IT Per Honey, entrare a far parte della famiglia PayPal ha avuto chiaramente diversi vantaggi
IT Per Honey, entrare a far parte della famiglia PayPal ha avuto chiaramente diversi vantaggi
FR Pour Honey, faire partie de la famille PayPal lui apportera clairement bien des avantages
Italiano | Francés |
---|---|
chiaramente | clairement |
vantaggi | avantages |
paypal | paypal |
IT Puoi vedere chiaramente il protocollo nell?URL del sito, che inizia con http:// o https://
FR Vous pouvez le voir dans l’URL du site, selon qu’elle commence par http:// ou https://
Italiano | Francés |
---|---|
vedere | voir |
url | url |
inizia | commence |
IT In questa lista, puoi trovare i nomi dei clienti, gli indirizzi e forse altri dettagli come i numeri di telefono, tutti strutturati chiaramente, ad esempio, in un grafico o in una tabella.
FR Dans ce fichier, vous trouverez sans doute les noms des clients, leurs adresses, ainsi que d’autres informations, comme leurs numéros de téléphone, le tout clairement organisé dans un tableau, par exemple.
Italiano | Francés |
---|---|
trovare | trouverez |
nomi | noms |
clienti | clients |
indirizzi | adresses |
dettagli | informations |
telefono | téléphone |
chiaramente | clairement |
esempio | exemple |
IT Vale anche la pena notare che in passato, VyprVPN conservava i log degli utenti, il che viene chiaramente specificato nei termini e condizioni del provider
FR Il convient également de noter que par le passé, ce fournisseur consignait des journaux sur ses utilisateurs, ce qui était clairement indiqué dans ses conditions générales d’utilisation
Italiano | Francés |
---|---|
notare | noter |
log | journaux |
utenti | utilisateurs |
chiaramente | clairement |
provider | fournisseur |
anche | également |
IT Le rivelazioni sulla sorveglianza di massa globale da parte di Edward Snowden hanno chiaramente evidenziato che la privacy è a rischio
FR Les révélations d'une surveillance mondiale par Edward Snowden en 2013 ont clairement indiqué que la vie privée est en danger
Italiano | Francés |
---|---|
sorveglianza | surveillance |
globale | mondiale |
edward | edward |
chiaramente | clairement |
rischio | danger |
IT Date un'occhiata a tutte le caratteristiche qui. Etichettano chiaramente ciò che è disponibile nella versione free vs pro.
FR Découvrez toutes les fonctionnalités ici. Ils indiquent clairement ce qui est disponible dans la version gratuite ou la version pro.
Italiano | Francés |
---|---|
caratteristiche | fonctionnalités |
chiaramente | clairement |
IT Il testo alternativo deve essere breve e descrittivo: dovrebbe indicare chiaramente
FR Alt-texte doit être bref et descriptif:
Italiano | Francés |
---|---|
testo | texte |
breve | bref |
e | et |
descrittivo | descriptif |
essere | être |
IT Questo concetto di design è chiaramente visibile nel W Shanghai ? The Bund, che ha recentemente aperto le porte per svelare un design d’interni decisamente elettrizzante.
FR Ce concept de design se retrouve au W Shanghai ? The Bund, qui a récemment ouvert ses portes pour dévoiler toute une gamme de séduisants intérieurs design.
Italiano | Francés |
---|---|
w | w |
ha | a |
recentemente | récemment |
aperto | ouvert |
porte | portes |
svelare | dévoiler |
interni | intérieurs |
shanghai | shanghai |
IT Outbrain si impegna a garantire di spiegare chiaramente come raccogliamo e proteggiamo i dati personali dei professionisti di marketing, dei media e degli utenti.
FR Outbrain s'engage à s'assurer que nous expliquons clairement comment nous recueillons et protégeons les données personnelles de nos spécialistes du marketing, de nos entreprises de médias et de nos publics.
Italiano | Francés |
---|---|
outbrain | outbrain |
impegna | engage |
garantire | assurer |
personali | personnelles |
professionisti | spécialistes |
marketing | marketing |
media | médias |
IT Ogni pubblicità deve chiaramente identificare nella landing page o in un video chi paga per la comunicazione e se è stata autorizzata dal candidato e/o dall'organizzazione
FR Toute publicité doit clairement identifier qui a payé pour la communication et si elle a été autorisée ou non par un candidat et/ou une organisation sur la page de destination ou pendant la vidéo.
Italiano | Francés |
---|---|
chiaramente | clairement |
identificare | identifier |
candidato | candidat |
organizzazione | organisation |
se | non |
IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata. La presa di posizione è autorizzata purché non venga discriminato alcun gruppo, persona od orientamento.
FR Titres - Le contenu peut appeler des groupes politiques ou des tendances dans le titre, tant que le parrainage payé est clairement divulgué. Prendre position est autorisé tant qu'on ne discrimine aucun groupe, personne ou croyance.
Italiano | Francés |
---|---|
può | peut |
chiamare | appeler |
chiaramente | clairement |
sponsorizzazione | parrainage |
autorizzata | autorisé |
IT I siti di marketing degli affiliati devono rivelare chiaramente qualsiasi relazione finanziaria tra il sito e l'inserzionista promotore, in conformità con le norme vigenti.
FR Les sites de marketing d'affiliation doivent clairement divulguer toute relation financière entre le site et l'annonceur, conformément aux lignes directrices applicables.
Italiano | Francés |
---|---|
marketing | marketing |
devono | doivent |
rivelare | divulguer |
chiaramente | clairement |
relazione | relation |
finanziaria | financière |
e | et |
l | l |
inserzionista | annonceur |
IT Autorizzazioni di accesso ai dati multilivello con organigrammi per definire chiaramente team, gruppi e gerarchie nell’organizzazione.
FR Octroyez des permissions d’accès aux données multiniveau avec des schémas organisationnels afin de définir clairement les différents groupes et équipes et la hiérarchie de votre organisation.
Italiano | Francés |
---|---|
dati | données |
chiaramente | clairement |
IT Per chi vende a società con svariate filiali o a clienti che lavorano per più aziende, la creazione di un albero gerarchico permette di definire chiaramente le relazioni tra unità aziendali e all'interno di un'azienda.
FR Vous vendez vos produits ou services à des entreprises dotées de plusieurs filiales ou à des clients travaillant pour plusieurs entreprises ? Créez une hiérarchie sous forme d’arborescence pour définir clairement les relations parent/enfant.
Italiano | Francés |
---|---|
vende | vendez |
filiali | filiales |
clienti | clients |
lavorano | travaillant |
definire | définir |
chiaramente | clairement |
relazioni | relations |
IT Identifica chiaramente i ricavi previsti e le trattative con le probabilità di conclusione più alte.
FR Obtenez une vue claire du chiffre d’affaires estimé et des opportunités de vente que vous êtes en passe de conclure.
Italiano | Francés |
---|---|
chiaramente | claire |
e | et |
trattative | affaires |
probabilità | opportunités |
IT Ora che ti sei posto un obiettivo, puoi chiaramente individuare le metriche dei social media da misurare e l?arco temporale per tale misurazione
FR Maintenant que vous avez un objectif en tête, vous pouvez clairement identifier quelles mesures sur les réseaux sociaux évaluer et pendant quel intervalle
Italiano | Francés |
---|---|
ora | maintenant |
obiettivo | objectif |
chiaramente | clairement |
IT Oggi, il settore si sta chiaramente spostando verso l'adozione della tecnologia mPOS per sostituire o integrare i terminali POS tradizionali.
FR Nous observons désormais une transition claire, où l’industrie du paiement adopte la technologie de point de vente mobile, soit pour remplacer, soit en complément des terminaux de point de vente traditionnels.
Italiano | Francés |
---|---|
l | l |
sostituire | remplacer |
terminali | terminaux |
tradizionali | traditionnels |
IT NordVPN è leggermente più economico quando si tratta di abbonamenti mensili, ma con quelli a lungo termine Surfshark è chiaramente molto più vantaggioso
FR NordVPN est légèrement moins cher en matière d’abonnement mensuel unique, mais sur le long terme, c’est Surfshark qui est clairement plus intéressant
Italiano | Francés |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
leggermente | légèrement |
mensili | mensuel |
termine | terme |
surfshark | surfshark |
IT È un peccato, però, che Surfshark non spieghi chiaramente che Shadowsocks non è un vero e proprio protocollo VPN
FR Il est toutefois regrettable que Surfshark n’explique pas clairement que Shadowsocks n’est pas vraiment un véritable protocole VPN
Italiano | Francés |
---|---|
surfshark | surfshark |
chiaramente | clairement |
protocollo | protocole |
vpn | vpn |
IT Quando la VPN è accesa, vedrai chiaramente un?icona posizionata nella parte superiore dello schermo del tuo iPad
FR Lorsque le VPN est allumé, vous verrez une icône clairement placée en haut de l?écran de votre iPad
Italiano | Francés |
---|---|
quando | lorsque |
vpn | vpn |
è | est |
vedrai | verrez |
chiaramente | clairement |
icona | icône |
superiore | haut |
ipad | ipad |
IT Inoltre Bitdefender indica chiaramente chi ha accesso ai tuoi dati, il che include sia i dipendenti di Bitdefender che i soggetti esterni incaricati del trattamento
FR Il énonce aussi clairement qui a accès à vos données, notamment ses salariés et les sous-traitants des données
Italiano | Francés |
---|---|
chiaramente | clairement |
ha | a |
accesso | accès |
dipendenti | salariés |
include | notamment |
IT Chiaramente, questo non è un caso di puro caso.
FR De toute évidence, ce n'est pas un cas de pur hasard.
Italiano | Francés |
---|---|
caso | cas |
di | de |
puro | pur |
IT Identifica tendenze di mercato chiaramente definite e approfittane per aumentare le tue vendite.
FR Identifiez les tendances du marché clairement définies et profitez-en pour augmenter vos ventes.
Italiano | Francés |
---|---|
identifica | identifiez |
chiaramente | clairement |
definite | définies |
aumentare | augmenter |
IT Gestione in tempo reale: la grafica in grassetto rappresenta chiaramente i risultati, consentendo di decidere quali azioni intraprendere
FR Gestion en temps réel: les graphiques en gras représentent clairement les résultats, vous permettant de décider des actions à entreprendre
Italiano | Francés |
---|---|
gestione | gestion |
tempo | temps |
reale | réel |
grafica | graphiques |
grassetto | gras |
rappresenta | représentent |
chiaramente | clairement |
risultati | résultats |
consentendo | permettant |
decidere | décider |
IT Secondo un nuovo sondaggio di Harvard Business Review Analytic Services, il 26% dei leader digitali ritiene che una delle maggiori sfide organizzative sia la mancanza di una strategia di trasformazione digitale chiaramente definita.
FR D'après une nouvelle étude des services d'analyse de Harvard Business Review, 26 % des leaders du numérique estiment que l'absence d'une stratégie de transformation numérique clairement définie représente l'un de leurs plus grands défis.
Italiano | Francés |
---|---|
nuovo | nouvelle |
services | services |
leader | leaders |
sfide | défis |
strategia | stratégie |
chiaramente | clairement |
definita | définie |
harvard | harvard |
IT È possibile trasferire facilmente i carichi di lavoro in un altro cloud? Gli accordi sul livello di servizio dovrebbero definire chiaramente quando e come il provider cloud restituisce i dati o le applicazioni del cliente
FR Êtes-vous en mesure de déplacer facilement vos charges de travail d'un cloud à un autre ? Les contrats de niveau de service doivent définir clairement quand et comment le fournisseur de cloud doit transférer les données ou applications aux clients
Italiano | Francés |
---|---|
carichi | charges |
cloud | cloud |
accordi | contrats |
livello | niveau |
definire | définir |
chiaramente | clairement |
provider | fournisseur |
cliente | clients |
IT La velocità con cui hanno risolto i nostri problemi è sbalorditiva, anche con il nostro locale antipodean! Per quanto riguarda l'API iCloud, funziona! Il team è così chiaramente dedicato a far sì che lo faccia!
FR La rapidité avec laquelle ils ont résolu nos problèmes est stupéfiante, même avec notre région antipode! En ce qui concerne l'API iCloud - ça marche! L'équipe est clairement dédiée à s'assurer que c'est le cas!
Italiano | Francés |
---|---|
risolto | résolu |
locale | région |
riguarda | qui concerne |
l | l |
api | api |
icloud | icloud |
funziona | marche |
chiaramente | clairement |
team | équipe |
s | s |
IT Dietro questo termine generale, potrei definirmi chiaramente un fotografo di paesaggi urbani.
FR Derrière ce terme généraliste, je pourrais sensiblement me définir comme un photographe de paysages urbains.
Italiano | Francés |
---|---|
questo | ce |
termine | terme |
fotografo | photographe |
paesaggi | paysages |
urbani | urbains |
un | un |
IT Sebbene umile per la sua statura e dimensioni, sorge da solo e si afferma chiaramente in questa nebbia mattutina in mezzo ai prati salati che costituiscono l'alta frangia della riva, coperta dal mare durante l'alta marea
FR Bien qu’humble de par sa stature et envergure, il surgit seul et s’affirme nettement dans cette brume matinale au milieu des prés salés qui constituent la frange haute du rivage, recouverte par la mer lors des grandes marées
Italiano | Francés |
---|---|
umile | humble |
dimensioni | grandes |
afferma | affirme |
nebbia | brume |
mattutina | matinale |
costituiscono | constituent |
alta | haute |
marea | marées |
IT Dal confronto si evince chiaramente che le opzioni VCS che adottano un modello client-server non sono supportate da soluzioni con host VCS moderne come Bitbucket
FR Principales observations découlant de ces comparaisons : les VCS appliquant un modèle client-serveur ne sont pas pris en charge par les solutions modernes d'hébergement de VCS comme Bitbucket
Italiano | Francés |
---|---|
vcs | vcs |
modello | modèle |
moderne | modernes |
bitbucket | bitbucket |
IT Ogni visualizzazione della dashboard di FortiInsight mostra chiaramente la forma dei dati, accentuando le anomalie ad alto rischio e fornendo una vista complessiva del comportamento degli utenti
FR Chaque tableau de bord FortiInsight décrit le format des données, met l'accent sur des anomalies à haut risque et propose une synthèse du comportement utilisateur
Italiano | Francés |
---|---|
forma | format |
anomalie | anomalies |
rischio | risque |
e | et |
comportamento | comportement |
utenti | utilisateur |
IT Con il guadagno più alto, si sentirà chiaramente più lontano dal microfono, ma raccoglierà anche altri suoni indesiderati.
FR Avec un gain plus élevé, vous serez clairement entendu plus loin du microphone, mais il captera également d'autres sons indésirables.
Italiano | Francés |
---|---|
guadagno | gain |
microfono | microphone |
suoni | sons |
alto | élevé |
IT Tieni in ordine i dettagli degli invii di e-mail ed elenca chiaramente i risultati per il tuo team.
FR Organisez les détails de vos envois d'e-mails et faites en sorte que les résultats soient clairs pour votre équipe.
Italiano | Francés |
---|---|
dettagli | détails |
risultati | résultats |
invii | envois |
team | équipe |
IT I Plists XML possono essere letti solitamente a occhio, poiché sono memorizzati in testo normale, ma i Plists binari non sono normalmente comprensibili se visualizzati chiaramente.
FR Les XML Plists peuvent généralement être lus à l'œil, car ils sont stockés en texte brut, mais les Plists binaires ne sont normalement pas compréhensibles s'ils sont affichés clairement.
Italiano | Francés |
---|---|
xml | xml |
memorizzati | stockés |
testo | texte |
ma | mais |
chiaramente | clairement |
occhio | œil |
IT Ditta chiaramente riconoscibile
FR Entreprise clairement identifiable
Italiano | Francés |
---|---|
ditta | entreprise |
chiaramente | clairement |
IT Grazie a un calendario sempre aggiornato, indichi chiaramente quando la tua casa vacanze è disponibile.
FR Montrez aux visiteurs quand votre location est disponible, grâce à un calendrier que vous pouvez facilement mettre à jour.
Italiano | Francés |
---|---|
aggiornato | mettre à jour |
IT Presentati e spiega subito chiaramente la tipologia dei tuoi servizi
FR Ensuite, présentez-vous en quelques mots et expliquez le type de coaching que vous proposez
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
spiega | expliquez |
tipologia | type |
IT Allo stesso modo, se la SERP restituisce domande correlate, sarebbe una buona idea creare contenuti che rispondano chiaramente e precisamente a queste domande.
FR De même, si le SERP renvoie des questions connexes, il serait bon de créer un contenu qui réponde clairement et précisément à ces questions.
Italiano | Francés |
---|---|
serp | serp |
restituisce | renvoie |
correlate | connexes |
buona | bon |
creare | créer |
contenuti | contenu |
chiaramente | clairement |
e | et |
precisamente | précisément |
IT Il modello mostra chiaramente che senza le misure di contenimento attuate dallo Stato, come l'ordinanza di restare a casa, il picco del virus sarebbe stato molto più grave
FR Le modèle indique clairement que sans les initiatives de l'État pour ralentir la progression de l'épidémie, comme le confinement, le pic de l'épidémie aurait été beaucoup plus sévère
Italiano | Francés |
---|---|
modello | modèle |
chiaramente | clairement |
l | l |
picco | pic |
sarebbe | aurait |
mostra | indique |
stato | été |
IT La visualizzazione dello spettro visualizza chiaramente le diverse frequenze di una traccia audio. In tal modo puoi riconoscere visivamente, ad es., i rumori di disturbo con un solo sguardo ed eliminarli con facilità.
FR La représentation spectrale affiche les différentes fréquences détaillées d'une piste audio. Il garantit une détection et une suppression rapides des bruits indésirables.
Italiano | Francés |
---|---|
diverse | différentes |
frequenze | fréquences |
audio | audio |
rumori | bruits |
ed | et |
IT ClearSightNet DNN è concepito per valutare la capacità delle telecamere di vedere e determinare chiaramente cause di occlusione, blocchi e riduzioni di visibilità.
FR Le réseau de neurones profonds (DNN) ClearSightNet est entraîné pour évaluer les capacités des caméras à repérer et déterminer les causes d'occultations, de blocages et de réductions de la visibilité.
Italiano | Francés |
---|---|
è | est |
telecamere | caméras |
determinare | déterminer |
cause | causes |
blocchi | blocages |
riduzioni | réductions |
valutare | évaluer |
vedere | visibilité |
IT Il problema da risolvere e il caso d'uso del progetto sono chiaramente definiti.
FR L’énoncé du problème et le cas d’utilisation du projet doivent être clairement définis.
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
progetto | projet |
chiaramente | clairement |
definiti | définis |
IT In ogni caso, le etichette nutrizionali di NewsGuard fornite per ciascun sito (accessibili con un clic sull’icona di valutazione) indicano chiaramente se e in che modo il sito rispetta i vari criteri che ne determinano la valutazione
FR Dans chaque cas, les Etiquettes Nutritionnelles de NewsGuard fournies pour chaque site (accessibles en cliquant sur la notation) expliquent la conformité du site à chacun des neuf critères ayant conduit à lui attribuer son score
Italiano | Francés |
---|---|
etichette | etiquettes |
fornite | fournies |
sito | site |
accessibili | accessibles |
criteri | critères |
IT Distingue in modo chiaro i contenuti pubblicitari: Il sito mostra chiaramente quali sono i contenuti sponsorizzati e quali no. (7,5 punti)
FR Indique clairement la publicité : Le site signale clairement le contenu payant. (7,5 points)
Italiano | Francés |
---|---|
mostra | indique |
pubblicitari | publicité |
IT Le note che compiliamo nelle nostre etichette nutrizionali spiegano chiaramente perché arriviamo a determinate conclusioni
FR Les articles accompagnant nos Etiquettes Nutritionnelles expliquent ce qui sous-tend nos décisions
Italiano | Francés |
---|---|
nostre | nos |
etichette | etiquettes |
IT Arrivare a capire come funziona davvero il PageRank. Questa conoscenza è essenziale per voi di vedere chiaramente che cosa ha esattamente essere fatto per ottenere un risultato così come quello che ha sbagliato andato se i ranghi caduto.
FR Apprenez à comprendre comment PageRank fonctionne vraiment. Cette connaissance est essentielle pour que vous puissiez voir clairement ce qui doit exactement être fait pour obtenir un résultat aussi bien que ce qui n?a pas si les rangs ont chuté.
Italiano | Francés |
---|---|
funziona | fonctionne |
essenziale | essentielle |
vedere | voir |
chiaramente | clairement |
pagerank | pagerank |
IT (g) Comunicare chiaramente che prendiamo sul serio le nostre responsabilità verso i nostri dipendenti e stakeholder.
FR (g) Exprimer clairement que nous prenons très au sérieux nos responsabilités vis à vis de nos employés et de nos clients.
Italiano | Francés |
---|---|
g | g |
chiaramente | clairement |
serio | sérieux |
dipendenti | employés |
e | et |
IT I fogli generati mostrano chiaramente la priorità delle attività, aiutandoti a essere efficiente attirando la tua attenzione su ciò che è essenziale.
FR Les feuilles générées montrent clairement la priorité de tâche, vous aidant à être efficace en attirant votre attention sur ce qui est essentiel.
Italiano | Francés |
---|---|
fogli | feuilles |
mostrano | montrent |
chiaramente | clairement |
efficiente | efficace |
attenzione | attention |
essenziale | essentiel |
IT o: fare clic su questa opzione per segnalare i post in cui un altro utente si sta chiaramente danneggiando.
FR – Cliquez sur cette option pour signaler les publications dans lesquelles un autre utilisateur se fait clairement du mal.
Italiano | Francés |
---|---|
fare | fait |
opzione | option |
segnalare | signaler |
post | publications |
utente | utilisateur |
IT Semplicemente cercando parole chiave Google può capire chiaramente che cosa è tutto quel passaggio e iniziare a classificare quel sito per parole chia
FR En scannant simplement pour les mots clés Google peut clairement comprendre ce que ce passage est tout au sujet et commencer à classer ce site pour les mots cl
Italiano | Francés |
---|---|
semplicemente | simplement |
può | peut |
chiaramente | clairement |
passaggio | passage |
iniziare | commencer |
classificare | classer |
sito | site |
Mostrando 50 de 50 traducciones