Traducir "avez créé" a Ruso

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "avez créé" de Francés a Ruso

Traducciones de avez créé

"avez créé" en Francés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Ruso:

avez - Будет Где а без более больше будет бы быть в вам вам нужно вами вас ваш вашего вашей вашем ваши ваших возможно вот время все всегда всего всё вы вы можете вы хотите где даже данные для до должны доступ его ее если есть еще же за здесь и из или имя использовать их к как какие когда команды которые который ли либо любое может можете можно мы на нам нами например наш наши наших не несколько нет ниже но нужен нужно о один он от по пожалуйста получите получить после при просто работы ранее с с нами с помощью свои свой свяжитесь с нами сделать сможете создания создать так также теперь то того только у у вас у вас есть уже хотите чем через что чтобы это этого
créé будет быть в все вы можете для его и из или их к который можете мы на он от по при работы с создается создал создали создан созданный чтобы это этот

Traducción de Francés a Ruso de avez créé

Francés
Ruso

FR Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable

RU Вы уже проделали тяжелую работу — создали потрясающий контент

Transliteración Vy uže prodelali tâželuû rabotu — sozdali potrâsaûŝij kontent

Francés Ruso
travail работу
contenu контент

FR Puisque vous n'avez créé qu'une seule branche et que vous n'avez apporté qu'un seul changement, utilisez la méthode de création de branches en fast-forward pour le merge

RU Поскольку вы создали только одну ветку и внесли одно изменение, используйте метод ускоренного слияния веток

Transliteración Poskolʹku vy sozdali tolʹko odnu vetku i vnesli odno izmenenie, ispolʹzujte metod uskorennogo sliâniâ vetok

Francés Ruso
changement изменение
utilisez используйте
méthode метод
branches веток

FR Vous avez créé une branche et en avez fait un check-out.

RU Создали ветку и переключились на нее

Transliteración Sozdali vetku i pereklûčilisʹ na nee

Francés Ruso
et и
vous нее

FR Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable

RU Вы уже проделали тяжелую работу — создали потрясающий контент

Transliteración Vy uže prodelali tâželuû rabotu — sozdali potrâsaûŝij kontent

Francés Ruso
travail работу
contenu контент

FR Ce que vous devez savoir : au fur et à mesure que vous travaillez, le filtre sans nom que vous avez créé conserve la trace des conditions de filtrage que vous avez appliquées à une feuille

RU Что необходимо знать: в процессе работы созданный вами фильтр без имени отслеживает все условия фильтрации, применённые к таблице

Transliteración Čto neobhodimo znatʹ: v processe raboty sozdannyj vami filʹtr bez imeni otsleživaet vse usloviâ filʹtracii, primenënnye k tablice

FR Si vous avez sélectionné Activer le suivi du statut lorsque vous avez créé votre correspondance, votre feuille comporte désormais une nouvelle colonne

RU Если при создании сопоставления выбран параметр Включить отслеживание статуса, в таблицу будет добавлен новый столбец

Transliteración Esli pri sozdanii sopostavleniâ vybran parametr Vklûčitʹ otsleživanie statusa, v tablicu budet dobavlen novyj stolbec

FR Un abonnement peut être mis à jour pour modifier les sondages qu'il crée et quand il les crée.

RU Подписку можно обновить, чтобы изменить создаваемые ею опросы и когда они создаются.

Transliteración Podpisku možno obnovitʹ, čtoby izmenitʹ sozdavaemye eû oprosy i kogda oni sozdaûtsâ.

Francés Ruso
peut можно
modifier изменить
sondages опросы

FR Est-il possible d'associer du contenu créé avec Unity Personal à du contenu créé avec des versions pédagogiques de Unity, dont je dispose à mon école ?

RU Можно ли сочетать контент из Unity Personal и контент, созданный в учебных версиях Unity в моем образовательном учреждении?

Transliteración Možno li sočetatʹ kontent iz Unity Personal i kontent, sozdannyj v učebnyh versiâh Unity v moem obrazovatelʹnom učreždenii?

Francés Ruso
contenu контент
versions версиях

FR Draw Climber a été créé par la société de jeux vidéo BPTop. Ils ont également créé d?autres jeux géniaux comme Dig It et Shot Trigger.

RU Draw Climber создана игровой компанией BPTop. Они известны и другими своими играми, такими как Dig It и Shot Trigger.

Transliteración Draw Climber sozdana igrovoj kompaniej BPTop. Oni izvestny i drugimi svoimi igrami, takimi kak Dig It i Shot Trigger.

Francés Ruso
jeux игровой
et и
autres другими
comme как

FR Créé en 2010, le Parc naturel marin de Mayotte est le premier à avoir été créé par la France en outre-mer

RU В 2010 году на Майотте был открыт морской природный парк – впервые в истории французских заморских территорий

Transliteración V 2010 godu na Majotte byl otkryt morskoj prirodnyj park – vpervye v istorii francuzskih zamorskih territorij

Francés Ruso
est был
marin морской
parc парк

FR À présent, vous devriez avoir deux fichiers de ressources. Le fichier de ressources Interface Builder (créé par ibtool) et le fichier de ressources des chaînes intégrées (créé par genstrings).

RU Теперь у вас должно быть два файла ресурсов. Файл ресурсов Interface Builder (созданный ibtool) и файл ресурсов встроенных строк (созданный genstrings).

Transliteración Teperʹ u vas dolžno bytʹ dva fajla resursov. Fajl resursov Interface Builder (sozdannyj ibtool) i fajl resursov vstroennyh strok (sozdannyj genstrings).

Francés Ruso
builder builder
vous вас
avoir быть
ressources ресурсов
interface interface
et и

FR Est-il possible d'associer du contenu créé avec Unity Personal à du contenu créé avec des versions pédagogiques de Unity, dont je dispose à mon école ?

RU Можно ли сочетать контент из Unity Personal и контент, созданный в учебных версиях Unity в моем образовательном учреждении?

Transliteración Možno li sočetatʹ kontent iz Unity Personal i kontent, sozdannyj v učebnyh versiâh Unity v moem obrazovatelʹnom učreždenii?

Francés Ruso
contenu контент
versions версиях

FR Un abonnement peut être mis à jour pour modifier les sondages qu'il crée et quand il les crée.

RU Подписку можно обновить, чтобы изменить создаваемые ею опросы и когда они создаются.

Transliteración Podpisku možno obnovitʹ, čtoby izmenitʹ sozdavaemye eû oprosy i kogda oni sozdaûtsâ.

Francés Ruso
peut можно
modifier изменить
sondages опросы

FR <strong>Qui crée un lien vers vous:</strong> sur quels sites Web et pages vous avez des backlinks

RU <strong>Кто на вас ссылается:</strong> от каких веб-сайтов и страниц вы получаете ссылки

Transliteración <strong>Kto na vas ssylaetsâ:</strong> ot kakih veb-sajtov i stranic vy polučaete ssylki

Francés Ruso
et и
lien ссылки

FR Ouvrez "Bulk Rename Utility" et accédez à la copie du dossier de sauvegarde que vous avez créé, puis sélectionnez-la.

RU Откройте «Bulk Rename Utility» и перейдите к копии созданной вами резервной папки, затем выберите ее

Transliteración Otkrojte «Bulk Rename Utility» i perejdite k kopii sozdannoj vami rezervnoj papki, zatem vyberite ee

Francés Ruso
et и
copie копии
vous вами
sauvegarde резервной
dossier папки
sélectionnez выберите

FR Une fois que vous avez créé un groupe, Meetup prend le relais

RU После создания вами группы начинает свою работу сервис Meetup

Transliteración Posle sozdaniâ vami gruppy načinaet svoû rabotu servis Meetup

Francés Ruso
vous вами
groupe группы

FR Une fois que vous avez fini, sauvegardez les modifications et Wrike crée automatiquement des versions de votre fichier pour vous et le joint à votre tâche

RU Закончив работу с файлом, просто сохраните изменения, а управление версиями и прикрепление документа к задаче Wrike возьмет на себя

Transliteración Zakončiv rabotu s fajlom, prosto sohranite izmeneniâ, a upravlenie versiâmi i prikreplenie dokumenta k zadače Wrike vozʹmet na sebâ

Francés Ruso
sauvegardez сохраните
modifications изменения
versions версиями

FR Suivez avec l'assistant d'installation.Vous aurez besoin du nom de la base de données que vous avez créé avec Mariadb et les détails de connexion.

RU Следуйте вместе с мастером установки.Вам понадобится имя базы данных, которое вы создали с MariAdb, и данные для входа в систему.

Transliteración Sledujte vmeste s masterom ustanovki.Vam ponadobitsâ imâ bazy dannyh, kotoroe vy sozdali s MariAdb, i dannye dlâ vhoda v sistemu.

Francés Ruso
installation установки
nom имя
base базы
que которое
mariadb mariadb

FR À partir du Projet guidé, vous pouvez télécharger et conserver tout fichier que vous avez créé

RU Вы можете открыть свой Проект с консультациями, чтобы скачать и сохранить любой из созданных вами файлов

Transliteración Vy možete otkrytʹ svoj Proekt s konsulʹtaciâmi, čtoby skačatʹ i sohranitʹ lûboj iz sozdannyh vami fajlov

Francés Ruso
et и
tout любой
fichier файлов

FR Alors, pouvez-vous parler beaucoup plus de Reincubate et de quelques exemples montrant comment vous avez aidé les gens et créé de la valeur avec leurs données?

RU Итак, вы можете рассказать больше о Reincubate и каких-либо примерах того, как вы помогали людям и создавали ценность с их данными?

Transliteración Itak, vy možete rasskazatʹ bolʹše o Reincubate i kakih-libo primerah togo, kak vy pomogali lûdâm i sozdavali cennostʹ s ih dannymi?

Francés Ruso
reincubate reincubate
parler рассказать
comment как
valeur ценность
données данными

FR Lancez votre équipe, gratuitement.Avez-vous créé un compte Jira Software ?

RU Подключите команду к работе бесплатно.У вас есть аккаунт Jira Software?

Transliteración Podklûčite komandu k rabote besplatno.U vas estʹ akkaunt Jira Software?

Francés Ruso
jira jira
gratuitement бесплатно
compte аккаунт
software software

FR C'est comme un historique de tout ce que vous avez créé avec votre iPhone, le tout entre vos mains.

RU Это похоже на историю всего, что вы создали на своем iPhone, все в ваших руках.

Transliteración Éto pohože na istoriû vsego, čto vy sozdali na svoem iPhone, vse v vaših rukah.

Francés Ruso
iphone iphone

FR En supposant que vous avez terminé l'étape ci-dessus et créé une copie sécurisée de la sauvegarde de votre nouvel appareil, nous pouvons continuer.

RU Предполагая, что вы выполнили описанный выше шаг и создали безопасную копию резервной копии нового устройства, мы можем продолжить.

Transliteración Predpolagaâ, čto vy vypolnili opisannyj vyše šag i sozdali bezopasnuû kopiû rezervnoj kopii novogo ustrojstva, my možem prodolžitʹ.

Francés Ruso
et и
sauvegarde резервной
nouvel нового
appareil устройства
continuer продолжить

FR Une fois que vous avez créé un nouveau mot de passe, n'oubliez pas de l'enregistrer dans un endroit sûr

RU Создав новый пароль, не забудьте сохранить его в надежном месте

Transliteración Sozdav novyj parolʹ, ne zabudʹte sohranitʹ ego v nadežnom meste

Francés Ruso
nouveau новый
oubliez забудьте
enregistrer сохранить
dans в
endroit месте

FR Chaque fois que vous avez créé un backlink, ajoutez-le à Backlink Tracker pour que vos rapports restent à jour.

RU Каждый раз, когда вы создаете обратную ссылку, добавляйте ее в инструмент, чтобы поддерживать актуальность ваших отчетов.

Transliteración Každyj raz, kogda vy sozdaete obratnuû ssylku, dobavlâjte ee v instrument, čtoby podderživatʹ aktualʹnostʹ vaših otčetov.

Francés Ruso
ajoutez добавляйте
rapports отчетов

FR Toutefois, certains services proposés sur ce Site Internet ne sont accessibles que si vous avez créé un compte.

RU При этом некоторые услуги, предлагаемые на Сайте, станут доступны вам только после регистрации.

Transliteración Pri étom nekotorye uslugi, predlagaemye na Sajte, stanut dostupny vam tolʹko posle registracii.

Francés Ruso
certains некоторые
services услуги
accessibles доступны
sur после

FR La qualité du logo que vous avez créé reste intact quand il est enregistré sur votre appareil

RU Качество логотипа вы создали остается неповрежденным, когда он сохраняется на устройстве

Transliteración Kačestvo logotipa vy sozdali ostaetsâ nepovreždennym, kogda on sohranâetsâ na ustrojstve

Francés Ruso
logo логотипа
reste остается
appareil устройстве

FR Il est immédiatement disponible pour être utilisé une fois que vous avez créé un logo

RU Его можно сразу же использовать после создания логотипа

Transliteración Ego možno srazu že ispolʹzovatʹ posle sozdaniâ logotipa

Francés Ruso
pour после
logo логотипа

FR Créé: la date et l'heure que vous avez effectué le volume.

RU Создано: дата и время вы сделали громкость.

Transliteración Sozdano: data i vremâ vy sdelali gromkostʹ.

Francés Ruso
et и

FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.

RU Имя пользователя базы данных: Это будет созданный вами пользователя.Убедитесь, что он включает в себя ваш username cpanel. до подчеркивания.

Transliteración Imâ polʹzovatelâ bazy dannyh: Éto budet sozdannyj vami polʹzovatelâ.Ubeditesʹ, čto on vklûčaet v sebâ vaš username cpanel. do podčerkivaniâ.

Francés Ruso
cpanel cpanel
utilisateur пользователя
base базы
données данных
sera будет
inclut включает

FR Si vous avez créé des bases de...

RU Если у вас создаются базы данных, вы увидите небольшое меню в правой части....

Transliteración Esli u vas sozdaûtsâ bazy dannyh, vy uvidite nebolʹšoe menû v pravoj časti....

FR N'avez vous jamais rêvé de montrer à quelqu'un exactement ce que vous souhaitiez ? C'est pour cela que nous avons créé les Vues

RU Вам никогда не хотелось показать другим что-то именно так, как это видите вы? Именно поэтому мы создали представления

Transliteración Vam nikogda ne hotelosʹ pokazatʹ drugim čto-to imenno tak, kak éto vidite vy? Imenno poétomu my sozdali predstavleniâ

Francés Ruso
jamais никогда
montrer показать
exactement именно

FR Une fois que vous avez créé une infographie, vous pouvez utiliser des sites comme Visualy pour soumettre votre infographie et obtenir le lien.

RU Создав инфографику, вы можете использовать такие сайты, как Visualy, для отправки инфографики и получения ссылки.

Transliteración Sozdav infografiku, vy možete ispolʹzovatʹ takie sajty, kak Visualy, dlâ otpravki infografiki i polučeniâ ssylki.

Francés Ruso
utiliser использовать
obtenir получения
lien ссылки

FR Et envoyez un e-mail à ce blogueur et dites-lui que vous avez créé une version mise à jour de l'article

RU Напишите этому блоггеру электронное письмо и сообщите ему или ей, что вы создали обновленную версию сообщения

Transliteración Napišite étomu bloggeru élektronnoe pisʹmo i soobŝite emu ili ej, čto vy sozdali obnovlennuû versiû soobŝeniâ

Francés Ruso
et и
version версию

FR Utilisez le buzz que vous avez créé au sein de votre public pour générer des ventes

RU Используйте шумиху, которую вы создали в своей аудитории, для увеличения продаж

Transliteración Ispolʹzujte šumihu, kotoruû vy sozdali v svoej auditorii, dlâ uveličeniâ prodaž

Francés Ruso
que которую
public аудитории
ventes продаж

FR Ensuite, faites simplement glisser les fichiers dans le nouveau dossier que vous avez créé dans Outlook. Si vous faites cela dans Boîte de réception, vous créerez un nouveau courrier électronique avec les fichiers .eml joints.

RU Затем просто перетащите файлы в новую папку, созданную в Outlook. Если вы сделаете это с Inbox, вы создадите новое письмо с вложенными файлами .eml

Transliteración Zatem prosto peretaŝite fajly v novuû papku, sozdannuû v Outlook. Esli vy sdelaete éto s Inbox, vy sozdadite novoe pisʹmo s vložennymi fajlami .eml

Francés Ruso
glisser перетащите
avec с
courrier письмо
eml eml

FR Nous avons créé le premier éditeur AudioText™ au monde qui vous permet d'éditer des vidéos en éditant du texte. Oui, vous avez bien lu ça.

RU Мы создали первый в мире AudioText Editor™, который позволяет редактировать видео, редактируя текст. Да, вы правильно прочитали.

Transliteración My sozdali pervyj v mire AudioText Editor™, kotoryj pozvolâet redaktirovatʹ video, redaktiruâ tekst. Da, vy pravilʹno pročitali.

Francés Ruso
monde мире
permet позволяет
vidéos видео
texte текст
bien правильно

FR Une fois que vous avez créé un tableau de bord, vous pouvez le visualiser à tout moment en copiant et en paré l'url dans une nouvelle fenêtre de navigateur

RU После создания панели мониторинга его можно просмотреть в любое время, копируя и вставить URL в новое окно браузера

Transliteración Posle sozdaniâ paneli monitoringa ego možno prosmotretʹ v lûboe vremâ, kopiruâ i vstavitʹ URL v novoe okno brauzera

Francés Ruso
url url
visualiser просмотреть
et и
nouvelle новое
fenêtre окно
navigateur браузера

FR Le premier nettoyage à l'aide du nettoyeur de mémoire de MacKeeper est totalement gratuit, une fois que vous avez créé votre compte MacKeeper

RU Первая очистка с помощью инструмента "Очистка памяти" MacKeeper абсолютно бесплатна, при условии создания учетной записи MacKeeper

Transliteración Pervaâ očistka s pomoŝʹû instrumenta "Očistka pamâti" MacKeeper absolûtno besplatna, pri uslovii sozdaniâ učetnoj zapisi MacKeeper

Francés Ruso
nettoyage очистка
aide помощью
mémoire памяти
mackeeper mackeeper
totalement абсолютно

FR Vous avez créé la formule à partir d’un rapport ou d’un appareil mobile 

RU При создании формулы использовался отчёт или мобильное устройство 

Transliteración Pri sozdanii formuly ispolʹzovalsâ otčët ili mobilʹnoe ustrojstvo 

Francés Ruso
rapport отчёт
mobile мобильное
appareil устройство

FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent

RU Иерархия: если вы создали вложенные элементы, они будут отсортированы, но останутся под родительскими строками

Transliteración Ierarhiâ: esli vy sozdali vložennye élementy, oni budut otsortirovany, no ostanutsâ pod roditelʹskimi strokami

Francés Ruso
si если
seront будут

FR Vous avez maintenant créé un flux de travail de base.

RU Базовый рабочий процесс создан.

Transliteración Bazovyj rabočij process sozdan.

FR Une fois que vous avez créé votre widget, vous pouvez mettre à jour les paramètres du widget, tels que la source de données, les couleurs du widget et les polices

RU После создания мини-приложения можно обновить его параметры, такие как источник данных, цвета мини-приложения и шрифты

Transliteración Posle sozdaniâ mini-priloženiâ možno obnovitʹ ego parametry, takie kak istočnik dannyh, cveta mini-priloženiâ i šrifty

Francés Ruso
mettre à jour обновить
paramètres параметры
données данных
polices шрифты

FR À défaut, le groupe de lignes personnalisé que vous avez créé apparaît comme une nouvelle ligne parent en bas de la feuille

RU В противном случае заданная вами группа строк будет отображаться как новая родительская строка внизу таблицы

Transliteración V protivnom slučae zadannaâ vami gruppa strok budet otobražatʹsâ kak novaâ roditelʹskaâ stroka vnizu tablicy

Francés Ruso
vous вами
nouvelle новая

FR Si vous avez créé votre compte Smartsheet en vous connectant à l’aide de votre identifiant Apple la première fois, le processus d’inscription a peut-être échoué

RU Если при создании учётной записи Smartsheet вы использовали Apple ID для первого входа в систему, регистрация могла завершиться сбоем

Transliteración Esli pri sozdanii učëtnoj zapisi Smartsheet vy ispolʹzovali Apple ID dlâ pervogo vhoda v sistemu, registraciâ mogla zaveršitʹsâ sboem

Francés Ruso
smartsheet smartsheet
processus систему

FR Date de création: Le mois, la journée, l'année et l'heure spécifique que vous avez créé ce serveur.

RU Дата создания: Месяц, день, год и конкретное время вы создали этот сервер.

Transliteración Data sozdaniâ: Mesâc, denʹ, god i konkretnoe vremâ vy sozdali étot server.

Francés Ruso
création создания
et и
serveur сервер

FR Si vous avez créé des bases de données, vous verrez un petit menu à droite. Cliquez sur Serveurs de base de données.

RU Если у вас создаются базы данных, вы увидите небольшое меню в правой части. Щелчок Серверы баз данных.

Transliteración Esli u vas sozdaûtsâ bazy dannyh, vy uvidite nebolʹšoe menû v pravoj časti. Ŝelčok Servery baz dannyh.

Francés Ruso
base базы
menu меню
droite правой

FR Si vous avez créé des bases de données, vous verrez un petit menu à droite. Cliquez sur Gestion des utilisateurs.

RU Если у вас создаются базы данных, вы увидите небольшое меню в правой части. Щелчок Управление пользователями.

Transliteración Esli u vas sozdaûtsâ bazy dannyh, vy uvidite nebolʹšoe menû v pravoj časti. Ŝelčok Upravlenie polʹzovatelâmi.

Francés Ruso
données данных
menu меню
droite правой
utilisateurs пользователями

FR Si vous avez créé des bases de données, vous verrez un petit menu à droite. Cliquez sur Gestionnaire de sauvegarde.

RU Если у вас создаются базы данных, вы увидите небольшое меню в правой части. Щелчок Менеджер резервного копирования.

Transliteración Esli u vas sozdaûtsâ bazy dannyh, vy uvidite nebolʹšoe menû v pravoj časti. Ŝelčok Menedžer rezervnogo kopirovaniâ.

Francés Ruso
données данных
menu меню
droite правой

FR L'ID Unity est votre compte utilisateur avec Unity. Une fois que vous avez créé votre compte, vous pouvez télécharger et commencer à utiliser Unity et l'Asset Store.

RU Unity ID — это ваша учетная запись в системе Unity. Создав учетную запись, вы можете загрузить и начать использовать Unity и Asset Store.

Transliteración Unity ID — éto vaša učetnaâ zapisʹ v sisteme Unity. Sozdav učetnuû zapisʹ, vy možete zagruzitʹ i načatʹ ispolʹzovatʹ Unity i Asset Store.

Francés Ruso
une unity
compte запись
et и
commencer начать

Mostrando 50 de 50 traducciones