ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161
"registro de entrada" en Español se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161
EN Registry entry: Entered into the commercial register. Registry court: Traunstein Registry number: HRB 18161
Español | Inglés |
---|---|
mercantil | commercial |
tribunal | court |
entrada | entry |
el | the |
registro | registry |
ES Etiquetas:registro dns bimi, ejemplo de registro bimi, configuración del registro bimi, cómo publicar un registro bimi
EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record
Español | Inglés |
---|---|
etiquetas | tags |
registro | record |
dns | dns |
bimi | bimi |
ejemplo | example |
configuración | setup |
un | a |
publicar | publish |
cómo | how |
ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.
EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.
Español | Inglés |
---|---|
completar | completing |
elegible | eligible |
interacción | interactions |
sin contacto | contactless |
reducir | reduce |
proceso | process |
ser | be |
para | near |
de | of |
puede | may |
durante | during |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Español | Inglés |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Español | Inglés |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES Después de completar el proceso de registro previo, puede ser elegible para el registro sin contacto cercano. El registro sin contacto cercano reducirá la interacción durante el registro.
EN After completing the pre-check in process, you may be eligible for near contactless check-in. Near contactless check-in will reduce the amount of interactions you have during check-in.
Español | Inglés |
---|---|
completar | completing |
elegible | eligible |
interacción | interactions |
sin contacto | contactless |
reducir | reduce |
proceso | process |
ser | be |
para | near |
de | of |
puede | may |
durante | during |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Español | Inglés |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Español | Inglés |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre
EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name
Español | Inglés |
---|---|
procesamiento | processing |
real | actual |
compañía | company |
administrador | administrator |
registro | registration |
dominio | domain |
información | information |
en | in |
envía | submit |
contenida | contained |
ejemplo | example |
a | to |
un | a |
una vez | once |
nombre | name |
de | of |
y | and |
ES D. La Compañía entrega la información de registro de dominio que usted proporciona al administrador de registro para los TLD aplicables y el Administrador de Registro pone en vigencia su solicitud de registro de dominio.
EN d. The Company delivers the domain registration information you provide to the registry administrator for the applicable TLDs and the Registry Administrator puts into effect your domain registration application.
Español | Inglés |
---|---|
d | d |
dominio | domain |
tld | tlds |
aplicables | applicable |
compañía | company |
administrador | administrator |
solicitud | application |
registro | registration |
a | to |
información | information |
entrega | delivers |
y | your |
de | puts |
ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche
EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission
Español | Inglés |
---|---|
general | general |
planta | floor |
museo | museum |
bono | bonus |
noche | night |
entrada | entry |
la | the |
además | to |
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES Bus: 24 y V19 (entrada por la ctra. del Carmel) / D40 y H6 (entrada por la c/ d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrada por la c/ d’Olot).
EN Bus: 24 and V19 (entrance on Carretera del Carmel) / D40 and H6 (entrance on carrer d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrance on carrer d’Olot).
Español | Inglés |
---|---|
bus | bus |
entrada | entrance |
carmel | carmel |
del | on |
la | del |
ES Dispone de entrada de vehículos y de oficinas independientes, siendo la entrada de camiones de 4x4,5 m. La entrada de vehículos está motorizada.
EN It has an entrance of vehicles and independent offices, being the entrance of trucks of 4x4.5 m. The entrance of vehicles is motorized.
Español | Inglés |
---|---|
oficinas | offices |
independientes | independent |
m | m |
camiones | trucks |
la | the |
de | of |
dispone | it has |
vehículos | vehicles |
y | and |
ES Cree una entrada para cada documento fusionado: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada apunta a la primera página del archivo fusionado
EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
Español | Inglés |
---|---|
fusionado | merged |
árbol | tree |
marcadores | bookmarks |
documento | document |
archivo | file |
nuevo | new |
la | the |
página | page |
se | is |
crea | create |
un | a |
a | to |
entrada | entry |
cada | each |
de | of |
que contiene | containing |
ES Conservar marcadores como una entrada para cada documento: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada contendrá el árbol de marcadores completo del archivo fusionado
EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file
Español | Inglés |
---|---|
conservar | retain |
marcadores | bookmarks |
crea | created |
árbol | tree |
fusionado | merged |
documento | document |
archivo | file |
nuevo | new |
el | the |
se | is |
un | a |
como | as |
de | of |
contendrá | contain |
cada | each |
completo | whole |
entrada | entry |
para | for |
que contiene | containing |
ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche
EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission
Español | Inglés |
---|---|
general | general |
planta | floor |
museo | museum |
bono | bonus |
noche | night |
entrada | entry |
la | the |
además | to |
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada
EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes
ES Adultos: 11,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11.50 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry Persons with reduced mobility and accompanying person: free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
ES Adultos: 9,50 € Entrada reducida: 7,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
ES Adultos: 16 € Tarifa reducida: 13 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Adults: € 16 Concessions: € 13 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry. Free for those with reduced mobility + carer. Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass
ES Adultos: 9 € Menores de 18 años y Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo del mes: entrada gratuita. Paris Museum Pass y Paris Pass: entrada gratuita.
EN Adults: € 9 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (ages 18 – 25): free entry Paris Museum Pass and the Paris Pass: free entry
ES Adultos: 13 € Tarifa reducida: 10 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo de cada mes: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Adults: € 13 Reduced: € 10 Under 18s and EU Citizens (18 – 26): free admission 1st Sunday of each month: free admission Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
ES Además, en Logic 8, Logic Pro 8 y Logic Pro 16, cada entrada se puede configurar para que sea una entrada analógica, una entrada digital o ambas al mismo tiempo.
EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.
Español | Inglés |
---|---|
logic | logic |
configurar | configured |
analógica | analog |
o | or |
y | and |
en | in |
puede | can |
tiempo | time |
pro | pro |
digital | digital |
cada | each |
al | the |
entrada | input |
que | same |
ES Para completar el registro para el boletín de noticias, ve a la bandeja de entrada de tu correo electrónico y haz clic en "Confirmar registro".
EN Please go to your email inbox. Click "Confirm subscription" to successfully complete your newsletter subscription.
Español | Inglés |
---|---|
clic | click |
confirmar | confirm |
boletín | newsletter |
a | to |
bandeja de entrada | inbox |
ve | go |
tu | your |
ES Registre la entrada: Inscripción en el Handelsregister. Tribunal de registro: Kaiserslautern Número de registro: HRB 3587
EN Register entry: Entry in the Handelsregister. Registering court: Kaiserslautern Registration number: HRB 3587
Español | Inglés |
---|---|
tribunal | court |
en | in |
entrada | entry |
registro | registration |
registre | register |
ES Como resultado, la documentación del proyecto requiere escribir una entrada de registro en el archivo de registro cada vez que los usuarios acceden a la aplicación.
EN As a result, the project documentation requires writing a log entry to the log file every time users access the application.
Español | Inglés |
---|---|
documentación | documentation |
requiere | requires |
usuarios | users |
acceden | access |
resultado | result |
entrada | entry |
archivo | file |
proyecto | project |
registro | log |
aplicación | application |
a | to |
una | a |
como | as |
en | every |
ES El portal del registro digital de vacunas contra la COVID-19 (DCVR) le brinda una copia digital de este registro. Si perdió su tarjeta de papel, imprima su registro digital. Puede usarlo en cualquier lugar donde mostraría su tarjeta de papel.
EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record. If you’ve lost your paper card, print out your digital record. You can use it at any place where you would show your paper card.
Español | Inglés |
---|---|
registro | record |
vacunas | vaccine |
copia | copy |
perdió | lost |
tarjeta | card |
mostrar | show |
portal | portal |
si | if |
papel | paper |
puede | can |
usarlo | use |
en | at |
digital | digital |
donde | where |
lugar | place |
este | this |
imprima | print out |
a | a |
de | of |
ES El daemon de Varnish escribe activamente una línea de registro en su búfer de registro (destinada al cliente X), pero esta queda incompleta debido a la falta de memoria (línea de registro X1).
EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)
Español | Inglés |
---|---|
daemon | daemon |
varnish | varnish |
activamente | actively |
registro | log |
cliente | customer |
x | x |
incompleta | incomplete |
memoria | memory |
pero | but |
línea | line |
a | to |
una | a |
de | of |
ES Como la línea de registro X1 estaba incompleta, las dos líneas de registro se unifican (formando la línea de registro X1Y1).
EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)
Español | Inglés |
---|---|
registro | log |
incompleta | incomplete |
formando | forming |
estaba | was |
la | the |
línea | line |
ES El servidor de registro incorpora la línea de registro (línea X1Y1) y lee la información de destino del cliente a partir del principio de la línea de registro concatenada (línea X1Y1) y entrega toda esta (línea X1Y1) al cliente X.
EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X
Español | Inglés |
---|---|
servidor | server |
x | x |
destino | destination |
principio | beginning |
entrega | delivers |
y | y |
información | information |
cliente | customer |
de | of |
registro | log |
línea | line |
lee | and |
a | to |
partir | from |
ES 41.05 El CLIENTE reconoce y acepta que el registro de un nombre de dominio implica la inserción de sus datos personales en un registro de acceso público que se mantiene en la Autoridad de Registro competente para la extensión elegida.
EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.
Español | Inglés |
---|---|
inserción | insertion |
competente | competent |
extensión | extension |
elegida | chosen |
reconoce | acknowledges |
un | a |
datos | data |
público | publicly |
autoridad | authority |
acepta | accepts |
registro | registration |
dominio | domain |
en | in |
de | of |
nombre | name |
implica | involves |
acceso | accessible |
y | and |
cliente | client |
ES Un registro SPF es un registro TXT de DNS que se publica en el DNS de su dominio para autenticar los mensajes cotejándolos con las direcciones IP autorizadas que pueden enviar correos electrónicos en nombre de su dominio, incluidas en su registro SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
Español | Inglés |
---|---|
registro | record |
spf | spf |
txt | txt |
dns | dns |
publica | published |
autenticar | authenticate |
direcciones | addresses |
ip | ip |
autorizadas | authorized |
incluidas | included |
dominio | domain |
es | is |
el | the |
correos | emails |
en | in |
un | a |
mensajes | messages |
nombre | to |
de | of |
su | your |
en nombre | behalf |
ES Número de dosis de vacunas contra la COVID-19 administradas y reportadas al Registro de Inmunizaciones de California (California Immunization Registry, CAIR2), al Registro de Healthy Futures y al Registro de Inmunizaciones de San Diego
EN Number of COVID-19 vaccine doses administered and reported to the California Immunization Registry (CAIR2), the Healthy Futures Registry, and the San Diego Immunization Registry.
Español | Inglés |
---|---|
dosis | doses |
administradas | administered |
california | california |
healthy | healthy |
diego | diego |
vacunas | vaccine |
registry | registry |
san | san |
la | the |
contra | to |
ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad
EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.
Español | Inglés |
---|---|
registro | log |
actividad | activity |
información | information |
historial | history |
cambios | changes |
el | the |
puede | can |
seguimiento | track |
de | of |
con | with |
consulte | be |
y | and |
para | for |
sobre | on |
ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.
EN You can download the Activity Log for the item to keep an additional record of sheet activity. Each download of the Activity Log is limited to a maximum of 90 days of sheet activity data.
Español | Inglés |
---|---|
adicional | additional |
máximo | maximum |
actividad | activity |
hoja | sheet |
datos | data |
conservar | to keep |
se | is |
puede | can |
de | of |
un | a |
días | days |
registro | record |
cada | each |
a | to |
ES Si seleccionas Cualquier formulario de registro, los campos de registro del afiliado serán añadidos al formulario de registro estándar que estás usando (probablemente el predeterminado de WooCommerce)
EN You can pay commissions manually or automatically
Español | Inglés |
---|---|
a | pay |
probablemente | can |
cualquier | or |
ES Sus Proveedores de Servicios han de proteger la integridad o estabilidad de, y cumplir con los requisitos y términos de registro de Su registro de dominio o proveedor de registro aplicable;
EN Your Service Providers need to protect the integrity or stability of, and to comply with registration requirements and terms of, Your applicable domain registry or registry provider;
Español | Inglés |
---|---|
integridad | integrity |
estabilidad | stability |
términos | terms |
dominio | domain |
aplicable | applicable |
o | or |
requisitos | requirements |
proveedor | provider |
servicios | service |
proveedores | providers |
la | the |
registro | registration |
proteger | protect |
de | of |
cumplir | to |
con | with |
y | your |
ES (3) ?Registro?, ?Operador de registro? o ?CIRA? significará la Autoridad de Registro de Internet de Canadá, la organización sin fines de lucro que administra el espacio de dominio .CA.
EN (3) ?Registry,? ?Registry Operator,? or ?CIRA? shall mean Canadian Internet Registration Authority, the not-for-profit organization that manages the .CA domain space.
Español | Inglés |
---|---|
operador | operator |
cira | cira |
internet | internet |
canadá | canadian |
lucro | profit |
administra | manages |
significar | mean |
o | or |
autoridad | authority |
fines | for |
espacio | space |
dominio | domain |
registro | registration |
organización | organization |
que | shall |
ES Usted declara y garantiza que su uso del Registro y / o los TLD del Registro no será para ningún propósito ilegal y que no realizará ninguna actividad con su TLD del Registro que infrinja la Política de Uso Aceptable (Anti-Abuso)
EN The Registry TLDs are intended for and available to applicants and registrants who are at least eighteen (18) years of age
Español | Inglés |
---|---|
registro | registry |
tld | tlds |
propósito | intended |
la | the |
ser | available |
de | of |
y | and |
ES una. Usted acepta cumplir con todos los estándares operativos, políticas, procedimientos y prácticas para el TLD del Registro según lo establecido periódicamente por el Registro de una manera no arbitraria con un aviso de 90 días del Registro.
EN c. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.
Español | Inglés |
---|---|
registro | registry |
d | c |
estándares | standards |
procedimientos | procedures |
prácticas | practices |
políticas | policies |
acepta | agree |
cumplir | to |
con | with |
todos | all |
el | which |
ES 5. Usted comprende y acepta que los Nombres Registrados asignados a los Titulares de Nombres de Registro durante cualquier período de salida del Registro no son transferibles durante los primeros 10 años después del registro.
EN APPENDIX ?AX? GMO Registry, Inc. SPECIFIC CONDITIONS ?
Español | Inglés |
---|---|
registro | registry |
no | conditions |
de | specific |
ES 4. Usted garantiza que cumple con todos los requisitos de registro para tener un nombre registrado en el TLD del Registro, incluidos, entre otros, los requisitos identificados en las políticas del Registro (http://www.registrydotphysio.com/).
EN 6. If you submitted a sunrise application, you agree to submit to any proceedings initiated under the Sunrise Dispute Resolution Policy (http://nic.physio/data/nic.physio/Sunrise%20Dispute%20Resolution%20Policy.pdf).
Español | Inglés |
---|---|
http | http |
registro | data |
un | a |
el | the |
políticas | policy |
nombre | to |
de | under |
ES (2) para corregir errores cometidos por el Registro o cualquier registrador de registro en relación con el registro de un nombre de dominio, o
EN 2. You agree to comply with all applicable ICANN policies and Registry policies for resolution of disputes concerning domain names.
Español | Inglés |
---|---|
registro | registry |
dominio | domain |
de | of |
con | with |
nombre de | names |
nombre | to |
en | all |
ES 3. Usted acepta cumplir con los estándares operativos, las políticas, los procedimientos y las prácticas para el TLD del Registro establecido de vez en cuando por el Registro, incluidas las políticas de registro (http://nic.moe/en/legal/).
EN 5. You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.
Español | Inglés |
---|---|
incluidas | including |
el | the |
registro | registration |
acepta | agree |
vez | immediately |
cumplir | to |
en | name |
ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro
EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs
Español | Inglés |
---|---|
selecciona | choose |
registro | registration |
licencia | license |
usuario | user |
ampliar | increase |
límites | limits |
necesidades | needs |
relacionadas | related |
instalación | installation |
y | and |
otro | another |
otras | other |
a | to |
Mostrando 50 de 50 traducciones