NL Vergeet je gestructureerde gegevens niet Dankzij gestructureerde gegevens heb jij de controle over de afbeeldingen en tekst die wordt gedeeld in de lokale taal. Vergeet dit niet! Je zult het resultaat zien aan je websiteverkeer.
"dus vergeet" en Neerlandés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
NL Vergeet je gestructureerde gegevens niet Dankzij gestructureerde gegevens heb jij de controle over de afbeeldingen en tekst die wordt gedeeld in de lokale taal. Vergeet dit niet! Je zult het resultaat zien aan je websiteverkeer.
EN Pay attention to structured data With structured data, you?re able to control the image and the text used for sharing in the local language. Do this! Your traffic metrics will thank you for it.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
afbeeldingen | image |
gedeeld | sharing |
lokale | local |
NL Ik heb een neven-bedrijf en vaak als mensen zeg dat ik iets zal doen, vergeet ik het. Maar nu maak ik, elke keer dat ik een belofte maak, een taak in Todoist zodat ik het niet vergeet. Mijn bedrijf is hier zoveel beter van geworden.
EN I have a side business. And I am always telling people that I will do something and then forget. Now, I make a promise and record it in my Todoist so I can’t forget. My business is better because of it!
NL Vergeet niet dat je je pagina richt tot een persoon; niet alleen maar praten met een robot, dus probeer zo normaal en menselijk mogelijk te klinken
EN Remember that you’re addressing your page to a person; not just talking to a robot, so try to sound as normal and human as possible
Neerlandés | Inglés |
---|---|
niet | not |
pagina | page |
robot | robot |
probeer | try |
normaal | normal |
klinken | sound |
NL Vergeet niet dat wanneer je links toevoegt aan een pagina, je het linkssap onder hen verspreidt, dus hoe meer links, hoe minder te delen. In die zin wil je het aantal links dat je op een pagina plaatst niet overschrijden.
EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
pagina | page |
minder | less |
NL Vergeet niet dat we er zijn om je te helpen, dus aarzel niet om contact met ons op te nemen als je vragen hebt
EN Remember, we?re here to help you, so don?t hesitate to contact us if you have any questions
Neerlandés | Inglés |
---|---|
aarzel | hesitate |
NL Als je geïnteresseerd bent in cartografie, doe dan mee aan deze praktische hackersavond waarop we samen kaarten maken. Maptime is hands-on, dus vergeet niet om je laptop mee te nemen! Alle niveaus zijn welkom.
EN Philosopher Ad Verbrugge and Marleen Stikker (founder Waag) will have a conversation with Hans Schnitzler.
NL Jouw catalogi zijn gemaakt om gezien te worden, dus vergeet ze niet te delen met de doelgroep van jouw keuze. Er zijn vele manieren om jouw catalogi te delen
EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs
Neerlandés | Inglés |
---|---|
catalogi | catalogs |
gezien | seen |
vergeet | forget |
keuze | choice |
vele | many |
manieren | ways |
NL Vergeet niet dat deze pagina's indexeerbaar zijn, dus u wilt ze effectief optimaliseren voor zoekmachines. Voeg beschrijvingen toe met de bijbehorende SEO trefwoorden en vermijd dunne inhoud.
EN Remember that these pages are indexable, so you want to optimize them effectively for search engines. Add descriptions with the corresponding SEO keywords and avoid thin content.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
pagina | pages |
effectief | effectively |
optimaliseren | optimize |
zoekmachines | search engines |
voeg | add |
beschrijvingen | descriptions |
bijbehorende | corresponding |
seo | seo |
trefwoorden | keywords |
vermijd | avoid |
inhoud | content |
NL Als je geïnteresseerd bent in cartografie, doe dan mee aan deze praktische hackersavond waarop we samen kaarten maken. Maptime is hands-on, dus vergeet niet om je laptop mee te nemen! Alle niveaus zijn welkom!
EN We went looking for bacteria in the red light district of Amsterdam, to map microbes in the area. An image report.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
kaarten | map |
NL Vergeet niet dat dit beeld de belangrijkste factor is om meer klanten te krijgen. De meeste mensen zullen uw product alleen opmerken als ze het leuk vinden wat ze zien. Zorg dus voor een duidelijk beeld met een hoge kwaliteit.
EN Remember, this image is the most important factor to get more customers. Most people will notice your product only if they like what they see. So make sure to provide a clear picture with high quality.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
factor | factor |
klanten | customers |
mensen | people |
product | product |
opmerken | notice |
hoge | high |
kwaliteit | quality |
NL Vergeet niet dat wanneer je links toevoegt aan een pagina, je het linkssap onder hen verspreidt, dus hoe meer links, hoe minder te delen. In die zin wil je het aantal links dat je op een pagina plaatst niet overschrijden.
EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
pagina | page |
minder | less |
NL Vergeet niet dat we er zijn om je te helpen, dus aarzel niet om contact met ons op te nemen als je vragen hebt
EN Remember, we?re here to help you, so don?t hesitate to contact us if you have any questions
Neerlandés | Inglés |
---|---|
aarzel | hesitate |
NL Vergeet niet dat je alles volledig kunt aanpassen, van visuals tot kleuren tot lettertypen en meer, dus selecteer het sjabloon met de basis die je nodig hebt voor je inhoud.
EN Don’t forget that you can fully customize everything from visuals to colors to fonts and more, so choose the template with the basic bones you need for your content.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
vergeet | forget |
volledig | fully |
lettertypen | fonts |
selecteer | choose |
sjabloon | template |
basis | basic |
nodig | need |
inhoud | content |
NL Verander uw favoriete liedjes in prachtige melodieën die tegelijkertijd kunnen worden bewerkt met iTools Ringtone Maker. Dus vergeet de standaardtonen.
EN Turn your favorite songs into wonderful melodies that could be edited through iTools Ringtone Maker at the same time. So forget the default tones.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
uw | your |
favoriete | favorite |
liedjes | songs |
prachtige | wonderful |
tegelijkertijd | at the same time |
maker | maker |
dus | so |
vergeet | forget |
NL Verander uw favoriete liedjes in prachtige melodieën die tegelijkertijd kunnen worden bewerkt met iTools Ringtone Maker. Dus vergeet de standaardtonen.
EN Turn your favorite songs into wonderful melodies that could be edited through iTools Ringtone Maker at the same time. So forget the default tones.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
uw | your |
favoriete | favorite |
liedjes | songs |
prachtige | wonderful |
tegelijkertijd | at the same time |
maker | maker |
dus | so |
vergeet | forget |
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
Neerlandés | Inglés |
---|---|
naam | name |
uw | your |
ipad | ipad |
whiteboard | whiteboard |
NL Jouw catalogi zijn gemaakt om gezien te worden, dus vergeet ze niet te delen met de doelgroep van jouw keuze. Er zijn zoveel manieren om uw catalogi te delen: per e-mail, via social media, of zelfs met een QR-code.
EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs: through an email, via social media, or even with a QR code.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
catalogi | catalogs |
gezien | seen |
vergeet | forget |
keuze | choice |
manieren | ways |
qr | qr |
code | code |
NL Vergeet niet dat deze pagina's indexeerbaar zijn, dus u wilt ze effectief optimaliseren voor zoekmachines. Voeg beschrijvingen toe met de bijbehorende SEO trefwoorden en vermijd dunne inhoud.
EN Remember that these pages are indexable, so you want to optimize them effectively for search engines. Add descriptions with the corresponding SEO keywords and avoid thin content.
NL Vergeet niet dat u uw pagina tot een persoon richt en niet alleen tegen een robot praat, dus probeer natuurlijk en menselijk te klinken
EN Remember that you’re addressing your page to a person, not just talking to a robot, so try to sound natural and like a human
NL Vergeet niet dat bots uw foto's niet kunnen zien, dus alternatieve teksten zijn een stuk waardevolle informatie over de inhoud van de afbeelding
EN Remember that bots can not see your pictures, so Alternative Texts are a piece of valuable information about the image content
NL Tableau-software ontwikkelt zich net zo snel als jij, dus er komen steeds nieuwe features bij. Wij investeren meer in R&D dan wie dan ook in de branche. Er is dus altijd een nieuwe release onderweg.
EN Tableau's software moves as fast as you do – and we are constantly releasing new features. We invest more in R&D than anyone else in the industry, so there's always a new release around the corner.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
snel | fast |
features | features |
investeren | invest |
r | r |
branche | industry |
release | release |
tableau | tableau |
software | software |
d | d |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Neerlandés | Inglés |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Een XML sitemap geeft Google dat laatste zetje om te weten waar het heen moet. Dus zowel de zoekmachine als u hebben er baat bij. Daarom hebben sitemaps een onmiskenbaar belang in SEO. Je weet dus dat het de moeite waard is om ze te optimaliseren.
EN An XML sitemap gives Google that final push to know where it needs to go. So it benefits both the search engine and you. That?s why sitemaps have undeniable importance in SEO. So you know, it is worth your time and effort to optimize them.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
xml | xml |
laatste | final |
belang | importance |
moeite | effort |
waard | worth |
optimaliseren | optimize |
sitemap | sitemap |
sitemaps | sitemaps |
NL De RAM is op het logic board vastgesoldeerd, dus het niet mogelijk deze te upgraden. Het zal dus voor altijd een RAM van 8 GB bevatten.
EN The RAM is surface-mount soldered to the logic board, so no upgrade is possible. It will forever have 8 GB of RAM.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
ram | ram |
mogelijk | possible |
upgraden | upgrade |
gb | gb |
NL Echter, voor sommige locaties bestaat deze optie niet en kunnen we deze berekening dus niet maken. In dit geval betaal je de douanerechten dus op het moment van levering.
EN For some locations, this option does not exist, and we don't calculate these customs duties into your cart, meaning you'll have to pay said duties at the moment of delivery.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
locaties | locations |
optie | option |
moment | moment |
levering | delivery |
NL Als er dus een kortsluiting of een aardlek optreed in de woning, dan blijft de controller en het internet modem dus gewoon werken
EN Why 2 groups and an additional earth leakage circuit breaker?If you have an additional earth leakage switch with 2 separate groups behind it, you can connect the modem for internet here and the chosen home automation controller
Neerlandés | Inglés |
---|---|
modem | modem |
er | here |
NL Uit ervaring blijkt dat wij 99% van de gevallen een geschikte vacature hebben kunnen vinden en dus kunnen matchen. Je kunt er dus vanuit gaan dat wij ook iets geschikts en leuks voor jou vinden!
EN Experience shows that 99% of the cases we have been able to find a suitable vacancy and can therefore match. You can therefore assume that we will also find something suitable and fun for you!
Neerlandés | Inglés |
---|---|
blijkt | shows |
gevallen | cases |
geschikte | suitable |
vacature | vacancy |
matchen | match |
NL Wanneer je dus gaat stagelopen of werken kun je hiermee rekening houden. Heb niet het gevoel dat je onder betaald wordt, want iedereen hier op het eiland verdient dus minder dan dat ze in Nederland zouden doen.
EN So when you start an Internship or you are working on the island, you can take this into account. Do not feel that you are under paid, because everyone here on the island earns less than they would in the Netherlands.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
rekening | account |
gevoel | feel |
betaald | paid |
NL Daar moet je dus gebruik van maken! Gebruik afslankpillen dus als aanvulling op het maken van gezondere keuzes, en niet als een vervanging daarvan
EN That is what you must take advantage of! Only use weight loss pills as a supplement to making healthier choices and not as replacement for them
Neerlandés | Inglés |
---|---|
aanvulling | supplement |
keuzes | choices |
vervanging | replacement |
NL Ze gingen maar door met experimenteren met hun steeds maar groter wordende genenvijver, dus je kunt er zeker van zijn dat ze regelmatig nieuwe soorten vrijgeven, dus houd het in de gaten.
EN They keep on experimenting with their ever expanding gene pool so you can rest assured that they release news strains on a regular basis, so check back frequently.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
experimenteren | experimenting |
soorten | strains |
vrijgeven | release |
houd | keep |
nieuwe | news |
NL Ga dus vandaag nog naar de Paddoshop van Zamnesia en bekijk wat we allemaal te bieden hebben. We leveren momenteel echt alles wat je moet hebben, dus begin je microdosing avontuur nu!
EN So head over to Zamnesia's Shroomshop today and check out what's in store. All are available to purchase right now, so there's no better time to start your microdosing journey.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
nog | no |
avontuur | journey |
zamnesia | zamnesia |
NL De RAM is op het logic board vastgesoldeerd, dus het niet mogelijk deze te upgraden. Het zal dus voor altijd een RAM van 8 GB bevatten.
EN The RAM is surface-mount soldered to the logic board, so no upgrade is possible. It will forever have 8 GB of RAM.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
ram | ram |
mogelijk | possible |
upgraden | upgrade |
gb | gb |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Neerlandés | Inglés |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Neerlandés | Inglés |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Als er dus een kortsluiting of een aardlek optreed in de woning, dan blijft de controller en het internet modem dus gewoon werken
EN Why 2 groups and an additional earth leakage circuit breaker?If you have an additional earth leakage switch with 2 separate groups behind it, you can connect the modem for internet here and the chosen home automation controller
Neerlandés | Inglés |
---|---|
modem | modem |
er | here |
NL Toptalent klopt niet aan bij de deur, dus moeten recruiters tegenwoordig slim en strategisch te werk gaan en de relaties die ze al hebben, benutten en koesteren. Laat de instroom van hooggekwalificeerde medewerkers dus niet louter over aan het toeval.
EN Top talent doesn't knock on doors, so recruiters today need to be smart and strategic and use and nurture the relationships they already have. So don't leave the influx of highly qualified employees to mere chance.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
deur | doors |
recruiters | recruiters |
tegenwoordig | today |
slim | smart |
strategisch | strategic |
benutten | use |
instroom | influx |
toeval | chance |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Een XML sitemap geeft Google dat laatste zetje om te weten waar het heen moet. Dus zowel de zoekmachine als u hebben er baat bij. Daarom hebben sitemaps een onmiskenbaar belang in SEO. Je weet dus dat het de moeite waard is om ze te optimaliseren.
EN An XML sitemap gives Google that final push to know where it needs to go. So it benefits both the search engine and you. That?s why sitemaps have undeniable importance in SEO. So you know, it is worth your time and effort to optimize them.
Mostrando 50 de 50 traducciones