Traducir "say john found" a Ruso

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "say john found" de Inglés a Ruso

Traducción de Inglés a Ruso de say john found

Inglés
Ruso

EN For example, type “John Smith” (including the quotation marks) to find instances of John Smith where John and Smith are always together

RU Например, введите "Ольга Зуева" (с кавычками), чтобы найти вхождения полного имени Ольга Зуева.

Transliteración Naprimer, vvedite "Olʹga Zueva" (s kavyčkami), čtoby najti vhoždeniâ polnogo imeni Olʹga Zueva.

EN For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.

RU Например, если ввести запрос Ольга OR Артём, будут найдены имена Ольга Зуева, Ольга Сазонова и Артём Кузнецов.

Transliteración Naprimer, esli vvesti zapros Olʹga OR Artëm, budut najdeny imena Olʹga Zueva, Olʹga Sazonova i Artëm Kuznecov.

EN I might say a knife is an eating utensil, someone else might say a knife is a tool and yet another person might say a knife is a weapon.

RU Например, я могу назвать нож кухонной принадлежностью, кто-то назовёт его инструментом, а кто-то скажет, что нож - это оружие.

Transliteración Naprimer, â mogu nazvatʹ nož kuhonnoj prinadležnostʹû, kto-to nazovët ego instrumentom, a kto-to skažet, čto nož - éto oružie.

EN But, for this example, let’s say John found a small bug in Mary’s code, and needs her to fix it before merging it in

RU Но для примера представим, что Джон нашел небольшой баг в коде Мэри и хочет, чтобы он был исправлен перед слиянием

Transliteración No dlâ primera predstavim, čto Džon našel nebolʹšoj bag v kode Méri i hočet, čtoby on byl ispravlen pered sliâniem

EN But, for this example, let’s say John found a small bug in Mary’s code, and needs her to fix it before merging it in

RU Но для примера представим, что Джон нашел небольшой баг в коде Мэри и хочет, чтобы он был исправлен перед слиянием

Transliteración No dlâ primera predstavim, čto Džon našel nebolʹšoj bag v kode Méri i hočet, čtoby on byl ispravlen pered sliâniem

EN added John Taylor - John Taylor EP Japan Edition to their wantlist.

RU релиз John Taylor - John Taylor EP Japan Edition добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - John Taylor EP Japan Edition dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor
japan japan
edition edition

EN added John Taylor - John Taylor to their wantlist.

RU релиз John Taylor - John Taylor добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - John Taylor dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN John Ono Lennon, MBE (born John Winston Lennon; 9 October 1940 – 8 December 1980) was an English singer, songwriter, musician, and activist… read more

RU Джон Уинстон Леннон (09.10.1940, Ливерпуль, Англия - 08.12.1980, Нью-Йорк, США) (после женитьбы Джон Уинстон Оно Леннон) - певец, композит… подробнее

Transliteración Džon Uinston Lennon (09.10.1940, Liverpulʹ, Angliâ - 08.12.1980, Nʹû-Jork, SŠA) (posle ženitʹby Džon Uinston Ono Lennon) - pevec, kompozit… podrobnee

EN So, rather than to say, "what should I do?” to say, "you were in this situation before, how did it go?”

RU Поэтому вместо того, чтобы сказать «что мне делать?», Чтобы сказать: «Вы были в такой ситуации раньше, как все прошло?»

Transliteración Poétomu vmesto togo, čtoby skazatʹ «čto mne delatʹ?», Čtoby skazatʹ: «Vy byli v takoj situacii ranʹše, kak vse prošlo?»

EN Everything from what you say, to how and when you say it sets the tone for how your response will be perceived

RU Все, от сути сообщения до выбранных формулировок и времени оповещения, влияет на то, как воспримут вашу реакцию

Transliteración Vse, ot suti soobŝeniâ do vybrannyh formulirovok i vremeni opoveŝeniâ, vliâet na to, kak vosprimut vašu reakciû

EN A vital element of the creation process is picking out exactly what you want to say and how you want to say it.

RU Важнейшим элементом процесса создания является выбор того, что и как именно вы хотите сказать.

Transliteración Važnejšim élementom processa sozdaniâ âvlâetsâ vybor togo, čto i kak imenno vy hotite skazatʹ.

EN So, rather than to say, "what should I do?” to say, "you were in this situation before, how did it go?”

RU Поэтому вместо того, чтобы сказать «что мне делать?», Чтобы сказать: «Вы были в такой ситуации раньше, как все прошло?»

Transliteración Poétomu vmesto togo, čtoby skazatʹ «čto mne delatʹ?», Čtoby skazatʹ: «Vy byli v takoj situacii ranʹše, kak vse prošlo?»

EN Let’s say you found the page that contains the broken link

RU Допустим, вы нашли страницу, содержащую неработающую ссылку

Transliteración Dopustim, vy našli stranicu, soderžaŝuû nerabotaûŝuû ssylku

EN Anything not found here may be found in our FAQ or Glossary.

RU Все, что не указано здесь, можно найти в Часто задаваемых вопросах или в Словаре терминов.

Transliteración Vse, čto ne ukazano zdesʹ, možno najti v Často zadavaemyh voprosah ili v Slovare terminov.

EN Here I?ve found an item similar to one of the ones I found earlier.

RU Здесь я нашел предмет, похожий на один из найденных ранее.

Transliteración Zdesʹ â našel predmet, pohožij na odin iz najdennyh ranee.

EN Most commonly, FOTA files can be found on Samsung phones, but they can be found on other Android devices as well.

RU Чаще всего файлы FOTA можно найти на телефонах Samsung, однако их можно найти и на других устройствах под Android.

Transliteración Čaŝe vsego fajly FOTA možno najti na telefonah Samsung, odnako ih možno najti i na drugih ustrojstvah pod Android.

Inglés Ruso
samsung samsung
android android

EN The latest version of the Primer can be found at: http://www.infoq.com/minibooks/Scrum_Primer Translations can be found at: http://www.scrumprimer.org/

RU Последняя версия Scrum Primer (Азбуки Скрама) расположена по адресу: http://www.infoq.com/minibooks/Scrum_Primer Переводы можно найти по адресу: http://www.scrumprimer.org/

Transliteración Poslednââ versiâ Scrum Primer (Azbuki Skrama) raspoložena po adresu: http://www.infoq.com/minibooks/Scrum_Primer Perevody možno najti po adresu: http://www.scrumprimer.org/

Inglés Ruso
http http
scrum scrum

EN Anything not found here may be found in our FAQ or Glossary.

RU Все, что не указано здесь, можно найти в Часто задаваемых вопросах или в Словаре терминов.

Transliteración Vse, čto ne ukazano zdesʹ, možno najti v Často zadavaemyh voprosah ili v Slovare terminov.

EN You will see ?No New Backups Found? message when there are no new backups found in last daily retrieving cycle.

RU Ты увидишь "Новых резервных копий не найдено”Сообщение, если в последнем ежедневном цикле извлечения новых резервных копий не найдено.

Transliteración Ty uvidišʹ "Novyh rezervnyh kopij ne najdeno”Soobŝenie, esli v poslednem ežednevnom cikle izvlečeniâ novyh rezervnyh kopij ne najdeno.

EN added John Kerr - Citadel to their collection.

RU добавил John Kerr - Citadel в свою коллекцию.

Transliteración dobavil John Kerr - Citadel v svoû kollekciû.

Inglés Ruso
added добавил
john john
to в
their свою

EN added John Foxx & Robin Guthrie - Mirrorball to their wantlist.

RU релиз John Foxx & Robin Guthrie - Mirrorball добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Foxx & Robin Guthrie - Mirrorball dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
amp amp

EN added John Taylor - 18 Songs to their wantlist.

RU релиз John Taylor - 18 Songs добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - 18 Songs dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Taylor - Sampler. to their wantlist.

RU релиз John Taylor - Sampler. добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - Sampler. dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Taylor - Metafour to their wantlist.

RU релиз John Taylor - Metafour добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - Metafour dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Taylor - Retreat Into Art to their wantlist.

RU релиз John Taylor - Retreat Into Art добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - Retreat Into Art dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Taylor - Meltdown to their wantlist.

RU релиз John Taylor - Meltdown добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor - Meltdown dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Taylor / Jonathan Elias - :Resumé to their wantlist.

RU релиз John Taylor / Jonathan Elias - :Resumé добавлен в желаемое.

Transliteración reliz John Taylor / Jonathan Elias - :Resumé dobavlen v želaemoe.

Inglés Ruso
taylor taylor

EN added John Farnham - Two Strong Hearts to their collection.

RU добавил John Farnham - Two Strong Hearts в свою коллекцию.

Transliteración dobavil John Farnham - Two Strong Hearts v svoû kollekciû.

Inglés Ruso
added добавил
john john
two two
strong strong
to в
their свою

EN added John Lennon - Rock 'N' Roll to their collection.

RU добавил John Lennon - Rock 'N' Roll в свою коллекцию.

Transliteración dobavil John Lennon - Rock 'N' Roll v svoû kollekciû.

Inglés Ruso
added добавил
john john
rock rock
n n
to в
their свою

EN Krakow Balice Airport, John Paul II - accommodation and hotels

RU Аэропорт Краков-Балице, Иоанн Павел II - размещение и гостиницы

Transliteración Aéroport Krakov-Balice, Ioann Pavel II - razmeŝenie i gostinicy

Inglés Ruso
ii ii

EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.

RU Например, монастырь Святого Иоанна в Мюстаире, который входит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Transliteración Naprimer, monastyrʹ Svâtogo Ioanna v Mûstaire, kotoryj vhodit v spisok obʺektov Vsemirnogo naslediâ ÛNESKO.

EN Mary rebases on top of John’s commit(s)

RU Мэри перебазирует свои изменения поверх коммитов Джона

Transliteración Méri perebaziruet svoi izmeneniâ poverh kommitov Džona

EN If Mary and John are working on unrelated features, it’s unlikely that the rebasing process will generate conflicts

RU Если Мэри и Джон работают над не связанными друг с другом функциями, то вряд ли процесс перебазирования приведет к появлению конфликтов

Transliteración Esli Méri i Džon rabotaût nad ne svâzannymi drug s drugom funkciâmi, to vrâd li process perebazirovaniâ privedet k poâvleniû konfliktov

EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer

RU В данном примере Мэри — разработчик, а Джон — человек, занимающийся поддержкой проекта

Transliteración V dannom primere Méri — razrabotčik, a Džon — čelovek, zanimaûŝijsâ podderžkoj proekta

EN Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.

RU У обоих есть собственные публичные репозитории Bitbucket, и в репозитории Джона находится официальный проект.

Transliteración U oboih estʹ sobstvennye publičnye repozitorii Bitbucket, i v repozitorii Džona nahoditsâ oficialʹnyj proekt.

EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository

RU Чтобы начать работу над проектом, Мэри сначала должна создать форк репозитория Джона в Bitbucket

Transliteración Čtoby načatʹ rabotu nad proektom, Méri snačala dolžna sozdatʹ fork repozitoriâ Džona v Bitbucket

EN She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.

RU Для этого ей нужно войти в Bitbucket, перейти к репозиторию Джона и нажать кнопку Fork.

Transliteración Dlâ étogo ej nužno vojti v Bitbucket, perejti k repozitoriû Džona i nažatʹ knopku Fork.

EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.

RU После создания запроса pull Джону будет отправлено уведомление через Bitbucket и (опционально) по электронной почте.

Transliteración Posle sozdaniâ zaprosa pull Džonu budet otpravleno uvedomlenie čerez Bitbucket i (opcionalʹno) po élektronnoj počte.

EN John can access all of the pull requests people have filed by clicking on the Pull request tab in his own Bitbucket repository

RU Джон может увидеть все созданные другими разработчиками пул-реквесты, перейдя на вкладку Pull request в своем репозитории Bitbucket

Transliteración Džon možet uvidetʹ vse sozdannye drugimi razrabotčikami pul-rekvesty, perejdâ na vkladku Pull request v svoem repozitorii Bitbucket

EN This commit is automatically added to the original pull request, and John can review the changes again, right next to his original comment.

RU Коммит автоматически добавится в исходный запрос pull, и Джон сможет снова просмотреть изменения прямо рядом с его исходным комментарием.

Transliteración Kommit avtomatičeski dobavitsâ v ishodnyj zapros pull, i Džon smožet snova prosmotretʹ izmeneniâ prâmo râdom s ego ishodnym kommentariem.

EN With the line-up comprising of John Lennon, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr, they are regarded as one of the most influential bands of all time

RU Группа считается величайшей в истории

Transliteración Gruppa sčitaetsâ veličajšej v istorii

EN His songwriting partnership with John Lennon remains the most successful in history

RU Родился 18 июня 1942 года в Ливерпуле

Transliteración Rodilsâ 18 iûnâ 1942 goda v Liverpule

EN John Mellencamp music, videos, stats, and photos | Last.fm

RU John Mellencamp: музыка, видео, статистика и фотографии | Last.fm

Transliteración John Mellencamp: muzyka, video, statistika i fotografii | Last.fm

EN In 1969, singer, guitarist and songwriter Tom Johnston and drummer John Hartman formed the nucleus of what would become The Doobie Brothers

RU Корни Doobie Brothers растут из калифорнийской кантри-рок группы Pud, в которрой играли Том Джонстон и Джон Хартман

Transliteración Korni Doobie Brothers rastut iz kalifornijskoj kantri-rok gruppy Pud, v kotorroj igrali Tom Džonston i Džon Hartman

EN While fronted by singer John Farnham from 1982–1986, the band's original members were Glenn Shorrock (vocals), Graeham Goble, Beeb Birtles and Ric Formosa (guitars and vocals), Roger McLachlan (bass) and Derek Pellicci … read more

RU Г.Шоррок родился в Англии и переехал в Австралию, где организовал группу Twilights, Б.Бертлз играл в группе Z… подробнее

Transliteración G.Šorrok rodilsâ v Anglii i pereehal v Avstraliû, gde organizoval gruppu Twilights, B.Bertlz igral v gruppe Z… podrobnee

EN John Mellencamp Photos (1 of 47) | Last.fm

RU John Mellencamp Фотографии (1 из 47) | Last.fm

Transliteración John Mellencamp Fotografii (1 iz 47) | Last.fm

EN John Mellencamp Photos (2 of 47) | Last.fm

RU John Mellencamp Фотографии (2 из 47) | Last.fm

Transliteración John Mellencamp Fotografii (2 iz 47) | Last.fm

EN See the latest images of John Mellencamp, including photoshoots, and artist pictures.

RU Посмотри свежие фотографии John Mellencamp - кадры фотосессий и изображения исполнителей.

Transliteración Posmotri svežie fotografii John Mellencamp - kadry fotosessij i izobraženiâ ispolnitelej.

EN John Mellencamp Photos (3 of 47) | Last.fm

RU John Mellencamp Фотографии (3 из 47) | Last.fm

Transliteración John Mellencamp Fotografii (3 iz 47) | Last.fm

EN The band's original lineup included Sal Valentino (lead vocals), Ron Elliott (lead guitar and main songwriter), Ron Meagher (bass guitar), Declan Mulligan (rhythm guitar, bass, harmonica), and John Petersen (drums… read more

RU Группа образовалась в 1964 году в составе: Сэл Валентино (экс Sal Valentino & The Valentines; вокал), Рон Эллиот (гитара), Рон Мигер (… подробнее

Transliteración Gruppa obrazovalasʹ v 1964 godu v sostave: Sél Valentino (éks Sal Valentino & The Valentines; vokal), Ron Élliot (gitara), Ron Miger (… podrobnee

Mostrando 50 de 50 traducciones