ES Pulsa el botón central para encender BEAR™. Pulsa rápido para ajustar la intensidad de las microcorrientes, y pulsa dos veces para apagar el T-Sonic™. Accede a más opciones en la app.
"pulsa su pestaña" en Español se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Italiano:
ES Pulsa el botón central para encender BEAR™. Pulsa rápido para ajustar la intensidad de las microcorrientes, y pulsa dos veces para apagar el T-Sonic™. Accede a más opciones en la app.
IT Attiva BEAR™ premendo il pulsante universale. Premilo rapidamente una volta per ogni livello di microcorrente per regolarla e due volte per disattivare T-Sonic™. Più opzioni sull’app.
ES Pulsa Twittear cuando estés listo para publicar, o bien pulsa Agregar al hilo para conectarlo a tu Tweet más reciente y, luego, pulsa Agregar para compartirlo.
IT Tocca Twitta quando vuoi procedere alla pubblicazione oppure tocca Aggiungi alla discussione per collegare la foto in questione al tuo ultimo Tweet, quindi premi Aggiungi per condividerla.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
publicar | pubblicazione |
tweet | tweet |
al | al |
cuando | quando |
para | per |
agregar | aggiungi |
tu | tuo |
o | oppure |
ES Para desactivar el uso compartido de compras, dirígete a Ajustes > Pulsa sobre tu nombre > Pulsa sobre Compartir en familia > Pulsa sobre la opción Compartir compras > Desactiva "Compartir mis compras".
IT Per disattivare la condivisione degli acquisti, andare su Impostazioni > toccare il proprio nome > toccare Condivisione famiglia > toccare l'opzione Condivisione acquisti > disattivare "Condividi i miei acquisti".
Español | Italiano |
---|---|
compras | acquisti |
pulsa | toccare |
familia | famiglia |
ajustes | impostazioni |
desactivar | disattivare |
nombre | nome |
compartido | condivisione |
sobre | su |
mis | miei |
de | degli |
ES Para encontrar los videos que te han gustado, haz lo siguiente: 1. En la aplicación TikTok, pulsa Perfil en la parte inferior. 2. Pulsa la pestaña Videos que te han gustado.
IT Per trovare i video che ti sono piaciuti: 1. Nell'app TikTok, tocca Profilo in basso. 2. Tocca la scheda Video che ti piacciono.
Español | Italiano |
---|---|
encontrar | trovare |
videos | video |
tiktok | tiktok |
pulsa | tocca |
perfil | profilo |
pestaña | scheda |
para | per |
ES Pestaña Tweets para Super Followers: Navega hasta el perfil de tu Super Follow y pulsa su pestaña de Tweets para Super Followers
IT Scheda Tweet per superfollower: apri il profilo dell'utente che supersegui e tocca la scheda Tweet per superfollower
Español | Italiano |
---|---|
pestaña | scheda |
tweets | tweet |
perfil | profilo |
pulsa | tocca |
y | e |
tu | apri |
el | il |
ES La pestaña Your Plan es realmente la pestaña principal. En la parte superior de la pestaña Tu plan hay tres pestañas adicionales: Entrenar, Comer y Planificar.
IT La scheda Il tuo piano è davvero la scheda principale. Nella parte superiore della scheda Il tuo piano ci sono tre schede aggiuntive: Train, Eat e Planner.
Español | Italiano |
---|---|
plan | piano |
adicionales | aggiuntive |
realmente | davvero |
pestañas | schede |
es | è |
pestaña | scheda |
principal | principale |
y | e |
la | il |
superior | superiore |
ES En Twitter para iOS y Android: pulsa el ícono de tu foto de perfil en la esquina superior izquierda, selecciona Configuración y privacidad, selecciona Privacidad y seguridad y pulsa Personalización y datos.
IT Su Twitter per iOS e Android: tocca l'icona della foto del tuo profilo nell'angolo in alto a sinistra, seleziona Impostazioni e privacy, seleziona Privacy e sicurezza e tocca Personalizzazione e dati.
Español | Italiano |
---|---|
android | android |
pulsa | tocca |
foto | foto |
perfil | profilo |
selecciona | seleziona |
ios | ios |
y | e |
configuración | impostazioni |
privacidad | privacy |
seguridad | sicurezza |
personalización | personalizzazione |
datos | dati |
en | in |
tu | tuo |
izquierda | sinistra |
ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.
IT Tocca Pagine, quindi tocca la Pagina del blog e infine il post del blog.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
blog | blog |
y | e |
publicación | post |
páginas | pagine |
la | il |
página | pagina |
de | del |
ES Pulsa Listo o ✓ después de la edición y, a continuación, pulsa Guardar cambios.
IT Tocca Fatto oppure il simbolo di spunta ✓ dopo la modifica, quindi tocca Salva modifiche.
ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.
IT Nell'app per iPhone o iPad, tocca l'icona raffigurante una persona per accedere al tuo Account e poi "Pagamento". Nell'app per dispositivi Android, tocca il tuo nome sull'icona del riquadro a scomparsa, quindi "Metodi di pagamento".
Español | Italiano |
---|---|
ipad | ipad |
pulsa | tocca |
el icono | licona |
iphone | iphone |
o | o |
cuenta | account |
y | e |
android | android |
métodos | metodi |
el | il |
a | a |
dispositivo | dispositivi |
nombre | nome |
pago | pagamento |
de | di |
persona | persona |
un | una |
ES Pulsa + para abrir el menú de bloques y, a continuación, pulsa o presiona y arrastra para añadir un bloque a la página.
IT Tocca + per aprire il menu Blocchi, quindi tocca o premi e trascina per aggiungere un blocco alla pagina.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
abrir | aprire |
menú | menu |
arrastra | trascina |
añadir | aggiungere |
y | e |
o | o |
un | un |
bloques | blocchi |
página | pagina |
bloque | blocco |
ES Pulsa el campo Tipo de cita para elegir el tipo de cita y pulsa Fecha para elegir la fecha.
IT Tocca il campo Tipo di appuntamento e seleziona il tipo di appuntamento, quindi tocca il campo Data e scegli una data.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
cita | appuntamento |
y | e |
tipo | tipo |
fecha | data |
campo | campo |
de | di |
elegir | scegli |
ES Pulsa el campo Hora. Selecciona una hora de la lista que aparece o utiliza Hora personalizada u Hora recurrente para elegir una opción personalizada o recurrente y, a continuación, pulsa Seleccionar hora.
IT Tocca il campo Orario. Scegli un orario dall'elenco visualizzato o utilizza l'opzione Orario personalizzato o Orario ricorrente per scegliere un'opzione personalizzata o ricorrente, quindi tocca Seleziona orario .
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
recurrente | ricorrente |
aparece | visualizzato |
o | o |
utiliza | utilizza |
campo | campo |
hora | orario |
elegir | scegliere |
selecciona | seleziona |
personalizada | personalizzata |
a | un |
ES Para elegir una nueva hora, pulsa el campo Hora, elige una hora de la lista y, a continuación, pulsa Seleccionar hora.
IT Per scegliere un nuovo orario, tocca il campo Orario, seleziona un orario dall'elenco, quindi tocca Seleziona orario.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
elegir | scegliere |
hora | orario |
campo | campo |
seleccionar | seleziona |
a | nuovo |
ES 1. Doble clic en el archivo descargado; 2. Ejecuta el instalador de PDF Expert; 3. Pulsa Abrir cuando veas un aviso; 4. Pulsa Instalar para finalizar el proceso.
IT 1. Clicca due volte sul file da scaricare; 2. Esegui l'installer di PDF Expert; 3. Clicca su Apri quando visualizzi la finestra di avviso; 4. Premi Installa per completare il processo.
Español | Italiano |
---|---|
expert | expert |
aviso | avviso |
finalizar | completare |
clic | clicca |
archivo | file |
instalar | installa |
el | il |
de | di |
en | sul |
abrir | apri |
proceso | processo |
para | per |
cuando | quando |
ES Pulsa Configuración y privacidad y, luego, pulsa Preferencias de contenido.
IT Tocca Impostazioni e privacy, quindi Preferenze contenuti.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
y | e |
privacidad | privacy |
contenido | contenuti |
configuración | impostazioni |
preferencias | preferenze |
de | quindi |
ES Pulsa el ícono de sticker desde la foto seleccionada para abrir una biblioteca de stickers de la cual escoger. Pulsa los stickers que deseas y luego arrástralos con el dedo hacia donde deseas colocarlos.
IT Tocca l'icona Sticker sulla foto selezionata per visualizzare la libreria degli sticker disponibili. Tocca gli sticker che ti interessano e trascinali con il dito nella posizione in cui vuoi aggiungerli.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
foto | foto |
seleccionada | selezionata |
biblioteca | libreria |
dedo | dito |
y | e |
que | visualizzare |
de | degli |
para | per |
con | con |
ES Para agregar la ubicación de tu foto o archivo GIF, pulsa Agregar ubicación y selecciona una ubicación de la lista, o pulsa una de las ubicaciones sugeridas en función de tu ubicación actual o de la ubicación donde se tomó la foto
IT Per taggare un luogo nella tua foto o GIF, tocca Aggiungi posizione per selezionare un luogo da una lista oppure tocca uno di quelli che vengono suggeriti sulla base della tua posizione attuale o della posizione in cui è stata scattata la foto
Español | Italiano |
---|---|
agregar | aggiungi |
foto | foto |
gif | gif |
pulsa | tocca |
actual | attuale |
o | o |
de | di |
en | in |
selecciona | selezionare |
ubicación | posizione |
tu | tua |
la | della |
lista | lista |
ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.
IT Nell'app per iPhone o iPad, tocca l'icona raffigurante una persona per accedere al tuo Account e poi "Pagamento". Nell'app per dispositivi Android, tocca il tuo nome sull'icona del riquadro a scomparsa, quindi "Metodi di pagamento".
Español | Italiano |
---|---|
ipad | ipad |
pulsa | tocca |
el icono | licona |
iphone | iphone |
o | o |
cuenta | account |
y | e |
android | android |
métodos | metodi |
el | il |
a | a |
dispositivo | dispositivi |
nombre | nome |
pago | pagamento |
de | di |
persona | persona |
un | una |
ES Para borrar cualquiera de tus Tweets, pulsa el ícono borrar de color gris . Para borrar el hilo completo, pulsa el ícono borrar de color azul .
IT Per eliminare uno qualsiasi dei tuoi Tweet, tocca l'icona grigia di eliminazione . Per eliminare l'intera discussione, tocca l'icona blu di eliminazione
Español | Italiano |
---|---|
borrar | eliminare |
tweets | tweet |
pulsa | tocca |
azul | blu |
de | di |
tus | tuoi |
gris | grigia |
para | per |
ES 1. Doble clic en el archivo descargado; 2. Ejecuta el instalador de PDF Expert; 3. Pulsa Abrir cuando veas un aviso; 4. Pulsa Instalar para finalizar el proceso.
IT 1. Clicca due volte sul file da scaricare; 2. Esegui l'installer di PDF Expert; 3. Clicca su Apri quando visualizzi la finestra di avviso; 4. Premi Installa per completare il processo.
Español | Italiano |
---|---|
expert | expert |
aviso | avviso |
finalizar | completare |
clic | clicca |
archivo | file |
instalar | installa |
el | il |
de | di |
en | sul |
abrir | apri |
proceso | processo |
para | per |
cuando | quando |
ES Pulsa el archivo de video que quieres eliminar de tu biblioteca de videos y, a continuación, pulsa el ícono de la papelera.
IT Tocca il file video che desideri eliminare dalla tua libreria video, quindi tocca l'icona del cestino.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
quieres | desideri |
biblioteca | libreria |
archivo | file |
eliminar | eliminare |
video | video |
tu | tua |
de | del |
ES Pulsa el Tweet para ver la página de detalles del Tweet y luego pulsa Ver actividad del Tweet:
IT Tocca il Tweet per visualizzare la pagina dei dettagli del Tweet, quindi Visualizza interazioni Tweet:
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
tweet | tweet |
detalles | dettagli |
página | pagina |
ver | visualizzare |
de | dei |
para | per |
ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.
IT Tocca Pagine, quindi tocca la Pagina del blog e infine il post del blog.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
blog | blog |
y | e |
publicación | post |
páginas | pagine |
la | il |
página | pagina |
de | del |
ES Pulsa Listo o ✓ después de la edición y, a continuación, pulsa Guardar cambios.
IT Tocca Fatto oppure il simbolo di spunta ✓ dopo la modifica, quindi tocca Salva modifiche.
ES Pulsa Notificaciones y, luego, pulsa Preferencias.
IT Tocca Notifiche, quindi tocca Preferenze.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
notificaciones | notifiche |
luego | quindi |
preferencias | preferenze |
ES Pulsa en tu foto de perfil en la parte superior derecha y pulsa en Configuración
IT Tocca la tua immagine del profilo in alto a destra e tocca Impostazioni
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
configuración | impostazioni |
perfil | profilo |
y | e |
foto | immagine |
en | in |
tu | tua |
superior | a |
derecha | destra |
de | del |
ES Para abrir la configuración de un evento, pulsa la página de eventos y, a continuación, un evento. Presiona ... y Ajustes de página o Configuración. Pulsa un ajuste para realizar cambios:
IT Per aprire le impostazioni di un evento, tocca la Pagina Eventi, quindi tocca un evento. Tocca ... e poi Impostazioni pagina o Impostazioni. Tocca un'impostazione per apportare modifiche:
Español | Italiano |
---|---|
abrir | aprire |
pulsa | tocca |
un | un |
evento | evento |
eventos | eventi |
y | e |
o | o |
cambios | modifiche |
de | di |
configuración | impostazioni |
página | pagina |
para | per |
ES Después de subir las imágenes, pulsa Configuración de página para volver y, luego, pulsa Guardar.
IT Dopo il caricamento dell'immagine, tocca Impostazioni pagina per tornare indietro, quindi tocca Salva.
Español | Italiano |
---|---|
subir | caricamento |
pulsa | tocca |
configuración | impostazioni |
página | pagina |
guardar | salva |
volver | tornare |
ES Pulsa la página de blog o página de eventos y, a continuación, pulsa la publicación o evento con el bloque que deseas eliminar.
IT Tocca la Pagina del blog o la Pagina eventi, quindi tocca il post o l'evento con il blocco che desideri eliminare.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
blog | blog |
publicación | post |
bloque | blocco |
deseas | desideri |
o | o |
eventos | eventi |
página | pagina |
eliminar | eliminare |
de | del |
con | con |
ES kMeet permite compartir toda tu pantalla, o la aplicación o pestaña que elijas.Inicia la reunión, pulsa el botón 'Compartir pantalla' y elige lo que deseas compartir con los participantes
IT kMeet consente di condividere l'intero schermo, l'applicazione o la scheda di tua scelta.Avvia la riunione, fai clic sul pulsante 'Condividi lo schermo' e scegli ciò che vuoi condividere con i partecipanti
Español | Italiano |
---|---|
permite | consente |
pantalla | schermo |
inicia | avvia |
reunión | riunione |
participantes | partecipanti |
compartir | condividere |
o | o |
pestaña | scheda |
y | e |
elige | scegli |
tu | tua |
botón | pulsante |
pulsa | clic |
lo | ciò |
ES Pulsa la pestaña Inicio en la parte inferior de la pantalla.
IT Tocca la scheda Home nella parte inferiore dello schermo.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | tocca |
inicio | home |
pantalla | schermo |
pestaña | scheda |
inferior | inferiore |
ES kMeet permite compartir toda tu pantalla, o la aplicación o pestaña que elijas.Inicia la reunión, pulsa el botón 'Compartir pantalla' y elige lo que deseas compartir con los participantes
IT kMeet consente di condividere l'intero schermo, l'applicazione o la scheda di tua scelta.Avvia la riunione, fai clic sul pulsante 'Condividi lo schermo' e scegli ciò che vuoi condividere con i partecipanti
Español | Italiano |
---|---|
permite | consente |
pantalla | schermo |
inicia | avvia |
reunión | riunione |
participantes | partecipanti |
compartir | condividere |
o | o |
pestaña | scheda |
y | e |
elige | scegli |
tu | tua |
botón | pulsante |
pulsa | clic |
lo | ciò |
ES En la pestaña Inicio, pulsa + y, a continuación, Agregar una nueva publicación
IT Nella scheda Home, tocca +, quindi tocca Aggiungi un nuovo post
Español | Italiano |
---|---|
pestaña | scheda |
inicio | home |
pulsa | tocca |
agregar | aggiungi |
publicación | post |
en | nella |
a | nuovo |
la | quindi |
ES Pulsa la pestaña Personas en la parte inferior de la pantalla.
IT Toccare la scheda Persone nella parte inferiore dello schermo.
Español | Italiano |
---|---|
pulsa | toccare |
pantalla | schermo |
pestaña | scheda |
personas | persone |
inferior | inferiore |
ES En la pestaña Facturas , puedes consultar la información del pedido haciendo clic en > o descargar un PDF de la factura pagada al hacer clic en el enlace Factura de la pestaña Acciones.
IT Nella scheda Fatture, puoi vedere i dettagli di un ordine cliccando su > o scaricare un PDF della fattura pagata cliccando sul link della fattura nella scheda Azioni.
Español | Italiano |
---|---|
o | o |
descargar | scaricare |
pagada | pagata |
enlace | link |
pestaña | scheda |
puedes | puoi |
acciones | azioni |
facturas | fatture |
pedido | ordine |
de | di |
en | sul |
factura | fattura |
información | dettagli |
un | un |
haciendo clic | cliccando |
la | della |
ES Por ejemplo, con bloques de imagen, abre el editor de bloques, ve a la pestaña Contenido y, a continuación, actualiza el campo Nombre de archivo de la pestaña Contenido.
IT Ad esempio, con i Blocchi immagine, apri l'editor di blocchi, vai alla scheda Contenuto e aggiorna il campo Nome file nella scheda Contenuto.
Español | Italiano |
---|---|
bloques | blocchi |
abre | apri |
contenido | contenuto |
actualiza | aggiorna |
imagen | immagine |
pestaña | scheda |
y | e |
archivo | file |
nombre | nome |
campo | campo |
de | di |
ES Una vez en el programa principal, use la pestaña Procesar datos de llamadas para ingresar algunos datos de llamadas al sistema, luego comience a generar informes o ver los datos de llamadas desde la pestaña Informes.
IT Una volta nel programma principale, utilizzare la scheda Elabora dati chiamate per ottenere alcuni dati di chiamata nel sistema, quindi iniziare a generare rapporti o visualizzare i dati di chiamata dalla scheda Rapporti.
Español | Italiano |
---|---|
comience | iniziare |
generar | generare |
sistema | sistema |
o | o |
programa | programma |
principal | principale |
pestaña | scheda |
llamadas | chiamate |
a | a |
algunos | alcuni |
datos | dati |
informes | rapporti |
de | di |
el | i |
la | dalla |
para | per |
ES Al hacer clic en un vínculo de retroceso, que podría abrir en la misma pestaña o una nueva pestaña o ventana
IT Quando si fa clic su un backlink, potrebbe aprire nella stessa scheda o una nuova scheda o finestra
Español | Italiano |
---|---|
pestaña | scheda |
nueva | nuova |
ventana | finestra |
clic | clic |
podría | potrebbe |
o | o |
abrir | aprire |
misma | stessa |
en | quando |
un | un |
de | una |
ES En la pestaña Medios, haz clic en la pestaña Video.
IT Nella scheda Media, clicca su Video.
Español | Italiano |
---|---|
pestaña | scheda |
medios | media |
clic | clicca |
video | video |
a | nella |
ES Archivos Excel solamente: Indique qué pestaña de la hoja contiene los datos que quiere combinar (la primera hoja de un libro de trabajo de Excel es la pestaña 1)
IT Solo file Excel: Indica quale scheda del foglio contiene i dati desiderati da unire (il primo foglio della cartella di lavoro di Excel è la scheda 1)
Español | Italiano |
---|---|
indique | indica |
combinar | unire |
hoja | foglio |
trabajo | lavoro |
excel | excel |
pestaña | scheda |
archivos | file |
de | di |
la | il |
datos | dati |
libro | cartella di lavoro |
a | i |
contiene | contiene |
un | solo |
es | è |
ES Por qué importa mantener tu correo fuera de allíLa única forma garantizada de salir de la pestaña de PromocionesCómo asegurarte de que tu correo electrónico no termina en la pestaña de Promociones de Gmail
IT Perché è importante togliere le tue e-mail da lìL'unico modo garantito per tenersi fuori dalla cartella PromozioniCome assicurarsi che la tua e-mail non finisca nella cartella Promozioni di Gmail
Español | Italiano |
---|---|
garantizada | garantito |
asegurarte | assicurarsi |
promociones | promozioni |
forma | modo |
gmail | gmail |
que | è |
no | non |
tu | tua |
de | di |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
la | dalla |
por | perché |
a | nella |
ES Es muy difícil suponer qué es lo que hace a Google elegir unos correos para la pestaña de Promociones y qué le hace elegir otros para la pestaña Principal
IT È molto difficile indovinare che cosa spinge Google a scegliere quali e-mail inviare alle Promozioni e quali inviare alla cartella Principale
Español | Italiano |
---|---|
difícil | difficile |
promociones | promozioni |
elegir | scegliere |
y | e |
principal | principale |
muy | molto |
a | a |
correos | |
la | alla |
ES Por ejemplo, con bloques de imagen, abre el editor de bloques, ve a la pestaña Contenido y actualiza el campo Nombre de archivo en la pestaña Contenido.
IT Ad esempio, con i Blocchi immagine, apri l'editor di blocchi, vai alla scheda Contenuto, quindi aggiorna il campo Nome file nella scheda Contenuto.
Español | Italiano |
---|---|
bloques | blocchi |
abre | apri |
contenido | contenuto |
actualiza | aggiorna |
imagen | immagine |
pestaña | scheda |
archivo | file |
nombre | nome |
campo | campo |
de | di |
ES Primero, desplácese hasta el Administrador de WordPress Bajo la pestaña Aplicaciones en cpanel.Esta pestaña posee cualquier aplicación de cPanel preinstalado.
IT Innanzitutto, scorrere verso il basso fino al Wordpress Manager. Sotto la scheda Applicazioni in CPANEL.Questa scheda contiene qualsiasi applicazione CPANEL preinstallata.
Español | Italiano |
---|---|
administrador | manager |
wordpress | wordpress |
pestaña | scheda |
cpanel | cpanel |
aplicaciones | applicazioni |
aplicación | applicazione |
cualquier | qualsiasi |
de | verso |
a | in |
hasta | fino |
ES Como era de esperar, la pestaña de personas le muestra a sus amigos y familiares, y dónde están, mientras que la pestaña de dispositivos muestra dispositivos individuales que le pertenecen a usted y a su familia.
IT Come ti aspetteresti, la scheda persone mostra i tuoi amici e la tua famiglia e dove si trovano, mentre la scheda dispositivi mostra i singoli dispositivi che appartengono a te e alla tua famiglia.
Español | Italiano |
---|---|
pestaña | scheda |
muestra | mostra |
amigos | amici |
dispositivos | dispositivi |
pertenecen | appartengono |
y | e |
familia | famiglia |
personas | persone |
a | a |
mientras | mentre |
individuales | singoli |
dónde | dove |
están | la |
la | alla |
su | tua |
como | come |
sus | i |
ES Brindar soporte a través de múltiples canales puede ser tedioso. Se desperdician horas cada día saltando de pestaña en pestaña solo para estar al tanto de los problemas de preventa y postventa.
IT Fornire supporto su più canali può essere tedioso. È necessario sprecare ore passando da una schermata all'altra tutto per conoscere ogni problema pre e post vendita.
Español | Italiano |
---|---|
brindar | fornire |
soporte | supporto |
canales | canali |
problemas | problema |
horas | ore |
y | e |
puede | può |
de | una |
cada | ogni |
ser | essere |
para | per |
en | pre |
ES Por ejemplo, con bloques de imagen, abre el editor de bloques, ve a la pestaña Contenido y actualiza el campo Nombre de archivo en la pestaña Contenido.
IT Ad esempio, con i Blocchi immagine, apri l'editor di blocchi, vai alla scheda Contenuto, quindi aggiorna il campo Nome file nella scheda Contenuto.
Español | Italiano |
---|---|
bloques | blocchi |
abre | apri |
contenido | contenuto |
actualiza | aggiorna |
imagen | immagine |
pestaña | scheda |
archivo | file |
nombre | nome |
campo | campo |
de | di |
ES Para forzar la sincronización de su rastreador de actividad de Fitbit, haga clic en la pestaña Cuenta en la esquina superior izquierda de la pestaña Hoy> Toque su rastreador de actividad> Desplácese hacia abajo hasta que vea 'Sincronizar ahora'
IT Per forzare la sincronizzazione del tracker di attività Fitbit, fai clic sulla scheda Account nell'angolo in alto a sinistra della scheda Oggi > tocca il tracker di attività > Scorri verso il basso fino a visualizzare "Sincronizza ora"
Español | Italiano |
---|---|
forzar | forzare |
rastreador | tracker |
fitbit | fitbit |
pestaña | scheda |
cuenta | account |
actividad | attività |
hoy | oggi |
sincronización | sincronizzazione |
haga | fai |
la | il |
de | di |
toque | tocca |
ahora | ora |
clic | clic |
izquierda | sinistra |
a | a |
ES Para ver la tabla de clasificación de pasos, dirígete a la pestaña Comunidad en la parte inferior de tu pantalla> Haz clic en la pestaña Amigos en la parte superior y verás cómo te está yendo en comparación con tus amigos
IT Per vedere la classifica dei passaggi, vai alla scheda Community nella parte inferiore dello schermo> Fai clic sulla scheda Amici in alto e ti verrà presentato come stai rispetto ai tuoi amici
Español | Italiano |
---|---|
clasificación | classifica |
comunidad | community |
pantalla | schermo |
clic | clic |
amigos | amici |
y | e |
pestaña | scheda |
pasos | passaggi |
ver | vedere |
en | in |
de | vai |
en comparación | rispetto |
parte | parte |
inferior | inferiore |
para | per |
tus | tuoi |
está | la |
superior | alto |
la | dei |
Mostrando 50 de 50 traducciones