Käännä "without humanitarian aid" kielelle arabi

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "without humanitarian aid" kielestä Englanti kielelle arabi

Käännös kielestä Englanti kieleen arabi / without humanitarian aid

Englanti
arabi

EN With 24.1 million people – 80 per cent of the population, in need of humanitarian aid and protection, it is now the largest humanitarian crisis in the world.

AR مع وجود 24.1 مليون شخص من السكان - 80% منهم بحاجة إلى الحماية و المساعدة الإنسانية، أصبحت الآن تشكل أكبر أزمة إنسانية في العالم.

Translitterointi mʿ wjwd 24.1 mlywn sẖkẖṣ mn ạlskạn - 80% mnhm bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlḥmạyẗ w ạlmsạʿdẗ ạlạ̹nsạnyẗ, ạ̉ṣbḥt ạlận tsẖkl ạ̉kbr ạ̉zmẗ ạ̹nsạnyẗ fy ạlʿạlm.

EN Some Syrian refugees were left without humanitarian aid, and many others lost their jobs and returned to government-controlled areas in Syria.

AR وتُرك بعض اللاجئين السوريين بدون أي مساعدة إنسانية، وفقد العديد من الآخرين وظائفهم، وعادوا إلى المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة في سوريا.

Translitterointi wturk bʿḍ ạllạjỷyn ạlswryyn bdwn ạ̉y msạʿdẗ ạ̹nsạnyẗ, wfqd ạlʿdyd mn ạlậkẖryn wẓạỷfhm, wʿạdwạ ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlkẖạḍʿẗ lsyṭrẗ ạlḥkwmẗ fy swryạ.

Englanti arabi
refugees اللاجئين
without بدون
others الآخرين
areas المناطق
government الحكومة
many العديد
syria سوريا
to إلى
some بعض

EN We believe first aid is a humanitarian act, vital to supporting healthy and resilient communities. It should be accessible to everyone, everywhere without discrimination.

AR نحن نؤمن بأنّ الإسعافات الأولية عمل إنساني، حيوي لدعم المجتمعات الصحية وتعزيز صمودها. يجب أن تكون متاحة للجميع، في كل مكان من دون تمييز.

Translitterointi nḥn nw̉mn bạ̉ñ ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ ʿml ạ̹nsạny, ḥywy ldʿm ạlmjtmʿạt ạlṣḥyẗ wtʿzyz ṣmwdhạ. yjb ạ̉n tkwn mtạḥẗ lljmyʿ, fy kl mkạn mn dwn tmyyz.

Englanti arabi
first aid الإسعافات
communities المجتمعات
healthy الصحية
without دون
we نحن
be تكون
should يجب
everyone للجميع

EN 1942 World War II Years: YWCA Traveler’s Aid at depots was extended to 24-hour service to aid stranded women and children

AR 1942 سنوات الحرب العالمية الثانية: تم تمديد مساعدة المسافر YWCA في المستودعات إلى خدمة 24 ساعة لمساعدة النساء والأطفال الذين تقطعت بهم السبل

Translitterointi 1942 snwạt ạlḥrb ạlʿạlmyẗ ạltẖạnyẗ: tm tmdyd msạʿdẗ ạlmsạfr YWCA fy ạlmstwdʿạt ạ̹ly̱ kẖdmẗ 24 sạʿẗ lmsạʿdẗ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl ạldẖyn tqṭʿt bhm ạlsbl

Englanti arabi
ywca ywca
years سنوات
war الحرب
world العالمية
service خدمة
hour ساعة
women النساء
to إلى
children والأطفال
and الذين

EN Our Global First Aid Centre meets the growing demand for quality first aid training and provision around the world

AR يلبي مركز الإسعافات الأولية العالمي الطلب المتزايد على التدريب الجيد على الإسعافات الأولية وتوفير الخدمات في جميع أنحاء العالم

Translitterointi ylby mrkz ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ ạlʿạlmy ạlṭlb ạlmtzạyd ʿly̱ ạltdryb ạljyd ʿly̱ ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ wtwfyr ạlkẖdmạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm

Englanti arabi
centre مركز
first aid الإسعافات
demand الطلب
training التدريب
around أنحاء
world العالم
global العالمي
the على

EN Right now there are more than 165,000 active Red Cross and Red Crescent first aid trainers making first aid available for all.

AR يوجد الآن أكثر من 165.000 مدرب فعلي على الإسعافات الأولية في الصليب الأحمر والهلال الأحمر يوفرون الإسعافات الأولية للجميع.

Translitterointi ywjd ạlận ạ̉ktẖr mn 165.000 mdrb fʿly ʿly̱ ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ fy ạlṣlyb ạlạ̉ḥmr wạlhlạl ạlạ̉ḥmr ywfrwn ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ lljmyʿ.

Englanti arabi
first aid الإسعافات
cross الصليب
red الأحمر
there يوجد
now الآن
all للجميع
more أكثر

EN The second Saturday in September is World First Aid Day—an opportunity to raise global awareness about the importance of first aid.

AR السبت الثاني من شهر سبتمبر/أيلول هو اليوم العالمي للإسعافات الأولية – ويشكّل فرصة لزيادة الوعي العالمي بأهمية الإسعافات الأولية.

Translitterointi ạlsbt ạltẖạny mn sẖhr sbtmbr/ạ̉ylwl hw ạlywm ạlʿạlmy llạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ – wysẖk̃l frṣẗ lzyạdẗ ạlwʿy ạlʿạlmy bạ̉hmyẗ ạlạ̹sʿạfạt ạlạ̉wlyẗ.

EN We need to be able to move aid workers and humanitarian supplies in and out of the country.

AR نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على نقل عمال الإغاثة والإمدادات الإنسانية من وإلى البلاد.

Translitterointi nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̉n nkwn qạdryn ʿly̱ nql ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ wạlạ̹mdạdạt ạlạ̹nsạnyẗ mn wạ̹ly̱ ạlblạd.

Englanti arabi
workers عمال
humanitarian الإنسانية
country البلاد
need بحاجة
we نحن

EN Humanitarian Aid and Russian Blackmail in Syria

AR مساعدات إنسانية وابتزاز روسي في سوريا

Translitterointi msạʿdạt ạ̹nsạnyẗ wạbtzạz rwsy fy swryạ

Englanti arabi
syria سوريا

EN Migration and displacement are often expressed in big themes and numbers: thousands of refugees, tons of humanitarian aid, hundreds of shelters

AR لكل من لا يتكلم اللغة العربية، الأوقاف ليست كلمة مألوفة

Translitterointi lkl mn lạ ytklm ạllgẖẗ ạlʿrbyẗ, ạlạ̉wqạf lyst klmẗ mạ̉lwfẗ

Englanti arabi
of لكل
in كلمة

EN We thank countries who have responded so quickly and generously with personnel and humanitarian aid and we hope they will continue to do so

AR نشكر البلدان التي استجابت بهذه السرعة والسخاء وأرسلت أفرادًا ومساعدات إنسانية، ونأمل أن تستمر في ذلك

Translitterointi nsẖkr ạlbldạn ạlty ạstjạbt bhdẖh ạlsrʿẗ wạlskẖạʾ wạ̉rslt ạ̉frạdaⁿạ wmsạʿdạt ạ̹nsạnyẗ, wnạ̉ml ạ̉n tstmr fy dẖlk

Englanti arabi
countries البلدان
quickly السرعة
continue تستمر
to ذلك
and التي

EN All parties, including armed groups, must ensure that humanitarian organizations and aid supplies have sustained and safe access to the affected areas.”

AR يجب على جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المسلحة، ضمان وصول المنظمات الإنسانية وإمدادات المعونة بشكل مستدام وآمن إلى المناطق المتضررة".

Translitterointi yjb ʿly̱ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf, bmạ fy dẖlk ạljmạʿạt ạlmslḥẗ, ḍmạn wṣwl ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ wạ̹mdạdạt ạlmʿwnẗ bsẖkl mstdạm wậmn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmtḍrrẗ".

Englanti arabi
parties الأطراف
including بما
armed المسلحة
access وصول
organizations المنظمات
humanitarian الإنسانية
affected المتضررة
areas المناطق
ensure ضمان
must يجب
all جميع
to إلى

EN We need to be able to move aid workers and humanitarian supplies in and out of the country.

AR نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على نقل عمال الإغاثة والإمدادات الإنسانية من وإلى البلاد.

Translitterointi nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̉n nkwn qạdryn ʿly̱ nql ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ wạlạ̹mdạdạt ạlạ̹nsạnyẗ mn wạ̹ly̱ ạlblạd.

Englanti arabi
workers عمال
humanitarian الإنسانية
country البلاد
need بحاجة
we نحن

EN In 2020, education received only 2.4% of total humanitarian aid (INEE, 2020)

AR وفي 2020 تلقى قطاع التعليم ما حاصله 2.4% فقط من مجموع المساعدات الإنسانية (الشبكة المشتركة لوكالات التعليم في حالات الطوارئ، 2020)

Translitterointi wfy 2020 tlqy̱ qṭạʿ ạltʿlym mạ ḥạṣlh 2.4% fqṭ mn mjmwʿ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ (ạlsẖbkẗ ạlmsẖtrkẗ lwkạlạt ạltʿlym fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ, 2020)

Englanti arabi
education التعليم
only فقط
total مجموع
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية

EN In Lebanon, passports, drivers’ licenses, work permits, residency permits, and humanitarian aid all use systems that require biometric data, such as  unique ?

AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?منتدى MIT لريادة الأعمال في العالم العربي?. ?لقد كان خطأي، وأنا آسف?؛ هذا ما قاله مؤسّس ?

Translitterointi nusẖrt hdẖh ạlmqạlẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ mwqʿ ?mntdy̱ MIT lryạdẗ ạlạ̉ʿmạl fy ạlʿạlm ạlʿrby?. ?lqd kạn kẖṭạ̉y, wạ̉nạ ậsf?; hdẖạ mạ qạlh mw̉s̃s ?

Englanti arabi
work الأعمال
in على
and هذا

EN Japan will continue supporting Iraq through humanitarian and stabilisation aid, as well as yen loan projects for infrastructure reconstruction."

AR وستواصل اليابان دعم العراق من خلال المساعدات الإنسانية وتحقيق الاستقرار، بالإضافة إلى مشاريع قروض الين لإعادة بناء البنية التحتية."

Translitterointi wstwạṣl ạlyạbạn dʿm ạlʿrạq mn kẖlạl ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ wtḥqyq ạlạstqrạr, bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ msẖạryʿ qrwḍ ạlyn lạ̹ʿạdẗ bnạʾ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ."

Englanti arabi
japan اليابان
supporting دعم
iraq العراق
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
projects مشاريع
through خلال
and إلى

EN Between 2014 and 2019, Poland supported the whole Middle East region with a total amount of $51 million USD, providing necessary humanitarian aid to civilian populations.

AR بين عامي 2014 و 2019 دعمت بولندا عموم منطقة الشرق الأوسط بما مجموعه 51 مليون دولار قدمت من خلالها المساعدات الإنسانية الضرورية للسكان المدنيين.

Translitterointi byn ʿạmy 2014 w 2019 dʿmt bwlndạ ʿmwm mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ bmạ mjmwʿh 51 mlywn dwlạr qdmt mn kẖlạlhạ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlḍrwryẗ llskạn ạlmdnyyn.

Englanti arabi
and و
poland بولندا
region منطقة
east الشرق
middle الأوسط
million مليون
usd دولار
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
necessary الضرورية
between بين

EN of humanitarian aid to the Syrian people and neighbouring countries.

AR مساعدات إنسانية للشعب السوري ودول الجوار.

Translitterointi msạʿdạt ạ̹nsạnyẗ llsẖʿb ạlswry wdwl ạljwạr.

Englanti arabi
syrian السوري

EN Spain ? Humanitarian aid and stabilisation efforts

AR الدعم الألماني لشرطة العراق

Translitterointi ạldʿm ạlạ̉lmạny lsẖrṭẗ ạlʿrạq

EN Statement by Dr. Ramiz Alakbarov, United Nations DSRSG, Resident and Humanitarian Coordinator on UN staying to support aid response in Afghanistan

AR المنسق المقيم للأمم المتحدة ومنسق الشؤون الإنسانية الدكتور رامز الأكبروف يكرر التزام الأمم المتحدة بمساعدة أفغانستان

Translitterointi ạlmnsq ạlmqym llạ̉mm ạlmtḥdẗ wmnsq ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ ạldktwr rạmz ạlạ̉kbrwf ykrr ạltzạm ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bmsạʿdẗ ạ̉fgẖạnstạn

Englanti arabi
coordinator المنسق
resident المقيم
humanitarian الإنسانية
dr الدكتور
afghanistan أفغانستان
united المتحدة

EN The term beneficiary refers to individuals, groups, or organizations who have been designated as the intended recipients of humanitarian assistance or protection in an aid intervention.

AR يشير مصطلح المستفيد إلى الأفراد أو المجموعات التي تم إنتدابهم كمستقبلين مستهدفين للمساعدة أو الحماية الإنسانية للتدخل للمساعدة.

Translitterointi ysẖyr mṣṭlḥ ạlmstfyd ạ̹ly̱ ạlạ̉frạd ạ̉w ạlmjmwʿạt ạlty tm ạ̹ntdạbhm kmstqblyn msthdfyn llmsạʿdẗ ạ̉w ạlḥmạyẗ ạlạ̹nsạnyẗ lltdkẖl llmsạʿdẗ.

Englanti arabi
refers يشير
term مصطلح
individuals الأفراد
groups المجموعات
assistance للمساعدة
protection الحماية
humanitarian الإنسانية
to إلى

EN In Lebanon, passports, drivers’ licenses, work permits, residency permits, and humanitarian aid all use systems that require biometric ?

AR شهدنا خلال السنتَيْن الماضيتَيْن ازديادًا ملحوظًا في حالات ضبط الأجهزة من قبل القوى الأمنية في لبنان، وهي ظاهرة ?

Translitterointi sẖhdnạ kẖlạl ạlsntaẙn ạlmạḍytaẙn ạzdyạdaⁿạ mlḥwẓaⁿạ fy ḥạlạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ mn qbl ạlqwy̱ ạlạ̉mnyẗ fy lbnạn, why ẓạhrẗ ?

Englanti arabi
lebanon لبنان
that وهي
in خلال

EN Al-Geneina, West Darfur: Humanitarian aid is being rolled back but the needs remain

AR أكتوبر الوردي: زيادة الوعي بفحص سرطان الثدي في باماكو

Translitterointi ạ̉ktwbr ạlwrdy: zyạdẗ ạlwʿy bfḥṣ srṭạn ạltẖdy fy bạmạkw

Englanti arabi
the زيادة

EN Al-Geneina, West Darfur: Humanitarian aid is being rolled back but the needs remain | MEDECINS SANS FRONTIERES - MIDDLE EAST

AR الجنينة، غرب دارفور: المساعدات الإنسانية تعود لكن الاحتياجات ما زالت موجودة | منظمة أطباء بلا حدود

Translitterointi ạljnynẗ, gẖrb dạrfwr: ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ tʿwd lkn ạlạḥtyạjạt mạ zạlt mwjwdẗ | mnẓmẗ ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd

Englanti arabi
west غرب
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
but لكن
needs الاحتياجات
sans بلا

EN In Lebanon, passports, drivers’ licenses, work permits, residency permits, and humanitarian aid all use systems that require biometric ?

AR شهدنا خلال السنتَيْن الماضيتَيْن ازديادًا ملحوظًا في حالات ضبط الأجهزة من قبل القوى الأمنية في لبنان، وهي ظاهرة ?

Translitterointi sẖhdnạ kẖlạl ạlsntaẙn ạlmạḍytaẙn ạzdyạdaⁿạ mlḥwẓaⁿạ fy ḥạlạt ḍbṭ ạlạ̉jhzẗ mn qbl ạlqwy̱ ạlạ̉mnyẗ fy lbnạn, why ẓạhrẗ ?

Englanti arabi
lebanon لبنان
that وهي
in خلال

EN Japan will continue supporting Iraq through humanitarian and stabilisation aid, as well as yen loan projects for infrastructure reconstruction."

AR وستواصل اليابان دعم العراق من خلال المساعدات الإنسانية وتحقيق الاستقرار، بالإضافة إلى مشاريع قروض الين لإعادة بناء البنية التحتية."

Translitterointi wstwạṣl ạlyạbạn dʿm ạlʿrạq mn kẖlạl ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ wtḥqyq ạlạstqrạr, bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ msẖạryʿ qrwḍ ạlyn lạ̹ʿạdẗ bnạʾ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ."

Englanti arabi
japan اليابان
supporting دعم
iraq العراق
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
projects مشاريع
through خلال
and إلى

EN Between 2014 and 2019, Poland supported the whole Middle East region with a total amount of $51 million USD, providing necessary humanitarian aid to civilian populations.

AR بين عامي 2014 و 2019 دعمت بولندا عموم منطقة الشرق الأوسط بما مجموعه 51 مليون دولار قدمت من خلالها المساعدات الإنسانية الضرورية للسكان المدنيين.

Translitterointi byn ʿạmy 2014 w 2019 dʿmt bwlndạ ʿmwm mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ bmạ mjmwʿh 51 mlywn dwlạr qdmt mn kẖlạlhạ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlḍrwryẗ llskạn ạlmdnyyn.

Englanti arabi
and و
poland بولندا
region منطقة
east الشرق
middle الأوسط
million مليون
usd دولار
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
necessary الضرورية
between بين

EN of humanitarian aid to the Syrian people and neighbouring countries.

AR مساعدات إنسانية للشعب السوري ودول الجوار.

Translitterointi msạʿdạt ạ̹nsạnyẗ llsẖʿb ạlswry wdwl ạljwạr.

Englanti arabi
syrian السوري

EN We need to be able to move aid workers and humanitarian supplies in and out of the country.

AR نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على نقل عمال الإغاثة والإمدادات الإنسانية من وإلى البلاد.

Translitterointi nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̉n nkwn qạdryn ʿly̱ nql ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ wạlạ̹mdạdạt ạlạ̹nsạnyẗ mn wạ̹ly̱ ạlblạd.

Englanti arabi
workers عمال
humanitarian الإنسانية
country البلاد
need بحاجة
we نحن

EN And proposals and rulings to cut or criminalise humanitarian aid for migrants continue to be proposed.

AR ويتواصل طرح مقترحات وأحكام بوقف أو تجريم المساعدات الإنسانية للمهاجرين.

Translitterointi wytwạṣl ṭrḥ mqtrḥạt wạ̉ḥkạm bwqf ạ̉w tjrym ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ llmhạjryn.

Englanti arabi
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية

EN NGOs play a critical role in supporting development and providing humanitarian aid

AR تلعب المنظمات غير الحكومية دورًا حاسمًا في دعم التنمية وتقديم المساعدات الإنسانية

Translitterointi tlʿb ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ dwraⁿạ ḥạsmaⁿạ fy dʿm ạltnmyẗ wtqdym ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ

Englanti arabi
play تلعب
and غير
role دور
supporting دعم
development التنمية
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية

EN This web page covers humanitarian aid activities implemented with the financial assistance of the European Union

AR تغطي هذه الصفحة الإلكترونية أنشطة المساعدة الإنسانية المنفّذة بمساعدة مالية من الإتحاد الأوروبي

Translitterointi tgẖṭy hdẖh ạlṣfḥẗ ạlạ̹lktrwnyẗ ạ̉nsẖṭẗ ạlmsạʿdẗ ạlạ̹nsạnyẗ ạlmnf̃dẖẗ bmsạʿdẗ mạlyẗ mn ạlạ̹tḥạd ạlạ̉wrwby

Englanti arabi
page الصفحة
activities أنشطة
humanitarian الإنسانية
financial مالية
european الأوروبي
assistance المساعدة
the هذه

EN Her dissertation, which she abandoned to pursue her political career, also had an international subject, exploring humanitarian aid and international law

AR وحتى رسالة الدكتوراه التي لم تستمر بها حتى النهاية كانت ذات موضوع دولي: حيث كانت تدور حول المساعدات الإنسانية والقانون الدولي

Translitterointi wḥty̱ rsạlẗ ạldktwrạh ạlty lm tstmr bhạ ḥty̱ ạlnhạyẗ kạnt dẖạt mwḍwʿ dwly: ḥytẖ kạnt tdwr ḥwl ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ wạlqạnwn ạldwly

Englanti arabi
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
which حيث
international الدولي

EN Worldwide increasing numbers of people are reliant on humanitarian aid. How Germany helps and responds to new challenges.

AR باستمرار تزداد في العالم أعداد الذين يعتمدون في معيشتهم على المساعدات الإنسانية. ألمانيا تساعد في مواجهة التحديات الجديدة.

Translitterointi bạstmrạr tzdạd fy ạlʿạlm ạ̉ʿdạd ạldẖyn yʿtmdwn fy mʿysẖthm ʿly̱ ạlmsạʿdạt ạlạ̹nsạnyẗ. ạ̉lmạnyạ tsạʿd fy mwạjhẗ ạltḥdyạt ạljdydẗ.

Englanti arabi
worldwide العالم
aid المساعدات
humanitarian الإنسانية
helps تساعد
challenges التحديات
new الجديدة
germany ألمانيا
people الذين
to على

EN Sudan: Humanitarian Aid Commission unlawfully cancels the registration of Sudanese Consumers Protection Society

AR الحكومة السودانية توافق على التصديق على المعاهدات الرئيسية المتعلقة بالتعذيب واالختفاء القسري

Translitterointi ạlḥkwmẗ ạlswdạnyẗ twạfq ʿly̱ ạltṣdyq ʿly̱ ạlmʿạhdạt ạlrỷysyẗ ạlmtʿlqẗ bạltʿdẖyb wạạlkẖtfạʾ ạlqsry

Englanti arabi
of على

EN Hands-on humanitarian Ken Isaacs delivers aid worldwide

AR المنظمات الدينية سبّاقة دائمًا في تقديم يد العون

Translitterointi ạlmnẓmạt ạldynyẗ sb̃ạqẗ dạỷmaⁿạ fy tqdym yd ạlʿwn

EN For two decades, Ken Isaacs was a well driller. A month volunteering in Africa led him to a career switch to a charity delivering humanitarian aid worldwide. Now he is the U.S. choice to lead the Geneva-based International Organization for Migration.

AR جميع الطوائف تتحول لمساعدة الناس في أوقات الكوارث، كما هو الحال في أعقاب إعصاري هارفي وإيرما في الولايات المتحدة.

Translitterointi jmyʿ ạlṭwạỷf ttḥwl lmsạʿdẗ ạlnạs fy ạ̉wqạt ạlkwạrtẖ, kmạ hw ạlḥạl fy ạ̉ʿqạb ạ̹ʿṣạry hạrfy wạ̹yrmạ fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ.

Englanti arabi
to جميع
a المتحدة
the كما

EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear. 

AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.

Translitterointi yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.

Englanti arabi
workers عمال
vital الحيوية
without دون
fear خوف
all وجميع

EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear. 

AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.

Translitterointi yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.

Englanti arabi
workers عمال
vital الحيوية
without دون
fear خوف
all وجميع

EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear. 

AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.

Translitterointi yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.

Englanti arabi
workers عمال
vital الحيوية
without دون
fear خوف
all وجميع

EN She knows no fear: Fiona Bay is a nurse on an aid mission with Ärzte ohne Grenzen (doctors without borders) in Yemen. Here she describes her experiences.

AR إنها لا تعرف الخوف: الممرضة فيونا باي تعمل لصالح منظمة أطباء بلا حدود في اليمن. هنا تتحدث عن تجربتها.

Translitterointi ạ̹nhạ lạ tʿrf ạlkẖwf: ạlmmrḍẗ fywnạ bạy tʿml lṣạlḥ mnẓmẗ ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd fy ạlymn. hnạ ttḥdtẖ ʿn tjrbthạ.

Englanti arabi
fear الخوف
doctors أطباء
borders حدود
yemen اليمن
here هنا
without بلا

EN Humanitarian Needs Overview and Humanitarian Response Plan 2021 | Dashboard

AR تهيئة منازل الأُسر الفقيرة لمقاومة الأحوال الجوية وتحسينها في غزة

Translitterointi thyỷẗ mnạzl ạlạủsr ạlfqyrẗ lmqạwmẗ ạlạ̉ḥwạl ạljwyẗ wtḥsynhạ fy gẖzẗ

EN Humanitarian Needs Overview and Humanitarian Response Plan 2022 | Dashboard

AR تقرير حماية المدنيّين | 19 تشرين الأول/أكتوبر-1 تشرين الثاني/نوفمبر 2021

Translitterointi tqryr ḥmạyẗ ạlmdnỹyn | 19 tsẖryn ạlạ̉wl/ạ̉ktwbr-1 tsẖryn ạltẖạny/nwfmbr 2021

EN The Monthly Humanitarian Bulletin | November 2015 | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory

AR مراقب الشؤون الإنسانية – تقرير شهري | تشرين الثاني/نوفمبر 2015 | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة

Translitterointi mrạqb ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ – tqryr sẖhry | tsẖryn ạltẖạny/nwfmbr 2015 | mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạnsạnyẗ - ạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ

EN Humanitarian coordination involves bringing together humanitarian actors to ensure a coherent and principled response to emergencies

AR يشمل النتسيق الإنساني جمع الفاعلين الإنسانيين لضمان استجابةٍ للطوارئ تتسم بالانسجام و تكون مبنيةً على مبادئ محددة

Translitterointi ysẖml ạlntsyq ạlạ̹nsạny jmʿ ạlfạʿlyn ạlạ̹nsạnyyn lḍmạn ạstjạbẗiⁿ llṭwạrỷ ttsm bạlạnsjạm w tkwn mbnyẗaⁿ ʿly̱ mbạdỷ mḥddẗ

Englanti arabi
involves يشمل
humanitarian الإنساني
response استجابة
and و
ensure لضمان
to على

EN Humanitarian coordination seeks to improve the effectiveness of humanitarian response by ensuring greater predictability, accountability and partnership.

AR يسعى التنسيق الإنساني إلى تحسين فاعلية الاستجابة الإنسانية عبر ضمان مستوى أعلى من إمكانية التنبؤ والمساءلة والشراكة.

Translitterointi ysʿy̱ ạltnsyq ạlạ̹nsạny ạ̹ly̱ tḥsyn fạʿlyẗ ạlạstjạbẗ ạlạ̹nsạnyẗ ʿbr ḍmạn mstwy̱ ạ̉ʿly̱ mn ạ̹mkạnyẗ ạltnbw̉ wạlmsạʾlẗ wạlsẖrạkẗ.

Englanti arabi
coordination التنسيق
response الاستجابة
ensuring ضمان
improve تحسين
to إلى
of عبر

EN The Humanitarian Grand Challenge specialists and innovators who appear in the news and in humanitarian blogs

AR أخصائيو ومبتكرو التحدي الإنساني الكبير الذين يظهرون في الأخبار وفي المدونات الإنسانية.

Translitterointi ạ̉kẖṣạỷyw wmbtkrw ạltḥdy ạlạ̹nsạny ạlkbyr ạldẖyn yẓhrwn fy ạlạ̉kẖbạr wfy ạlmdwnạt ạlạ̹nsạnyẗ.

Englanti arabi
challenge التحدي
and in وفي
news الأخبار

EN oPt Humanitarian Fund (oPt HF) – annual report 2017 | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory

AR تقرير الصندوق الإنساني للأرض الفلسطينية المحتلة للعام 2017 | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة

Translitterointi tqryr ạlṣndwq ạlạ̹nsạny llạ̉rḍ ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ llʿạm 2017 | mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạnsạnyẗ - ạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ

Englanti arabi
report تقرير
fund الصندوق
palestinian الفلسطينية
office مكتب
affairs الشؤون
territory الأراضي
united المتحدة
nations الأمم
humanitarian الإنساني

EN Humanitarian Needs Overview and Humanitarian Response Plan 2022 | Dashboard

AR نظرة عامة على الاحتياجات الإنسانية للعام 2020 | لوحة متابعة

Translitterointi nẓrẗ ʿạmẗ ʿly̱ ạlạḥtyạjạt ạlạ̹nsạnyẗ llʿạm 2020 | lwḥẗ mtạbʿẗ

Englanti arabi
needs الاحتياجات
humanitarian الإنسانية
dashboard لوحة

EN The Monthly Humanitarian Bulletin | November 2015 | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs - occupied Palestinian territory

AR مراقب الشؤون الإنسانية – تقرير شهري | تشرين الثاني/نوفمبر 2015 | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الانسانية - الأراضي الفلسطينية المحتلة

Translitterointi mrạqb ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ – tqryr sẖhry | tsẖryn ạltẖạny/nwfmbr 2015 | mktb ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ltnsyq ạlsẖw̉wn ạlạnsạnyẗ - ạlạ̉rạḍy ạlflsṭynyẗ ạlmḥtlẗ

Näytetään 50 / 50 käännöstä