Traducir "minutes en maintenant" a Coreano

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "minutes en maintenant" de Francés a Coreano

Traducción de Francés a Coreano de minutes en maintenant

Francés
Coreano

FR Mardi : apprendre la deuxième partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 5 minutes les deux mains. Ensuite, prendre 5 minutes supplémentaires pour jouer les deux parties ensemble.

KO 화요일: 번째 섹션 익히기 오른손 5, 왼손 5, 양손 5. 그다음 전 섹션과 연결하여 양손으로 5 연습.

Transliteración hwayoil: du beonjjae segsyeon ighigi oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 5bun. geuda-eum ijeon segsyeongwa yeongyeolhayeo yangson-eulo 5bun yeonseub.

FR Mercredi : apprendre la troisième partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 5 minutes les deux mains. Ensuite, prendre 5 minutes supplémentaires pour jouer les trois parties ensemble.

KO 수요일: 세 번째 섹션 익히기. 오른손 5, 왼손 5, 양손 5. 그다음 앞의 섹션과 연결하여 양손으로 5 연습.

Transliteración suyoil: se beonjjae segsyeon ighigi. oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 5bun. geuda-eum ap-ui du segsyeongwa yeongyeolhayeo yangson-eulo 5bun yeonseub.

FR Mardi : apprendre la deuxième partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 5 minutes les deux mains. Ensuite, prendre 5 minutes supplémentaires pour jouer les deux parties ensemble.

KO 화요일: 번째 섹션 익히기 오른손 5, 왼손 5, 양손 5. 그다음 전 섹션과 연결하여 양손으로 5 연습.

Transliteración hwayoil: du beonjjae segsyeon ighigi oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 5bun. geuda-eum ijeon segsyeongwa yeongyeolhayeo yangson-eulo 5bun yeonseub.

FR Mercredi : apprendre la troisième partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 5 minutes les deux mains. Ensuite, prendre 5 minutes supplémentaires pour jouer les trois parties ensemble.

KO 수요일: 세 번째 섹션 익히기. 오른손 5, 왼손 5, 양손 5. 그다음 앞의 섹션과 연결하여 양손으로 5 연습.

Transliteración suyoil: se beonjjae segsyeon ighigi. oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 5bun. geuda-eum ap-ui du segsyeongwa yeongyeolhayeo yangson-eulo 5bun yeonseub.

FR [Si la réunion dure moins de 60 minutes ou plus de 60 minutes, vous pouvez annoncer la durée de la réunion maintenant: "Cette réunion dure xx minutes"]

KO [회의가 60보다 짧거나 길면 지금 회의 시간을 발표할 수 있습니다. ' 회의는 xx입니다']

Transliteración [hoeuiga 60bunboda jjalbgeona gilmyeon jigeum hoeui sigan-eul balpyohal su issseubnida. 'i hoeuineun xxbun-ibnida']

FR Lundi : apprendre la première partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 10 minutes les deux mains.

KO 월요일: 첫 번째 섹션 익히기. 오른손 5, 왼손 5, 양손 10.

Transliteración wol-yoil: cheos beonjjae segsyeon ighigi. oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 10bun.

FR Comptez environ 30 minutes de trajet depuis Kuta ou Legian, environ 30 minutes depuis Seminyak ou Ubud et entre 10 et 15 minutes depuis Denpasar.

KO 쿠타 또는 레기안에서 차로 약 30, 스미냑나 우부드에서에서는 약 30, 덴파사르에서는 10~15 걸립니다.

Transliteración kuta ttoneun legian-eseo chalo yag 30bun, seuminyag-ina ubudeueseoeseoneun yag 30bun, denpasaleueseoneun 10~15bun-i geollibnida.

FR Lundi : apprendre la première partie. 5 minutes la main droite, 5 minutes la main gauche, 10 minutes les deux mains.

KO 월요일: 첫 번째 섹션 익히기. 오른손 5, 왼손 5, 양손 10.

Transliteración wol-yoil: cheos beonjjae segsyeon ighigi. oleunson 5bun, oenson 5bun, yangson 10bun.

FR « Auparavant, il nous fallait 15 à 20 minutes pour ouvrir chaque fichier de conception. Maintenant, cela ne prend que quatre minutes. »

KO “예전에는 디자인 파일은 여는 15~20 걸렸습니다. 지금은 4밖에 걸리지 않죠.”

Transliteración “yejeon-eneun gag dijain pail-eun yeoneun de 15~20bun-i geollyeossseubnida. jigeum-eun 4bunbakk-e geolliji anhjyo.”

FR Coûts de stockage fondés sur 1 200 minutes de contenu vidéo et calculés à raison de 5 USD les 1 000 minutes de contenu stocké.

KO 저장소 비용은 1,200의 동영상 컨텐츠를 기본으로 하며 1,000 저장 시 5달러가 청구됩니다.

Transliteración jeojangso biyong-eun 1,200bun-ui dong-yeongsang keontencheuleul gibon-eulo hamyeo 1,000bun jeojang si 5dalleoga cheong-gudoebnida.

FR Les petites équipes qui ont des builds rapides utilisent généralement environ 200 minutes, alors que les équipes composées de 5 à 10 développeurs consomment elles 400 à 600 minutes par mois sur Bitbucket Pipelines.

KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀프라인 상에서 매달 400–600사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200 정도 사용합니다.

Transliteración ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.

FR La solution Decision Manager lui a permis de réduire le temps de traitement des polices d'assurance de 18 minutes à moins de 2 minutes

KO 또한, Decision Manager를 사용해 정책 처리 시간을 18에서 2 미만으로 단축했습니다

Transliteración ttohan, Decision Managerleul sayonghae jeongchaeg cheoli sigan-eul 18bun-eseo 2bun miman-eulo danchughaessseubnida

FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes

KO 일반적으로 수 분 내에 경고 및 사용자 정의 메일 서식 구성 일반적으로 수 분 내에 경고 및 사용자 정의 메일 서식 구성

Transliteración ilbanjeog-eulo su bun naee gyeong-go mich sayongja jeong-ui imeil seosig guseong ilbanjeog-eulo su bun naee gyeong-go mich sayongja jeong-ui imeil seosig guseong

FR Notre recherche a révélé que - dans l'ensemble - les hommes passent en moyenne 21 minutes par jour à glisser, tandis que les femmes passent un peu moins de temps, avec une moyenne de 18 minutes par jour

KO 우리의 연구에 따르면 남성은 하루에 평균 21 을 쓸어 넘기는 반면, 여성은 하루에 평균 18 을 소비하는 것으로 나타났습니다

Transliteración uliui yeongue ttaleumyeon namseong-eun halue pyeong-gyun 21 bun-eul sseul-eo neomgineun banmyeon, yeoseong-eun halue pyeong-gyun 18 bun-eul sobihaneun geos-eulo natanassseubnida

FR Remarque : Vimeo Create prend actuellement en charge les fichiers vidéo d'une durée maximale de 60 minutes (chaque fichier vidéo peut avoir une durée maximale de 60 minutes).

KO 참고: Vimeo Create는 현재 최대 60의 동영상 파일을 지원합니다. ( 동영상 파일은 최대 60까지 가능합니다.)

Transliteración chamgo: Vimeo Createneun hyeonjae choedae 60bun gil-iui dong-yeongsang pail-eul jiwonhabnida. (gag dong-yeongsang pail-eun choedae 60bunkkaji ganeunghabnida.)

FR Les bateaux lèvent lʼancre toutes les 15 minutes des quais de Niagara Falls aux États-Unis. Le voyage dure 20 minutes.

KO 미국 뉴욕주 나아가라 폴스에 있는 선착장에서 15마다 배가 출발합니다. 여행 소요 시간은 20입니다.

Transliteración migug nyuyogju naiagala polseue issneun seonchagjang-eseo 15bunmada baega chulbalhabnida. yeohaeng soyo sigan-eun 20bun-ibnida.

FR L’aéroport international de Vancouver (YVR) se trouve à environ 20 minutes du centre-ville de Vancouver. Il est facile d’accès en voiture, en taxi ou en SkyTrain (25 minutes). En savoir plus

KO 밴쿠버 국제 공항(YVR)은 밴쿠버 시에서 약 20 거리에 있습니다. 자동차 또는 택시를 쉽게 용할 수 있으며, SkyTrain으로는 25 소요됩니다. 자세히 알아보기

Transliteración baenkubeo gugje gonghang(YVR)eun baenkubeo sinaeeseo yag 20bun geolie issseubnida. jadongcha ttoneun taegsileul swibge iyonghal su iss-eumyeo, SkyTrain-euloneun 25bun-i soyodoebnida. jasehi al-abogi

FR Il est installé entre les plages de Copacabana et d’Ipanema, à seulement 50 minutes de l’aéroport international Galeão et à 30 minutes du centre-ville et de l’aéroport national Santos Dumont.

KO 코파카바나와 파네마 해변 사에 있고, 갈레앙 국제 공항에서는 50, 산토스 몽 국선과 도심에서는 30 거리에 있습니다.

Transliteración kopakabanawa ipanema haebyeon saie issgo, galleang gugje gonghang-eseoneun 50bun, santoseu dumong gugnaeseongwa dosim-eseoneun 30bun geolie issseubnida.

FR Les petites équipes qui ont des builds rapides utilisent généralement environ 200 minutes, alors que les équipes composées de 5 à 10 développeurs consomment elles 400 à 600 minutes par mois sur Bitbucket Pipelines.

KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀프라인 상에서 매달 400–600사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200 정도 사용합니다.

Transliteración ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.

FR Il est installé entre les plages de Copacabana et d’Ipanema, à seulement 50 minutes de l’aéroport international Galeão et à 30 minutes du centre-ville et de l’aéroport national Santos Dumont.

KO 코파카바나와 파네마 해변 사에 있고, 갈레앙 국제 공항에서는 50, 산토스 몽 국선과 도심에서는 30 거리에 있습니다.

Transliteración kopakabanawa ipanema haebyeon saie issgo, galleang gugje gonghang-eseoneun 50bun, santoseu dumong gugnaeseongwa dosim-eseoneun 30bun geolie issseubnida.

FR L’aéroport international de Vancouver (YVR) se trouve à environ 20 minutes du centre-ville de Vancouver. Il est facile d’accès en voiture, en taxi ou en SkyTrain (25 minutes). En savoir plus

KO 밴쿠버 국제 공항(YVR)은 밴쿠버 시에서 약 20 거리에 있습니다. 자동차 또는 택시를 쉽게 용할 수 있으며, SkyTrain으로는 25 소요됩니다. 자세히 알아보기

Transliteración baenkubeo gugje gonghang(YVR)eun baenkubeo sinaeeseo yag 20bun geolie issseubnida. jadongcha ttoneun taegsileul swibge iyonghal su iss-eumyeo, SkyTrain-euloneun 25bun-i soyodoebnida. jasehi al-abogi

FR Il est installé entre les plages de Copacabana et d’Ipanema, à seulement 50 minutes de l’aéroport international Galeão et à 30 minutes du centre-ville et de l’aéroport national Santos Dumont.

KO 코파카바나와 파네마 해변 사에 있고, 갈레앙 국제 공항에서는 50, 산토스 몽 국선과 도심에서는 30 거리에 있습니다.

Transliteración kopakabanawa ipanema haebyeon saie issgo, galleang gugje gonghang-eseoneun 50bun, santoseu dumong gugnaeseongwa dosim-eseoneun 30bun geolie issseubnida.

FR Coûts de stockage basés sur 1 200 minutes de contenu vidéo et calculés à raison de 5 USD les 1 000 minutes de contenu stocké.

KO 저장소 비용은 1,200의 동영상 컨텐츠를 기본으로 하며 1,000 저장 시 5달러가 청구됩니다.

Transliteración jeojangso biyong-eun 1,200bun-ui dong-yeongsang keontencheuleul gibon-eulo hamyeo 1,000bun jeojang si 5dalleoga cheong-gudoebnida.

FR Les minutes de build sont des minutes d'exécution d'un pipeline pour le développement, le test et le déploiement à l'aide de Bitbucket Pipelines.

KO 빌드 시간은 Bitbucket Pipelines를 사용하여 빌드, 테스트 및 배포하기 위해 파프라인을 실행하는 시간을 의미합니다.

Transliteración bildeu sigan-eun Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo bildeu, teseuteu mich baepohagi wihae paipeulain-eul silhaenghaneun sigan-eul uimihabnida.

FR Si vous avez ajouté vos détails de facturation, nous vous facturerons automatiquement $10 pour 1 000 minutes de build supplémentaires par rapport aux minutes incluses dans votre offre.

KO 청구 세부 정보를 추가 경우 플랜에 포함된 시간()을 초과하여 사용하기 시작 빌드 시간 1,000당 자동으로 $10가 청구됩니다.

Transliteración cheong-gu sebu jeongboleul chugahan gyeong-u peullaen-e pohamdoen sigan(bun)eul chogwahayeo sayonghagi sijaghan bildeu sigan 1,000bundang jadong-eulo $10ga cheong-gudoebnida.

FR La solution Decision Manager lui a permis de réduire le temps de traitement des polices d'assurance de 18 minutes à moins de 2 minutes

KO 또한, Decision Manager를 사용해 정책 처리 시간을 18에서 2 미만으로 단축했습니다

Transliteración ttohan, Decision Managerleul sayonghae jeongchaeg cheoli sigan-eul 18bun-eseo 2bun miman-eulo danchughaessseubnida

FR Les petites équipes qui ont des builds rapides utilisent généralement environ 200 minutes, alors que les équipes composées de 5 à 10 développeurs consomment elles 400 à 600 minutes par mois sur Bitbucket Pipelines.

KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀프라인 상에서 매달 400–600사용하는 반면, 소규모 팀에서는 빠른 빌드를 통해 약 200 정도 사용합니다.

Transliteración ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.

FR Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes Configurer des alertes et des modèles d’e-mail personnalisés en quelques minutes

KO 일반적으로 수 분 내에 경고 및 사용자 정의 메일 서식 구성 일반적으로 수 분 내에 경고 및 사용자 정의 메일 서식 구성

Transliteración ilbanjeog-eulo su bun naee gyeong-go mich sayongja jeong-ui imeil seosig guseong ilbanjeog-eulo su bun naee gyeong-go mich sayongja jeong-ui imeil seosig guseong

FR Notre recherche a révélé que - dans l'ensemble - les hommes passent en moyenne 21 minutes par jour à glisser, tandis que les femmes passent un peu moins de temps, avec une moyenne de 18 minutes par jour

KO 우리의 연구에 따르면 남성은 하루에 평균 21 을 쓸어 넘기는 반면, 여성은 하루에 평균 18 을 소비하는 것으로 나타났습니다

Transliteración uliui yeongue ttaleumyeon namseong-eun halue pyeong-gyun 21 bun-eul sseul-eo neomgineun banmyeon, yeoseong-eun halue pyeong-gyun 18 bun-eul sobihaneun geos-eulo natanassseubnida

FR Informations complémentaires : la taille maximale des fichiers pour les vidéos de 10 minutes ou moins est de 650 Mo. La taille maximale des fichiers pour les vidéos de 60 minutes ou moins est de 3,6 Go.

KO 추가 정보: 10분 이하 동영상의 최대 파일 크기는 650MB입니다. 최대 60 동영상의 최대 파일 크기는 3.6GB입니다.

Transliteración chuga jeongbo: 10bun iha dong-yeongsang-ui choedae pail keugineun 650MBibnida. choedae 60bun dong-yeongsang-ui choedae pail keugineun 3.6GBibnida.

FR Remarque : Vimeo Create peut accepter des fichiers vidéo d'une durée maximale de 60 minutes (chaque fichier vidéo peut avoir une durée maximale de 60 minutes)

KO 참고: Vimeo Create는 최대 60의 동영상 파일을 허용할 수 있습니다 (동영상 파일당 최대 60)

Transliteración chamgo: Vimeo Createneun choedae 60bun gil-iui dong-yeongsang pail-eul heoyonghal su issseubnida (dong-yeongsang paildang choedae 60bun)

FR Les minutes de build sont des minutes d'exécution d'un pipeline pour le développement, le test et le déploiement à l'aide de Bitbucket Pipelines.

KO 빌드 시간은 Bitbucket Pipelines를 사용하여 빌드, 테스트 및 배포하기 위해 파프라인을 실행하는 시간을 의미합니다.

Transliteración bildeu sigan-eun Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo bildeu, teseuteu mich baepohagi wihae paipeulain-eul silhaenghaneun sigan-eul uimihabnida.

FR Chaque test dure de 5 à 60 minutes et se réalise avec votre ordinateur, tablette ou smartphone. La plupart des tests durent 20 minutes où vous gagnez 10 $.

KO 테스트는 5~60분 동안 진행되며 컴퓨터, 태블릿 또는 스마트폰으로 완료됩니다. 대부의 테스트는 $10를 벌 수 있는 20입니다.

Transliteración gag teseuteuneun 5~60bun dong-an jinhaengdoemyeo keompyuteo, taebeullis ttoneun seumateupon-eulo wanlyodoebnida. daebubun-ui teseuteuneun $10leul beol su issneun 20bun-ibnida.

FR Le Louise Hotel Brussels Mgallery est idéalement situé à 10 minutes à pied du centre historique et à 15 minutes à pied seulement du quartier européen

KO 르 루즈 호텔 브뤼셀 엠갤러리는 유서 깊은 브뤼셀 중심에서 도보로 10, 유럽 지구에서 도보로 15 거리에 있는 완벽 거리에 있습니다

Transliteración leu lu-ijeu hotel beulwisel emgaelleolineun yuseo gip-eun beulwisel jungsim-eseo dobolo 10bun, yuleob jigueseo dobolo 15bun geolie issneun wanbyeoghan geolie issseubnida

FR L'hôtel Sofitel Roma Villa Borghese est proche du quartier des ambassades, à 10 minutes à pied de la station de métro Spagna. Vous pourrez rejoindre la place Saint-Pierre et la chapelle Sixtine, chef d'oeuvre incontournable, en 25 minutes.

KO Sofitel Roma Villa Borghese 호텔은 대사관 근처에 있으며, Spagna 지하철역에서 도보로 10 거리에 있습니다. 곳에서 25면 St Peter's Square와 Sistine Chapel에 도착할 수 있습니다.

Transliteración Sofitel Roma Villa Borghese hotel-eun daesagwan geuncheoe iss-eumyeo, Spagna jihacheol-yeog-eseo dobolo 10bun geolie issseubnida. igos-eseo 25bun-imyeon St Peter's Squarewa Sistine Chapel-e dochaghal su issseubnida.

FR Vous avez 25 minutes pour lire et apprendre, puis vous vous reposez pendant 5 minutes

KO 25분 동안 읽고 배우고 5분 동안 휴식을 취합니다

Transliteración 25bun dong-an ilg-go baeugo 5bun dong-an hyusig-eul chwihabnida

FR Êtes-vous prêt à effectuer votre achat dès maintenant ? Achetez Tableau Desktop sur notre boutique en ligne. Au bout de quelques minutes seulement, vous pourrez commencer à utiliser un produit sous licence entièrement pris en charge.

KO 즉시 구매하시겠습니까? Tableau 온라인 스토어에서 Tableau Desktop을 구매하시면 몇 분 내에 완벽하게 지원되는 라선스를 받아 시작하실 수 있습니다.

Transliteración jeugsi gumaehasigessseubnikka? Tableau onlain seuto-eoeseo Tableau Desktop-eul gumaehasimyeon myeoch bun naee wanbyeoghage jiwondoeneun laiseonseuleul bad-a sijaghasil su issseubnida.

FR « Nous nous sommes formés au fur et à mesure, et au début, il nous a fallu quelques semaines pour que l'environnement atteigne la qualité requise. Maintenant, nous créons un épisode complet de 11 minutes chaque semaine ! »

KO “작업을 하면서 배워나갔습니다. 처음에는 작업 환경에 적응하여 원하는 품질을 달성하기까지 몇 주 걸렸죠. 하지만 이제 매주 11분 분량의 완성된 에피소드를 제작할 수 있게 되었습니다!"

Transliteración “jag-eob-eul hamyeonseo baewonagassseubnida. cheoeum-eneun jag-eob hwangyeong-e jeog-eunghayeo wonhaneun pumjil-eul dalseonghagikkaji myeoch ju geollyeossjyo. hajiman ije maeju 11bun bunlyang-ui wanseongdoen episodeuleul jejaghal su issge doeeossseubnida!"

FR « Auparavant, le déploiement des serveurs prenait des heures, voire des jours, mais maintenant, cela ne prend que quelques minutes

KO "몇 시간, 심지어 며칠 걸리던 서버 프로비저닝을 제 단 몇 면 끝낼 수 있습니다

Transliteración "myeoch sigan, simjieo myeochil-i geollideon seobeo peulobijeoning-eul ije dan myeoch bun-imyeon kkeutnael su issseubnida

FR Le résultat ? Deux minutes de joie, ici, maintenant et tout de suite.

KO 결과는? 뒤뜰과 오지, 그리고 그 너머에서 찾은 2의 순수 행복

Transliteración gyeolgwaneun? dwitteulgwa oji, geuligo geu neomeoeseo chaj-eun 2bun-ui sunsuhan haengbog

FR Sélectionnez iCloud et cliquez sur le bouton "Sauvegarder maintenant" - cela prendra quelques minutes pour générer et stocker votre sauvegarde iCloud.

KO iCloud를 선택하고 "지금 백업"버튼을 클릭하십시오. iCloud 백업을 생성하고 저장하는 걸립니다.

Transliteración iCloudleul seontaeghago "jigeum baeg-eob"beoteun-eul keullighasibsio. iCloud baeg-eob-eul saengseonghago jeojanghaneun de myeoch bun-i geollibnida.

FR « Auparavant, le déploiement des serveurs prenait des heures, voire des jours, mais maintenant, cela ne prend que quelques minutes

KO "몇 시간, 심지어 며칠 걸리던 서버 프로비저닝을 제 단 몇 면 끝낼 수 있습니다

Transliteración "myeoch sigan, simjieo myeochil-i geollideon seobeo peulobijeoning-eul ije dan myeoch bun-imyeon kkeutnael su issseubnida

FR Sélectionnez iCloud et cliquez sur le bouton "Sauvegarder maintenant" - cela prendra quelques minutes pour générer et stocker votre sauvegarde iCloud.

KO iCloud를 선택하고 "지금 백업"버튼을 클릭하십시오. iCloud 백업을 생성하고 저장하는 걸립니다.

Transliteración iCloudleul seontaeghago "jigeum baeg-eob"beoteun-eul keullighasibsio. iCloud baeg-eob-eul saengseonghago jeojanghaneun de myeoch bun-i geollibnida.

FR « Nous nous sommes formés au fur et à mesure, et au début, il nous a fallu quelques semaines pour que l'environnement atteigne la qualité requise. Maintenant, nous créons un épisode complet de 11 minutes chaque semaine ! »

KO “작업을 하면서 배워나갔습니다. 처음에는 작업 환경에 적응하여 원하는 품질을 달성하기까지 몇 주 걸렸죠. 하지만 이제 매주 11분 분량의 완성된 에피소드를 제작할 수 있게 되었습니다!"

Transliteración “jag-eob-eul hamyeonseo baewonagassseubnida. cheoeum-eneun jag-eob hwangyeong-e jeog-eunghayeo wonhaneun pumjil-eul dalseonghagikkaji myeoch ju geollyeossjyo. hajiman ije maeju 11bun bunlyang-ui wanseongdoen episodeuleul jejaghal su issge doeeossseubnida!"

FR Nous sommes excités pour offrir maintenant des graphiques de cactus et la fonction de réinitialisation de votre serveur dédié ou de votre VPS.Alors maintenant, prenons une visite sur la manière d'accéder aux fonctionnalités.

KO 우리는 이제 CACTI 그래프를 제공하고 전용 서버 또는 VPS를 재설정하는 기능을 제공하는 됩니다.제 기능에 액세스하는 방법을 둘러 보겠습니다.

Transliteración ulineun ije CACTI geulaepeuleul jegonghago jeon-yong seobeo ttoneun VPSleul jaeseoljeonghaneun gineung-eul jegonghaneun de heungbundoebnida.ije gineung-e aegseseuhaneun bangbeob-eul dulleo bogessseubnida.

Francés Coreano
vps vps

FR Résolvez dès maintenant les problèmes de perte de paquets. Résolvez dès maintenant les problèmes de perte de paquets.

KO 지금 패킷 손실 문제 해결 지금 패킷 손실 문제 해결

Transliteración jigeum paekis sonsil munje haegyeol jigeum paekis sonsil munje haegyeol

FR Résolvez dès maintenant les problèmes de perte de paquets. Résolvez dès maintenant les problèmes de perte de paquets.

KO 지금 패킷 손실 문제 해결 지금 패킷 손실 문제 해결

Transliteración jigeum paekis sonsil munje haegyeol jigeum paekis sonsil munje haegyeol

FR Démarrez en seulement 5 minutes. Essayez Cloudflare dès aujourd'hui.

KO 단 5면 시작할 수 있습니다. 지금 Cloudflare에 가입하세요.

Transliteración dan 5bun-imyeon sijaghal su issseubnida. jigeum Cloudflaree gaibhaseyo.

FR Configurez un domaine en moins de 5 minutes. Conservez votre fournisseur d'hébergement. Aucune modification du code n'est requise.

KO 도메인 설정에는 5도 걸리지 않습니다. 호스팅 공급자나 코드를 변경할 필요도 없습니다.

Transliteración domein seoljeong-eneun 5bundo geolliji anhseubnida. hoseuting gong-geubjana kodeuleul byeongyeonghal pil-yodo eobs-seubnida.

FR Déverrouillez un accès à Internet et aux applications plus rapide et plus sûr en 30 minutes seulement.

KO 빠르고 안전 인터넷 및 응용 프로그램 액세스를 설치하는 30 소요.

Transliteración deo ppaleugo deo anjeonhan inteones mich eung-yong peulogeulaem aegseseuleul seolchihaneun de 30bun soyo.

Mostrando 50 de 50 traducciones