Käännä "direction we transmit" kielelle Saksan kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "direction we transmit" kielestä Englanti kielelle Saksan kieli

Käännös kielestä Englanti kieleen Saksan kieli / direction we transmit

Englanti
Saksan kieli

EN In simple terms: in one direction we transmit red light, in the other direction we transmit blue light. In effect, the light is transparent and transmitted through a 1310nm wavelength and a 1550nm wavelength.

DE Vereinfacht gesagt: In eine Richtung wird mit Rot gesendet, in die andere Richtung mit Blau. Tatsächlich wird natürlich unsichtbares Licht verwendet, einmal die Wellenlänge 1310nm, einmal 1550nm.

Englanti Saksan kieli
light licht
transmitted gesendet
wavelength wellenlänge
simple vereinfacht
in in
direction richtung
blue blau
other andere
the wird
red die

EN In simple terms: in one direction we transmit red light, in the other direction we transmit blue light. In effect, the light is transparent and transmitted through a 1310nm wavelength and a 1550nm wavelength.

DE Vereinfacht gesagt: In eine Richtung wird mit Rot gesendet, in die andere Richtung mit Blau. Tatsächlich wird natürlich unsichtbares Licht verwendet, einmal die Wellenlänge 1310nm, einmal 1550nm.

Englanti Saksan kieli
light licht
transmitted gesendet
wavelength wellenlänge
simple vereinfacht
in in
direction richtung
blue blau
other andere
the wird
red die

EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee

DE A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - Richtung Derendingen Kreuzplatz, hier links Richtung Luterbach, nach Bahnübergang rechts Solothurn - Bus Nr 1, 5 und 7 Richtung Recherswil oder Herzogenbuchsee

Englanti Saksan kieli
solothurn solothurn
bus bus
or oder
direction richtung
here hier
and und
left links
right rechts

EN Bus 80 in the direction of Klotzsche station → get off at ?Zur Neuen Brücke? → change to bus 70 in the direction of Gompitz → get off at ?Brunnenweg? → change to tram line 8 in the direction of Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.

DE Bus 80 Richtung Bhf. Klotzsche → Ausstieg „Zur Neuen Brücke“ → Umstieg in den Bus 70 Richtung Gompitz → Ausstieg „Brunnenweg“ → Umstieg in die Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“

EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee

DE A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - Richtung Derendingen Kreuzplatz, hier links Richtung Luterbach, nach Bahnübergang rechts Solothurn - Bus Nr 1, 5 und 7 Richtung Recherswil oder Herzogenbuchsee

Englanti Saksan kieli
solothurn solothurn
bus bus
or oder
direction richtung
here hier
and und
left links
right rechts

EN You create a curve by adding an anchor point where a curve changes direction, and dragging the direction lines that shape the curve. The length and slope of the direction lines determine the shape of the curve.

DE Wenn du Kurven zeichnen möchtest, musst du an der Stelle, an der die Kurve ihre Richtung ändert, einen Ankerpunkt hinzufügen und dann die Richtungslinien ziehen, die die Kurve formen. Länge und Neigung der Grifflinien bestimmen die Form der Kurve.

Englanti Saksan kieli
curve kurve
point stelle
dragging ziehen
length länge
changes ändert
adding hinzufügen
determine bestimmen
shape form
you du
direction richtung
and und

EN We do not transmit or intend to transmit any data to third countries (outside the European Union and the European Economic Area)

DE Eine von uns gesteuerte Datenübermittlung in Drittstaaten (außerhalb der Europäischen Union bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums) findet weder statt noch besteht die Absicht, dies zu tun.

Englanti Saksan kieli
data daten
european europäischen
union union
outside außerhalb
the statt
we uns
third die
do tun

EN We invite you to newly built in Bukowina Tatrzańska - Pension Orlik. Pension is located at street Tatrzańska, 400 meters from the roundabout on the wedge in the direction of Lysa Polana (direction of Sea Eye). The building was built in the style of…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

Englanti Saksan kieli
in in
was wurde

EN Freely move 3D objects in any direction. And change the speed of movement for any direction as well.

DE Ihre 3D-Objekte können Sie jetzt frei nach Ihren Wünschen in alle Richtungen bewegen. Bei allen Bewegungsrichtungen können Sie die Geschwindigkeit individuell bestimmen.

Englanti Saksan kieli
freely frei
objects objekte
speed geschwindigkeit
in in
for allen

EN Direction: The direction of the traffic that the rule applies to, incoming is trafficked.

DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.

Englanti Saksan kieli
rule regel
applies gilt
traffic verkehrs
incoming incoming

EN You can also take tram 16 (direction "Ginnheim") or 17 (direction "Rebstockbad") to the Festhalle/Messe stop.

DE Außerdem können Sie am Hauptbahnhof die Straßenbahn-Linie 16 (Richtung Ginnheim) oder 17 (Richtung "Rebstockbad" zum Messegelände nehmen (Haltestelle "Festhalle/Messe").

Englanti Saksan kieli
tram straßenbahn
or oder
stop haltestelle
can können
the zum
you sie

EN Vera Hotel Services. Our hotel is situated in the communications node road S3 direction of Szczecin - Wroclaw and road 32 direction of Zielona Gora - Poznan. We have 12 rooms 1, 2, 3, 4 Personal with a conference-banquet hall. Each room has…

DE Vera Hotel Services. Breslau und 32 Straße Richtung Zielona Gora - - Poznan Unsere Anlage befindet sich an der Kreuzung der Straße S3 Richtung Stettin. Wir haben 12 Zimmer 1, 2, 3, 4 und persönliches Event Lounge. Jedes Zimmer verfügt über: - Bad…

EN A7 - Frauenfeld West - direction Stein am Rhein. There is only 1 car park available. Please inform us if you come by car. Stein am Rhein - PostBus direction Frauenfeld to bus stop Mettlen-Eschenz

DE A7 - Frauenfeld West - Richtung Stein am Rhein. Es steht nur 1 Parkplatz zur Verfügung. Bitte um Anfrage, wenn Sie mit dem Auto kommen. Stein am Rhein - Postauto Richtung Frauenfeld bis Haltestelle Mettlen-Eschenz

Englanti Saksan kieli
frauenfeld frauenfeld
stein stein
postbus postauto
rhein rhein
west west
car auto
please bitte
stop haltestelle
there es
only nur
you sie
car park parkplatz

EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta

DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta

Englanti Saksan kieli
exit ausfahrt
bellinzona bellinzona
locarno locarno
porto porto
bus bus
brissago brissago
follow folgen
stop haltestelle

EN Bus line 310 from Pophankenweg: Take the “Bus line 310” in the direction of “ZOB”. The bus goes into town in the direction of Oldenburg main station.

DE Buslinie 310 ab Pophankenweg: Einstieg in die „Buslinie 310“ in Richtung „ZOB“. Bus fährt stadteinwärts Richtung Hauptbahnhof Oldenburg.

EN Like street signs, micro-interactions and micro-conversions help customers head in the right direction, which of course is the direction that is most important or interesting to them at the time

DE Wie Wegweiser an einer Straße helfen Mikro-Interaktionen und Mikro-Konversionen den Kunden, die richtige Richtung einzuschlagen und das ist natürlich die Richtung, die zum jeweiligen Zeitpunkt am wichtigsten oder interessantesten für ihn ist

Englanti Saksan kieli
help helfen
customers kunden
right richtige
of course natürlich
or oder
the time zeitpunkt
at the am
and und
street straße
is ist
most wichtigsten
the den

EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.

DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.

Englanti Saksan kieli
creative kreative
strategic strategische
develop entwickeln
brand marke
we wir
take übernehmen
work arbeit
and und
into in
a einzigartige
turn verwandeln
for für
direction richtung
your ihre

EN From the roundabout on the cantonal road (with the balloon! in the direction of Mosses-Saanen-Village-Bulle), it is 100 metres in the direction of Saanen, towards the Landi shop in Glacière

DE Vom Kreisel an der Kantonsstrasse (mit dem Ballon! in Richtung Mosses-Saanen-Village-Bulle) sind es 100 Meter in Richtung Saanen, zum Landi-Shop, in die Glacière

Englanti Saksan kieli
balloon ballon
metres meter
shop shop
it es
in in
with mit
from vom
direction richtung

EN In a westerly direction, the environmental zone extends from Pustegränd to Lignagatan. In eastern direction from Långholmsgatan to Bellmansgatan.

DE In westlicher Richtung erstreckt sich die Umweltzone von Pustegränd nach Lignagatan. In östlicher Richtung von Långholmsgatan nach Bellmansgatan.

Englanti Saksan kieli
extends erstreckt
environmental zone umweltzone
in in
the die

EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)

Englanti Saksan kieli
parking parkhaus
basel basel
approx ca
min min
or oder

EN A bezel which turns in only one direction. Particularly useful for divers who cannot accidentally rotate it in the wrong direction, which could cause them to miscalculate their dive times. A rotating bezel makes it easy to measure elapsed time.

DE Selbstblockierende, im Kronenrohr verschraubte Krone, mit der extrem wasserdichte Taucheruhren ausgestattet werden.

Englanti Saksan kieli
in the im
the der
measure mit

EN Bus line 310 from Pophankenweg: Take the “Bus line 310” in the direction of “ZOB”. The bus goes into town in the direction of Oldenburg main station.

DE Buslinie 310 ab Pophankenweg: Einstieg in die „Buslinie 310“ in Richtung „ZOB“. Bus fährt stadteinwärts Richtung Hauptbahnhof Oldenburg.

EN Film creative direction by Riccardo Tisci. Film creative idea and direction by Megaforce, creative production by Riff Raff Films.

DE Kreative Filmleitung von Riccardo Tisci. Kreative Filmidee und -leitung von Megaforce, kreative Produktion von Riff Raff Films.

Englanti Saksan kieli
creative kreative
direction leitung
production produktion
and und
by von
film films

EN Freely move 3D objects in any direction. And change the speed of movement for any direction as well.

DE Ihre 3D-Objekte können Sie jetzt frei nach Ihren Wünschen in alle Richtungen bewegen. Bei allen Bewegungsrichtungen können Sie die Geschwindigkeit individuell bestimmen.

Englanti Saksan kieli
freely frei
objects objekte
speed geschwindigkeit
in in
for allen

EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.

DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.

Englanti Saksan kieli
creative kreative
strategic strategische
develop entwickeln
brand marke
we wir
take übernehmen
work arbeit
and und
into in
a einzigartige
turn verwandeln
for für
direction richtung
your ihre

EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)

DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)

Englanti Saksan kieli
parking parkhaus
basel basel
approx ca
min min
or oder

EN Introduced in January 2019, Direction Finding enables devices to determine the direction of a Bluetooth Low Energy (LE) signal

DE Die im Januar 2019 eingeführte Richtungsbestimmung ermöglicht es Geräten, die Richtung eines Bluetooth Low Energy (LE)-Signals zu bestimmen

Englanti Saksan kieli
january januar
enables ermöglicht
devices geräten
bluetooth bluetooth
low low
energy energy
le le
to zu
determine bestimmen
direction richtung

EN Bluetooth Direction Finding includes two different methods for determining signal direction, Angle of Arrival (AoA) and Angle of Departure (AoD).

DE Bluetooth Direction Finding umfasst zwei verschiedene Methoden zur Bestimmung der Signalrichtung, Angle of Arrival (AoA) und Angle of Departure (AoD).

Englanti Saksan kieli
bluetooth bluetooth
includes umfasst
methods methoden
determining bestimmung
aod aod
angle angle
arrival arrival
direction direction
different verschiedene
of of
and und
two zwei
for zur

EN Download this in-depth technical paper and learn the details behind how two new Bluetooth direction finding methods can enable location services solutions that support high-accuracy direction finding.

DE Laden Sie dieses ausführliche technische Dokument herunter und erfahren Sie die Details, wie zwei neue Bluetooth Peilungsmethoden Standortdienstlösungen ermöglichen, die eine hochpräzise Peilung unterstützen.

Englanti Saksan kieli
technical technische
paper dokument
new neue
bluetooth bluetooth
support unterstützen
details details
enable ermöglichen
download laden
this dieses

EN Direction: The direction of the traffic that the rule applies to, incoming is trafficked.

DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.

Englanti Saksan kieli
rule regel
applies gilt
traffic verkehrs
incoming incoming

EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta

DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta

Englanti Saksan kieli
exit ausfahrt
bellinzona bellinzona
locarno locarno
porto porto
bus bus
brissago brissago
follow folgen
stop haltestelle

EN In general, extend the direction line about one third of the distance to the next anchor point you plan to draw. (You can adjust one or both sides of the direction line later.)

DE Verlängere die Grifflinie, bis sie ungefähr ein Drittel der Entfernung bis zum nächsten Ankerpunkt abdeckt. (Du kannst eine oder beide Seiten der Grifflinie später anpassen.)

Englanti Saksan kieli
distance entfernung
or oder
about ungefähr
later später
you can kannst
the nächsten
you sie
to beide

EN To create a C‑shaped curve, drag in a direction opposite to the previous direction line. Then release the mouse button.

DE Um eine Kurve in Form eines „C“ zu erstellen, ziehe in eine der vorhergehenden Richtungslinie entgegengesetzte Richtung. Lasse dann die Maustaste los.

EN To create an S‑shaped curve, drag in the same direction as the previous direction line. Then release the mouse button.

DE Um eine Kurve in Form eines „S“ zu erstellen, ziehe in dieselbe Richtung wie bei der vorhergehenden Richtungslinie. Lasse dann die Maustaste los.

EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.

DE Ziehe bei gedrückter Alt-Taste (Windows) bzw. Wahltaste (Mac OS) Richtungslinien, um die Richtungslinien eines Ankerpunkts auszubrechen.

Englanti Saksan kieli
mac mac
windows windows
os os
or bzw

EN A. Dragging a new smooth point B. Pressing Alt/Option to split direction lines while dragging, and swinging direction line up C. Result after repositioning and dragging a third time 

DE A. Neuen Übergangspunkt ziehen B. Teilen der Richtungslinien durch Ziehen bei gedrückter Alt-Taste bzw. Wahltaste und Verschieben der Richtungslinie nach oben C. Ergebnis nach erneuter Positionierung und drittem Ziehvorgang 

Englanti Saksan kieli
pressing taste
alt alt
split teilen
c c
result ergebnis
new neuen
a a
b b
dragging ziehen
third der
and und
to oben
after nach

EN Cloudflare does not have access to or have any control of the data its customers choose to transmit, route, switch, and cache through the Cloudflare Anycast Network

DE Cloudflare hat keinen Zugriff auf und keinerlei Kontrolle über die Daten, die seine Kunden über das Cloudflare Anycast-Netzwerk übermitteln, routen, schalten und zwischenspeichern

Englanti Saksan kieli
cloudflare cloudflare
control kontrolle
customers kunden
route routen
switch schalten
anycast anycast
access zugriff
network netzwerk
transmit übermitteln
data daten
and und

EN You are responsible for all information, data, content, messages or other materials that you or your Users post or otherwise transmit via the Applications (collectively, “Content”)

DE Sie sind für alle Informationen, Daten, Inhalte, Nachrichten oder sonstigen Materialien verantwortlich, die Sie oder Ihre Nutzer über die Anwendungen veröffentlichen oder anderweitig übermitteln (zusammenfassend „Content“)

EN You represent and warrant that you will not use our Products to transmit, upload, collect, manage, or otherwise process any Sensitive Information

DE Sie sichern zu und garantieren, dass Sie unsere Produkte nicht zum Übertragen, Hochladen, Sammeln, Verwalten oder zur anderweitigen Verarbeitung sensibler Informationen verwenden werden

Englanti Saksan kieli
upload hochladen
collect sammeln
sensitive sensibler
information informationen
use verwenden
our unsere
manage verwalten
and und
products produkte
process verarbeitung
you sie
not nicht
to zu
or oder
that dass

EN As a result, your computer is no longer able to receive WiFi signals, but it can transmit them

DE Dadurch ist Ihr Computer nicht mehr in der Lage, WiFi-Signale zu empfangen, sondern er kann sie ausstrahlen

Englanti Saksan kieli
computer computer
wifi wifi
signals signale
can kann
your ihr
is ist
to zu
receive sie
it sondern
to receive empfangen
as dadurch
but nicht

EN Unfortunately, few computers can receive and transmit a wifi signal at the same time

DE Leider können nur wenige Computer gleichzeitig ein WiFi-Signal empfangen und senden

Englanti Saksan kieli
unfortunately leider
computers computer
can können
wifi wifi
signal signal
and und
transmit senden
a wenige

EN To reduce the amount of data transmitted over the mobile data network—which improves the performance of any app—MobileTogether lets you select exactly which data you want to transmit to the client devices and which data to keep on the server.

DE Um die Menge der übertragenen Daten zu reduzieren, wodurch jede App schneller arbeitet, können Sie in MobileTogether auswählen, welche Daten an die Client-Geräte übertragen werden und welche am Server bleiben sollen.

Englanti Saksan kieli
amount menge
mobiletogether mobiletogether
app app
select auswählen
server server
reduce reduzieren
data daten
and an
to um
any jede

EN The newsletter is sent as part of a processing carried out on our behalf by a service provider to whom we transmit your e-mail address for this purpose.

DE Der Newsletter wird im Rahmen einer Verarbeitung in unserem Auftrag durch einen Dienstleister versendet, an den wir Ihre E-Mail-Adresse hierzu weitergeben.

Englanti Saksan kieli
newsletter newsletter
processing verarbeitung
address adresse
purpose auftrag
for this hierzu
as weitergeben
your ihre
e-mail mail
carried in
service provider dienstleister

EN Store, transmit and protect your audio and video content by using the same tools as professional radio and TV stations.

DE Speichern, verbreiten und schützen Sie Ihre Audio- und Videoinhalte mit den Tools, die auch professionelle Radio- und TV-Sender einsetzen.

Englanti Saksan kieli
store speichern
protect schützen
tools tools
video content videoinhalte
radio radio
using einsetzen
your ihre
professional professionelle
as auch
the den
and und

EN Please note if you use a server or data center version of our products, we do not host, store, transmit, receive or collect information about you (including your content), except in limited cases

DE Hinweis: Wenn du eine Server- oder Data Center-Version unserer Produkte nutzt, werden Informationen über dich (und deine Inhalte) nur in ganz speziellen Fällen von uns gehostet, gespeichert, übertragen, empfangen oder erfasst

Englanti Saksan kieli
center center
store gespeichert
server server
information informationen
content inhalte
or oder
data data
in in
cases fällen
note hinweis
version version
your dich
if wenn
products produkte
host gehostet
use nutzt
receive empfangen

EN Transmit and analyse massive volumes of data using secure, scalable networking. 

DE Übertragen und analysieren Sie enorme Datenmengen über ein sicheres und skalierbares Netzwerk. 

Englanti Saksan kieli
analyse analysieren
secure sicheres
scalable skalierbares
networking netzwerk
massive enorme
and und
of über

EN The right to receive your personal data in a usable format and transmit it to a third party (also known as the right of data portability); and

DE Das Recht auf Erhalt Ihrer personenbezogenen Daten in einem gängigen Format und Übermittlung dieser Daten an einen Dritten (auch bekannt als Recht auf Datenübertragbarkeit) und

Englanti Saksan kieli
format format
known bekannt
data portability datenübertragbarkeit
and und
to receive erhalt
right recht
in in
data daten
as als

EN create, upload, post, transmit or otherwise make available any content that you do not have a right to make available under law or contractual or fiduciary relationships;

DE Inhalte erstellen, hochladen, posten, übertragen oder anderweitig verfügbar machen, zu deren Bereitstellung Sie nach dem Gesetz oder aufgrund von vertraglichen oder treuhänderischen Beziehungen nicht berechtigt sind;

Englanti Saksan kieli
content inhalte
contractual vertraglichen
relationships beziehungen
upload hochladen
available verfügbar
right berechtigt
you sie
law gesetz
create erstellen
post posten
or oder
not nicht
to zu

EN upload or transmit spam or unsolicited messages using the send, share, or other transmission capabilities of the Websites;

DE Spam oder unaufgeforderten Nachrichten unter Verwendung der Sende-, Freigabe- oder anderen Übertragungsmöglichkeiten der Websites hochladen oder übertragen;

Englanti Saksan kieli
upload hochladen
spam spam
websites websites
or oder
other anderen
messages nachrichten
using verwendung

EN When accessing our website, your device automatically transmits data for technical reasons. The following data is stored separately from other data that you may transmit to us:

DE Beim Zugriff auf unsere Webseite übermittelt Dein Endgerät aus technischen Gründen automatisch Daten. Folgende Daten werden getrennt von anderen Daten, die du unter Umständen an uns übermittelst, gespeichert:

Englanti Saksan kieli
automatically automatisch
technical technischen
reasons gründen
stored gespeichert
separately getrennt
other anderen
our unsere
you du
the folgende
transmits übermittelt
data daten
us uns
from aus
website webseite

Näytetään 50 / 50 käännöstä