Traducir "va se taire" a Inglés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "va se taire" de Francés a Inglés

Traducción de Francés a Inglés de va se taire

Francés
Inglés

FR Pour bien des survivantes et survivants, briser le silence sur ce qu’ils ont vécu dans les pensionnats les force à revivre des traumatismes. Pendant des années, nombre d’entre eux avaient préféré taire la vérité.

EN For a great many Survivors, talking about their experiences in residential schools means reliving the traumas they experienced. For years, many told no one about what they had endured.

Francés Inglés
bien great
les residential
et talking
des many
survivants survivors
dans in

FR L’Allemagne s’engage durable­ment en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humani­taire qui tienne compte de l’égalité des sexes.

EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable imple­men­ta­tion of all human­i­tarian aid projects.

Francés Inglés
l i
de of
projets projects
les the

FR Parte­naire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire (WPHF)

EN Project partner Women’s Peace and Human­i­tarian Fund (WPHF)

Francés Inglés
projet project
fonds fund
femmes human
paix peace
wphf wphf
et and

FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimen­taire.

EN Among Syrian refugees, female-headed house­holds face the highest level of food insecu­rity.

Francés Inglés
réfugiés refugees
femmes female
niveau level
le the
parmi of
plus haut highest
des among

FR L’Allemagne, dont la contri­bu­tion totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des princi­paux promo­teurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
et and
la the
depuis of

FR l’amélioration de la protec­tion des femmes et des filles et le renfor­ce­ment des capacités des organi­sa­tions de la société civile en vue d’une aide humani­taire sexo-spéci­fique.

EN Increasing protec­tion for women and girls and supporting civil society organ­i­sa­tions’ capac­i­ties to strengthen gender-sensi­tive human­i­tarian aid.

Francés Inglés
société society
civile civil
femmes women
sa sa
et and
filles girls
aide supporting

FR Avec une contri­bu­tion totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
totale total
et and
grands largest
la the
une a

FR Le long conflit colom­bien a entraîné une catas­trophe humani­taire aux consé­quences désas­treuses pour les femmes, notam­ment dépla­ce­ments forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et dispa­ri­tions.

EN The protracted conflict has resulted in a dire human­i­tarian situa­tion having devas­tating conse­quences on women, including displace­ment, homicide, threats, sexual violence and forced disap­pear­ances.

Francés Inglés
conflit conflict
ment ment
menaces threats
violences violence
sexuelles sexual
long protracted
forcé forced
femmes women
le the
et and
a has
une a

FR Des média­trices organisent un dialogue commu­nau­taire afin d’aider à identi­fier les préoc­cu­pa­tions et de proposer une média­tion en cas de diffé­rends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

EN Women media­tors lead a commu­nity dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broad­casted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo

Francés Inglés
média media
dialogue dialogue
gitega gitega
wphf wphf
matthew matthew
province province
un a
à to
en in
et and

FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humani­taire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de média­trices qui prévient avec succès les violences au niveau local

EN That is why the Women’s Peace & Human­i­tarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who success­fully mediate to prevent violence at a local level

Francés Inglés
paix peace
soutient supported
réseau network
succès success
violences violence
niveau level
local local
fonds fund
femmes women
un a
de of
avec with
depuis from

FR Une volon­taire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à ampli­fier à travers la province de Gitega les dialogues commu­nau­taires animés par les média­trices.

EN A volun­teer at a local radio station helps broad­cast across Gitega province the commu­nity dialogues led by women media­tors.

Francés Inglés
station station
aide helps
gitega gitega
dialogues dialogues
radio radio
province province
locale local
média media
auprès by
la the
à at
de across
une a

FR La situation sans iOS est un peu différente; il existe un seuil par lequel l'application NHS COVID-19 peut se taire lorsqu'elle est laissée en arrière-plan pendant un certain temps, et les journaux de l'appareil en montrent des exemples

EN The situation without iOS is a little different; there’s a threshold whereby the NHS COVID-19 app can go quiet when left in the background for a period of time, and device logs show examples of this

Francés Inglés
situation situation
ios ios
seuil threshold
lapplication app
nhs nhs
journaux logs
laissée left
en in
la the
un a
peut can
de of
arrière-plan background
temps time
exemples examples
pendant for

FR Pegasus : La nouvelle arme mondiale pour faire taire les journalistes

EN Pegasus: The New Global Weapon for Silencing Journalists

Francés Inglés
pegasus pegasus
arme weapon
mondiale global
journalistes journalists
la the
nouvelle new
pour for

FR L’Allemagne s’engage durable­ment en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humani­taire qui tienne compte de l’égalité des sexes.

EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable imple­men­ta­tion of all human­i­tarian aid projects.

Francés Inglés
l i
de of
projets projects
les the

FR Parte­naire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire (WPHF)

EN Project partner Women’s Peace and Human­i­tarian Fund (WPHF)

Francés Inglés
projet project
fonds fund
femmes human
paix peace
wphf wphf
et and

FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimen­taire.

EN Among Syrian refugees, female-headed house­holds face the highest level of food insecu­rity.

Francés Inglés
réfugiés refugees
femmes female
niveau level
le the
parmi of
plus haut highest
des among

FR L’Allemagne, dont la contri­bu­tion totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des princi­paux promo­teurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
et and
la the
depuis of

FR L’Allemagne s’engage durable­ment en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humani­taire qui tienne compte de l’égalité des sexes.

EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable imple­men­ta­tion of all human­i­tarian aid projects.

Francés Inglés
l i
de of
projets projects
les the

FR Parte­naire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire (WPHF)

EN Project partner Women’s Peace and Human­i­tarian Fund (WPHF)

Francés Inglés
projet project
fonds fund
femmes human
paix peace
wphf wphf
et and

FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimen­taire.

EN Among Syrian refugees, female-headed house­holds face the highest level of food insecu­rity.

Francés Inglés
réfugiés refugees
femmes female
niveau level
le the
parmi of
plus haut highest
des among

FR L’Allemagne, dont la contri­bu­tion totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des princi­paux promo­teurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
et and
la the
depuis of

FR L’Allemagne s’engage durable­ment en faveur d’une mise en œuvre de tous les projets d’aide humani­taire qui tienne compte de l’égalité des sexes.

EN Germany is strongly committed to promoting the gender-equitable imple­men­ta­tion of all human­i­tarian aid projects.

Francés Inglés
l i
de of
projets projects
les the

FR Parte­naire du projet le Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire (WPHF)

EN Project partner Women’s Peace and Human­i­tarian Fund (WPHF)

Francés Inglés
projet project
fonds fund
femmes human
paix peace
wphf wphf
et and

FR Parmi les réfugiés syriens, ce sont les ménages dirigés par des femmes qui connaissent le plus haut niveau d’insécurité alimen­taire.

EN Among Syrian refugees, female-headed house­holds face the highest level of food insecu­rity.

Francés Inglés
réfugiés refugees
femmes female
niveau level
le the
parmi of
plus haut highest
des among

FR L’Allemagne, dont la contri­bu­tion totalise 4 millions d’euros depuis 2019, est l’un des princi­paux promo­teurs du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
et and
la the
depuis of

FR l’amélioration de la protec­tion des femmes et des filles et le renfor­ce­ment des capacités des organi­sa­tions de la société civile en vue d’une aide humani­taire sexo-spéci­fique.

EN Increasing protec­tion for women and girls and supporting civil society organ­i­sa­tions’ capac­i­ties to strengthen gender-sensi­tive human­i­tarian aid.

Francés Inglés
société society
civile civil
femmes women
sa sa
et and
filles girls
aide supporting

FR l’amélioration de la protec­tion des femmes et des filles et le renfor­ce­ment des capacités des organi­sa­tions de la société civile en vue d’une aide humani­taire sexo-spéci­fique.

EN Increasing protec­tion for women and girls and supporting civil society organ­i­sa­tions’ capac­i­ties to strengthen gender-sensi­tive human­i­tarian aid.

Francés Inglés
société society
civile civil
femmes women
sa sa
et and
filles girls
aide supporting

FR l’amélioration de la protec­tion des femmes et des filles et le renfor­ce­ment des capacités des organi­sa­tions de la société civile en vue d’une aide humani­taire sexo-spéci­fique.

EN Increasing protec­tion for women and girls and supporting civil society organ­i­sa­tions’ capac­i­ties to strengthen gender-sensi­tive human­i­tarian aid.

Francés Inglés
société society
civile civil
femmes women
sa sa
et and
filles girls
aide supporting

FR Avec une contri­bu­tion totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
totale total
et and
grands largest
la the
une a

FR Avec une contri­bu­tion totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
totale total
et and
grands largest
la the
une a

FR Avec une contri­bu­tion totale de 4 millions d’euros depuis 2019, l’Allemagne est l’un des plus grands soutiens du Fonds pour les femmes, la paix et l’action humani­taire

EN Germany is one of the largest funders of the Women’s Peace and Human­i­tarian Fund, contributing a total of € 4 million since 2019

Francés Inglés
millions million
fonds fund
femmes human
paix peace
totale total
et and
grands largest
la the
une a

FR Le long conflit colom­bien a entraîné une catas­trophe humani­taire aux consé­quences désas­treuses pour les femmes, notam­ment dépla­ce­ments forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et dispa­ri­tions.

EN The protracted conflict has resulted in a dire human­i­tarian situa­tion having devas­tating conse­quences on women, including displace­ment, homicide, threats, sexual violence and forced disap­pear­ances.

Francés Inglés
conflit conflict
ment ment
menaces threats
violences violence
sexuelles sexual
long protracted
forcé forced
femmes women
le the
et and
a has
une a

FR Le long conflit colom­bien a entraîné une catas­trophe humani­taire aux consé­quences désas­treuses pour les femmes, notam­ment dépla­ce­ments forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et dispa­ri­tions.

EN The protracted conflict has resulted in a dire human­i­tarian situa­tion having devas­tating conse­quences on women, including displace­ment, homicide, threats, sexual violence and forced disap­pear­ances.

Francés Inglés
conflit conflict
ment ment
menaces threats
violences violence
sexuelles sexual
long protracted
forcé forced
femmes women
le the
et and
a has
une a

FR Le long conflit colom­bien a entraîné une catas­trophe humani­taire aux consé­quences désas­treuses pour les femmes, notam­ment dépla­ce­ments forcés, meurtres, menaces, violences sexuelles et dispa­ri­tions.

EN The protracted conflict has resulted in a dire human­i­tarian situa­tion having devas­tating conse­quences on women, including displace­ment, homicide, threats, sexual violence and forced disap­pear­ances.

Francés Inglés
conflit conflict
ment ment
menaces threats
violences violence
sexuelles sexual
long protracted
forcé forced
femmes women
le the
et and
a has
une a

FR Des média­trices organisent un dialogue commu­nau­taire afin d’aider à identi­fier les préoc­cu­pa­tions et de proposer une média­tion en cas de diffé­rends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

EN Women media­tors lead a commu­nity dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broad­casted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo

Francés Inglés
média media
dialogue dialogue
gitega gitega
wphf wphf
matthew matthew
province province
un a
à to
en in
et and

FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humani­taire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de média­trices qui prévient avec succès les violences au niveau local

EN That is why the Women’s Peace & Human­i­tarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who success­fully mediate to prevent violence at a local level

Francés Inglés
paix peace
soutient supported
réseau network
succès success
violences violence
niveau level
local local
fonds fund
femmes women
un a
de of
avec with
depuis from

FR Des média­trices organisent un dialogue commu­nau­taire afin d’aider à identi­fier les préoc­cu­pa­tions et de proposer une média­tion en cas de diffé­rends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

EN Women media­tors lead a commu­nity dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broad­casted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo

Francés Inglés
média media
dialogue dialogue
gitega gitega
wphf wphf
matthew matthew
province province
un a
à to
en in
et and

FR Des média­trices organisent un dialogue commu­nau­taire afin d’aider à identi­fier les préoc­cu­pa­tions et de proposer une média­tion en cas de diffé­rends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

EN Women media­tors lead a commu­nity dialogue to help identify concerns and mediate disputes in Gitega Province, which is broad­casted by a local radio station. © WPHF / Matthew Rullo

Francés Inglés
média media
dialogue dialogue
gitega gitega
wphf wphf
matthew matthew
province province
un a
à to
en in
et and

FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humani­taire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de média­trices qui prévient avec succès les violences au niveau local

EN That is why the Women’s Peace & Human­i­tarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who success­fully mediate to prevent violence at a local level

Francés Inglés
paix peace
soutient supported
réseau network
succès success
violences violence
niveau level
local local
fonds fund
femmes women
un a
de of
avec with
depuis from

FR C’est pourquoi le Fonds des Femmes pour la Paix et l'Action Humani­taire, co-financé par l’Allemagne, soutient depuis 2015 un réseau de média­trices qui prévient avec succès les violences au niveau local

EN That is why the Women’s Peace & Human­i­tarian Fund, with financing from Germany, has since 2015 supported a network of women who success­fully mediate to prevent violence at a local level

Francés Inglés
paix peace
soutient supported
réseau network
succès success
violences violence
niveau level
local local
fonds fund
femmes women
un a
de of
avec with
depuis from

FR Une volon­taire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à ampli­fier à travers la province de Gitega les dialogues commu­nau­taires animés par les média­trices.

EN A volun­teer at a local radio station helps broad­cast across Gitega province the commu­nity dialogues led by women media­tors.

Francés Inglés
station station
aide helps
gitega gitega
dialogues dialogues
radio radio
province province
locale local
média media
auprès by
la the
à at
de across
une a

FR Une volon­taire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à ampli­fier à travers la province de Gitega les dialogues commu­nau­taires animés par les média­trices.

EN A volun­teer at a local radio station helps broad­cast across Gitega province the commu­nity dialogues led by women media­tors.

Francés Inglés
station station
aide helps
gitega gitega
dialogues dialogues
radio radio
province province
locale local
média media
auprès by
la the
à at
de across
une a

FR Une volon­taire auprès d’une station de radio locale aide à émettre et à ampli­fier à travers la province de Gitega les dialogues commu­nau­taires animés par les média­trices.

EN A volun­teer at a local radio station helps broad­cast across Gitega province the commu­nity dialogues led by women media­tors.

Francés Inglés
station station
aide helps
gitega gitega
dialogues dialogues
radio radio
province province
locale local
média media
auprès by
la the
à at
de across
une a

FR Ces attaques numériques semblent s’inscrire dans la campagne soutenue visant à intimider et faire taire ceux qui critiquent le gouvernement égyptien.

EN These digital attacks appear to be part of a sustained campaign to intimidate and silence critics of the Egyptian government

Francés Inglés
attaques attacks
semblent appear
campagne campaign
soutenue sustained
intimider intimidate
gouvernement government
à to
et and
numériques a

FR « Ces attaques numériques semblent s’inscrire dans la campagne soutenue visant à intimider et faire taire ceux qui critiquent le gouvernement égyptien

EN “These digital attacks appear to be part of a sustained campaign to intimidate and silence critics of the Egyptian government

Francés Inglés
attaques attacks
semblent appear
campagne campaign
soutenue sustained
intimider intimidate
gouvernement government
et and
numériques digital
à to

FR Partout dans le monde, des journalistes sont menacés, arrêtés ou tués. Car des groupes criminels, des entreprises ou des gouvernements veulent faire taire leur travail et empêcher la publication des histoires sur lesquelles ils enquêtent.

EN All around the world, journalists face threats, arrest, and murder. There are stories that corporations, organized crime groups and governments don’t want to see published.

Francés Inglés
journalistes journalists
groupes groups
entreprises corporations
gouvernements governments
publication published
histoires stories
monde world
veulent want to
sont are
et and
car to

FR Nous faisons appel à DoubleClick, société détenue par Google, pour nos services tiers de plateforme publi­ci­taire person­na­lisée ainsi que pour les annonces sur Facebook

EN We use DoubleClick, owned by Google, for our third-party person­alized advertising platform, as well as ads on Facebook

Francés Inglés
google google
facebook facebook
plateforme platform
annonces ads
par by
person person
services use
tiers third
ainsi as
les owned
sur on
nos our
nous we

FR La priorité a été accordée à l’éducation dans les crises prolongées, en promouvant l’implication des groupes affectés dans la réponse humani-taire et la protection et dans la lutte contre la violence sexiste.

EN Priority has been placed on education in protracted crises, promoting the involvement of affected groups in humanitarian response and protection, and combating GBV.

Francés Inglés
priorité priority
groupes groups
protection protection
lutte combating
éducation education
prolongé protracted
crises crises
la the
été been
en in
réponse response
à and

FR Si nous permettons trop de restrictions au droit fondamental de manifester, nous faisons taire les voix de nombreuses personnes dans notre société, en particulier celles qui peuvent avoir des moyens limités pour faire connaître leur point de vue.

EN If we allow too many restrictions on the fundamental right to protest, we silence the voices of many in our society, particularly those who may have limited other means for making their views known.

Francés Inglés
voix voices
société society
si if
restrictions restrictions
fondamental fundamental
permettons allow
peuvent may
vue views
en particulier particularly
limité limited
en in
notre our
celles the
nous we
de of
droit right
au on
faisons to
des many
pour for
faire making

FR Le Turkménistan tente de faire taire les militants turkmènes avec l'aide de la Turquie

EN Turkmenistan tries to silence Turkmen activists with Turkish help

Francés Inglés
turkménistan turkmenistan
tente tries
militants activists
turquie turkish
avec with
la to

Mostrando 50 de 50 traducciones