EN We chose VMware technology, which is the top solution in Virtualization and Cloud systems, while for hardware we chose another world leader, HP for server and storage
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Saksan kieli sanoiksi/lauseiksi:
chose | ausgewählt entscheiden gewählt klicken wahl wählen wählen sie wählte |
EN We chose VMware technology, which is the top solution in Virtualization and Cloud systems, while for hardware we chose another world leader, HP for server and storage
DE Wir haben uns für die VMware-Technologie entschieden, welche die Top-Lösung für Virtualisierungs- und Cloud-Systeme ist, während wir uns bei der Hardware für einen anderen Weltmarktführer entschieden haben, HP für Server und Speicher
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
vmware | vmware |
technology | technologie |
solution | lösung |
virtualization | virtualisierungs |
server | server |
storage | speicher |
hp | hp |
top | top |
cloud | cloud |
systems | systeme |
hardware | hardware |
another | anderen |
is | ist |
and | und |
for | für |
we | wir |
EN And of course, they chose you, just like we chose this video ? it was the perfect fit
DE Und natürlich, sie wählten Sieso wie wir dieses Video ausgewählt haben - es hat perfekt gepasst
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | ausgewählt |
video | video |
perfect | perfekt |
of course | natürlich |
it | es |
and | und |
we | wir |
this | dieses |
EN I am so thankful I chose to use 99designs!"
DE Ich bin total froh, dass ich mich für 99designs entschieden habe!"
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
i | ich |
to | dass |
so | mich |
EN so we chose three! The designers were easy to work with and their response to feedback and multiple changes were prompt and precise. I highly recommend 99designs!"
DE Also haben wir drei ausgewählt! Alle Designer waren sehr nett, professionell und antworteten schnell auf Änderungswünsche. Ich empfehle 99designs auf jeden Fall weiter!"
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | ausgewählt |
recommend | empfehle |
designers | designer |
i | ich |
we | wir |
three | drei |
the | fall |
to | also |
EN “We chose Semrush because the keyword tracking was much more accurate than our previous tools and the interface was very intuitive.”
DE „Wir haben uns für Semrush entschieden, weil das Keyword-Tracking damit viel genauer war als mit unseren vorherigen Tools, und die Benutzeroberfläche ist sehr intuitiv.“
EN We chose This Road My Dear Art Board Print
DE Wir haben diese Straße gewählt, meine Liebe Galeriedruck
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | gewählt |
road | straße |
my | meine |
we | wir |
this | diese |
dear | liebe |
EN We chose This Road My Dear Wood Mounted Print
DE Wir haben diese Straße gewählt, meine Liebe Aufgezogener Druck auf Holz
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | gewählt |
road | straße |
wood | holz |
druck | |
my | meine |
we | wir |
this | diese |
dear | liebe |
EN We chose This Road My Dear Tapestry
DE Wir haben diese Straße gewählt, meine Liebe Wandbehang
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | gewählt |
road | straße |
my | meine |
we | wir |
this | diese |
dear | liebe |
EN We chose This Road My Dear Postcard
DE Wir haben diese Straße gewählt, meine Liebe Postkarte
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | gewählt |
road | straße |
postcard | postkarte |
my | meine |
we | wir |
this | diese |
dear | liebe |
EN Specialty insurer, Beazley, chose Unit4 FP&A (Prevero) for flexible, cost-effective expense planning and management.
DE Der Spezialversicherer Beazley hat sich für Unit4 FP&A (ehem. Prevero) entschieden und damit für eine flexible, kostengünstige Ausgabenplanung und -verwaltung.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
flexible | flexible |
amp | amp |
a | a |
management | verwaltung |
and | und |
for | für |
unit | eine |
EN The Travel and hospitality industries are one of the biggest in our book of customers. To better understand their use case, we chose to look at the higher end luxury resorts.
DE Die Reise- und Gastgewerbebranche ist eine der größten Branchen in unserem Kundenstamm. Um also diesen Anwendungsfall besser analysieren zu können, haben wir eine Unterkategorie herausgepickt: Luxus-Resorts.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
travel | reise |
industries | branchen |
biggest | größten |
luxury | luxus |
use case | anwendungsfall |
better | besser |
in | in |
and | und |
to | zu |
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
DE Wählen Sie das Netzwerk aus, das Sie hinzufügen möchten. Je nach gewähltem Netzwerk können nun noch weitere Optionen zur Auswahl stehen.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
network | netzwerk |
options | optionen |
select | wählen |
add | hinzufügen |
the | zur |
you | sie |
EN Go to the website of your chose VPN provider, for example the Surfshark website.
DE Rufen Sie die Webseite des jeweiligen VPN-Anbieters auf, z.B. Surfshark.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
vpn | vpn |
provider | anbieters |
surfshark | surfshark |
website | webseite |
example | die |
the | des |
EN The Immoral Majority: Why Evangelicals Chose Political Power Over Christian Values
DE Im Lichte der Wahrheit - Gralsbotschaft: Band 1
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
over | im |
the | der |
EN Azita tested different DAM solutions for a year and ultimately chose Canto for its value and usability.
DE Azita hat ein Jahr lang verschiedene DAM-Lösungen getestet und sich schließlich aufgrund des hohen Nutzwertes und der Benutzerfreundlichkeit für Canto entschieden.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
azita | azita |
solutions | lösungen |
year | jahr |
usability | benutzerfreundlichkeit |
canto | canto |
tested | getestet |
and | und |
different | verschiedene |
a | ein |
for | für |
EN The retail mall leader chose Sitecore to help deploy 93 sites in six months and improve the in-person and digital experience
DE Beste Geschäftsergebnisse bzw. Rentabilität durch digitale Erlebnisse
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
digital | digitale |
experience | erlebnisse |
EN A global pharma company chose Amplexor to plan, develop and maintain a document management solution for regulated content
DE Ein globales Pharmaunternehmen hat Amplexor mit dem Planen, Entwickeln und Pflegen einer Dokumentenmanagement-Lösung für regulierte Inhalte beauftragt
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
global | globales |
amplexor | amplexor |
solution | lösung |
content | inhalte |
develop | entwickeln |
and | und |
maintain | pflegen |
plan | planen |
for | für |
EN Deutsche Bank chose Red Hat to help build Fabric, a containerized, microservices-based application development platform
DE So entschied sich die Deutsche Bank, mit der Hilfe von Red Hat eine containerisierte, auf Microservices basierende Plattform zur Anwendungsentwicklung namens Fabric zu bauen
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
bank | bank |
containerized | containerisierte |
microservices | microservices |
application development | anwendungsentwicklung |
fabric | fabric |
deutsche | deutsche |
help | hilfe |
platform | plattform |
based | basierende |
red | red |
to | zu |
a | eine |
EN “We could have selected the open source community version, but we would like to have support, so we chose Red Hat’s version.”
DE Wir hätten uns auch für die Open Source Community-Lösung entscheiden können, aber den nötigen Support bekommen wir eben nur bei Red Hat.”
EN We chose Red Hat to take advantage of the best innovation and creativity through supported, stable technology.
DE Wir haben uns für Red Hat entschieden, weil wir von den branchenweit besten und kreativsten Innovationen, die von einer stabilen Technologie unterstützt werden, profitieren wollten.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
supported | unterstützt |
stable | stabilen |
technology | technologie |
innovation | innovationen |
red | red |
advantage | profitieren |
and | und |
we | wir |
of | von |
the | den |
EN “We chose Red Hat to take advantage of the best innovation and creativity through supported, stable technology,” said Carvallo.
DE Dazu Carvallo: „Wir haben uns für Red Hat entschieden, weil wir von den branchenweit besten und kreativsten Innovationen, die von einer stabilen Technologie unterstützt werden, profitieren wollten.“
EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'
DE Auf https://www.prestashop.com/en/versions Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 'Download' und wählen Sie "Linkadresse kopieren".
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
https | https |
en | en |
copy | kopieren |
versions | versions |
right | rechten |
prestashop | prestashop |
download | download |
click | klicken |
and | und |
on | auf |
chose | wählen |
EN The air in Renwick carries the scent of sauvignon blanc. With over 30 cellar doors to chose from and many in close proximity, you can hire a bike or take a tour.
DE Geschützte Buchten, ruhige Gewässer und versteckte Strände; das sind die Marlborough Sounds. Wandere im Wald oder paddele mit dem Kajak drauflos.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
or | oder |
and | und |
with | mit |
the | dem |
EN How nvidia chose JFrog Artifactory as their universal repository manager
DE Warum sich SAP für JFrog Artifactory als binären Repository-Manager entschieden hat
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
jfrog | jfrog |
repository | repository |
manager | manager |
artifactory | artifactory |
as | als |
how | warum |
their | sich |
EN To enable fast and efficient development of a portfolio of products we chose to scrap the proprietary RTOS (Real-Time Operating System) and use μClinux that we believed was right for Axis to grow with
DE Um die schnelle und effiziente Entwicklung eines Produktportfolios zu ermöglichen, haben wir das proprietäre RTOS (Real-Time Operating System) außer Betrieb genommen und sind zu μClinux gewechselt, mit dem Axis unserer Ansicht nach wachsen kann
Translitterointi Um die schnelle und effiziente Entwicklung eines Produktportfolios zu ermöglichen, haben wir das proprietäre RTOS (Real-Time Operating System) außer Betrieb genommen und sind zu mClinux gewechselt, mit dem Axis unserer Ansicht nach wachsen kann
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
system | system |
axis | axis |
fast | schnelle |
efficient | effiziente |
development | entwicklung |
proprietary | proprietäre |
operating | operating |
enable | ermöglichen |
to | zu |
grow | wachsen |
for | um |
and | und |
with | mit |
use | betrieb |
EN See how our customers use OTRS and why they chose us.
DE Sehen Sie, wie unsere Kunden OTRS nutzen und warum sie sich für uns entschieden haben.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
otrs | otrs |
our | unsere |
customers | kunden |
us | uns |
and | und |
why | warum |
see | sie |
use | nutzen |
they | sich |
how | wie |
EN “We chose the Expanded Support offering from SUSE to help manage our existing Red Hat Linux environment
DE „Wir haben uns für Expanded Support von SUSE entschieden, um die Verwaltung unserer bestehenden Red Hat Linux-Umgebung zu unterstützen
EN Instead we chose to build our serverless compute platform on WebAssembly, a technology we’ve been collaborating on with the Bytecode Alliance
DE Stattdessen basiert unsere Serverless-Compute-Plattform auf WebAssembly, einer Technologie, die wir gemeinsam mit der Bytecode Alliance entwickelt haben
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
serverless | serverless |
platform | plattform |
technology | technologie |
alliance | alliance |
webassembly | webassembly |
our | unsere |
build | entwickelt |
a | einer |
the | der |
with | mit |
EN of organizations chose to run only in log or monitor mode, or turn their tools off completely.
DE der Unternehmen arbeiten ausschließlich im Logging oder Monitoring Mode oder schalten ihre Tools sogar komplett ab.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
monitor | monitoring |
mode | mode |
completely | komplett |
or | oder |
tools | tools |
only | ausschließlich |
of | der |
EN Log into either the Basic or Standard portal, based on the subscription you chose.
DE Melden Sie sich je nach Subskriptionstyp entweder beim Basic- oder beim Standard-Portal an.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
basic | basic |
standard | standard |
portal | portal |
log | melden |
or | oder |
on | an |
EN The modern and elegant Hotel Crocus was created in one of the most beautiful places in Poland, in the beautiful picturesque scenery of the Tatra National Park, in the heart of the Tatra Mountains. For your convenience, we chose the location of the…
DE Das moderne und elegante Hotel Crocus wurde an einem der schönsten Orte in Polen in der wunderschönen malerischen Landschaft des Nationalparks Tatra im Herzen der Tatra erbaut. Für Ihre Bequemlichkeit haben wir die Lage des Hotels in der Nähe von…
EN Tina Turner, Diana Ross, David Bowie and Iman, Phil Collins and, most recently, Dasha Zhukova chose Switzerland as their wedding destination.
DE Tina Turner, Diana Ross, David Bowie und Iman, Phil Collins sowie unlängst Darja Schukowa suchten sich die Schweiz als Hochzeitsdestination aus.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
tina | tina |
diana | diana |
ross | ross |
david | david |
bowie | bowie |
phil | phil |
switzerland | schweiz |
destination | aus |
and | und |
their | sich |
as | als |
EN The reason I chose to study in Dubai is mainly because of the incredible diversity and the hospitality of its people
DE Ich habe mich vor allem aufgrund der atemberaubenden Vielfalt und der freundlichen Menschen für ein Studium in Dubai entschieden
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
dubai | dubai |
diversity | vielfalt |
people | menschen |
i | ich |
in | in |
mainly | vor allem |
to | aufgrund |
and | und |
EN We then chose to focus on implementing workflows which empowered our people and ultimately took them away from collaborating over email,” explains David
DE Anschließend haben wir Workflows implementiert, die unsere Mitarbeitenden bei ihrer Arbeit unterstützen und bei der die Zusammenarbeit nicht mehr über E-Mails abgewickelt werden muss“, erklärt David Marcelino
EN Lucid chose Atlassian for ease of use, customization, reliability, and scalability.
DE Die Entscheidung für Atlassian begründet Lucid mit der hohen Benutzerfreundlichkeit, Anpassbarkeit, Zuverlässigkeit und Skalierbarkeit.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
atlassian | atlassian |
reliability | zuverlässigkeit |
scalability | skalierbarkeit |
ease of use | benutzerfreundlichkeit |
and | und |
for | für |
of | der |
EN Users are given direct control over visibility of their personal data and can chose to restrict access to it at anytime.
DE Nutzer können direkt steuern, welche persönlichen Daten sichtbar sind, und den Zugriff jederzeit einschränken.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
users | nutzer |
direct | direkt |
control | steuern |
restrict | einschränken |
access | zugriff |
anytime | jederzeit |
visibility | sichtbar |
data | daten |
and | und |
can | können |
are | sind |
to | den |
EN The Why we chose that target area serves to help you circle back to your North Star
DE Der Bereich Warum wir dieses Ziel gewählt haben verweist euch zurück auf euer übergeordnetes Ziel
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | gewählt |
target | ziel |
area | bereich |
we | wir |
you | euch |
your | euer |
back | zurück |
EN If you have more than one backups in this folder, chose the one you want to recover Kik messages from, using the dropdown left menu. For encrypted iTunes backups, you'll need to provide your backup password.
DE Wenn Sie mehr als ein Backup in diesem Ordner haben, wählen Sie aus dem Dropdown-Menü links das Backup aus, von dem Sie Kik-Nachrichten wiederherstellen möchten. Für verschlüsselte iTunes-Sicherungen müssen Sie Ihr Sicherungskennwort angeben.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
kik | kik |
encrypted | verschlüsselte |
itunes | itunes |
in | in |
dropdown | dropdown |
backup | backup |
backups | sicherungen |
folder | ordner |
recover | wiederherstellen |
more | mehr |
chose | wählen |
your | ihr |
for | für |
this | diesem |
to provide | angeben |
messages | nachrichten |
the | dem |
from | aus |
want to | möchten |
EN Together with her husband we chose Hotel Eden
DE Zusammen mit ihrem Mann wählte Eden Guest House
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
her | ihrem |
husband | mann |
chose | wählte |
eden | eden |
with | zusammen |
together | mit |
EN The main reason why this premium brand specializing in camping equipment chose us was because of the mobile user experience we offer.
DE Einer der hauptsächlichen Gründe, wieso diese Marke auf unsere Technologie setzt, ist die User Experience auf mobilen Endgeräten. Aber das ist nicht alles!
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
mobile | mobilen |
user | user |
experience | experience |
reason | gründe |
brand | marke |
we | unsere |
premium | auf |
EN chose a defined set of metrics as well as the required analysis tools
DE Auf Basis dieser Touchpoints wurden anschließend ein definiertes Set an Metriken sowie die erforderlichen Analyse-Tools ausgewählt.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | ausgewählt |
metrics | metriken |
required | erforderlichen |
analysis | analyse |
defined | definiertes |
tools | tools |
set | set |
EN "We chose Semrush because the keyword tracking was much more accurate than our previous tools, and the interface was very intuitive."
DE "Wir haben uns für Semrush entschieden, weil das Keyword-Tracking damit viel genauer war als mit unseren vorherigen Tools, und die Benutzeroberfläche ist sehr intuitiv."
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
semrush | semrush |
keyword | keyword |
tracking | tracking |
previous | vorherigen |
tools | tools |
interface | benutzeroberfläche |
intuitive | intuitiv |
was | war |
much | viel |
and | und |
very | sehr |
because | weil |
we | wir |
our | mit |
EN Yes, whether you chose to pay monthly or annually, your paid subscription will run without interruptions until you cancel it.
DE Ja, unabhängig davon, ob Sie sich für eine monatliche oder jährliche Zahlung entschieden haben, läuft Ihr bezahltes Abonnement ohne Unterbrechung, bis Sie es kündigen.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
subscription | abonnement |
monthly | monatliche |
it | es |
annually | jährliche |
whether | ob |
or | oder |
your | ihr |
yes | ja |
without | ohne |
you | sie |
EN Nissha chose Pega Sales Automation because of its flexibility, scalability, and ability to be fully deployed in 12 weeks.
DE Nissha wählte Pega Sales Automation aufgrund seiner Flexibilität, der Skalierbarkeit und der Fähigkeit, in 12 Wochen einsatzbereit sein zu können.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | wählte |
pega | pega |
sales | sales |
automation | automation |
weeks | wochen |
flexibility | flexibilität |
scalability | skalierbarkeit |
in | in |
and | und |
be | sein |
to | zu |
EN Why Liberty Global chose Pega to kick-start its digitisation programme
DE warum sich Liberty Global Pega zur schnellen Umsetzung seines Digitalisierungsprogramms für Pega entschied oder
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
liberty | liberty |
global | global |
pega | pega |
EN You might discover that 76% of quiz takers who chose got ‘Overnight skin mask’ as a product recommendation were females, 18-34, and living in the UK.
DE Sie könnten herausfinden, dass 76 % der Quizteilnehmer, die eine „Hautmaske für die Nacht“ als Produktempfehlung auswählten, weiblich waren, zwischen 18 und 34 Jahre alt und in Großbritannien lebten.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
might | könnten |
in | in |
uk | großbritannien |
a | eine |
and | und |
as | die |
were | waren |
you | sie |
EN Plus, they’re a fully EU-based company, who chose German cloud storage companies over U.S.-owned options like AWS or Google
DE Außerdem ist das Unternehmen vollständig in der EU ansässig und hat sich für deutsche Cloud-Speicherunternehmen statt für US-amerikanische Anbieter wie AWS oder Google entschieden
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
fully | vollständig |
eu | eu |
cloud | cloud |
aws | aws |
or | oder |
german | der |
over | in |
plus | für |
companies | unternehmen |
like | wie |
a | sich |
EN She chose Canto for its simplicity and user-friendliness.
DE Sie entschied sich für Canto wegen seiner einfachen Handhabung und Benutzerfreundlichkeit.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
simplicity | einfachen |
user-friendliness | benutzerfreundlichkeit |
canto | canto |
and | und |
she | sich |
for | wegen |
EN Learn why Stanley Black and Decker chose a Zendesk omnichannel solution for its global customer service call centres.
DE Schon seit mehr als hundert Jahren hilft Stanley Black & Decker Menschen und Unternehmen, Dinge zu erledigen. Erfahren Sie mehr hier.
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
black | black |
decker | decker |
service | hilft |
a | schon |
why | sie |
for | seit |
EN Tesco also chose Zendesk Guide for its internal knowledge management and self-service solution
DE Tesco wählte Zendesk Guide für internes Wissensmanagement und Self-Service
Englanti | Saksan kieli |
---|---|
chose | wählte |
guide | guide |
internal | internes |
knowledge management | wissensmanagement |
zendesk | zendesk |
management | service |
for | für |
and | und |
Näytetään 50 / 50 käännöstä