FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.
"veuillez" en Francés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Neerlandés:
FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.
NL Voer een geldige domeinnaam in, zonder het voorvoegsel http://. Indien u meerdere domeinnamen heeft, gelieve ze te scheiden door een spatie
Francés | Neerlandés |
---|---|
veuillez | gelieve |
valide | geldige |
préfixe | voorvoegsel |
http | http |
en | in |
si | indien |
nom de domaine | domeinnaam |
sans | zonder |
de | door |
un | een |
plusieurs | meerdere |
FR Dans le cas où vous constatez que votre article est endommagé, veuillez contacter notre Service Clièntele via 03-641 85 15 ou veuillez rapporter l'article dans l’un de nos magasins.
NL In geval van schadeartikelen dien je contact op te nemen met onze klantenservice via 03-641 85 15 of terug te gaan naar één van onze winkels.
Francés | Neerlandés |
---|---|
contacter | contact |
service | klantenservice |
magasins | winkels |
cas | geval |
ou | of |
le | op |
dans | in |
votre | je |
de | via |
nos | onze |
FR Oui, veuillez contacter notre service clientèle. Sur demande, il vous enverra volontiers d?autres photos d?installation par e-mail. Pour des vidéos appropriées, veuillez consulter notre chaîne Maxchip YouTube.
NL Ja, neem contact op met onze klantenservice. Zij sturen u op verzoek graag verdere installatiefoto?s per e-mail. Kijk op ons Maxchip YouTube-kanaal voor geschikte video?s.
Francés | Neerlandés |
---|---|
contacter | contact |
maxchip | maxchip |
approprié | geschikte |
youtube | youtube |
oui | ja |
vidéos | video |
demande | verzoek |
service client | klantenservice |
vous | u |
pour | voor |
autres | verdere |
volontiers | graag |
le | op |
FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous n’en acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.
NL Lees deze overeenkomst zorgvuldig. Ben je het niet eens met de voorwaarden, stop dan de installatie door op de knop Annuleren te klikken.
Francés | Neerlandés |
---|---|
attentivement | zorgvuldig |
linstallation | installatie |
annuler | annuleren |
accord | overeenkomst |
conditions | voorwaarden |
lire | lees |
pas | niet |
le | de |
bouton | knop |
sur | op |
vous | je |
FR En tant que participant, veuillez utiliser cette planification ici pour communiquer entre vous et avec moi. Veuillez ne pas donner de détails sur la date / l'heure du point de rendez-vous ici, car le planning est accessible au public !
NL Gebruik als deelnemer deze planning hier voor de communicatie met elkaar en met mij. Geef hier geen details over de datum / tijd van het ontmoetingspunt, aangezien de planning openbaar beschikbaar is!
Francés | Neerlandés |
---|---|
participant | deelnemer |
communiquer | communicatie |
détails | details |
utiliser | gebruik |
et | en |
date | datum |
rendez-vous | tijd |
planification | planning |
public | openbaar |
ici | hier |
de | aangezien |
avec | met |
FR Veuillez vérifier vos e-mails pour la confirmation de la commande, la notification d'expédition et la page d'état de la commande. Si vous n'avez reçu aucun de ces e-mails, veuillez contacter notre service clientèle par le biais du centre de contact.
NL Controleer uw e-mails voor de orderbevestiging, verzendbericht en de orderstatuspagina. Mocht u geen van deze e-mails hebben ontvangen, neem dan contact op met onze klantenservice via het contact center.
Francés | Neerlandés |
---|---|
vérifier | controleer |
centre | center |
et | en |
si | mocht |
service client | klantenservice |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
contacter | contact |
pour | voor |
vous | u |
notre | onze |
FR Veuillez fournir une copie complète du contenu offensant dans l'espace prévu ci-dessous. Si vous avez reçu une publicité en naviguant sur un autre site Web, veuillez nous fournir l'URL.
NL Voeg een volledige kopie van het aanstootgevende materiaal in de daarvoor bedoelde ruimte hieronder bij. Als je een advertentie hebt ontvangen tijdens het browsen op een andere website, vemeld dan ook de URL.
Francés | Neerlandés |
---|---|
copie | kopie |
complète | volledige |
lespace | ruimte |
publicité | advertentie |
dessous | hieronder |
vous | je |
en | in |
sur | op |
autre | andere |
si | als |
site | website |
FR Veuillez noter qu’en raison de la situation actuelle liée au Covid-19, l’édition 2020 des festivals d’été d’Édimbourg a été annulée. Pour plus d'informations, veuillez consulter les sites Web des événements concernés.
NL Let op: alle Edinburgh Zomerfestivals zijn in 2020 vanwege COVID-19 (het coronavirus) afgelast. Gelieve de websites van deze festivals te bezoeken voor meer informatie.
Francés | Neerlandés |
---|---|
veuillez | gelieve |
festivals | festivals |
la | de |
sites | websites |
de | vanwege |
FR Dans le cas où vous constatez que votre article est endommagé, veuillez contacter notre Service Clièntele via 03-641 85 15 ou veuillez rapporter l'article dans l’un de nos magasins.
NL In geval van schadeartikelen dien je contact op te nemen met onze klantenservice via 03-641 85 15 of terug te gaan naar één van onze winkels.
Francés | Neerlandés |
---|---|
contacter | contact |
service | klantenservice |
magasins | winkels |
cas | geval |
ou | of |
le | op |
dans | in |
votre | je |
de | via |
nos | onze |
FR Oui, veuillez contacter notre service clientèle. Sur demande, il vous enverra volontiers d?autres photos d?installation par e-mail. Pour des vidéos appropriées, veuillez consulter notre chaîne Maxchip YouTube.
NL Ja, neem contact op met onze klantenservice. Zij sturen u op verzoek graag verdere installatiefoto?s per e-mail. Kijk op ons Maxchip YouTube-kanaal voor geschikte video?s.
Francés | Neerlandés |
---|---|
contacter | contact |
maxchip | maxchip |
approprié | geschikte |
youtube | youtube |
oui | ja |
vidéos | video |
demande | verzoek |
service client | klantenservice |
vous | u |
pour | voor |
autres | verdere |
volontiers | graag |
le | op |
FR Veuillez saisir un nom de domaine valide, sans le préfixe http://. Si vous avez plusieurs noms de domaine, veuillez les séparer en utilisant un espace.
NL Voer een geldige domeinnaam in, zonder het voorvoegsel http://. Indien u meerdere domeinnamen heeft, gelieve ze te scheiden door een spatie
Francés | Neerlandés |
---|---|
veuillez | gelieve |
valide | geldige |
préfixe | voorvoegsel |
http | http |
en | in |
si | indien |
nom de domaine | domeinnaam |
sans | zonder |
de | door |
un | een |
plusieurs | meerdere |
FR Veuillez lire attentivement cet accord. Si vous n’en acceptez pas les conditions, veuillez abandonner l’installation en cliquant sur le bouton Annuler.
NL Lees deze overeenkomst zorgvuldig. Ben je het niet eens met de voorwaarden, stop dan de installatie door op de knop Annuleren te klikken.
Francés | Neerlandés |
---|---|
attentivement | zorgvuldig |
linstallation | installatie |
annuler | annuleren |
accord | overeenkomst |
conditions | voorwaarden |
lire | lees |
pas | niet |
le | de |
bouton | knop |
sur | op |
vous | je |
FR Si un article est endommagé, veuillez le retourner. Veuillez contacter notre service-client si les documents de retour sont manquants.
NL Als een artikel beschadigd is, willen we je graag vragen om het terug te sturen. Neem contact op met ons serviceteam als je geen retourformulier hebt ontvangen.
Francés | Neerlandés |
---|---|
endommagé | beschadigd |
contacter | contact |
est | is |
article | artikel |
le | op |
retour | een |
notre | ons |
si | als |
FR Dans le cas où vous constatez que votre article est endommagé, veuillez contacter notre Service Clièntele via 03-641 85 15 ou veuillez rapporter l'article dans l’un de nos magasins.
NL In geval van schadeartikelen dien je contact op te nemen met onze klantenservice via 03-641 85 15 of terug te gaan naar één van onze winkels.
Francés | Neerlandés |
---|---|
contacter | contact |
service | klantenservice |
magasins | winkels |
cas | geval |
ou | of |
le | op |
dans | in |
votre | je |
de | via |
nos | onze |
FR Pour afficher des contenus externes, veuillez activer les cookies de la catégorie "Marketing". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre Politique de confidentialité.
NL Om externe inhoud te bekijken, dient u cookies uit de categorie "Marketing" in te schakelen. Voor meer informatie, zie onze Privacyverklaring.
Francés | Neerlandés |
---|---|
catégorie | categorie |
marketing | marketing |
confidentialité | privacyverklaring |
cookies | cookies |
externes | externe |
la | de |
contenus | inhoud |
notre | onze |
pour | voor |
consulter | bekijken |
FR Pour en savoir plus sur les API Twitter, veuillez accéder au site developer.twitter.com et passer en revue nos politiques et accords développeurs. Pour plus d'informations sur Twitter et le RGPD, veuillez consulter le site https://gdpr.twitter.com/.
NL Ga voor meer informatie over de API's van Twitter naar developer.twitter.com en bekijk onze beleidsregels en overeenkomsten voor ontwikkelaars. Ga naar https://gdpr.twitter.com/ voor meer informatie over Twitter en de AVG.
Francés | Neerlandés |
---|---|
politiques | beleidsregels |
accords | overeenkomsten |
consulter | bekijk |
https | https |
et | en |
développeurs | ontwikkelaars |
developer | developer |
rgpd | avg |
gdpr | gdpr |
pour | voor |
le | de |
nos | onze |
FR Cela dépend. Pour les partenariats, veuillez nous contacter pour vous renseigner sur un essai gratuit. Pour les PME clientes pour la première fois, nous offrons toujours une remise. Veuillez nous contacter dans notre panel pour obtenir une remise.
NL Dat hangt ervan af. Voor partnerships kunt u contact met ons opnemen om te informeren naar een gratis proefperiode. Voor eerste MKB klanten bieden wij altijd een korting aan. Neem contact met ons op in ons panel voor een korting.
Francés | Neerlandés |
---|---|
partenariats | partnerships |
renseigner | informeren |
pme | mkb |
clientes | klanten |
remise | korting |
contacter | contact |
gratuit | gratis |
toujours | altijd |
offrons | bieden |
sur | op |
dans | in |
notre | ons |
vous | u |
première | een |
la | eerste |
pour | voor |
FR Vous devez avoir un compte Sony pour souscrire à un plan payant. Veuillez vous connecter sur l'écran suivant. Si vous n'avez pas de compte Sony, veuillez en créer un.
NL U hebt een Sony-account nodig als u een betaald abonnement wilt nemen. Meld u aan in het volgende scherm. Als u geen Sony-account hebt, kunt u er nu een maken.
Francés | Neerlandés |
---|---|
sony | sony |
payant | betaald |
écran | scherm |
devez | kunt |
plan | abonnement |
en | in |
compte | account |
pour | volgende |
si | als |
vous | u |
avoir | nemen |
pas | geen |
FR Veuillez saisir une adresse IPv4 valide. Si vous avez plusieurs adresses IPv4, veuillez les séparer par un espace.
NL Voer een geldig IPv4-adres in. Als u meerdere IPv4-adressen hebt, scheidt u deze met een spatie.
Francés | Neerlandés |
---|---|
valide | geldig |
adresses | adressen |
adresse | adres |
si | als |
vous | u |
plusieurs | meerdere |
par | in |
FR Veuillez saisir une adresse IPv6 valide. Si vous avez plusieurs adresses IPv6, veuillez les séparer par un espace.
NL Voer een geldig IPv6-adres in. Als u meerdere IPv6-adressen hebt, scheidt u ze met een spatie.
Francés | Neerlandés |
---|---|
valide | geldig |
adresses | adressen |
adresse | adres |
si | als |
vous | u |
plusieurs | meerdere |
par | in |
FR Votre email n?est pas reconnu, veuillez le vérifier et réessayer. Si les problèmes persistent, veuillez contacter Jabra qui vous portera assistance.
NL We kunnen uw e-mailadres niet herkennen. Controleer uw e-mailadres en probeer het opnieuw. Als u problemen blijft ondervinden, neem dan contact op met Jabra voor ondersteuning.
Francés | Neerlandés |
---|---|
mailadres | |
vérifier | controleer |
et | en |
contacter | contact |
essayer | probeer |
pas | niet |
problèmes | problemen |
assistance | ondersteuning |
est | blijft |
le | op |
si | als |
votre | uw |
FR Veuillez noter que nous fournissons nos services d’assistance par e-mail dans les langues suivantes : anglais, polonais, allemand, français, espagnol, italien, russe et portugais. Veuillez nous faire parvenir votre question dans l'une de ces langues.
NL We bieden ondersteuning per e-mail in de volgende talen: Engels, Pools, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Russisch en Portugees. Stuur je vraag in een van deze talen.
Francés | Neerlandés |
---|---|
polonais | pools |
services | ondersteuning |
et | en |
langues | talen |
question | vraag |
nous | we |
fournissons | bieden |
dans | in |
suivantes | de volgende |
italien | italiaans |
russe | russisch |
portugais | portugees |
anglais | engels |
espagnol | spaans |
de | per |
allemand | duits |
français | frans |
votre | je |
FR Pour voir quels cookies nous utilisons et définir vos préférences, veuillez consulter notre Politique d'utilisation des cookies
NL Ga naar ons Cookiebeleid om te zien wat voor cookies we gebruiken en om je eigen voorkeuren in te stellen
Francés | Neerlandés |
---|---|
préférences | voorkeuren |
cookies | cookies |
et | en |
utilisons | we gebruiken |
dutilisation | gebruiken |
pour | voor |
nous | we |
vos | je |
notre | ons |
FR Veuillez entrer une adresse e-mail valide.
NL Voer een geldig e-mailadres in.
Francés | Neerlandés |
---|---|
mailadres | |
valide | geldig |
FR Pour voir quels cookies nous servons et définir vos propres préférences, veuillez consulter notre politique d’utilisation des cookies
NL Om te zien wat voor cookies we gebruiken en om je voorkeuren in te stellen, lees alsjeblieft ons Cookiebeleid
Francés | Neerlandés |
---|---|
préférences | voorkeuren |
veuillez | alsjeblieft |
cookies | cookies |
et | en |
dutilisation | gebruiken |
pour | voor |
nous | we |
vos | je |
notre | ons |
FR Pour les lieux où plusieurs personnes partagent la même IP (ex : entreprises, conférences), nos limites de requêtes sont peut-être trop restrictives. Si vous pensez utiliser Twitter normalement, veuillez nous l'indiquer.
NL Voor locaties waar veel personen hetzelfde IP-adres delen (bijv. bedrijven en conferenties), kunnen onze tijdslimieten te strikt zijn. Als je denkt dat Twitter normaal wordt gebruikt, laat het dan aan ons weten.
Francés | Neerlandés |
---|---|
lieux | locaties |
personnes | personen |
partagent | delen |
entreprises | bedrijven |
conférences | conferenties |
normalement | normaal |
pensez | denkt |
trop | te |
vous | je |
utiliser | gebruikt |
si | als |
pour | voor |
nos | onze |
FR Si vous avez des demandes supplémentaires, veuillez vous référer à votre designer.
NL Als je aanvullende verzoeken hebt, vraag dit dan aan de designer.
Francés | Neerlandés |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
designer | designer |
demandes | verzoeken |
à | aan |
si | als |
des | de |
votre | je |
FR Pour plus d'informations, veuillez envoyer un email à affiliates@99designs.com
NL Voor meer informatie stuur je een email aan affiliates@99designs.com
Francés | Neerlandés |
---|---|
plus | meer |
à | aan |
pour | voor |
FR Une erreur est intervenue, veuillez essayer à nouveau.
NL Er is een fout opgetreden, probeer het opnieuw.
Francés | Neerlandés |
---|---|
erreur | fout |
essayer | probeer |
est | is |
une | een |
FR Pour une expérience optimale sur notre site, veuillez autoriser Javascript sur votre navigateur.
NL Voor de beste gebruikerservaring, zorg ervoor dat javascript ingeschakeld is voor uw browser.
Francés | Neerlandés |
---|---|
javascript | javascript |
navigateur | browser |
votre | uw |
FR Veuillez consulter ces directives avant de soumettre une demande émanant des autorités policières à Atlassian.
NL Lees deze richtlijnen aandachtig door voordat je een verzoek voor rechtshandhaving indient bij Atlassian.
Francés | Neerlandés |
---|---|
directives | richtlijnen |
atlassian | atlassian |
avant | voordat |
demande | verzoek |
de | bij |
une | een |
des | voor |
FR Veuillez noter que les demandes de dépositions doivent être adressées personnellement à notre agent agréé conformément au processus. Nous n'acceptons pas ces demandes en personne ou par e-mail.
NL Houd er rekening mee dat verzoeken om getuigenissen persoonlijk moeten worden ingediend bij onze geregistreerde agent voor het afhandelen van het proces. We accepteren dergelijke verzoeken niet persoonlijk of via e-mail.
Francés | Neerlandés |
---|---|
agent | agent |
demandes | verzoeken |
ou | of |
processus | proces |
de | bij |
être | worden |
nous | we |
pas | niet |
personnellement | persoonlijk |
notre | onze |
que | dat |
les | dergelijke |
doivent | moeten |
à | van |
FR Freshsales Freshsales Suite Veuillez choisir une option
NL Freshsales Freshsales Suite Maak alstublieft een keuze
Francés | Neerlandés |
---|---|
veuillez | alstublieft |
suite | een |
choisir | keuze |
FR Freshmarketer Freshsales Suite Veuillez choisir une option
NL Freshmarketer Freshsales Suite Maak alstublieft een keuze
Francés | Neerlandés |
---|---|
veuillez | alstublieft |
suite | een |
choisir | keuze |
FR Veuillez saisir votre adresse e-mail professionnelle pour vous inscrire à Freshcaller. Ou bien vous pouvez nous contacter en nous écrivant à support@freshcaller.com et nous vous aiderons à créer votre compte immédiatement.
NL Voer uw zakelijke e-mailadres in en probeer u in te schrijven voor Freshcaller. Of u kunt contact met ons opnemen door te e-mailen naar support@freshcaller.com en wij helpen u meteen bij het aanmaken van uw account.
Francés | Neerlandés |
---|---|
créer | aanmaken |
ou | of |
support | support |
et | en |
compte | account |
mailadres | |
contacter | contact |
e-mailen | |
en | in |
pour | voor |
immédiatement | meteen |
votre | uw |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Veuillez consulter notre page Informations d’assistance.
NL Bezoek onze pagina Informatie ter ondersteuning.
Francés | Neerlandés |
---|---|
notre | onze |
page | pagina |
informations | informatie |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide.Celle-ci ne peut pas commencer par :
NL Voer een geldig e-mailadres in.E-mailadressen mogen niet beginnen met:
Francés | Neerlandés |
---|---|
mailadres | |
valide | geldig |
peut | mogen |
commencer | beginnen |
une | een |
pas | niet |
par | in |
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
NL Laad de pagina opnieuw en probeer het nog eens, of neem contact op met Zendesk voor hulp.
Francés | Neerlandés |
---|---|
recharger | laad |
réessayer | probeer het nog eens |
zendesk | zendesk |
essayer | probeer |
veuillez | hulp |
et | en |
ou | of |
contactez | contact |
la | de |
page | pagina |
pour | voor |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou les photos d'un produit) qui doivent être ajoutées à votre landing page, veuillez les donner aux designers dans votre brief.
NL Ja. Als je een specifieke foto of afbeelding hebt voor op je landing page ontwerp, geef deze dan alsjeblieft door aan de designers in de ontwerpinstructies.
Francés | Neerlandés |
---|---|
particulières | specifieke |
page | page |
veuillez | alsjeblieft |
designers | designers |
ou | of |
photos | foto |
comme | |
oui | ja |
si | als |
logo | afbeelding |
votre | je |
donner | een |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo) qui doivent être inclues à votre création de bouton ou d'icône, veuillez s'il vous plaît les soumette aux designers dans votre brief.
NL Ja. Als je een specifieke foto of afbeelding hebt voor op je icoon of knop ontwerp, geef deze dan alsjeblieft door aan de designers in de ontwerpinstructies.
Francés | Neerlandés |
---|---|
particulières | specifieke |
création | ontwerp |
bouton | knop |
designers | designers |
ou | of |
images | foto |
logo | afbeelding |
plaît | alsjeblieft |
comme | |
aux | de |
oui | ja |
si | als |
votre | je |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos du produit) que vous souhaiteriez inclure sur votre bannière publicitaire, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
NL Ja. Als je een specifieke foto of afbeelding (zoals een logo of een productfoto) hebt voor op je banner advertentie ontwerp, geef deze dan alsjeblieft door aan de designers in de ontwerpinstructies.
Francés | Neerlandés |
---|---|
particulières | specifieke |
bannière | banner |
publicitaire | advertentie |
designers | designers |
logo | logo |
ou | of |
photos | foto |
plaît | alsjeblieft |
sur | op |
si | als |
comme | |
un | een |
dans | in |
oui | ja |
votre | je |
FR Si vous avez des demandes supplémentaires, veuillez les communiquer à votre designer gagnant.
NL Mocht je aanvullende wensen hebben, neem hierover dan contact op met je gekozen ontwerper.
Francés | Neerlandés |
---|---|
supplémentaires | aanvullende |
communiquer | contact |
designer | ontwerper |
si | mocht |
votre | je |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos de produit) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre brochure, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
NL Ja. Als je een specifieke foto of afbeelding (zoals een logo of een productfoto) hebt voor op je brochure ontwerp, geef deze dan alsjeblieft door aan de designers in de ontwerpinstructies.
Francés | Neerlandés |
---|---|
particulières | specifieke |
brochure | brochure |
logo | logo |
ou | of |
design | ontwerp |
designers | designers |
photos | foto |
le | de |
plaît | alsjeblieft |
sur | op |
comme | |
dans | in |
si | als |
oui | ja |
votre | je |
FR Oui. Si vous avez des images particulières (comme un logo ou des photos de produit) que vous souhaiteriez inclure sur le design de votre habillage de véhicule, veuillez s'il vous plaît les soumettre aux designers dans votre brief.
NL Ja. Als je een specifieke foto of afbeelding (zoals een logo of een productfoto) hebt voor op je voertuigwrap ontwerp, geef deze dan alsjeblieft door aan de designers in de ontwerpinstructies.
Francés | Neerlandés |
---|---|
particulières | specifieke |
logo | logo |
ou | of |
design | ontwerp |
designers | designers |
photos | foto |
le | de |
plaît | alsjeblieft |
sur | op |
comme | |
dans | in |
si | als |
oui | ja |
votre | je |
FR N'entrez jamais vos nom d'utilisateur et mot de passe 99designs sur d'autres sites. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre Service Client.
NL Voer nooit je gebruikersnaam en wachtwoord voor 99designs in op andere websites. Als je vragen hebt, neem dan alsjeblieft contact op met onze klantenservice.
Francés | Neerlandés |
---|---|
dautres | andere |
sites | websites |
veuillez | alsjeblieft |
contacter | contact |
service | klantenservice |
et | en |
si | als |
jamais | nooit |
de | met |
passe | wachtwoord |
sur | op |
questions | vragen |
notre | onze |
vos | je |
FR Veuillez consulter notre Politique d'annulation des cours pour en savoir plus.
NL Lees ons Lesannuleringsbeleid voor meer informatie.
Francés | Neerlandés |
---|---|
notre | ons |
savoir | informatie |
pour | voor |
plus | meer |
FR Impossible actuellement de faire aboutir votre demande. Veuillez réessayer plus tard ou contactez-nous si le problème persiste.
NL Momenteel kan uw verzoek niet worden voltooid. Probeer het later opnieuw of neem contact met ons op als dit probleem aanhoudt.
Francés | Neerlandés |
---|---|
actuellement | momenteel |
problème | probleem |
essayer | probeer |
contactez | contact |
ou | of |
faire | kan |
votre | uw |
demande | verzoek |
nous | ons |
le | op |
si | als |
FR Oui, si vous avez un cas d'utilisation spécifique et qu'il vous manque certaines fonctionnalités, veuillez nous contacter pour négocier les détails.
NL Ja. Als u een specifieke toepassing hebt en bepaalde functies mist, neem dan contact met ons op om over de details te onderhandelen.
Francés | Neerlandés |
---|---|
manque | mist |
contacter | contact |
négocier | onderhandelen |
détails | details |
spécifique | specifieke |
et | en |
fonctionnalités | functies |
cas | de |
un | een |
oui | ja |
si | als |
pour | op |
vous | u |
FR Veuillez soumettre un billet pour demander la migration et fournir à nos experts en migration les informations d'identification requises pour effectuer le transfert
NL Gelieve een ticket in te dienen die de migratie aanvragen en onze migratie-experts verstrekken met de vereiste inloggegevens om de overdracht uit te voeren
Francés | Neerlandés |
---|---|
experts | experts |
migration | migratie |
et | en |
requises | vereiste |
transfert | overdracht |
billet | ticket |
fournir | verstrekken |
en | in |
un | een |
veuillez | gelieve |
à | te |
nos | onze |
effectuer | voeren |
FR Pour toute autre question concernant les partenariats, veuillez contacter partnerships@etsy.com
NL Voor andere vragen over samenwerkingen, neem je contact op met partnerships@etsy.com
Francés | Neerlandés |
---|---|
partenariats | partnerships |
etsy | etsy |
autre | andere |
contacter | contact |
concernant | op |
toute | voor |
Mostrando 50 de 50 traducciones