diàn zi zhì pǐnniha、 mùde jiànenaibagguga fù shǔshiteimasu。 129gnoiPhoneniha shí jìno zhòng liàngno1000bèino yuán liàoga bì yàodesu.(100rittoruno shuǐ+34kgno kuàng shí)

Englanti japanilainen
iphone iphone

EN The exam is well balanced, and it is easy to switch between questions. What really stands out is a provided weight for each one, summing up to 100%, great transparency.

JA 試験はバランスが取れており、質問を簡単に切り替えることができます。本当に際立っているのは、それぞれに提供された重量で、合計で100%になり、優れた透明性が得られます。

Translitterointi shì yànhabaransuga qǔreteori、 zhì wènwo jiǎn dānni qièri tìerukotogadekimasu。běn dāngni jì lìtteirunoha、sorezoreni tí gōngsareta zhòng liàngde、 hé jìde100%ninari、 yōureta tòu míng xìngga déraremasu。

EN Analyze which weight each page has. Delete from index unimportant URLs and optimize your internal links structure.

JA 各ページの重みを分析します。重要でないURLをインデックスから削除して、内部リンク構造を最適化してください。

Translitterointi gèpējino zhòngmiwo fēn xīshimasu。zhòng yàodenaiURLwoindekkusukara xuē chúshite、 nèi bùrinku gòu zàowo zuì shì huàshitekudasai。

Englanti japanilainen
urls url

EN Page Weight is calculated depends on website’s link structure

JA ページの重さは、Webサイトのリンク構造によって異なります

Translitterointi pējino zhòngsaha、Websaitonorinku gòu zàoniyotte yìnarimasu

EN Adjust weight automatically based on velocity, pressure, or use fixed width

JA 速度、筆圧に基づいて線の太さを自動調整、または固定幅を使用

Translitterointi sù dù、 bǐ yāni jīdzuite xiànno tàisawo zì dòng diào zhěng、mataha gù dìng fúwo shǐ yòng

EN Select multiple objects by type, color, stroke weight, transparency, and more

JA タイプ、カラー、ストロークの太さ、透明性などで複数のオブジェクトを選択

Translitterointi taipu,karā,sutorōkuno tàisa、 tòu míng xìngnadode fù shùnoobujekutowo xuǎn zé

EN Give curves, lines and outlines a natural weight with graphics tablet support (for desktop only)

JA ペンタブレットのサポートによってカーブ、ライン、アウトラインに自然な線幅を付与 (デスクトップのみ)

Translitterointi pentaburettonosapōtoniyottekābu,rain,autorainni zì ránna xiàn fúwo fù yǔ (desukutoppunomi)

EN Change path, weight, color, fill, pressure gradient, opacity, and blend mode

JA パス、線幅、カラー、塗りつぶし、筆圧グラデーション、不透明度、ブレンドモードを変更可能

Translitterointi pasu, xiàn fú,karā, túritsubushi、 bǐ yāguradēshon, bù tòu míng dù,burendomōdowo biàn gèng kě néng

EN Customizable weight and balance

JA カスタマイズ可能な重量とバランス

Translitterointi kasutamaizu kě néngna zhòng liàngtobaransu

EN Digital scale solution with connected tablet. Automatically records weight and gives more accurate data quality.

JA タブレットに接続されたデジタルはかりソリューション。自動的に重量を記録し、より正確なデータを提供します。

Translitterointi taburettoni jiē xùsaretadejitaruhakarisoryūshon. zì dòng deni zhòng liàngwo jì lùshi、yori zhèng quènadētawo tí gōngshimasu。

EN The Nanoleaf Canvas should only be installed in an indoor environment on a flat surface that can support the weight of the panels. Clean the surface so that it is dry and clean from any dust, debris, or oil.

JA NanoleafCanvasは、屋内環境の、パネルの重量を支えることができる平らな面にのみ設置する必要があります。 表面が乾燥していて、ほこりやゴミ、油分が付着していないように清掃します。

Translitterointi NanoleafCanvasha、 wū nèi huán jìngno,paneruno zhòng liàngwo zhīerukotogadekiru píngrana miànninomi shè zhìsuru bì yàogaarimasu。 biǎo miànga gān zàoshiteite、hokoriyagomi, yóu fēnga fù zheshiteinaiyouni qīng sǎoshimasu。

EN What North Korean Propaganda Tells Us About Kim Jong Un’s Weight Loss | WSJ

JA メルボルンのハードロックダウンが終了へ|コロナウイルス

Translitterointi meruborunnohādorokkudaunga zhōng lehe|koronauirusu

EN Package weight (incl. Complete product and packaging)

JA パッケージ重量 (製品全体とパッケージを含む)

Translitterointi pakkēji zhòng liàng (zhì pǐn quán tǐtopakkējiwo hánmu)

EN Waste time and cost to visually confirm and input the numerical values measured in the factory such as weight, length etc.

JA 現場で計測した重量などの数値を業務システムに取り込みたいが、 目視で計測値を確認して入力する必要がある。

Translitterointi xiàn chǎngde jì cèshita zhòng liàngnadono shù zhíwo yè wùshisutemuni qǔri yūmitaiga、 mù shìde jì cè zhíwo què rènshite rù lìsuru bì yàogaaru。

EN Build an environment that reduces the clerical work required to create minutes and allows staff to shift weight from routine work to creative work.

JA 会議録作成に要する事務労力を軽減し、職員がルーティンワークからクリエイティブな業務にウェイトを移行できる環境の構築。

Translitterointi huì yì lù zuò chéngni yàosuru shì wù láo lìwo zhì jiǎnshi、 zhí yuángarūtinwākukarakurieitibuna yè wùniu~eitowo yí xíngdekiru huán jìngno gòu zhú。

EN What did you want to solve by introducing AI GIJIROKU? Build an environment that reduces the clerical work required to create minutes and allows staff to shift weight from routine work to creative work.

JA AI GIJIROKUを導入して何を解決したかったか? 会議録作成に要する事務労力を軽減し、職員がルーティンワークからクリエイティブな業務にウェイトを移行できる環境の構築。

Translitterointi AI GIJIROKUwo dǎo rùshite héwo jiě juéshitakattaka? huì yì lù zuò chéngni yàosuru shì wù láo lìwo zhì jiǎnshi、 zhí yuángarūtinwākukarakurieitibuna yè wùniu~eitowo yí xíngdekiru huán jìngno gòu zhú。

EN Driving a Sustainable Rail - Cargo Solution Simulation Helps TransANT Meet Weight and Weld Certification Requirements

JA 日本車両:新幹線の安全性と快適性の向上

Translitterointi rì běn chē liǎng: xīn gàn xiànno ān quán xìngto kuài shì xìngno xiàng shàng

EN Amid the weight of regulatory scrutiny, Binance continues to grow its international compliance team for better relations with financial regulators.

JA 米連邦準備制度理事会(FRB)のパウエル議長は、中央銀行デジタル通貨(CBDC)の導入に向けての研究を進めているが、まだ最終的な決定を行ったわけではないと述べている。

Translitterointi mǐ lián bāng zhǔn bèi zhì dù lǐ shì huì (FRB)nopaueru yì zhǎngha、 zhōng yāng yín xíngdejitaru tōng huò (CBDC)no dǎo rùni xiàngketeno yán jiūwo jìnmeteiruga、mada zuì zhōng dena jué dìngwo xíngttawakedehanaito shùbeteiru。

EN Men and women now compete in seven weight categories. There was originally a men’s category open to all weights, but this event was withdrawn after the 1984 Games in Los Angeles.

JA 現在は、男女ともに7の体重別階級で競われています。以前、男子には無差別級があったが、1984年のロサンゼルス大会を最後に廃止されました。

Translitterointi xiàn zàiha、 nán nǚtomoni7no tǐ zhòng bié jiē jíde jìngwareteimasu。yǐ qián、 nán ziniha wú chà bié jígaattaga、1984niánnorosanzerusu dà huìwo zuì hòuni fèi zhǐsaremashita。

EN With a new lighter weight 65mm rim and easier to use Road Tubeless technology, this carbon disc-brake wheel delivers lightning fast speed and efficiency for road racing and triathlons

JA 新しい軽量65mmリムと使いやすくなったロード チューブレス テクノロジーを備え、ロードレースやトライアスロンに必要な高速性と効率性をもたらすカーボンディスクブレーキホイール

Translitterointi xīnshii zhì liàng65mmrimuto shǐiyasukunattarōdo chūburesu tekunorojīwo bèie,rōdorēsuyatoraiasuronni bì yàona gāo sù xìngto xiào lǜ xìngwomotarasukābondisukuburēkihoīru

EN SRAM, a worldwide leader in cycling componentry, continues to push the envelope in stiffness, weight, and cost by using generative design in Fusion 360.

JA 自転車コンポーネントの世界的なトップメーカーである SRAM 社は、Fusion 360 のジェネレーティブ デザイン機能を利用して、剛性、重量、コストの限界に挑戦し続けています。

Translitterointi zì zhuǎn chēkonpōnentono shì jiè denatoppumēkādearu SRAM shèha、Fusion 360 nojenerētibu dezain jī néngwo lì yòngshite、 gāng xìng、 zhòng liàng,kosutono xiàn jièni tiāo zhànshi xùketeimasu。

EN For minimal weight and corrosion resistance

JA 最小の重量と耐食性のために

Translitterointi zuì xiǎono zhòng liàngto nài shí xìngnotameni

EN This part is created by printing copper onto aluminium fins to create a heat sink that is high performance, low weight and inexpensive to produce.

JA この部品は、銅をアルミニウムのフィンに印刷して、高性能、軽量、安価なヒートシンクを作成することによって作成されます。

Translitterointi kono bù pǐnha、 tóngwoaruminiumunofinni yìn shuāshite、 gāo xìng néng、 zhì liàng、 ān sìnahītoshinkuwo zuò chéngsurukotoniyotte zuò chéngsaremasu。

EN Deliver more bandwidth and power without increasing the radio size and weight

JA 無線機のサイズと重量を増やさずに帯域と出力を向上

Translitterointi wú xiàn jīnosaizuto zhòng liàngwo zēngyasazuni dài yùto chū lìwo xiàng shàng

EN Due to high break resistance and light weight, SCHOTT polymer containers are suitable for a variety of medications, such as highly viscous drugs.

JA 高い耐破壊性と軽量性を備えた SCHOTT ポリマーコンテナは、高粘度の薬品など、さまざまな薬品に適しています。

Translitterointi gāoi nài pò huài xìngto zhì liàng xìngwo bèieta SCHOTT porimākontenaha、 gāo zhān dùno yào pǐnnado、samazamana yào pǐnni shìshiteimasu。

EN Leverage Continuous Fiber Reinforcement to 3D print parts with excellent strength-to-weight ratios

JA 連続繊維強化材を使用して、優れた強度対重量比を持つパーツを 3D プリントできる

Translitterointi lián xù xiān wéi qiáng huà cáiwo shǐ yòngshite、 yōureta qiáng dù duì zhòng liàng bǐwo chítsupātsuwo 3D purintodekiru

EN CCX 700 with handset unit weight: TBD

JA CCX 700 (ハンドセットあり) の本体重量: 未定

Translitterointi CCX 700 (handosettoari) no běn tǐ zhòng liàng: wèi dìng

EN CCX 700 without handset unit weight: TBD

JA CCX 700 (ハンドセットなし) の本体重量: 未定

Translitterointi CCX 700 (handosettonashi) no běn tǐ zhòng liàng: wèi dìng

EN UD Kakugo_Small R and UD Kakugo_Small M intermediate Weight font

JA UD角ゴ_スモール-RとUD角ゴ_スモール-Mの中間の太さのフォント

Translitterointi UD jiǎogo_sumōru-RtoUD jiǎogo_sumōru-Mno zhōng jiānno tàisanofonto

Englanti japanilainen
r r
and

EN Tsukushi A MaruGothic-M and Tsukushi A MaruGothic middle of -D Weight

JA 筑紫A丸ゴシック-Mと筑紫A丸ゴシック-Dの中間の太さ

Translitterointi zhù zǐA wángoshikku-Mto zhù zǐA wángoshikku-Dno zhōng jiānno tàisa

Englanti japanilainen
a a

EN UD Marugo_Small-M and UD Marugo_Small middle of -D Weight

JA UD丸ゴ_スモール-MとUD丸ゴ_スモール-Dの中間の太さ

Translitterointi UD wángo_sumōru-MtoUD wángo_sumōru-Dno zhōng jiānno tàisa

Englanti japanilainen
and

EN 89g of the Luminor Marina eSteelTM components are made of recycled-based materials, corresponding to the 58,4% of the total weight of the watch (that is 152,4g).

JA ルミノール マリーナ eSteelTMの部品のうち、89gはリサイクル素材を使用しており、これは時計の総重量(152.4g)の58.4%に相当します。

Translitterointi ruminōru marīna eSteelTMno bù pǐnnouchi、89gharisaikuru sù cáiwo shǐ yòngshiteori、koreha shí jìno zǒng zhòng liàng (152.4g)no58.4%ni xiāng dāngshimasu。

EN Withings Wi-Fi Smart Scales deliver a comprehensive picture to help anyone have a positive impact on your weight and health goals.

JA WIthingsの体重計はカラダに起きている様々な変化を簡単に理解できるため、減量や筋肉トレーニング、健康管理など異なるゴールを持ったユーザー全員の目標達成を後押しします。

Translitterointi WIthingsno tǐ zhòng jìhakaradani qǐkiteiru yàng 々na biàn huàwo jiǎn dānni lǐ jiědekirutame、 jiǎn liàngya jīn ròutorēningu, jiàn kāng guǎn lǐnado yìnarugōruwo chíttayūzā quán yuánno mù biāo dá chéngwo hòu yāshishimasu。

EN Explore your full body composition and weight trends over time

JA 体組成や体重の推移を簡単に確認

Translitterointi tǐ zǔ chéngya tǐ zhòngno tuī yíwo jiǎn dānni què rèn

EN Body+ gives a comprehensive picture of your body composition to help you make smarter choices that can have a significant impact on meeting your weight and fitness goals.

JA Body+はカラダに起きる複雑な変化をわかりやすくグラフなどに可視化してくれるので、目標体重・体組成への達成を後押しします。

Translitterointi Body+hakaradani qǐkiru fù zána biàn huàwowakariyasukugurafunadoni kě shì huàshitekurerunode、 mù biāo tǐ zhòng・tǐ zǔ chéngheno dá chéngwo hòu yāshishimasu。

EN Will the I.N.O.X. break under the weight of a fire truck?

JA I.N.O.X.は消防車の重みで壊れるでしょうか?

Translitterointi I.N.O.X.ha xiāo fáng chēno zhòngmide huàirerudeshouka?

Englanti japanilainen
n n

EN 256 weight and balance configurations

JA 256通りの重量バランス設定

Translitterointi 256tōngrino zhòng liàngbaransu shè dìng

EN 256 center of gravity weight tuning configurations

JA 256パターンの重心ウェイト調整が可能

Translitterointi 256patānno zhòng xīnu~eito diào zhěngga kě néng

EN Center of gravity weight combinations for the perfect balance of any grip or game play style.

JA 重心ウェイトを組み合わせることで、どのようなグリップやプレイスタイルでも完璧なバランスを実現します。

Translitterointi zhòng xīnu~eitowo zǔmi héwaserukotode、donoyounagurippuyapureisutairudemo wán bìnabaransuwo shí xiànshimasu。

EN The removable sides allow easy and secure placement of the eight included 4g weights. Lock in the exact weight you want with light-to-heavy customization.

JA 両サイドが取り外し可能なことにより、4gの重さの8個のおもりを簡単かつしっかりと固定できます。重さをカスタマイズして、希望する重さで固定できます。

Translitterointi liǎngsaidoga qǔri wàishi kě néngnakotoniyori、4gno zhòngsano8gènoomoriwo jiǎn dānkatsushikkarito gù dìngdekimasu。zhòngsawokasutamaizushite、 xī wàngsuru zhòngsade gù dìngdekimasu。

Englanti japanilainen
eight 8

EN Tune your center of gravity with customizable weight combinations for the perfect balance of any grip or game play style.

JA カスタマイズ可能な重量の組み合わせで重心を調整し、どのようなグリップやゲームのプレイスタイルでも完璧にバランスを取ります。

Translitterointi kasutamaizu kě néngna zhòng liàngno zǔmi héwasede zhòng xīnwo diào zhěngshi、donoyounagurippuyagēmunopureisutairudemo wán bìnibaransuwo qǔrimasu。

Näytetään 50 / 50 käännöstä