Traducir "narrateur" a Inglés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "narrateur" de Francés a Inglés

Traducciones de narrateur

"narrateur" en Francés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:

narrateur narrator

Traducción de Francés a Inglés de narrateur

Francés
Inglés

FR texte, narrateur peu fiable, dispositif littéraire, littérature, écrivain, narration, histoires, livres, minimaliste, minimalisme

EN text, unreliable narrator, literary device, literature, writer, storytelling, stories, books, minimalist, minimalism

Francés Inglés
texte text
narrateur narrator
dispositif device
écrivain writer
narration storytelling
histoires stories
minimaliste minimalist
minimalisme minimalism
littéraire literary
livres books
littérature literature

FR Narrateur peu fiable Carnet cartonné

EN Unreliable Narrator Hardcover Journal

Francés Inglés
narrateur narrator
carnet journal
cartonné hardcover

FR Profitez des commentaires animés sur l'histoire, le caractère, les sites, les histoires et plus de Boston, fournis par votre narrateur à bord.

EN Enjoy lively commentary on Boston’s history, character, sites, stories and more, provided by your onboard live narrator.

Francés Inglés
profitez enjoy
commentaires commentary
caractère character
narrateur narrator
histoires stories
votre your
animé lively
plus more
par by
sur on
à and
sites sites

FR Narrateur(s): Raven Dauda, David Ferry, Christo Graham, Autres

EN Narrated by: Raven Dauda, David Ferry, Christo Graham, and others

Francés Inglés
david david
ferry ferry
graham graham
autres others

FR Narrateur : Quand tu as 13 ans, la dernière chose que tu veux entendre Description : Dans une aréna sombre, une jeune femme en habit de hockey est debout sur la patinoire et tient une photo encadrée

EN Narrator: The last thing you want to hear when you are 13 years old Description: Young women wearing hockey equipment is standing on the ice rink in a dark arena, holding a framed photo

Francés Inglés
narrateur narrator
sombre dark
femme women
hockey hockey
photo photo
patinoire rink
jeune young
la the
description description
en in
debout standing
encadré framed
ans years
une a
sur on
quand when

FR Narrateur : et il passait des heures avec nous sur la patinoire dans notre cour arrière

EN Narrator: and would spend hours with us in our backyard rink

Francés Inglés
narrateur narrator
heures hours
patinoire rink
cour backyard
dans in
notre our

FR Narrateur : Mon père me disait qu’il ne m’aidait pas seulement à devenir une meilleure hockeyeuse, mais aussi une meilleure personne

EN Narrator: My dad used to say to me, “I’m not just making you not a better hockey player, I’m making you a better person”

Francés Inglés
narrateur narrator
père dad
meilleure better
me me
à to
mon my
personne person
ne not
seulement just
une a

FR Narrateur : Des étrangers très généreux qui donnaient du sang régulièrement ont aidé à prolonger le temps qu’il a pu passer avec nous, et notre famille en était extrêmement reconnaissante

EN Description: Several photos of people donating blood rapidly flash on the screen

Francés Inglés
du description
sang blood
le the
régulièrement of

FR Narrateur : À cause des donneurs qui ont aidé mon père, je donne maintenant du sang régulièrement et j’ai donné mon consentement pour le don d’organes

EN Description: The young woman in hockey equipment leans over the boards in the dark hockey arena, looking out over the ice

Francés Inglés
du description
pour in

FR Narrateur : Ensemble, nous pouvons faire une différence pour les patients qui vivent, travaillent et jouent dans nos collectivités à travers le Canada

EN Narrator: Together, we can make a difference for patients who live, work and play in communities across Canada

Francés Inglés
narrateur narrator
différence difference
vivent live
jouent play
collectivités communities
canada canada
pouvons we can
patients patients
une a
à and
nous we
pour for

FR Narrateur : Je suis Alex Kannok-Leipert, Description : Un jeune homme portant une tuque est debout avec une scène hivernale en arrière-plan, et il parle directement à la caméra

EN Narrator: I’m Alex Kannok-Leipert Description: A young man wearing a toque stands outdoors in front of a winter scene and speaks directly to the camera

Francés Inglés
narrateur narrator
alex alex
portant wearing
scène scene
hivernale winter
jeune young
caméra camera
description description
en in
directement directly
la the
un a
est stands
à to
homme man

FR Narrateur : capitaine des Giants de Vancouver

EN Narrator: Team captain of the Vancouver Giants and proud Hockey Gives Blood player ambassador

Francés Inglés
narrateur narrator
capitaine captain
vancouver vancouver
de of
des the

FR Narrateur : Chaque année, des centaines de patients canadiens Description : Le jeune homme est maintenant en patins devant un filet, et on le voit de dos

EN Narrator: Each year, hundreds of patients in Canada Description: The young man is now in skates, standing on an ice rink in front of a hockey net, with his back to the camera

Francés Inglés
narrateur narrator
année year
patients patients
patins skates
filet net
jeune young
un a
homme man
dos back
description description
le the
en in
centaines hundreds

FR Narrateur : Pour empirer les choses, le nombre de Canadiens qui s’inscrivent au Registre de donneurs de cellules souches a diminué considérablement depuis le début de la pandémie

EN Narrator: To make matters worse, since the start of the pandemic, the number of Canadians joining the Stem Cell Registry has dropped significantly

Francés Inglés
narrateur narrator
canadiens canadians
registre registry
cellules cell
considérablement significantly
pandémie pandemic
de of
début the start
a has

FR » Narrateur : Il est facile de commencer le processus d’inscription en ligne, Description : On peut voir le même jeune homme répondre à un questionnaire sur une tablette

EN Narrator: and receive your personal cheek swabbing kit in the mail

Francés Inglés
narrateur narrator
le the
en in
à and

FR Narrateur : et vous recevrez une trousse personnelle de frottis buccal par la poste

EN Description: He opens a mailbox and pulls out an envelope

Francés Inglés
de description
et and
une a

FR Narrateur : Si vous avez entre 17 et 35 ans, inscrivez-vous au Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang

EN Narrator: If you are 17 to 35 years old, joining the Canadian Blood Services Stem Cell Registry means Description: He swabs the inside of his cheek with a swab from the package in the envelope

Francés Inglés
narrateur narrator
registre registry
cellules cell
canadienne canadian
si if
la the
sang blood
ans years
vous you

FR Narrateur : Vous pourriez être un héros pour un patient à la recherche d’un donneur compatible

EN Narrator: you could be a hero to a patient waiting for a stem cell match

Francés Inglés
narrateur narrator
héros hero
patient patient
un a
à to
pourriez you
être be
pour for

FR TEXTE : #TousDesHéros Narrateur : Prenez rendez-vous aujourd’hui à l’adresse blood.ca/TousDesHeros Description : Texte : GRAPHIQUE : Une présentation de la Canada Vie (1 ligne de texte illisible)

EN SUPER: #BeAHero Narrator: Register today at blood.ca/BeAHero Description: Super: GRAPHIC: Brought to you by Canada Life (1 line of illegible text)

Francés Inglés
texte text
narrateur narrator
blood blood
graphique graphic
canada canada
vie life
ligne line
aujourdhui today
à to
description description
vous you

FR Tout commence avec un souvenir : il y a vingt-cinq ans, dans Faserland, un narrateur anonyme (Christian Kracht lui-même ?) parcourait une Allemagne délirante, de Sylt à la frontière suisse, avant d’arriver à Zurich

EN It all starts with a memory: 25 years ago, in “Faserland”, a nameless first-person narrator (was it Christian Kracht?) wandered through a Germany that had taken leave of its senses, from Sylt all the way across the Swiss border to Zurich

Francés Inglés
souvenir memory
ans years
narrateur narrator
christian christian
allemagne germany
frontière border
commence starts
il it
zurich zurich
suisse swiss
de of
un a
à to
la the
avec with
dans in

FR Mais quand on est un louveteau fougueux et plein de défauts, ce n'est pas si facile d'arriver à ses fins ! Heureusement, il peut compter sur l'aide du narrateur pour apprendre de ses bêtises.

EN But when you're a hothead, full of faults and a wolf cub to boot, it's not so easy! Fortunately, he can count on the narrator to help him learn from his mistakes.

Francés Inglés
défauts faults
heureusement fortunately
narrateur narrator
facile easy
un a
plein full of
peut can
de of
à to
du from
et learn
pas not
ses its
sur on
mais but
quand when

FR [Flashs d’images de technologies : intelligence artificielle, capteurs et imagerie, cybersécurité, analyse de données, Internet des objets, infrastructures intelligentes] NARRATEUR : L’Ontario : Piloter l’innovation

EN [Flash through technologies: artificial intelligence, sensors and imaging, cybersecurity, data analytics, Internet of Things, smart infrastructure] NARRATOR: Ontario, Canada: Driving Innovation Forward

Francés Inglés
capteurs sensors
imagerie imaging
cybersécurité cybersecurity
narrateur narrator
piloter driving
technologies technologies
internet internet
infrastructures infrastructure
intelligentes smart
données data
de of
intelligence intelligence
analyse analytics
et and
artificielle artificial

FR Profitez des commentaires animés sur l'histoire, le caractère, les sites, les histoires et plus de Boston, fournis par votre narrateur à bord.

EN Enjoy lively commentary on Boston’s history, character, sites, stories and more, provided by your onboard live narrator.

Francés Inglés
profitez enjoy
commentaires commentary
caractère character
narrateur narrator
histoires stories
votre your
animé lively
plus more
par by
sur on
à and
sites sites

FR Narrateur(s): David Ferry, Ryan Wells, Gordon Pinsent, Autres

EN Narrated by: David Ferry, Ryan Wells, Gordon Pinsent, and others

Francés Inglés
david david
ferry ferry
ryan ryan
gordon gordon
autres others

FR Narrateur(s): Gabrielle Lessard, Sylvain Hétu, Michel Lapointe, Autres

EN Narrated by: Gabrielle Lessard, Sylvain Hétu, Michel Lapointe, and others

Francés Inglés
michel michel
autres others

FR Narrateur(s): Sylvain Hétu, Aurélie Morgane, Véronique Marchand, Autres

EN Narrated by: Sylvain Hétu, Aurélie Morgane, Véronique Marchand, and others

Francés Inglés
autres others

FR Narrateur(s): Patrice Godin, Alexandre L'Heureux, Gabrielle Lessard, Autres

EN Narrated by: Patrice Godin, Alexandre L'Heureux, Gabrielle Lessard, and others

Francés Inglés
alexandre alexandre
autres others

FR Narrateur(s): Clotilde Seille, Eve Mangin, Nathalie Fortin, Autres

EN Narrated by: Clotilde Seille, Eve Mangin, Nathalie Fortin, and others

Francés Inglés
fortin fortin
autres others

FR Narrateur(s): Fred Testot, Jean-Baptiste Maunier, Pascal Germain, Autres

EN Narrated by: Fred Testot, Jean-Baptiste Maunier, Pascal Germain, and others

Francés Inglés
fred fred
pascal pascal
autres others

FR Narrateur : Quand tu as 13 ans, la dernière chose que tu veux entendre Description : Dans une aréna sombre, une jeune femme en habit de hockey est debout sur la patinoire et tient une photo encadrée

EN Narrator: The last thing you want to hear when you are 13 years old Description: Young women wearing hockey equipment is standing on the ice rink in a dark arena, holding a framed photo

Francés Inglés
narrateur narrator
sombre dark
femme women
hockey hockey
photo photo
patinoire rink
jeune young
la the
description description
en in
debout standing
encadré framed
ans years
une a
sur on
quand when

FR Narrateur : et il passait des heures avec nous sur la patinoire dans notre cour arrière

EN Narrator: and would spend hours with us in our backyard rink

Francés Inglés
narrateur narrator
heures hours
patinoire rink
cour backyard
dans in
notre our

FR Narrateur : Mon père me disait qu’il ne m’aidait pas seulement à devenir une meilleure hockeyeuse, mais aussi une meilleure personne

EN Narrator: My dad used to say to me, “I’m not just making you not a better hockey player, I’m making you a better person”

Francés Inglés
narrateur narrator
père dad
meilleure better
me me
à to
mon my
personne person
ne not
seulement just
une a

FR Narrateur : Des étrangers très généreux qui donnaient du sang régulièrement ont aidé à prolonger le temps qu’il a pu passer avec nous, et notre famille en était extrêmement reconnaissante

EN Description: Several photos of people donating blood rapidly flash on the screen

Francés Inglés
du description
sang blood
le the
régulièrement of

FR Narrateur : À cause des donneurs qui ont aidé mon père, je donne maintenant du sang régulièrement et j’ai donné mon consentement pour le don d’organes

EN Description: The young woman in hockey equipment leans over the boards in the dark hockey arena, looking out over the ice

Francés Inglés
du description
pour in

FR Narrateur : Ensemble, nous pouvons faire une différence pour les patients qui vivent, travaillent et jouent dans nos collectivités à travers le Canada

EN Narrator: Together, we can make a difference for patients who live, work and play in communities across Canada

Francés Inglés
narrateur narrator
différence difference
vivent live
jouent play
collectivités communities
canada canada
pouvons we can
patients patients
une a
à and
nous we
pour for

FR Narrateur : Je suis Alex Kannok-Leipert, Description : Un jeune homme portant une tuque est debout avec une scène hivernale en arrière-plan, et il parle directement à la caméra

EN Narrator: I’m Alex Kannok-Leipert Description: A young man wearing a toque stands outdoors in front of a winter scene and speaks directly to the camera

Francés Inglés
narrateur narrator
alex alex
portant wearing
scène scene
hivernale winter
jeune young
caméra camera
description description
en in
directement directly
la the
un a
est stands
à to
homme man

FR Narrateur : capitaine des Giants de Vancouver

EN Narrator: Team captain of the Vancouver Giants and proud Hockey Gives Blood player ambassador

Francés Inglés
narrateur narrator
capitaine captain
vancouver vancouver
de of
des the

FR Narrateur : Chaque année, des centaines de patients canadiens Description : Le jeune homme est maintenant en patins devant un filet, et on le voit de dos

EN Narrator: Each year, hundreds of patients in Canada Description: The young man is now in skates, standing on an ice rink in front of a hockey net, with his back to the camera

Francés Inglés
narrateur narrator
année year
patients patients
patins skates
filet net
jeune young
un a
homme man
dos back
description description
le the
en in
centaines hundreds

FR Narrateur : Pour empirer les choses, le nombre de Canadiens qui s’inscrivent au Registre de donneurs de cellules souches a diminué considérablement depuis le début de la pandémie

EN Narrator: To make matters worse, since the start of the pandemic, the number of Canadians joining the Stem Cell Registry has dropped significantly

Francés Inglés
narrateur narrator
canadiens canadians
registre registry
cellules cell
considérablement significantly
pandémie pandemic
de of
début the start
a has

FR » Narrateur : Il est facile de commencer le processus d’inscription en ligne, Description : On peut voir le même jeune homme répondre à un questionnaire sur une tablette

EN Narrator: and receive your personal cheek swabbing kit in the mail

Francés Inglés
narrateur narrator
le the
en in
à and

FR Narrateur : et vous recevrez une trousse personnelle de frottis buccal par la poste

EN Description: He opens a mailbox and pulls out an envelope

Francés Inglés
de description
et and
une a

FR Narrateur : Si vous avez entre 17 et 35 ans, inscrivez-vous au Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang

EN Narrator: If you are 17 to 35 years old, joining the Canadian Blood Services Stem Cell Registry means Description: He swabs the inside of his cheek with a swab from the package in the envelope

Francés Inglés
narrateur narrator
registre registry
cellules cell
canadienne canadian
si if
la the
sang blood
ans years
vous you

FR Narrateur : Vous pourriez être un héros pour un patient à la recherche d’un donneur compatible

EN Narrator: you could be a hero to a patient waiting for a stem cell match

Francés Inglés
narrateur narrator
héros hero
patient patient
un a
à to
pourriez you
être be
pour for

FR TEXTE : #TousDesHéros Narrateur : Prenez rendez-vous aujourd’hui à l’adresse blood.ca/TousDesHeros Description : Texte : GRAPHIQUE : Une présentation de la Canada Vie (1 ligne de texte illisible)

EN SUPER: #BeAHero Narrator: Register today at blood.ca/BeAHero Description: Super: GRAPHIC: Brought to you by Canada Life (1 line of illegible text)

Francés Inglés
texte text
narrateur narrator
blood blood
graphique graphic
canada canada
vie life
ligne line
aujourdhui today
à to
description description
vous you

FR Narrateur : Besoin d’en savoir plus sur votre régime de garanties?

EN Narrator: Looks like you may need to learn more about your benefits plan.

Francés Inglés
narrateur narrator
régime plan
besoin need
savoir learn
votre your
plus more

FR Narrateur : Avec GroupNet pour les participants de régime, vous pouvez vous renseigner facilement.

EN Narrator: GroupNet for plan members makes getting that information easy.

Francés Inglés
narrateur narrator
participants members
régime plan
renseigner information
facilement easy
pour getting
de for

FR Narrateur : Voyez ce qui est couvert par votre régime et combien il vous reste à dépenser.

EN Narrator: You can check to see what your plan covers and how much you have left to spend,

Francés Inglés
narrateur narrator
régime plan
reste left
combien how
votre your
à to
et and
dépenser spend
vous you

FR Narrateur : Trouvez un fournisseur de soins de santé près de chez vous.

EN Narrator: Find a health care provider near you

Francés Inglés
narrateur narrator
trouvez find
fournisseur provider
vous you
un a
santé health
soins care
de near

FR Narrateur : Et recevez les soins dont vous avez besoin.

EN Narrator: And get the treatment you need.

Francés Inglés
narrateur narrator
soins treatment
et and
recevez get
besoin need
dont you

FR Narrateur : Quelques minutes suffisent pour remplir une demande de règlement en ligne.

EN Narrator: You can submit your claims online in minutes.

Francés Inglés
narrateur narrator
minutes minutes
en ligne online
demande submit
en in

Mostrando 50 de 50 traducciones