Traducir "screen protective film" a Portugués

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "screen protective film" de Inglés a Portugués

Traducción de Inglés a Portugués de screen protective film

Inglés
Portugués

EN Anti Scratch Anti Dust Screen Protective Film Ultra Thin Tempered Glass Screen Protector Film Compatible with iPhone 11 Pro Max

PT dodocool Ultra Slim Crystal Case protetora transparente com dobrável Kickstand aperto Titular antiderrapante absorção de choque Scratch Resistant cobrir escudo para 4,7 polegadas do iPhone 7 Black

InglésPortugués
protectiveprotetora
ultraultra
iphoneiphone
prode

EN 3 Pcs Screen Protector Anti-Peeping Privacy Protection 2.5D Curved Tempered Glass Film Ultra-Thin High Transparency Anti-Dirt Shatterproof Anti-Scratch Protective Phone Protector Film for Xiaomi 9

PT Substituição da película protetora do protetor de tela de vidro temperado para i-Phone 12 Mini portátil Mini tamanho Peso leve

InglésPortugués
screentela
do
glassvidro
phoneportátil
protectiveprotetora
forde
protectorprotetor

EN 1 Pcs Screen Protector Anti-Peeping Privacy Protection 2.5D Curved Tempered Glass Film Ultra-Thin High Transparency Anti-Dirt Shatterproof Anti-Scratch Protective Phone Protector Film for iPhone 6P

PT Cobertura completa película protetora protetor de tela do telefone macio para samsung nota galáxia 8 6,3 polegadas anti-risco

InglésPortugués
screentela
phonetelefone
protectiveprotetora
forde
protectorprotetor

EN For films, the End Product, the film may not be theatrically released. (To avoid confusion, use in an Indie Film is an Allowed Use). Please contact us if you wish to use the music in a theatrically released film.

PT Para filmes, o Produto Final, o filme não pode ser lançado nos cinemas. (Para evitar confusão, o uso em um Filme Independente é um Uso Permitido). Entre em contato conosco se desejar usar a música em um filme lançado no cinema.

InglésPortugués
releasedlançado
confusionconfusão
indieindependente
musicmúsica
ifse
isé
productproduto
avoidevitar
allowedpermitido
contactcontato
aum
beser
inem
wishdesejar
theo
filmsfilmes
maypode
the endfinal
filmfilme
useusar
usconosco

EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.

PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.

InglésPortugués
producerprodutor
filmfilme
awardedpremiado
doclisboadoclisboa
promotionalpromocionais
copiescópias
festivalfestival
willdeverá
aum
isé
materialsmateriais
inem
atno
ofdo
ande
theo

EN Depois da chuva, his first feature film, won three awards at the 46th Brasilia Festival and was shown at the 43rd Rotterdam Film Festival, at the 16th BAFICI and at the 32nd Uruguay Film Festival.

PT Depois da chuva, seu primeiro longa, venceu três prêmios: no 46º Festival de Brasília e foi exibido no 43º Rotterdam Film Festival, 16º BAFICI e no 32º Festival do Uruguai.

InglésPortugués
filmfilm
awardsprêmios
brasiliabrasília
festivalfestival
uruguayuruguai
dada
wonvenceu
wasfoi
atno
threetrês
ande

EN The Argentinian feature “Las Acacias” – Best film by the audience in Olhar de Cinema 2012 and Camera D’Or at Cannes Film Festival, will be shown followed by a Master Class with the film’s director.

PT Exibição do longa-metragem argentino “Las Acacias” (melhor filme do Júri popular no Olhar de Cinema 2012 e câmera de ouro na Semana da Crítica no Festival de Cannes) seguida de aula máster com o diretor do filme, Pablo Giorgelli.

EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.

PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.

InglésPortugués
producerprodutor
filmfilme
awardedpremiado
doclisboadoclisboa
promotionalpromocionais
copiescópias
festivalfestival
willdeverá
aum
isé
materialsmateriais
inem
atno
ofdo
ande
theo

EN 6pcs Ultra-clear Screen Protector Tempered Glass Screen Film Compatible with GoPro Hero 8 Camera

PT 6pcs protetor de tela ultra-claro filme de tela de vidro temperado compatível com câmera gopro hero 8

InglésPortugués
screentela
glassvidro
filmfilme
goprogopro
cameracâmera
protectorprotetor
herohero
compatiblecompatível

EN Yes! Each custom pin includes a protective film to prevent scratching. A non-removable matte varnish protects the back of the pin and helps reduce chipping. If you have difficult…

PT Sim, cada pin de acrílico inclui uma película protetora para prevenir arranhões. Uma camada de verniz mate não removível protege a parte de trás do pin e evita que lasque. Se tiv…

EN All Unixstickers packs are printed on a thick and durable vinyl laminated with a protective film that protects your stickers from scratching, rain & sunlight.

PT Todos os pacotes de Unixstickers são impressos em um vinil espesso e durável, revestido com uma película que protege os autocolantes contra arranhões, chuva e a luz do sol.

EN Yes, the front of each custom keychain includes a clear, protective film to prevent scratching. The back of the keychain includes a layer of matte varnish to help protect the keych…

PT Sim. A face de cada porta-chaves personalizado inclui uma película protetora transparente para prevenir danos causados por arranhões. O verso do porta-chaves inclui um acabamento e

EN screen screen technology monitor touch screen computer smartphone communications mobile phone cellphone

PT touch pad tela sensível ao toque dispositivo telefone toque celular smartphone eletrônico digital tecnologia

InglésPortugués
screentela
technologytecnologia
touchtouch
smartphonesmartphone
phonetelefone
computerdispositivo
mobilecelular

EN Option 1: Configure the Edit screen in Jira and add the specified field to the screen. For more information about Jira screens, including the steps to change the configuration, please see Defining a Screen in the Jira documentation. -or-  

PT Opção 1: Configure a tela Editar no Jira e adicione o campo especificado à tela. Para obter mais informações sobre as telas do Jira, incluindo as etapas para alterar a configuração, confira Definindo uma tela na documentação do Jira. -ou-  

InglésPortugués
jirajira
specifiedespecificado
fieldcampo
definingdefinindo
configureconfigure
editeditar
includingincluindo
stepsetapas
configurationconfiguração
documentationdocumentação
screentela
informationinformações
optionopção
ande
screenstelas
inno
changealterar
theo
auma
seeobter
addadicione
moremais
aboutsobre

EN A true two-screen laptop that's often successful for its screen, keyboard and raw power. The second screen isn't perfect though, and it's pricey.

PT Um verdadeiro laptop de duas telas que geralmente é bem-sucedido em sua tela, teclado e potência bruta. A segunda tela não é perfeita e é cara.

InglésPortugués
laptoplaptop
oftengeralmente
keyboardteclado
powerpotência
aum
screentela
perfectperfeita
secondsegunda
twoduas
thea
trueverdadeiro
successfulsucedido
ande

EN Screen capture - Capture and save images of a computer screen, including the entire screen, individual windows, or menu lists, in one click.

PT Captura de tela: capture e salve imagens de uma tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique.

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Hailee Steinfeld (December 11, 1996) is an American actress, model and singer. She is known for her portrayal of Mattie Ross in the 2010 film True Grit. She also played Petra Arkanian in the 2013 sci-fi film Ender's Game. She port… read more

PT Hailee Steinfeld (Los Angeles, 11 de dezembro de 1996) é uma atriz, modelo e cantora norte-americana. Começou a atuar com 8 anos de idade, interpretando personagens secundárias em produções televisivas destinadas a adolescentes. Ganhou… leia mais

EN Color Film Strip Logo is great if you're working in Entertainment, Film, Event industries. Use this template to create a logo for your business or team

PT Logotipo Da Tira De Filme Colorido é ótimo se você trabalha em Entretenimento, Cinema, Evento industries. Use este modelo para criar um logotipo para sua empresa ou equipe

InglésPortugués
colorcolorido
entertainmententretenimento
eventevento
orou
ifse
aum
teamequipe
isé
useuse
businesstrabalha
greatótimo
logologotipo
inem
industriesindustries
templatemodelo
createcriar
filmfilme

EN Section Competitive New Views Focus Special Screenings Other Views Mirada Paranaense Brazilian Views Opening night film Closing night film Accessibility Young views

PT Mostra Competitiva Novos Olhares Foco Exibições Especiais Outros Olhares Mirada Paranaense Olhares Brasil Filme de abertura Filme de encerramento

InglésPortugués
competitivecompetitiva
newnovos
viewsexibições
focusfoco
otheroutros
paranaenseparanaense
brazilianbrasil
openingabertura
filmfilme
closingencerramento
specialespeciais
sectionde

EN How do I submit my film? If you want to enter your film, all the necessary information can be found on our Regulations or Submissions page.

PT Como posso inscrever o meu filme? Se quer inscrever o seu filme, encontra toda a informação necessária na página das Inscrições.

InglésPortugués
filmfilme
pagepágina
ifse
informationinformação
theo
wantquer
mymeu
yourseu

EN The absence of notification of film selection from the festival by the above-mentioned dates, will mean that the respective film was not selected for the 19th edition of Doclisboa

PT A falta de notificação de seleção por parte do festival, até às datas supracitadas, determinam que o respectivo filme não foi selecionado para a 19ª edição do Doclisboa

InglésPortugués
notificationnotificação
filmfilme
festivalfestival
datesdatas
respectiverespectivo
editionedição
doclisboadoclisboa
selectionseleção
selectedselecionado
wasfoi
theo
thatque
ofdo
meanpara

EN Born in Japan, in 1975, he studied photography at the European Design Institute (Turin), interned at the photo agency Magnum (Paris) and has a post-graduate degree in dramaturgy and film direction from the Lisbon Theatre and Film School

PT Nasceu no Japão, em 1975, estudou fotografia no Instituto Europeu de Design de Turim, estagiou na agência fotográfica Magnum e tem uma pós-graduação em dramaturgia e realização pela Escola Superior de Teatro e Cinema de Lisboa

InglésPortugués
bornnasceu
japanjapão
studiedestudou
europeaneuropeu
instituteinstituto
agencyagência
degreegraduação
lisbonlisboa
schoolescola
designdesign
filmcinema
theatreteatro
photographyfotografia
inem
auma
atna
ande

EN His film Wakasa won the Best Short Film Image Award at IndieLisboa 2011

PT O seu filme Wakasa recebeu o Prémio de Melhor Imagem para Curta-Metragem no IndieLisboa 2011

InglésPortugués
filmfilme
shortcurta
imageimagem
atno
theo
bestmelhor

EN Has a PhD in cinema, and is a film critic, festival programmer, film curator and lecturer

PT Doutorado em cinema, crítico de cinema, programador de festivais, curador de cinema e conferencista

InglésPortugués
phddoutorado
criticcrítico
programmerprogramador
inem
ande

EN Yulia Lokshina was born in Moscow and studied documentary film directing at the University of Television and Film in Munich

PT Nasceu em Moscovo e estudou realização de cinema documental na Universidade de Televisão e Cinema de Munique

InglésPortugués
bornnasceu
studiedestudou
filmcinema
atna
televisiontelevisão
munichmunique
inem
universityuniversidade
ofde
ande

EN Has a degree in law (University of Coimbra) and film (Lisbon Theatre and Film School – ESTC)

PT Licenciada em direito (Universidade de Coimbra) e em cinema (Escola Superior de Teatro e Cinema)

InglésPortugués
lawdireito
schoolescola
filmcinema
theatreteatro
universityuniversidade
ande
inem
ofde

EN Arché welcomes 3 critics and film researchers in a Film Critic and Research Workshop.

PT O Arché recebe, ainda, 3 jovens críticos e investigadores com projectos em torno de problemáticas do cinema documental contemporâneo num workshop de crítica e investigação, como parte do programa RAW.

InglésPortugués
filmcinema
researchersinvestigadores
researchinvestigação
workshopworkshop
anum
inem
ande

EN Head of Alphapanda Warsaw, a Polish division of an international film marketing agency specialised in digital campaigns for the film industry

PT Encabeça a Alphapanda de Varsóvia, uma divisão polaca de uma agência internacional de marketing de cinema especializada em campanhas digitais para a indústria cinematográfica

InglésPortugués
warsawvarsóvia
divisiondivisão
internationalinternacional
filmcinema
agencyagência
specialisedespecializada
industryindústria
marketingmarketing
campaignscampanhas
inem
thea
digitaldigitais
ofde

EN Also works as a film marketing expert and mentor for training programs and film schools

PT Trabalha também como especialista de marketing de cinema e mentora em formações e escolas de cinema

InglésPortugués
workstrabalha
filmcinema
marketingmarketing
expertespecialista
trainingformações
schoolsescolas
ascomo
alsotambém
ande

EN Outtakes is almost entirely made of shots and leftovers of shots discarded in the editing of the film Rocío that were found at the Spanish Cinematheque in 16mm negative film rolls with no sound

PT Outtakes é quase todo construído com planos e restos de planos descartados na montagem do filme Rocío, encontrados na Cinemateca Espanhola, em rolos de negativo 16mm sem som

InglésPortugués
filmfilme
foundencontrados
spanishespanhola
cinemathequecinemateca
rollsrolos
madeconstruído
negativenegativo
isé
soundsom
thattodo
inem
atna
almostquase
nosem
ofdo
ande

EN The Unity Labs team is experimenting with bringing film-quality assets, designed for maximum fidelity but non-realtime rendering, into the 60+ FPS world with Unity. Since film and TV formats and...

PT A equipe de Unity Labs está fazendo testes para levar com Unity assets de qualidade cinematográfica ao mundo dos 60+ FPS, assets criados para oferecer fidelidade máxima, mas sem renderização em tempo real. Uma vez que os formatos de filmes, TVs e...

InglésPortugués
labslabs
bringinglevar
maximummáxima
fidelityfidelidade
renderingrenderização
fpsfps
worldmundo
filmfilmes
qualityqualidade
tvtvs
unityunity
teamequipe
assetsassets
withsem
isestá
formatsformatos
theos
butmas
sinceo
ande

EN Be the first to sell PS5 CD-ROM version of the game console sticker host body sticker ps5 film protection sticker handle protection film

PT Seja o primeiro a vender a versão em CD-ROM para PS5 do adesivo do corpo do host do console de jogos adesivo de proteção de filme ps5 filme de proteção de alça de adesivo

InglésPortugués
gamejogos
consoleconsole
stickeradesivo
hosthost
bodycorpo
filmfilme
protectionproteção
handlealça
theo
sellvender
beseja
firstprimeiro
ofdo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN Fairmont Hotels have hosted crews, actors and provided film locations since 1921, when the silent film Kipps was shot, in part, at The Savoy

PT Os Fairmont Hotels já receberam equipes, atores e forneceu locais de filmagem desde 1921, quando o filme mudo Kipps foi filmado, em parte, no The Savoy

InglésPortugués
fairmontfairmont
hotelshotels
crewsequipes
actorsatores
filmfilme
locationslocais
savoysavoy
wasfoi
whenquando
inem
atno
ande
theo

EN What is the relationship between dance and film? How does dance move the film itself? Tell us about these two worlds that you’ve managed to unite, also to give other dancers more dignity and opportunities.

PT Como é essa relação com a dança levada ao cinema, como movimenta o próprio filme? Fale desses dois mundos que você conseguiu unir e que, além disso, fundiu para oferecer maior dignidade e possibilidades a outros dançarinos.

InglésPortugués
relationshiprelação
dancedança
uniteunir
dignitydignidade
otheroutros
isé
ande
theo
thesedesses
filmfilme
tooferecer

EN While in previous years the award went to the best piece of brand-supported content, this year’s program has expanded to honor works in four categories: feature film, short film, episodic, and VR.

PT Enquanto nos anos anteriores o prêmio foi para o melhor conteúdo de apoio a marca, o programa deste ano foi expandido para homenagear trabalhos em quatro categorias: longa-metragem, curta-metragem, episódios e realidade virtual.

InglésPortugués
awardprêmio
programprograma
expandedexpandido
workstrabalhos
categoriescategorias
shortcurta
vrvirtual
contentconteúdo
yearsanos
inem
wentfoi
theo
fourquatro
thisdeste
bestmelhor
brandmarca
ofdo
ande

EN Section Competitive New Views Retrospective Classics Focus Special Screenings Other Views Mirada Paranaense Young Views Brazilian Views Opening night film Closing night film

PT Mostra Filme de abertura Competitiva Foco Exibições Especiais Novos Olhares Mirada Paranaense Olhares Clássicos Outros Olhares Olhar Retrospectivo Olhares Brasil Pequenos Olhares Filme de encerramento

InglésPortugués
competitivecompetitiva
newnovos
viewsexibições
classicsclássicos
focusfoco
otheroutros
paranaenseparanaense
brazilianbrasil
openingabertura
filmfilme
closingencerramento
specialespeciais
sectionde

EN She is programmer of Venice International Film Critic’s Week, as well as coordinator of Industry events in When East Meets West co-production forum in Trieste Film Festival and programmer for Festa do Cinema Italiano in Lusofone countries.

PT Ela é programadora da Semana da Crítica de Veneza e coordenadora de eventos para o fórum de co-produção When East Meest west no Trieste Film Festival e programadora na Festa do Cinema Italiano em países Lusófonos.

InglésPortugués
veniceveneza
weeksemana
industryprodução
eventseventos
forumfórum
festivalfestival
countriespaíses
isé
easteast
westwest
internationalda
inem
ofdo
ande

Mostrando 50 de 50 traducciones