Käännä "specify which fields" kielelle japanilainen

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "specify which fields" kielestä Englanti kielelle japanilainen

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi japanilainen sanoiksi/lauseiksi:

which 2 これは また
fields フィールド

Käännös kielestä Englanti kieleen japanilainen / specify which fields

Englanti
japanilainen

EN To add fields to the theme, add their JSON to your fields.json file. The fields follow the same structure as module fields.

JA テーマにフィールドを追加するにフィールドのJSONをfields.jsonファイルに追加します。フィールドの構造モジュールフィールド同様です。

Translitterointi tēmanifīrudowo zhuī jiāsuruniha,fīrudonoJSONwofields.jsonfairuni zhuī jiāshimasu.fīrudono gòu zàohamojūrufīrudoto tóng yàngdesu。

Englanti japanilainen
json json

EN Custom Fields: Advanced (Formula Fields, Lookup Fields)

JA カスタムフィールド: 詳細 (数式フィールド、ルックアップフィールド)

Translitterointi kasutamufīrudo: xiáng xì (shù shìfīrudo,rukkuappufīrudo)

EN Select the channel which you'd like to post to and format the message text with fields from Smartsheet by clicking Insert Fields.

JA 送信先のチャンネルを選択します。続けて、[Insert Fields (フィールドの挿入)] をクリックし、Smartsheet のフィールドを使ってメッセージ テキストの体裁を整えます。

Translitterointi sòng xìn xiānnochan'neruwo xuǎn zéshimasu。xùkete、[Insert Fields (fīrudono chā rù)] wokurikkushi、Smartsheet nofīrudowo shǐttemessēji tekisutono tǐ cáiwo zhěngemasu。

EN Select Fields to Display to choose which fields are displayed and the order that they appear in the expanded view. Tap any field to edit it. 

JA [表示するフィールド] を選択して、表示するフィールド、それらのフィールドが展開済みのビューに表示される順序を選択します。 何らかのフィールドをタップして編集します。

Translitterointi [biǎo shìsurufīrudo] wo xuǎn zéshite、 biǎo shìsurufīrudoto、soreranofīrudoga zhǎn kāi jìminobyūni biǎo shìsareru shùn xùwo xuǎn zéshimasu。 hérakanofīrudowotappushite biān jíshimasu。

EN You can specify the globally unique name using the --name flag. You can also specify the key your add-on is attached to using the --as flag.

JA --name​ フラグを使用してグローバル固有名を指定できます。--as​ フラグを使用して、アドオンがアタッチされているキーを指定するこもできます。

Translitterointi --name​ furaguwo shǐ yòngshitegurōbaru gù yǒu míngwo zhǐ dìngdekimasu。--as​ furaguwo shǐ yòngshite,adoongaatatchisareteirukīwo zhǐ dìngsurukotomodekimasu。

EN In this step, you’ll specify a name for the new pivot sheet and specify a destination in Smartsheet for it.

JA このステップで、新しいピボット シート名を指定し、Smartsheet 内の対象先を指定します。

Translitterointi konosuteppudeha、 xīnshiipibotto shīto míngwo zhǐ dìngshi、Smartsheet nèino duì xiàng xiānwo zhǐ dìngshimasu。

EN You can specify the globally unique name using the --name flag. You can also specify the key your add-on is attached to using the --as flag.

JA --name​ フラグを使用してグローバル固有名を指定できます。--as​ フラグを使用して、アドオンがアタッチされているキーを指定するこもできます。

Translitterointi --name​ furaguwo shǐ yòngshitegurōbaru gù yǒu míngwo zhǐ dìngdekimasu。--as​ furaguwo shǐ yòngshite,adoongaatatchisareteirukīwo zhǐ dìngsurukotomodekimasu。

EN ・ Instead of having the sender specify the transfer account, you can have the recipient specify the transfer account and refund to that account.

JA ・送金人様に振込口座を指定していただく方法に代えて、受取人様に振込口座を指定していただき、その口座へ返金するこができます。

Translitterointi ・sòng jīn rén yàngni zhèn yū kǒu zuòwo zhǐ dìngshiteitadaku fāng fǎni dàiete、 shòu qǔ rén yàngni zhèn yū kǒu zuòwo zhǐ dìngshiteitadaki、sono kǒu zuòhe fǎn jīnsurukotogadekimasu。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場で多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 までを管理する必要がある。

Translitterointi shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Translitterointi dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場で多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 までを管理する必要がある。

Translitterointi shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットで、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Translitterointi dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN You must always specify a Smartsheet column to map fields to. These cannot be left blank.

JA 常にフィールドをマッピングする Smartsheet 列を指定する必要があります。 これを空欄にするこできません。

Translitterointi chángnifīrudowomappingusuru Smartsheet lièwo zhǐ dìngsuru bì yàogaarimasu。 korewo kōng lánnisurukotohadekimasen。

EN Displays information from fields you specify so you can quickly access and edit key information.

JA 指定したフィールドの情報を表示して、主要な情報にすばやくアクセスして編集できるようにします。

Translitterointi zhǐ dìngshitafīrudono qíng bàowo biǎo shìshite、 zhǔ yàona qíng bàonisubayakuakusesushite biān jídekiruyounishimasu。

EN Drawing fields allow you to specify areas on a document for a signer to add a free-form drawing

JA 描画フィールドにより、文書上に署名者がフリーハンドの線画を追加できるようになります。

Translitterointi miáo huàfīrudoniyori、 wén shū shàngni shǔ míng zhěgafurīhandono xiàn huàwo zhuī jiādekiruyouninarimasu。

EN Drawing fields allow you to specify areas on a document for a signer to add a free-form drawing

JA 描画フィールドにより、文書上に署名者がフリーハンドの線画を追加できるようになります。

Translitterointi miáo huàfīrudoniyori、 wén shū shàngni shǔ míng zhěgafurīhandono xiàn huàwo zhuī jiādekiruyouninarimasu。

EN to specify exactly what you need from the response will reduce the workload on our servers, and increase the response time from the API. As an added perk, using the fields parameter will grant you a higher rate limit.

JA 、応答から必要なものを正確に指定する、サーバーの負荷が軽減され、APIからの応答時間が長くなります。さらに、パラメーターフィールドを使用する、レート制限が高くなります。

Translitterointi 、 yīng dákara bì yàonamonowo zhèng quèni zhǐ dìngsuruto,sābāno fù héga zhì jiǎnsare、APIkarano yīng dá shí jiānga zhǎngkunarimasu。sarani,paramētāfīrudowo shǐ yòngsuruto,rēto zhì xiànga gāokunarimasu。

Englanti japanilainen
api api

EN To specify the fields you want to see for a particular sheet or report, select Settings.

JA 特定のシートまたレポートで閲覧したいフィールドを指定するに、[設定] を選択します。

Translitterointi tè dìngnoshītomataharepōtode yuè lǎnshitaifīrudowo zhǐ dìngsuruniha、[shè dìng] wo xuǎn zéshimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールド各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Translitterointi purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力必須でありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Translitterointi yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN You only need to include the fields that need to be changed when updating an infrastructure condition. The API keeps the existing values for any missing fields.

JA Infrastructure条件を更新する際、変更が必要なフィールドを含めるだけで十分です。API、欠落しているフィールドの既存の値を保持します。

Translitterointi Infrastructure tiáo jiànwo gèng xīnsuru jìha、 biàn gèngga bì yàonafīrudowo hánmerudakede shí fēndesu。APIha、 qiàn luòshiteirufīrudono jì cúnno zhíwo bǎo chíshimasu。

Englanti japanilainen
api api

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームに、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールド無関係のため、表示されません。

Translitterointi fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN Select Add Field to create multiple Profile Data fields at once. Note that any fields you create will all be applied to the templates you select in the update.

JA [フィールドの追加] を選択して、複数のプロファイル データ フィールドを一度に作成します。 なお、作成したフィールド、更新時に選択したテンプレートに適用されます。

Translitterointi [fīrudono zhuī jiā] wo xuǎn zéshite、 fù shùnopurofairu dēta fīrudowo yī dùni zuò chéngshimasu。 nao、 zuò chéngshitafīrudoha、 gèng xīn shíni xuǎn zéshitatenpurētoni shì yòngsaremasu。

EN Once you’ve created a workflow, you can change the included fields, change the mapping direction for fields, update or modify a filter, or delete a workflow altogether:

JA ワークフローを作成したら、含まれるフィールドの変更、フィールドのマッピング先の変更、フィルターの更新また変更、ワークフロー全体の削除を行うこができます。

Translitterointi wākufurōwo zuò chéngshitara、 hánmarerufīrudono biàn gèng,fīrudonomappingu xiānno biàn gèng,firutāno gèng xīnmataha biàn gèng,wākufurō quán tǐno xuē chúwo xíngukotogadekimasu。

EN iOS: Switching between different input fields will not leave input accessory fields on screen. (775710)

JA iOS: スクリーンで異なる入力フィールド間で動く際に、入力アクセサリフィールドから離れないよう修正(775710)

Translitterointi iOS: sukurīnde yìnaru rù lìfīrudo jiānde dòngku jìni、 rù lìakusesarifīrudokara lírenaiyou xiū zhèng (775710)

Englanti japanilainen
ios ios

EN Editor: Simple expression evaluator for all number fields. Supports + - / * % ( ) operators. This means that all number fields can be used as a calculator.

JA エディター: すべての数値フィールドにシンプルな式評価機能を追加。対応演算子 + - / * % ( )。これにより、すべての数値が計算機して利用できます

Translitterointi editā: subeteno shù zhífīrudonishinpuruna shì píng sì jī néngwo zhuī jiā。duì yīng yǎn suàn ziha + - / * % ( )。koreniyori、subeteno shù zhíga jì suàn jītoshite lì yòngdekimasu

EN Step 2: Map the Data — Match source fields to destination fields.

JA ステップ2:データのマッピング — ソースフィールドをターゲットフィールドに一致させます。

Translitterointi suteppu2:dētanomappingu — sōsufīrudowotāgettofīrudoni yī zhìsasemasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力必須でありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Translitterointi yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN Altered fields – you need to remove and then re-add the altered fields:

JA 変更されたフィールド – ユーザー変更されたフィールドを削除した後、再び追加する必要があります。

Translitterointi biàn gèngsaretafīrudo – yūzāha biàn gèngsaretafīrudowo xuē chúshita hòu、 zàibi zhuī jiāsuru bì yàogaarimasu。

EN Remove the altered fields from the mapping by editing the mapping, unselecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択解除し、マッピングを保存するこによって、変更されたフィールドをマッピングから削除します。

Translitterointi mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zé jiě chúshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、 biàn gèngsaretafīrudowomappingukara xuē chúshimasu。

EN Add the fields to the mapping again by editing the mapping, selecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択し、マッピングを保存するこによって、そのフィールドをマッピングに再び追加します。

Translitterointi mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zéshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、sonofīrudowomappinguni zàibi zhuī jiāshimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールド各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Translitterointi purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN In the Inbound Messages admin menu, you will see there are Subject and From fields. Those fields have the message?s subject, and submitter?s name and email address respectively.

JA 受信メッセージ管理メニュー内に件名送信者の欄があり、それぞれメッセージの件名、送信者の名前メールアドレスが入ります。

Translitterointi shòu xìnmessēji guǎn lǐmenyū nèini jiàn míngto sòng xìn zhěno lángaari、sorezoremessējino jiàn míng、 sòng xìn zhěno míng qiántomēruadoresuga rùrimasu。

EN You might want to style only specific fields. First, add an id or class option to the form-tags of the fields that you want to style:

JA 特定のフィールドだけにスタイルを指定したい場合もあるでしょう。そういうまず対象のフィールドのフォームタグに id また class のオプションを追加します:

Translitterointi tè dìngnofīrudodakenisutairuwo zhǐ dìngshitai chǎng hémoarudeshou。souiutokihamazu duì xiàngnofīrudonofōmutaguni id mataha class noopushonwo zhuī jiāshimasu:

Englanti japanilainen
id id

EN Default form template: Removes the ?(required)? labels from required fields. Adds ?(optional)? to optional fields instead.

JA デフォルトフォームテンプレート: ?(必須)? ラベルを必須入力項目から除去。任意入力項目に ?(任意)? を追加。

Translitterointi deforutofōmutenpurēto: ?(bì xū)? raberuwo bì xū rù lì xiàng mùkara chú qù。rèn yì rù lì xiàng mùni ?(rèn yì)? wo zhuī jiā。

EN Ink form fields metadata enables differentiation between text and signature ink fields for form-processing use cases.

JA フォーム入力の用途で、インクフォームフィールドのメタデータを通じてテキストフィールド電子サインインクフィールドを区別するこが可能です。

Translitterointi fōmu rù lìno yòng túdeha,inkufōmufīrudonometadētawo tōngjitetekisutofīrudoto diàn zisain'inkufīrudowo qū biésurukotoga kě néngdesu。

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームに、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールド無関係のため、表示されません。

Translitterointi fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN If your form has hidden fields, you can change the field settings to show the fields in the form. 

JA フォームに非表示のフィールドがある場合、フィールド設定を変更すれば、そのフィールドを表示できるようになります。

Translitterointi fōmuni fēi biǎo shìnofīrudogaaru chǎng hé,fīrudo shè dìngwo biàn gèngsureba、sonofīrudowo biǎo shìdekiruyouninarimasu。

EN On the Fields tab, map the fields between Salesforce or Service Cloud and Smartsheet.

JA [Fields (フィールド)] タブで、Salesforce オブジェクトまた Service Cloud オブジェクト Smartsheet でフィールドをマッピングします。

Translitterointi [Fields (fīrudo)] tabude、Salesforce obujekutomataha Service Cloud obujekutoto Smartsheet defīrudowomappingushimasu。

EN Fields.json - contains fields that can be used to make design changes across an entire site.

JA Fields.json -サイト全体にデザインの変更を反映させるために使用するフィールドが含まれます。

Translitterointi Fields.json -saito quán tǐnidezainno biàn gèngwo fǎn yìngsaserutameni shǐ yòngsurufīrudoga hánmaremasu。

Englanti japanilainen
json json

EN To learn more about all of the fields that are available, see Module and Theme Fields.

JA 使用可能な全てのフィールドの詳細について、モジュールテーマのフィールドを参照してください。

Translitterointi shǐ yòng kě néngna quántenofīrudono xiáng xìnitsuiteha,mojūrutotēmanofīrudowo cān zhàoshitekudasai。

EN Fields inside of your theme must be grouped logically where appropriate. For example, multiple fields related to typography should be grouped under a Typography group.

JA テーマ内のフィールド、必要に応じて論理的にグループ化する必要があります。例えば、タイポグラフィーに関連する複数のフィールドをTypographyグループしてグループ化します。

Translitterointi tēma nèinofīrudoha、 bì yàoni yīngjite lùn lǐ denigurūpu huàsuru bì yàogaarimasu。lìeba,taipogurafīni guān liánsuru fù shùnofīrudowoTypographygurūputoshitegurūpu huàshimasu。

EN At a minimum, two color fields must inherit colors from the account's brand settings. Additional color fields can default to other colors, including black and white.

JA 少なく2つの色フィールドが、アカウントのブランド設定から色を継承する必要があります。その他の色フィールド、白黒を含む他の色を既定の色して使用できます。

Translitterointi shǎonakutomo2tsuno sèfīrudoga,akauntonoburando shè dìngkara sèwo jì chéngsuru bì yàogaarimasu。sono tāno sèfīrudodeha、 báito hēiwo hánmu tāno sèwo jì dìngno sètoshite shǐ yòngdekimasu。

Englanti japanilainen
two 2

EN If theme fields do not have primary_color, secondary_color, heading_font, or body_font fields, they can use the alternate_names field. Learn more about this requirement here.

JA テーマフィールドにprimary_color、secondary_color、heading_font、body_fontフィールドがない場合、alternate_namesフィールドを使用できます。この要件の詳細について、こちらをご覧ください。

Translitterointi tēmafīrudoniprimary_color、secondary_color、heading_font、body_fontfīrudoganai chǎng héha、alternate_namesfīrudowo shǐ yòngdekimasu。kono yào jiànno xiáng xìnitsuiteha、kochirawogo lǎnkudasai。

EN At a minimum, three color fields must inherit colors from the account's brand settings. Additional color fields can default to other colors, including black and white.

JA 少なくも3つのカラーフィールド、アカウントのブランド設定から色を継承する必要があります。その他のカラーフィールド、白黒を含む他の色を既定の色して使用できます。

Translitterointi shǎonakutomo3tsunokarāfīrudoha,akauntonoburando shè dìngkara sèwo jì chéngsuru bì yàogaarimasu。sono tānokarāfīrudodeha、 báito hēiwo hánmu tāno sèwo jì dìngno sètoshite shǐ yòngdekimasu。

Englanti japanilainen
three 3

EN Create new fields and map them to old fields using the aliases_mapping property.

JA 新しいフィールドを作成し、aliases_mappingプロパティーを使用して古いフィールドにマッピングします。

Translitterointi xīnshiifīrudowo zuò chéngshi、aliases_mappingpuropatīwo shǐ yòngshite gǔifīrudonimappingushimasu。

EN In the Delivery Options form, select the frequency with which you want the delivery to occur (Daily, Weekly, Monthly, Yearly) and specify the other recurrence options.

JA [配信オプション] ウィンドウで、配信する頻度 (毎日、毎週、毎月、毎年) を選択し、その他のオプションを指定します。

Translitterointi [pèi xìnopushon] u~indoude、 pèi xìnsuru pín dù (měi rì、 měi zhōu、 měi yuè、 měi nián) wo xuǎn zéshi、sono tānoopushonwo zhǐ dìngshimasu。

EN Create compound alert conditions by using the where_clause, which allows you to specify the limits on a secondary or tertiary metric.

JA where_clauseを使用してセカンダリまたターシャリメトリックに制限を指定するこによって、複合アラート条件を作成します。

Translitterointi where_clausewo shǐ yòngshitesekandarimatahatāsharimetorikkuni zhì xiànwo zhǐ dìngsurukotoniyotte、 fù héarāto tiáo jiànwo zuò chéngshimasu。

EN Let us know that’s what you want before work begins, and specify all the platforms on which you’re planning to publish your video. We’ll try to find a universal or near-universal solution.

JA 作業を開始する前に詳しい要件、動画の公開を予定しているすべてのプラットフォームをお知らせください。汎用的、またほぼ汎用的なソリューションを探すよう努めます。

Translitterointi zuò yèwo kāi shǐsuru qiánni xiángshii yào jiànto、 dòng huàno gōng kāiwo yǔ dìngshiteirusubetenopurattofōmuwoo zhīrasekudasai。fàn yòng de、matahahobo fàn yòng denasoryūshonwo tànsuyou nǔmemasu。

EN Templates can be optional. When you create a Blueprint, you can specify which templates are optional or required.

JA テンプレートオプションにするこが可能です。 ブループリントを作成する際に、テンプレートをオプションにするか、必須にするかを指定できます。

Translitterointi tenpurētohaopushonnisurukotoga kě néngdesu. burūpurintowo zuò chéngsuru jìni,tenpurētowoopushonnisuruka、 bì xūnisurukawo zhǐ dìngdekimasu。

Näytetään 50 / 50 käännöstä