FR Pour bien des survivantes et survivants, briser le silence sur ce qu’ils ont vécu dans les pensionnats les force à revivre des traumatismes. Pendant des années, nombre d’entre eux avaient préféré taire la vérité.
FR Pour bien des survivantes et survivants, briser le silence sur ce qu’ils ont vécu dans les pensionnats les force à revivre des traumatismes. Pendant des années, nombre d’entre eux avaient préféré taire la vérité.
EN For a great many Survivors, talking about their experiences in residential schools means reliving the traumas they experienced. For years, many told no one about what they had endured.
Francés | Inglés |
---|---|
bien | great |
les | residential |
et | talking |
des | many |
survivants | survivors |
dans | in |
FR L’Allemagne s’engage durablement en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humanitaire qui tienne compte de l’égalité des sexes.
EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable implementation of all humanitarian aid projects.
Francés | Inglés |
---|---|
l | i |
de | of |
projets | projects |
les | the |
FR Partenaire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire (WPHF)
EN Project partner Women’s Peace and Humanitarian Fund (WPHF)
Francés | Inglés |
---|---|
projet | project |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
wphf | wphf |
et | and |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
Francés | Inglés |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR L’Allemagne, dont la contribution totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des principaux promoteurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
et | and |
la | the |
depuis | of |
FR l’amélioration de la protection des femmes et des filles et le renforcement des capacités des organisations de la société civile en vue d’une aide humanitaire sexo-spécifique.
EN Increasing protection for women and girls and supporting civil society organisations’ capacities to strengthen gender-sensitive humanitarian aid.
Francés | Inglés |
---|---|
société | society |
civile | civil |
femmes | women |
sa | sa |
et | and |
filles | girls |
aide | supporting |
FR Avec une contribution totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
totale | total |
et | and |
grands | largest |
la | the |
une | a |
FR Le long conflit colombien a entraîné une catastrophe humanitaire aux conséquences désastreuses pour les femmes, notamment déplacements forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et disparitions.
EN The protracted conflict has resulted in a dire humanitarian situation having devastating consequences on women, including displacement, homicide, threats, sexual violence and forced disappearances.
Francés | Inglés |
---|---|
conflit | conflict |
ment | ment |
menaces | threats |
violences | violence |
sexuelles | sexual |
long | protracted |
forcé | forced |
femmes | women |
le | the |
et | and |
a | has |
une | a |
FR Des médiatrices organisent un dialogue communautaire afin d’aider à identifier les préoccupations et de proposer une médiation en cas de différends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
EN Women mediators lead a community dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broadcasted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo
Francés | Inglés |
---|---|
média | media |
dialogue | dialogue |
gitega | gitega |
wphf | wphf |
matthew | matthew |
province | province |
un | a |
à | to |
en | in |
et | and |
FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humanitaire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de médiatrices qui prévient avec succès les violences au niveau local
EN That is why the Women’s Peace & Humanitarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who successfully mediate to prevent violence at a local level
Francés | Inglés |
---|---|
paix | peace |
soutient | supported |
réseau | network |
succès | success |
violences | violence |
niveau | level |
local | local |
fonds | fund |
femmes | women |
un | a |
de | of |
avec | with |
depuis | from |
FR Une volontaire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à amplifier à travers la province de Gitega les dialogues communautaires animés par les médiatrices.
EN A volunteer at a local radio station helps broadcast across Gitega province the community dialogues led by women mediators.
Francés | Inglés |
---|---|
station | station |
aide | helps |
gitega | gitega |
dialogues | dialogues |
radio | radio |
province | province |
locale | local |
média | media |
auprès | by |
la | the |
à | at |
de | across |
une | a |
FR La situation sans iOS est un peu différente; il existe un seuil par lequel l'application NHS COVID-19 peut se taire lorsqu'elle est laissée en arrière-plan pendant un certain temps, et les journaux de l'appareil en montrent des exemples
EN The situation without iOS is a little different; there’s a threshold whereby the NHS COVID-19 app can go quiet when left in the background for a period of time, and device logs show examples of this
Francés | Inglés |
---|---|
situation | situation |
ios | ios |
seuil | threshold |
lapplication | app |
nhs | nhs |
journaux | logs |
laissée | left |
en | in |
la | the |
un | a |
peut | can |
de | of |
arrière-plan | background |
temps | time |
exemples | examples |
pendant | for |
FR Pegasus : La nouvelle arme mondiale pour faire taire les journalistes
EN Pegasus: The New Global Weapon for Silencing Journalists
Francés | Inglés |
---|---|
pegasus | pegasus |
arme | weapon |
mondiale | global |
journalistes | journalists |
la | the |
nouvelle | new |
pour | for |
FR L’Allemagne s’engage durablement en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humanitaire qui tienne compte de l’égalité des sexes.
EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable implementation of all humanitarian aid projects.
Francés | Inglés |
---|---|
l | i |
de | of |
projets | projects |
les | the |
FR Partenaire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire (WPHF)
EN Project partner Women’s Peace and Humanitarian Fund (WPHF)
Francés | Inglés |
---|---|
projet | project |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
wphf | wphf |
et | and |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
Francés | Inglés |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR L’Allemagne, dont la contribution totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des principaux promoteurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
et | and |
la | the |
depuis | of |
FR L’Allemagne s’engage durablement en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humanitaire qui tienne compte de l’égalité des sexes.
EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable implementation of all humanitarian aid projects.
Francés | Inglés |
---|---|
l | i |
de | of |
projets | projects |
les | the |
FR Partenaire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire (WPHF)
EN Project partner Women’s Peace and Humanitarian Fund (WPHF)
Francés | Inglés |
---|---|
projet | project |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
wphf | wphf |
et | and |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
Francés | Inglés |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR L’Allemagne, dont la contribution totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des principaux promoteurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
et | and |
la | the |
depuis | of |
FR L’Allemagne s’engage durablement en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humanitaire qui tienne compte de l’égalité des sexes.
EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable implementation of all humanitarian aid projects.
Francés | Inglés |
---|---|
l | i |
de | of |
projets | projects |
les | the |
FR Partenaire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire (WPHF)
EN Project partner Women’s Peace and Humanitarian Fund (WPHF)
Francés | Inglés |
---|---|
projet | project |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
wphf | wphf |
et | and |
FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimentaire.
EN Among Syrian refugees, female-headed households face the highest level of food insecurity.
Francés | Inglés |
---|---|
réfugiés | refugees |
femmes | female |
niveau | level |
le | the |
parmi | of |
plus haut | highest |
des | among |
FR L’Allemagne, dont la contribution totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des principaux promoteurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
et | and |
la | the |
depuis | of |
FR l’amélioration de la protection des femmes et des filles et le renforcement des capacités des organisations de la société civile en vue d’une aide humanitaire sexo-spécifique.
EN Increasing protection for women and girls and supporting civil society organisations’ capacities to strengthen gender-sensitive humanitarian aid.
Francés | Inglés |
---|---|
société | society |
civile | civil |
femmes | women |
sa | sa |
et | and |
filles | girls |
aide | supporting |
FR l’amélioration de la protection des femmes et des filles et le renforcement des capacités des organisations de la société civile en vue d’une aide humanitaire sexo-spécifique.
EN Increasing protection for women and girls and supporting civil society organisations’ capacities to strengthen gender-sensitive humanitarian aid.
Francés | Inglés |
---|---|
société | society |
civile | civil |
femmes | women |
sa | sa |
et | and |
filles | girls |
aide | supporting |
FR l’amélioration de la protection des femmes et des filles et le renforcement des capacités des organisations de la société civile en vue d’une aide humanitaire sexo-spécifique.
EN Increasing protection for women and girls and supporting civil society organisations’ capacities to strengthen gender-sensitive humanitarian aid.
Francés | Inglés |
---|---|
société | society |
civile | civil |
femmes | women |
sa | sa |
et | and |
filles | girls |
aide | supporting |
FR Avec une contribution totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
totale | total |
et | and |
grands | largest |
la | the |
une | a |
FR Avec une contribution totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
totale | total |
et | and |
grands | largest |
la | the |
une | a |
FR Avec une contribution totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humanitaire
EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Humanitarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019
Francés | Inglés |
---|---|
millions | million |
fonds | fund |
femmes | human |
paix | peace |
totale | total |
et | and |
grands | largest |
la | the |
une | a |
FR Le long conflit colombien a entraîné une catastrophe humanitaire aux conséquences désastreuses pour les femmes, notamment déplacements forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et disparitions.
EN The protracted conflict has resulted in a dire humanitarian situation having devastating consequences on women, including displacement, homicide, threats, sexual violence and forced disappearances.
Francés | Inglés |
---|---|
conflit | conflict |
ment | ment |
menaces | threats |
violences | violence |
sexuelles | sexual |
long | protracted |
forcé | forced |
femmes | women |
le | the |
et | and |
a | has |
une | a |
FR Le long conflit colombien a entraîné une catastrophe humanitaire aux conséquences désastreuses pour les femmes, notamment déplacements forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et disparitions.
EN The protracted conflict has resulted in a dire humanitarian situation having devastating consequences on women, including displacement, homicide, threats, sexual violence and forced disappearances.
Francés | Inglés |
---|---|
conflit | conflict |
ment | ment |
menaces | threats |
violences | violence |
sexuelles | sexual |
long | protracted |
forcé | forced |
femmes | women |
le | the |
et | and |
a | has |
une | a |
FR Le long conflit colombien a entraîné une catastrophe humanitaire aux conséquences désastreuses pour les femmes, notamment déplacements forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et disparitions.
EN The protracted conflict has resulted in a dire humanitarian situation having devastating consequences on women, including displacement, homicide, threats, sexual violence and forced disappearances.
Francés | Inglés |
---|---|
conflit | conflict |
ment | ment |
menaces | threats |
violences | violence |
sexuelles | sexual |
long | protracted |
forcé | forced |
femmes | women |
le | the |
et | and |
a | has |
une | a |
FR Des médiatrices organisent un dialogue communautaire afin d’aider à identifier les préoccupations et de proposer une médiation en cas de différends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
EN Women mediators lead a community dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broadcasted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo
Francés | Inglés |
---|---|
média | media |
dialogue | dialogue |
gitega | gitega |
wphf | wphf |
matthew | matthew |
province | province |
un | a |
à | to |
en | in |
et | and |
FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humanitaire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de médiatrices qui prévient avec succès les violences au niveau local
EN That is why the Women’s Peace & Humanitarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who successfully mediate to prevent violence at a local level
Francés | Inglés |
---|---|
paix | peace |
soutient | supported |
réseau | network |
succès | success |
violences | violence |
niveau | level |
local | local |
fonds | fund |
femmes | women |
un | a |
de | of |
avec | with |
depuis | from |
FR Des médiatrices organisent un dialogue communautaire afin d’aider à identifier les préoccupations et de proposer une médiation en cas de différends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
EN Women mediators lead a community dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broadcasted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo
Francés | Inglés |
---|---|
média | media |
dialogue | dialogue |
gitega | gitega |
wphf | wphf |
matthew | matthew |
province | province |
un | a |
à | to |
en | in |
et | and |
FR Des médiatrices organisent un dialogue communautaire afin d’aider à identifier les préoccupations et de proposer une médiation en cas de différends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo
EN Women mediators lead a community dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broadcasted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo
Francés | Inglés |
---|---|
média | media |
dialogue | dialogue |
gitega | gitega |
wphf | wphf |
matthew | matthew |
province | province |
un | a |
à | to |
en | in |
et | and |
FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humanitaire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de médiatrices qui prévient avec succès les violences au niveau local
EN That is why the Women’s Peace & Humanitarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who successfully mediate to prevent violence at a local level
Francés | Inglés |
---|---|
paix | peace |
soutient | supported |
réseau | network |
succès | success |
violences | violence |
niveau | level |
local | local |
fonds | fund |
femmes | women |
un | a |
de | of |
avec | with |
depuis | from |
FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humanitaire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de médiatrices qui prévient avec succès les violences au niveau local
EN That is why the Women’s Peace & Humanitarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who successfully mediate to prevent violence at a local level
Francés | Inglés |
---|---|
paix | peace |
soutient | supported |
réseau | network |
succès | success |
violences | violence |
niveau | level |
local | local |
fonds | fund |
femmes | women |
un | a |
de | of |
avec | with |
depuis | from |
FR Une volontaire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à amplifier à travers la province de Gitega les dialogues communautaires animés par les médiatrices.
EN A volunteer at a local radio station helps broadcast across Gitega province the community dialogues led by women mediators.
Francés | Inglés |
---|---|
station | station |
aide | helps |
gitega | gitega |
dialogues | dialogues |
radio | radio |
province | province |
locale | local |
média | media |
auprès | by |
la | the |
à | at |
de | across |
une | a |
FR Une volontaire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à amplifier à travers la province de Gitega les dialogues communautaires animés par les médiatrices.
EN A volunteer at a local radio station helps broadcast across Gitega province the community dialogues led by women mediators.
Francés | Inglés |
---|---|
station | station |
aide | helps |
gitega | gitega |
dialogues | dialogues |
radio | radio |
province | province |
locale | local |
média | media |
auprès | by |
la | the |
à | at |
de | across |
une | a |
FR Une volontaire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à amplifier à travers la province de Gitega les dialogues communautaires animés par les médiatrices.
EN A volunteer at a local radio station helps broadcast across Gitega province the community dialogues led by women mediators.
Francés | Inglés |
---|---|
station | station |
aide | helps |
gitega | gitega |
dialogues | dialogues |
radio | radio |
province | province |
locale | local |
média | media |
auprès | by |
la | the |
à | at |
de | across |
une | a |
FR Ces attaques numériques semblent s’inscrire dans la campagne soutenue visant à intimider et faire taire ceux qui critiquent le gouvernement égyptien.
EN These digital attacks appear to be part of a sustained campaign to intimidate and silence critics of the Egyptian government
Francés | Inglés |
---|---|
attaques | attacks |
semblent | appear |
campagne | campaign |
soutenue | sustained |
intimider | intimidate |
gouvernement | government |
à | to |
et | and |
numériques | a |
FR « Ces attaques numériques semblent s’inscrire dans la campagne soutenue visant à intimider et faire taire ceux qui critiquent le gouvernement égyptien
EN “These digital attacks appear to be part of a sustained campaign to intimidate and silence critics of the Egyptian government
Francés | Inglés |
---|---|
attaques | attacks |
semblent | appear |
campagne | campaign |
soutenue | sustained |
intimider | intimidate |
gouvernement | government |
et | and |
numériques | digital |
à | to |
FR Partout dans le monde, des journalistes sont menacés, arrêtés ou tués. Car des groupes criminels, des entreprises ou des gouvernements veulent faire taire leur travail et empêcher la publication des histoires sur lesquelles ils enquêtent.
EN All around the world, journalists face threats, arrest, and murder. There are stories that corporations, organized crime groups and governments don’t want to see published.
Francés | Inglés |
---|---|
journalistes | journalists |
groupes | groups |
entreprises | corporations |
gouvernements | governments |
publication | published |
histoires | stories |
monde | world |
veulent | want to |
sont | are |
et | and |
car | to |
FR Nous faisons appel à DoubleClick, société détenue par Google, pour nos services tiers de plateforme publicitaire personnalisée ainsi que pour les annonces sur Facebook
EN We use DoubleClick, owned by Google, for our third-party personalized advertising platform, as well as ads on Facebook
Francés | Inglés |
---|---|
plateforme | platform |
annonces | ads |
par | by |
person | person |
services | use |
tiers | third |
ainsi | as |
les | owned |
sur | on |
nos | our |
nous | we |
FR La priorité a été accordée à l’éducation dans les crises prolongées, en promouvant l’implication des groupes affectés dans la réponse humani-taire et la protection et dans la lutte contre la violence sexiste.
EN Priority has been placed on education in protracted crises, promoting the involvement of affected groups in humanitarian response and protection, and combating GBV.
Francés | Inglés |
---|---|
priorité | priority |
groupes | groups |
protection | protection |
lutte | combating |
éducation | education |
prolongé | protracted |
crises | crises |
la | the |
été | been |
en | in |
réponse | response |
à | and |
FR Si nous permettons trop de restrictions au droit fondamental de manifester, nous faisons taire les voix de nombreuses personnes dans notre société, en particulier celles qui peuvent avoir des moyens limités pour faire connaître leur point de vue.
EN If we allow too many restrictions on the fundamental right to protest, we silence the voices of many in our society, particularly those who may have limited other means for making their views known.
Francés | Inglés |
---|---|
voix | voices |
société | society |
si | if |
restrictions | restrictions |
fondamental | fundamental |
permettons | allow |
peuvent | may |
vue | views |
en particulier | particularly |
limité | limited |
en | in |
notre | our |
celles | the |
nous | we |
de | of |
droit | right |
au | on |
faisons | to |
des | many |
pour | for |
faire | making |
FR Le Turkménistan tente de faire taire les militants turkmènes avec l'aide de la Turquie
EN Turkmenistan tries to silence Turkmen activists with Turkish help
Francés | Inglés |
---|---|
turkménistan | turkmenistan |
tente | tries |
militants | activists |
turquie | turkish |
avec | with |
la | to |
Mostrando 50 de 50 traducciones