Traducir "simon rattle" a Chino

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "simon rattle" de Inglés a Chino

Traducción de Inglés a Chino de simon rattle

Inglés
Chino

EN Simon Rattle conducts Berio and Bartók

ZH 西蒙·拉特指挥贝利奥与巴托克作品

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī bèi lì ào yǔ bā tuō kè zuò pǐn

EN Simon Rattle conducts Berio and Bartók: Watch trailer

ZH 西蒙·拉特指挥贝利奥与巴托克作品: 观看预告片

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī bèi lì ào yǔ bā tuō kè zuò pǐn: guān kàn yù gào piàn

EN Interview Andrea Zietzschmann and Simon Rattle on a concert without an audience (

ZH 访谈 安德莱雅·齐茨施曼与西蒙·拉特爵士畅谈无观众音乐会 (

Transliteración fǎng tán ān dé lái yǎ·qí cí shī màn yǔ xī méng·lā tè jué shì chàng tán wú guān zhòng yīn lè huì (

EN Interview Simon Rattle on Bartók’s Concerto for Orchestra (

ZH 访谈 西蒙·拉特爵士畅谈贝拉·巴托克《乐队协奏曲》 (

Transliteración fǎng tán xī méng·lā tè jué shì chàng tán bèi lā·bā tuō kè 《lè duì xié zòu qū》 (

EN Simon Rattle conducts Dvořák, Turnage and Brahms

ZH 西蒙·拉特爵士上演拉威尔“童话”音乐会

Transliteración xī méng·lā tè jué shì shàng yǎn lā wēi ěr “tóng huà” yīn lè huì

EN Simon Rattle conducts film scores at the Waldbühne

ZH 西蒙·拉特携手内田光子于复活节音乐节上演贝多芬与莫扎特

Transliteración xī méng·lā tè xié shǒu nèi tián guāng zi yú fù huó jié yīn lè jié shàng yǎn bèi duō fēn yǔ mò zhā tè

EN “Late Night” concert with Sir Simon Rattle and Andreas Buschatz

ZH 西蒙·拉特、马格达莱娜·科泽纳与奥拉夫·奥特献演“深夜”音乐会

Transliteración xī méng·lā tè、 mǎ gé dá lái nà·kē zé nà yǔ ào lā fū·ào tè xiàn yǎn “shēn yè” yīn lè huì

EN New Year’s Eve concert with Simon Rattle and Anne-Sophie Mutter

ZH 柏林爱乐乐团、西蒙·拉特与卡莉塔·马蒂拉献演伦敦逍遥音乐节

Transliteración bǎi lín ài lè lè tuán、 xī méng·lā tè yǔ kǎ lì tǎ·mǎ dì lā xiàn yǎn lún dūn xiāo yáo yīn lè jié

EN “Late Night” concert with Simon Rattle and Stefan Dohr

ZH 西蒙·拉特指挥勃拉姆斯与舒曼交响曲全集系列音乐会第三场

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī bó lā mǔ sī yǔ shū màn jiāo xiǎng qū quán jí xì liè yīn lè huì dì sān chǎng

EN Simon Rattle conducts Stravinsky and Berio

ZH 苏珊娜·马基指挥《蓝胡子公爵的城堡》

Transliteración sū shān nà·mǎ jī zhǐ huī 《lán hú zi gōng jué de chéng bǎo》

EN Barbara Hannigan and Simon Rattle with “Façade” by William Walton

ZH 西蒙·拉特指挥尼尔森与勋伯格作品

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī ní ěr sēn yǔ xūn bó gé zuò pǐn

EN New Year’s Eve Concert with Simon Rattle and Menahem Pressler

ZH 西蒙·拉特与梅纳汉姆·普莱斯勒的除夕音乐会

Transliteración xī méng·lā tè yǔ méi nà hàn mǔ·pǔ lái sī lēi de chú xī yīn lè huì

EN New Year’s Eve Concert with Simon Rattle and Menahem Pressler: Watch trailer

ZH 西蒙·拉特与梅纳汉姆·普莱斯勒的除夕音乐会: 观看预告片

Transliteración xī méng·lā tè yǔ méi nà hàn mǔ·pǔ lái sī lēi de chú xī yīn lè huì: guān kàn yù gào piàn

EN Simon Rattle conducts Brahms, Debussy and Haas

ZH 西蒙·拉特爵士与马格达莱娜·科泽纳献演布拉格欧洲圣城音乐会

Transliteración xī méng·lā tè jué shì yǔ mǎ gé dá lái nà·kē zé nà xiàn yǎn bù lā gé ōu zhōu shèng chéng yīn lè huì

EN Simon Rattle conducts the first live concert of the Digital Concert Hall

ZH 皮埃尔·劳伦特·艾马尔携手吉里·贝洛拉维克演绎勋伯格《钢琴协奏曲》

Transliteración pí āi ěr·láo lún tè·ài mǎ ěr xié shǒu jí lǐ·bèi luò lā wéi kè yǎn yì xūn bó gé 《gāng qín xié zòu qū》

EN Bach’s “St John Passion” with Simon Rattle and Peter Sellars

ZH 西蒙·拉特指挥马勒《第六交响曲》

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī mǎ lēi 《dì liù jiāo xiǎng qū》

EN Simon Rattle and Elīna Garanča at the Baden-Baden Easter Festival

ZH 阿卡迪·瓦洛多斯演奏柴科夫斯基《第一钢琴协奏曲》

Transliteración ā kǎ dí·wǎ luò duō sī yǎn zòu chái kē fū sī jī 《dì yī gāng qín xié zòu qū》

EN New Year’s Eve concert with Simon Rattle and Daniil Trifonov

ZH 默瑞·佩拉西亚演绎莫扎特和舒伯特作品

Transliteración mò ruì·pèi lā xī yà yǎn yì mò zhā tè hé shū bó tè zuò pǐn

EN Sir Simon Rattle, Andrew Staples and Stefan Dohr in conversation

ZH 西蒙·拉特爵士对话安德鲁·斯台普斯、斯蒂芬·道尔

Transliteración xī méng·lā tè jué shì duì huà ān dé lǔ·sī tái pǔ sī、 sī dì fēn·dào ěr

EN Simon Rattle conducts Ginastera and Britten

ZH 西蒙·拉特爵士指挥吉纳斯特拉与布里顿作品

Transliteración xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī jí nà sī tè lā yǔ bù lǐ dùn zuò pǐn

EN Simon Rattle talks about Beethoven’s symphonies

ZH 西蒙·拉特爵士畅谈贝多芬交响曲

Transliteración xī méng·lā tè jué shì chàng tán bèi duō fēn jiāo xiǎng qū

EN Simon Rattle conducts Berlin school orchestras

ZH 西蒙·拉特指挥柏林学校管弦乐团

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī bǎi lín xué xiào guǎn xián lè tuán

EN Simon Rattle conducts “Noye’s Fludde”

ZH 西蒙·拉特指挥《诺亚的洪水》

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī 《nuò yà de hóng shuǐ》

EN Simon Rattle conducts Roberto Gerhard and Antonín Dvořák

ZH 西蒙·拉特爵士指挥罗伯托·格哈德与安东宁·德沃夏克作品

Transliteración xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī luō bó tuō·gé hā dé yǔ ān dōng níng·dé wò xià kè zuò pǐn

EN Repeat: Simon Rattle conducts Roberto Gerhard and Antonín Dvořák

ZH 重播: 西蒙·拉特爵士指挥罗伯托·格哈德与安东宁·德沃夏克作品

Transliteración zhòng bō: xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī luō bó tuō·gé hā dé yǔ ān dōng níng·dé wò xià kè zuò pǐn

EN Simon Rattle conducts Haydn and Stravinsky

ZH 西蒙·拉特爵士指挥海顿与斯特拉文斯基作品

Transliteración xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī hǎi dùn yǔ sī tè lā wén sī jī zuò pǐn

EN “Late Night” concert with Simon Rattle

ZH 西蒙·拉特的“深夜”音乐会

Transliteración xī méng·lā tè de “shēn yè” yīn lè huì

EN Repeat: Simon Rattle conducts Haydn and Stravinsky

ZH 重播: 西蒙·拉特爵士指挥海顿与斯特拉文斯基作品

Transliteración zhòng bō: xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī hǎi dùn yǔ sī tè lā wén sī jī zuò pǐn

EN Repeat: “Late Night” concert with Simon Rattle

ZH 重播: 西蒙·拉特的“深夜”音乐会

Transliteración zhòng bō: xī méng·lā tè de “shēn yè” yīn lè huì

EN Simon Rattle conducts Ligeti, Zimmermann and Martinů

ZH 西蒙·拉特爵士指挥利盖蒂、齐默尔曼与马蒂努作品

Transliteración xī méng·lā tè jué shì zhǐ huī lì gài dì、 qí mò ěr màn yǔ mǎ dì nǔ zuò pǐn

EN Sir Simon Rattle in conversation with Matthew Hunter

ZH 西蒙·拉特爵士对话马修·亨特

Transliteración xī méng·lā tè jué shì duì huà mǎ xiū·hēng tè

EN Simon Rattle talks about Beethoven’s symphonies

ZH 西蒙·拉特爵士畅谈贝多芬交响曲

Transliteración xī méng·lā tè jué shì chàng tán bèi duō fēn jiāo xiǎng qū

EN Simon Rattle conducts Berlin school orchestras

ZH 西蒙·拉特指挥柏林学校管弦乐团

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī bǎi lín xué xiào guǎn xián lè tuán

EN Simon Rattle conducts “Noye’s Fludde”

ZH 西蒙·拉特指挥《诺亚的洪水》

Transliteración xī méng·lā tè zhǐ huī 《nuò yà de hóng shuǐ》

EN Slowly move colorful things for your child to see and reach for. A simple, homemade toy, like a rattle, can attract your baby’s interest by the sounds it makes.

ZH 慢慢移动色彩鲜艳的物品,让宝宝看到,并伸手去够。比如拨浪鼓这样简单的自制玩具,你可以通过拨浪鼓发出的声音吸引宝宝的兴趣;

Transliteración màn màn yí dòng sè cǎi xiān yàn de wù pǐn, ràng bǎo bǎo kàn dào, bìng shēn shǒu qù gòu。bǐ rú bō làng gǔ zhè yàng jiǎn dān de zì zhì wán jù, nǐ kě yǐ tōng guò bō làng gǔ fā chū de shēng yīn xī yǐn bǎo bǎo de xìng qù;

EN Rattle is a popular GUI for data mining using R.

ZH 拨浪鼓是一个流行的GUI,用于使用R的数据挖掘。

Transliteración bō làng gǔ shì yī gè liú xíng deGUI, yòng yú shǐ yòngR de shù jù wā jué。

Inglés Chino
r r

EN In May 2015, Elsevier colleagues worked with Simon Mercer of BAI in Elsevier?s Linn, Missouri warehouse to pack a shipment of approx. 10,000 books to be delivered to Zimbabwe libraries destroyed by floods. The library had served around 3,000 students.

ZH 在 2015 年 5 月,Elsevier 同仁與 BAI 的 Simon Mercer 在 Elsevier 密蘇里州 Linn 的倉儲一起工作,裝箱運送大約 10,000 本書籍,給被洪水淹沒的辛巴威圖書館。該圖書館曾為 3,000 名左右的學生服務。

Transliteración zài 2015 nián 5 yuè,Elsevier tóng rén yǔ BAI de Simon Mercer zài Elsevier mì sū lǐ zhōu Linn de cāng chǔ yī qǐ gōng zuò, zhuāng xiāng yùn sòng dà yuē 10,000 běn shū jí, gěi bèi hóng shuǐ yān méi de xīn bā wēi tú shū guǎn。gāi tú shū guǎn céng wèi 3,000 míng zuǒ yòu de xué shēng fú wù。

EN Visualisation by: Simon Evans and Rosamund Pierce

ZH 視覺化作者:Simon Evans 和 Rosamund Pierce

Transliteración shì jué huà zuò zhě:Simon Evans hé Rosamund Pierce

EN Simon Cooper, Chief Operating Officer, NEXTDC

ZH NEXTDC 首席运营官 Simon Cooper

Transliteración NEXTDC shǒu xí yùn yíng guān Simon Cooper

EN Including Simon Phillips, 801 and Jhelisa

ZH 包括 Simon Phillips、801 和 Jhelisa

Transliteración bāo kuò Simon Phillips、801 hé Jhelisa

EN Associate Professor Simon McIntyre

ZH Associate Professor Simon McIntyre 另外

Transliteración Associate Professor Simon McIntyre lìng wài

EN Dr Simon Katan, Instructor | Coursera

ZH Dr Simon Katan,講師 | Coursera

Transliteración Dr Simon Katan, jiǎng shī | Coursera

EN Dr J. Simon Rofe, SOAS, University of London, Instructor | Coursera

ZH Dr J. Simon Rofe, SOAS, University of London,講師 | Coursera

Transliteración Dr J. Simon Rofe, SOAS, University of London, jiǎng shī | Coursera

EN by Simon Jupp and Louise Popple

ZH 作者 Magdalena Borucka 以及 Louise Popple

Transliteración zuò zhě Magdalena Borucka yǐ jí Louise Popple

EN Simon Mottram gives us his highlights of what’s been happening in the RCC community and the latest club updates.

ZH Simon Mottram為我們摘要說明RCC社群裡所正在發生的精彩盛事與最新的俱樂部動態消息。

Transliteración Simon Mottram wèi wǒ men zhāi yào shuō míngRCC shè qún lǐ suǒ zhèng zài fā shēng de jīng cǎi shèng shì yǔ zuì xīn de jù lè bù dòng tài xiāo xī。

Inglés Chino
rcc rcc

EN Rapha founder and CEO Simon Mottram pens an open letter to mark the new year.

ZH Rapha創辦人暨執行長-Simon Mottram-寫了一封闡明新年計劃方向的公開信。

Transliteración Rapha chuàng bàn rén jì zhí xíng zhǎng-Simon Mottram-xiě le yī fēng chǎn míng xīn nián jì huà fāng xiàng de gōng kāi xìn。

EN Simon Mottram’s highlights for the year ahead.

ZH 執行長Simon Mottram預示今年亮點

Transliteración zhí xíng zhǎngSimon Mottram yù shì jīn nián liàng diǎn

EN The Rapha story, as told by founder Simon Mottram.

ZH 由創辦人-Simon Mottram-來說Rapha的故事。

Transliteración yóu chuàng bàn rén-Simon Mottram-lái shuōRapha de gù shì。

EN Simon Mottram, founder and CEO of Rapha

ZH – Simon Mottram,Rapha 創辦人暨執行長

Transliteración – Simon Mottram,Rapha chuàng bàn rén jì zhí xíng zhǎng

EN Founded by Simon Mottram in London in 2004, Rapha makes the world’s finest cycling clothing. For 15 years, our products have redefined comfort, performance, and style for cyclists from absolute beginners through to WorldTour professionals.

ZH 2004年由Simon Mottram創立於倫敦,Rapha打造世上最優質的自行車服飾。過去15年來,我們的產品為騎士們-從初入門的新手到WorldTour級的職業車手-重新定義了舒適度、性能與風格

Transliteración 2004nián yóuSimon Mottram chuàng lì yú lún dūn,Rapha dǎ zào shì shàng zuì yōu zhì de zì xíng chē fú shì。guò qù15nián lái, wǒ men de chǎn pǐn wèi qí shì men-cóng chū rù mén de xīn shǒu dàoWorldTour jí de zhí yè chē shǒu-zhòng xīn dìng yì le shū shì dù、 xìng néng yǔ fēng gé

Mostrando 50 de 50 traducciones