Käännä "startup" kielelle Saksan kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "startup" kielestä Englanti kielelle Saksan kieli

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Saksan kieli sanoiksi/lauseiksi:

startup arbeiten branche business start start-up starten startup startups team technologie unternehmen

Käännös kielestä Englanti kieleen Saksan kieli / startup

Englanti
Saksan kieli

EN While your startup costs will largely depend on where your startup is based, our startup costs statistics will help you ballpark what you might need to get your business off the ground.

DE Während Ihre Startkosten weitgehend davon abhängen, wo sich Ihr Startup befindet, hilft Ihnen unsere Startkostenstatistik dabei, herauszufinden, was Sie möglicherweise benötigen, um Ihr Unternehmen auf den Weg zu bringen.

Englanti Saksan kieli
largely weitgehend
might möglicherweise
where wo
startup startup
our unsere
business unternehmen
your ihr
help you hilft
to befindet
the den
on auf

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

Englanti Saksan kieli
for für
startup start
by von
your unserem

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

Englanti Saksan kieli
important wichtige
lesson lektion
learned gelernt
absolutely absolut
startup startup
or oder
in in
your ihr
fundamental grundlegender
have haben
the botschaft
for für
piece die
anybody alle
you sie
be wäre
a ein
working arbeiten

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

Englanti Saksan kieli
intensive intensive
startup startup
scene szene
enables ermöglicht
defined definierten
scouting scouting
information informationen
time zeit
to zu
report report
our unsere
and und
us uns
containing mit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

Englanti Saksan kieli
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
use nutzen
free kostenlos
short kurze
availability verfügbarkeit
if wenn
your ihr
hub hub
part teil
time zeit
is ist
of die
to zu

EN UPPSTART is a virtual conference next held virtually on 3rd December 2021 yearly for thousands of people within the technology startup startup ecosystem

DE UPPSTART ist eine virtuelle Konferenz, die für Tausende von Teilnehmern aus dem Ökosystem der Technologie-Startups stattfindet

Englanti Saksan kieli
conference konferenz
virtual virtuelle
technology technologie
startup startups
is ist
for für
thousands of tausende
a eine

EN For simple financial transactions PostFinance offers an attractive startup package, which is tailored perfectly to startup needs

DE Als Basis für unkomplizierte Geldgeschäfte bietet PostFinance ein attraktives Startangebot, das optimal auf die Bedürfnisse von Startups zugeschnitten ist

Englanti Saksan kieli
simple unkomplizierte
postfinance postfinance
offers bietet
attractive attraktives
startup startups
tailored zugeschnitten
needs bedürfnisse
perfectly optimal
for für
is ist

EN Corporate Startup ‘New10’ offers entrepreneurs the best of both worlds: the agility of the startup with the financial knowledge of the bank

DE Das Corporate Start-up New10 bietet Unternehmer:innen das Beste aus beiden Welten: die Agilität eines Start-ups und das Finanzwissen einer Bank

Englanti Saksan kieli
corporate corporate
entrepreneurs unternehmer
worlds welten
agility agilität
offers bietet
bank bank
startup start
the best beste
with innen
knowledge und

EN Berlin Startup Jobs is a job site targeting job seekers looking for a job in the Berlin startup ecosystem.

DE Berlin Startup Jobs ist eine Jobbörse, die sich an Kandidaten richtet, die einen Job im Berliner Startup-Ökosystem suchen.

Englanti Saksan kieli
startup startup
in the im
jobs jobs
berlin berlin
job job
is ist
looking suchen

EN and remove any apps you don’t want to launch at startup—this will reduce your Mac’s startup time

DE und entfernen Sie alle Programme, die beim Systemstart nicht geöffnet werden sollen – dadurch reduziert sich die Startzeit Ihres Mac.

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

Englanti Saksan kieli
advantage vorteil
speed speed
sessions sessions
community community
training training
development entwicklung
boost fördern
in in
pitch pitch
startups startups
leading führenden
startup startup
large großen
and und
to zu
you euch
of unserer
with mit

EN "These are questions I ask myself and the startup. Another important thing I look at in the beginning is whether a startup's product idea meets a potential market."

DE „Das sind Fragen, die ich mir und dem Startup stelle. Ein weiterer wichtiger Punkt, den ich mir zu Beginn anschaue, ist, ob die Produktidee eines Startups auch auf einen potenziellen Markt trifft.“

Englanti Saksan kieli
important wichtiger
meets trifft
potential potenziellen
market markt
i ich
startups startups
beginning beginn
startup startup
at auf
whether ob
and und
another weiterer
is ist
questions fragen
in zu

EN Discover startup contacts and trends worldwide?! The new digital startup search platform for mechanical engineering makes it possible

DE Startup-Kontakte und -Trends weltweit entdecken?! Die neue digitale Startup-Suchplattform für den Maschinenbau macht’s möglich

Englanti Saksan kieli
startup startup
contacts kontakte
trends trends
worldwide weltweit
digital digitale
possible möglich
discover entdecken
new neue
and und
for für
the den
mechanical maschinenbau

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

Englanti Saksan kieli
a man

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

Englanti Saksan kieli
startup startup
mitm mitm
stolen gestohlen
and und
were wurden
an an
the chinesische

EN You are a startup? Ask for our exclusive Startup-Offer! €180/MO + VAT

DE Du bist ein Startup? Frag nach unserem exklusiven Startup-Offer! €180/Monat + MwSt.

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

Englanti Saksan kieli
transformation transformation
startup startup
a digitalen
working arbeiten
within innerhalb

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

Englanti Saksan kieli
market markt
government staatlichen
startup startup
resources ressourcen
a folgenden
in in
germany deutschland
your ihr
us usa
from aus
the den
are gibt
you sie

EN At the following IAA Trendtalk, entrepreneur and startup founder Florian Astor showed why startup spirit is not a question of coolness, but a question of attitude

DE Am folgenden IAA-Trendtalk zeigte der Unternehmer und Startup-Gründer Florian Astor, warum Startup-Spirit keine Frage von Coolness, sondern eine Frage der Haltung ist

Englanti Saksan kieli
iaa iaa
startup startup
florian florian
showed zeigte
attitude haltung
astor astor
entrepreneur unternehmer
founder gründer
but sondern
at the am
and und
a folgenden
question frage
why warum
not keine

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

Englanti Saksan kieli
intensive intensive
startup startup
scene szene
enables ermöglicht
defined definierten
scouting scouting
information informationen
time zeit
to zu
report report
our unsere
and und
us uns
containing mit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

Englanti Saksan kieli
startup startup
digital digital
initiative initiative
card card
use nutzen
free kostenlos
short kurze
availability verfügbarkeit
if wenn
your ihr
hub hub
part teil
time zeit
is ist
of die
to zu

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

Englanti Saksan kieli
a man

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

Englanti Saksan kieli
startup startup
mitm mitm
stolen gestohlen
and und
were wurden
an an
the chinesische

EN Coming from the startup nation, Tanya joined Ledgy where she uses her love of software development to help push the European startup ecosystem to the next level.

DE Aus der Startup-Nation kommend, ist Tanya zu Ledgy gekommen, wo sie ihre Liebe zur Softwareentwicklung nutzt, um das europäische Startup-Ökosystem auf die nächste Stufe zu heben.

Englanti Saksan kieli
startup startup
nation nation
uses nutzt
european europäische
level stufe
ledgy ledgy
software development softwareentwicklung
where wo
coming kommend
to zu
from aus
the nächste
love liebe
of der

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

Englanti Saksan kieli
transformation transformation
startup startup
a digitalen
working arbeiten
within innerhalb

EN Latency Test - measures how quickly a small data packet can get from your workstation/laptop to a server somewhere located in the world and back. Startup Manager - stops unnecessary applications being loaded on startup of your operating system.

DE Latenztest - misst, wie schnell ein kleines Datenpaket von Ihrer Workstation/Laptop zu einem Server irgendwo in der Welt und zurück gelangen kann. Startup Manager - verhindert, dass unnötige Anwendungen beim Start Ihres Betriebssystems geladen werden.

Englanti Saksan kieli
measures misst
quickly schnell
small kleines
laptop laptop
server server
somewhere irgendwo
world welt
manager manager
unnecessary unnötige
loaded geladen
workstation workstation
operating system betriebssystems
startup startup
applications anwendungen
can kann
in in
and und
a ein
back zurück

EN PhraseExpress can only configure the startup behavior for the user who is currently logged in. To auto-start PhraseExpress for all users, place a PhraseExpress shortcut into the common users startup folder (default path:

DE Um PhraseExpress für alle Benutzer dieses Rechners mit Windows zu starten, kopieren Sie eine Programmverknüpfung in den Windows Autostartordner für alle Benutzer (Pfad:

Englanti Saksan kieli
phraseexpress phraseexpress
start starten
in in
to zu
users benutzer
all alle
the den
a eine
path pfad
for um

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

Englanti Saksan kieli
market markt
government staatlichen
startup startup
resources ressourcen
a folgenden
in in
germany deutschland
your ihr
us usa
from aus
the den
are gibt
you sie

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

Englanti Saksan kieli
sydney sydney
ecosystem ecosystem
globally weltweit
index index
australia australien
startups startups
it es
cities städten
biggest größte
startup startup
in in
australian australischen
with mit
tech tech

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

Englanti Saksan kieli
for für
startup start
by von
your unserem

EN Our Startup For Startup initiative was founded and we briefly adopted a stray developer (though no developers were harmed in the creation of this timeline).

DE Unsere Startup-for-Startup-Initiative entstand und ein streunender Entwickler wurde adoptiert (bei der Erstellung dieser Zeitleiste wurde allerdings keinen Entwickler wehgetan).

Englanti Saksan kieli
startup startup
initiative initiative
timeline zeitleiste
and und
creation erstellung
our unsere
a ein
developers entwickler
was wurde

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

Englanti Saksan kieli
important wichtige
lesson lektion
learned gelernt
absolutely absolut
startup startup
or oder
in in
your ihr
fundamental grundlegender
have haben
the botschaft
for für
piece die
anybody alle
you sie
be wäre
a ein
working arbeiten

EN Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder

DE Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik

EN Save Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder to your collection.

DE Speichern Sie "Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik" in Ihrer Sammlung.

Englanti Saksan kieli
save speichern
to in
collection sammlung
your sie

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

DE Das Ansys Startup-Programm richtet sich an Startup-Unternehmen in der Frühphase mit begrenzten Mitteln und Ressourcen

Englanti Saksan kieli
ansys ansys
program programm
limited begrenzten
resources ressourcen
startup startup
and und
with mit
the der

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

Englanti Saksan kieli
advantage vorteil
speed speed
sessions sessions
community community
training training
development entwicklung
boost fördern
in in
pitch pitch
startups startups
leading führenden
startup startup
large großen
and und
to zu
you euch
of unserer
with mit

EN "These are questions I ask myself and the startup. Another important thing I look at in the beginning is whether a startup's product idea meets a potential market."

DE „Das sind Fragen, die ich mir und dem Startup stelle. Ein weiterer wichtiger Punkt, den ich mir zu Beginn anschaue, ist, ob die Produktidee eines Startups auch auf einen potenziellen Markt trifft.“

Englanti Saksan kieli
important wichtiger
meets trifft
potential potenziellen
market markt
i ich
startups startups
beginning beginn
startup startup
at auf
whether ob
and und
another weiterer
is ist
questions fragen
in zu

EN The startup center supports startups with affordable office space, individual coaching and mentoring, and an active startup community

DE Das Gründerzentrum unterstützt Startups mit günstigen Büroflächen, individuellem Coaching und Mentoring sowie einer aktiven Gründungs Community

EN In addition, the startup center will open WERK1.4, the first coliving concept for the Munich startup scene, in summer 2023

DE Außerdem eröffnet das Gründerzentrum mit dem WERK1.4 ab Sommer 2023 das erste Coliving Konzept für die Münchner Gründerszene

EN Cloudflare’s global Anycast network ensures fast video delivery, with shorter video startup times and reduced buffering, no matter where your visitors are located.

DE Das globale Anycast Network von Cloudflare gewährleistet eine schnelle Videoübertragung mit kürzeren Videostartzeiten und reduzierter Pufferung, unabhängig davon, wo sich Ihre Besucher befinden.

Englanti Saksan kieli
global globale
anycast anycast
network network
fast schnelle
video video
shorter kürzeren
reduced reduzierter
buffering pufferung
visitors besucher
no matter unabhängig
where wo
and und
your ihre
with mit
matter das
times eine
are befinden

EN Cloudflare’s global Anycast network ensures fast online video experiences, with shorter video startup times and reduced buffering, no matter where your visitors are located

DE Das globale Anycast-Netzwerk von Cloudflare gewährleistet ein schnelles Online-Videoerlebnis mit kürzeren Videostartzeiten und weniger Buffering (Zwischenspeichern), unabhängig davon, wo sich Ihre Besucher befinden

Englanti Saksan kieli
global globale
anycast anycast
fast schnelles
visitors besucher
buffering buffering
no matter unabhängig
network netzwerk
online online
where wo
and und
your ihre
with mit
matter das
shorter kürzeren
are befinden
reduced weniger

EN Our cloud products empower teams of all types, from startup to enterprise.

DE Unsere Cloud-Produkte eignen sich für Teams aller Art, von Start-ups bis hin zu etablierten Großunternehmen.

Englanti Saksan kieli
cloud cloud
teams teams
our unsere
products produkte
startup start
to zu
enterprise unternehmen
from hin
of von

EN As a startup, you just need to get started. We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.

DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.

Englanti Saksan kieli
done erstellt
workflow workflow
campaign kampagne
template vorlagen
you need brauchst
started losgehen
whether ob
or oder
to zu
startup start
for für
as als
so daher
the gleich
a einen
just es

EN Whether you’re on the brink of being a thriving large business or running full steam ahead from your startup days, our tools are built to scale along side you for every phase.

DE Egal, ob dein Unternehmen kurz davor steht, zum Global Player aufzusteigen, oder ob du mit Volldampf dein Startup an die Spitze bringst, unsere Tools passen sich in jeder Phase deinen Ambitionen an.

Englanti Saksan kieli
tools tools
phase phase
or oder
startup startup
whether ob
business unternehmen
our unsere
you du
are steht

EN If you’re on the Startup, Business, or Enterprise plan, Statuspage users (team members) get SSO with Atlassian Access for no additional charge

DE Wenn du einen Startup-, Business- oder Enterprise-Tarif hast, können Statuspage-Benutzer (Teammitglieder) SSO mit Atlassian Access kostenlos nutzen

Englanti Saksan kieli
startup startup
atlassian atlassian
charge kostenlos
team members teammitglieder
sso sso
business business
or oder
enterprise enterprise
users benutzer
access access
if wenn
with mit
the einen

EN Hobby comes with Email Notifications while Startup comes with Email, SMS, and Webhook Notifications. 

DE Bei Startup sind E-Mail-, SMS- und Webhook-Benachrichtigungen möglich.

Englanti Saksan kieli
startup startup
webhook webhook
notifications benachrichtigungen
and und
sms sms
with bei

EN Previously, he was the VP, Engineering for Doppler Labs, an audio hardware startup working in the augmented reality space

DE Früher war er VP für Entwicklung bei Doppler Labs, einem Audio-Hardware-Start-up, das mit Augmented Reality arbeitet

Englanti Saksan kieli
engineering entwicklung
labs labs
augmented augmented
reality reality
vp vp
he er
was war
hardware hardware
audio audio
startup start
for für
previously früher
in mit
the einem

EN Like Avoiding Startup Roadkill SlideShare.

DE SlideShare-Titel Avoiding Startup Roadkill mit „Gefällt mir“ markieren.

Englanti Saksan kieli
startup startup
slideshare slideshare
like mit

EN Case studies and how-tos to take you from startup to scale-up and beyond.

DE Fallstudien und Anleitungen, die dich vom Start-up zum Scale-up und darüber hinaus begleiten.

Englanti Saksan kieli
case studies fallstudien
and und
startup start
case die
to hinaus
from vom

EN You may already know them as the brains behind hit podcast StartUp which is hosted by Gimlet cofounder Alex Blumberg.

DE Vielleicht kennen Sie sie bereits als die Köpfe hinter dem Hit-Podcast StartUp, der von Gimlet-Mitbegründer Alex Blumberg moderiert wird.

Englanti Saksan kieli
podcast podcast
startup startup
alex alex
you may vielleicht
as als
behind hinter
the wird
you sie
already bereits

Näytetään 50 / 50 käännöstä