EN From castle to castle to the knightly accolade The castles of Thun, Oberhofen and Spiez on Lake Thun invite families to immerse themselves in the world of the middle ages
EN From castle to castle to the knightly accolade The castles of Thun, Oberhofen and Spiez on Lake Thun invite families to immerse themselves in the world of the middle ages
NL Van kasteel naar kasteel tot ridderslagDe kastelen van de Thunersee, Thun, Oberhofen en Spiez nodigen gezinnen en kinderen uit om op te gaan in de wereld van de middeleeuwen
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
spiez | spiez |
invite | nodigen |
families | gezinnen |
ages | kinderen |
castle | kasteel |
castles | kastelen |
on | op |
the | de |
to | om |
in | in |
and | en |
world | wereld |
EN From castle to castle to the knightly accolade The castles of Thun, Oberhofen and Spiez on Lake Thun invite families to immerse themselves in the world of the middle ages
NL Van kasteel naar kasteel tot ridderslagDe kastelen van de Thunersee, Thun, Oberhofen en Spiez nodigen gezinnen en kinderen uit om op te gaan in de wereld van de middeleeuwen
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
spiez | spiez |
invite | nodigen |
families | gezinnen |
ages | kinderen |
castle | kasteel |
castles | kastelen |
on | op |
the | de |
to | om |
in | in |
and | en |
world | wereld |
EN From the historic city of Thun with its medieval castle, the trail leads past idyllic small towns such as Hünibach and Aeschlen. A little later the, the spectacular Sigriswil panoramic bridge high above Lake Thun waits to be crossed.
NL Kunstige bruggen en spectaculaire canyonlandschappen zijn het hoogtepunt van de Flimse waterweg, of in Reto-Romaans «Trutg dil Flem».
Inglés | Neerlandés |
---|---|
the | de |
trail | van de |
and | en |
later | in |
of | van |
EN Embedded within an imposing backdrop of mountains, the deeply-blue Lake Thun lies on the northern periphery of the Alps, between the Bernese Oberland towns of Thun and Interlaken
NL Aan de noordelijke Alpenrand tussen de steden Thun en Interlaken in Berner Oberland ligt het diepblauwe Thunermeer, ingebed in een imposant bergdecor
Inglés | Neerlandés |
---|---|
embedded | ingebed |
thun | thun |
lies | ligt |
northern | noordelijke |
bernese | berner |
oberland | oberland |
towns | steden |
interlaken | interlaken |
the | de |
and | en |
EN At the northern rim of the Alps, in the midst of the Bernese Oberland, Lake Thun is surrounded by a fabulous mountain scenery, a myriad of cozy villages, and the charming cities of Thun and Interlaken.
NL Aan de noordrand van de Alpen, midden in het Berner Oberland, ligt het Thunermeer, omringd door een sprookjesachtige coulisse van bergen en omgeven door talrijke gezellige dorpen en de charmante steden Thun en Interlaken.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
midst | midden |
bernese | berner |
oberland | oberland |
thun | thun |
cozy | gezellige |
interlaken | interlaken |
in | in |
cities | steden |
the | de |
villages | dorpen |
alps | alpen |
by | door |
a | een |
and | en |
of | van |
EN On the FoodTrail in Thun, families and friends solve puzzles before moving on to the next stop on this gourmet tour. Those who complete the trail can win some well-known Thun specialities and enjoy them either straight away or at home.
NL Op de FoodTrail in Thun lossen gezinnen of vrienden puzzels op en zo gaan ze van culinaire stop naar culinaire stop. De deelnemers kunnen hierbij bekende specialiteiten uit Thun winnen om direct of later thuis van te genieten.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
families | gezinnen |
friends | vrienden |
puzzles | puzzels |
win | winnen |
specialities | specialiteiten |
enjoy | genieten |
straight | direct |
in | in |
or | of |
the | de |
on | op |
to | om |
can | kunnen |
away | van |
known | bekende |
and | en |
EN Stories from the night watchman. The ?Unheimliches Thun? (Dark side of Thun) city tour offers titillating tales and a look into the world of the night watchman.
NL de nachtwacht vertelt. Tijdens de stadsrondleiding ?Unheimliches Thun? worden spannende verhalen verteld en krijg je een inkijkje in het beroep van de nachtwachten.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
stories | verhalen |
the | de |
into | in |
and | en |
a | een |
of | van |
EN The ?Unheimliches Thun? (Dark side of Thun) city tour offers titillating tales and a look into the world of the night watchman.
NL Daarnaast behoort Bern tot de tien steden ter wereld met de hoogste levenskwaliteit.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
city | steden |
the | de |
world | wereld |
of | ter |
EN Learn about Thun past and present while on this guided walking tour that takes you over the Schlossberg mountain and through the Old Town of Thun.
NL De meervoudig bekroonde cocktailbar in het hart van Thun heeft een spectaculair menu en een unieke sfeer voor alle cocktailliefhebbers.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
the | de |
takes | heeft |
learn | en |
past | een |
of | van |
EN Directly on Lake Thun and only 12 km from Interlaken and Thun
NL Direct aan het Thunermeer, 12 km van Interlaken en Thun vandaan
Inglés | Neerlandés |
---|---|
directly | direct |
thun | thun |
km | km |
interlaken | interlaken |
from | vandaan |
and | en |
on | aan |
EN Embedded within an imposing backdrop of mountains, the deeply-blue Lake Thun lies on the northern periphery of the Alps, between the Bernese Oberland towns of Thun and Interlaken
NL Aan de noordelijke Alpenrand tussen de steden Thun en Interlaken in Berner Oberland ligt het diepblauwe Thunermeer, ingebed in een imposant bergdecor
Inglés | Neerlandés |
---|---|
embedded | ingebed |
thun | thun |
lies | ligt |
northern | noordelijke |
bernese | berner |
oberland | oberland |
towns | steden |
interlaken | interlaken |
the | de |
and | en |
EN On the FoodTrail in Thun, families and friends solve puzzles before moving on to the next stop on this gourmet tour. Those who complete the trail can win some well-known Thun specialities and enjoy them either straight away or at home.
NL Op de FoodTrail in Thun lossen gezinnen of vrienden puzzels op en zo gaan ze van culinaire stop naar culinaire stop. De deelnemers kunnen hierbij bekende specialiteiten uit Thun winnen om direct of later thuis van te genieten.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
families | gezinnen |
friends | vrienden |
puzzles | puzzels |
win | winnen |
specialities | specialiteiten |
enjoy | genieten |
straight | direct |
in | in |
or | of |
the | de |
on | op |
to | om |
can | kunnen |
away | van |
known | bekende |
and | en |
EN Learn about Thun past and present while on this guided walking tour that takes you over the Schlossberg mountain and through the Old Town of Thun.
NL De meervoudig bekroonde cocktailbar in het hart van Thun heeft een spectaculair menu en een unieke sfeer voor alle cocktailliefhebbers.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
the | de |
takes | heeft |
learn | en |
past | een |
of | van |
EN Right on Lake Thun, 12km from Interlaken and Thun
NL Direct aan de Thunersee, op 12 kilometer van Interlaken en Thun
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
interlaken | interlaken |
on | op |
right | de |
and | en |
from | van |
EN Schadau Castle enjoys a idyllic location directly on the shores of Lake Thun
NL Schloss Schadau staat trots op een prachtige locatie aan de Thunersee
Inglés | Neerlandés |
---|---|
location | locatie |
on | op |
the | de |
a | een |
EN Oberhofen Castle with its medieval keep and lake tower is located on the shore of Lake Thun
NL Het kasteel Oberhofen met zijn middeleeuwse wachttoren en torentje aan het meer ligt aan de oever van het Thunermeer
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
medieval | middeleeuwse |
shore | oever |
located | ligt |
the | de |
with | met |
and | en |
of | van |
is | het |
EN Further castles together with their excellent museums can be found in Thun and its stretch of shoreline, which is also termed the “Riviera of the Bernese Oberland” on account of its mild climate: Hünegg castle, in Oberhofen and by Hilterfingen
NL Andere kastelen met hun bezienswaardige musea bevinden zich in Thun en op dat gedeelte van de oever dat wegens zijn milde klimaat ook als «Rivièra van Berner Oberland» wordt aangeduid: in Oberhofen en bij Hilterfingen het slot Hünegg
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castles | kastelen |
museums | musea |
climate | klimaat |
bernese | berner |
oberland | oberland |
castle | slot |
the | de |
and | en |
their | hun |
also | ook |
in | in |
is | wordt |
with | bij |
on | op |
of | gedeelte |
EN Thun, castle and Wocher Panorama, the oldest preserved circular painting in the world
NL Thun, kasteel en panorama van Wocher, het oudste bewaard gebleven panoramaschilderij ter wereld
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
castle | kasteel |
panorama | panorama |
oldest | oudste |
preserved | bewaard |
and | en |
world | wereld |
EN The 14th-century guild house is mere minutes from Thun Castle
NL Dit gildehuis uit de 14e eeuw staat op slechts een paar minuten van het kasteel van Thun
Inglés | Neerlandés |
---|---|
mere | slechts |
minutes | minuten |
thun | thun |
castle | kasteel |
century | eeuw |
the | de |
is | staat |
house | van |
from | uit |
EN The location of the castle, on the southern banks of Lake Thun where the River Aare flows out of the lake, and with its views of the Eiger, Mönch and Jungfrau, is almost as attractive as the architecture itself.
NL Bijna even aansprekend als de architectuur is ook de locatie van het kasteel: direct aan de zuidoever van de Thunersee bij de monding van de Aare, met uitzicht op de Eiger, Mönch en Jungfrau.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
aare | aare |
views | uitzicht |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
architecture | architectuur |
location | locatie |
is | is |
the | de |
as | als |
with | bij |
on | op |
and | en |
of | bijna |
EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region
NL Het middeleeuwse kasteel boven de stad Thun is een beeldbepalend baken aan de ingang van de regio Berner Oberland
Inglés | Neerlandés |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
thun | thun |
entrance | ingang |
bernese | berner |
oberland | oberland |
town | stad |
is | is |
region | regio |
the | de |
a | een |
of | van |
to | aan |
above | boven |
EN Find out more about: Thun Castle
NL Meer info over: Het kasteel van Thun
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
castle | kasteel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Thun Castle
NL Meer info over: + Het kasteel van Thun
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
castle | kasteel |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Whether in the midst of ancient buildings at the Swiss Open-Air Museum, with a spectacular view of the castle in Thun, or looking for the locomotive Emma ? there?s something for everyone on these Foxtrails.
NL Tussen eeuwenoude gebouwen in het openluchtmuseum, met een spectaculair uitzicht op het kasteel van Thun of op zoek naar locomotief Emma ? deze Foxtrails hebben voor iedereen wat te bieden.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
spectacular | spectaculair |
castle | kasteel |
thun | thun |
emma | emma |
in | in |
buildings | gebouwen |
or | of |
everyone | iedereen |
for | voor |
at | te |
on | op |
view | uitzicht |
a | een |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
EN The varied waterside trail passes through Unterseen along the banks of the Aare and Lake Thun. As well as the lakes and rivers, the ancient castle ruins and nature reserve in Weissenau are real eye-catchers.
NL De afwisselende oeverweg gaat langs lager gelegen meren van de Aare en langs het Meer van Thun. Naast de verschillende wateren springen ook de historische burchtruïne en het natuurgebied in Weissenau in het oog.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
aare | aare |
thun | thun |
ancient | historische |
eye | oog |
in | in |
the | de |
varied | verschillende |
trail | van de |
as well | ook |
lakes | meren |
are | gelegen |
and | en |
of | van |
EN The boutique castle lies in the heart of the Kiesen Valley and can be reached from Bern and Thun in around 20 minutes.
NL Het boetiekkasteel ligt in het centrum van het Kiesental en is vanuit Bern en Thun in ongeveer 20 minuten te bereiken.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
lies | ligt |
heart | centrum |
bern | bern |
thun | thun |
minutes | minuten |
can | bereiken |
in | in |
and | en |
from | vanuit |
EN The dominant elements of this iron sculpture by Bernhard Luginbühl are its blade-like shape and shield-like plate supported by three pillars. The artist?s work was inspired by Thun Castle and its collection of weapons.
NL De toegankelijke sculptuur van de gerenommeerde Zwitserse kunstenaar Roman Signer opent een nieuwe visie op de werkelijkheid.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
sculpture | sculptuur |
artist | kunstenaar |
the | de |
are | nieuwe |
of | van |
EN The castle on Lake Thun stands in a delightful park surrounded by venerable old trees.
NL Schloss Hünegg ligt in een sprookjesachtig, groot park direct aan het Meer van Thun en is geen gewoon museum. Het is eerder een uniek voorbeeld van de levenswijze in vervlogen tijden. De complete, omvangrijke tentoonstelling is sinds 1900 onveranderd.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
stands | is |
in | in |
park | park |
the | de |
on | voorbeeld |
a | uniek |
EN Oberhofen Castle with its medieval keep and lake tower is located on the shore of Lake Thun
NL Het kasteel Oberhofen met zijn middeleeuwse wachttoren en torentje aan het meer ligt aan de oever van het Thunermeer
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
medieval | middeleeuwse |
shore | oever |
located | ligt |
the | de |
with | met |
and | en |
of | van |
is | het |
EN Further castles together with their excellent museums can be found in Thun and its stretch of shoreline, which is also termed the “Riviera of the Bernese Oberland” on account of its mild climate: Hünegg castle, in Oberhofen and by Hilterfingen
NL Andere kastelen met hun bezienswaardige musea bevinden zich in Thun en op dat gedeelte van de oever dat wegens zijn milde klimaat ook als «Rivièra van Berner Oberland» wordt aangeduid: in Oberhofen en bij Hilterfingen het slot Hünegg
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castles | kastelen |
museums | musea |
climate | klimaat |
bernese | berner |
oberland | oberland |
castle | slot |
the | de |
and | en |
their | hun |
also | ook |
in | in |
is | wordt |
with | bij |
on | op |
of | gedeelte |
EN Thun, castle and Wocher Panorama, the oldest preserved circular painting in the world
NL Thun, kasteel en panorama van Wocher, het oudste bewaard gebleven panoramaschilderij ter wereld
Inglés | Neerlandés |
---|---|
thun | thun |
castle | kasteel |
panorama | panorama |
oldest | oudste |
preserved | bewaard |
and | en |
world | wereld |
EN The 14th-century guild house is mere minutes from Thun Castle
NL Dit gildehuis uit de 14e eeuw staat op slechts een paar minuten van het kasteel van Thun
Inglés | Neerlandés |
---|---|
mere | slechts |
minutes | minuten |
thun | thun |
castle | kasteel |
century | eeuw |
the | de |
is | staat |
house | van |
from | uit |
EN The location of the castle, on the southern banks of Lake Thun where the River Aare flows out of the lake, and with its views of the Eiger, Mönch and Jungfrau, is almost as attractive as the architecture itself.
NL Bijna even aansprekend als de architectuur is ook de locatie van het kasteel: direct aan de zuidoever van de Thunersee bij de monding van de Aare, met uitzicht op de Eiger, Mönch en Jungfrau.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
aare | aare |
views | uitzicht |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
architecture | architectuur |
location | locatie |
is | is |
the | de |
as | als |
with | bij |
on | op |
and | en |
of | bijna |
EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region
NL Het middeleeuwse kasteel boven de stad Thun is een beeldbepalend baken aan de ingang van de regio Berner Oberland
Inglés | Neerlandés |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
thun | thun |
entrance | ingang |
bernese | berner |
oberland | oberland |
town | stad |
is | is |
region | regio |
the | de |
a | een |
of | van |
to | aan |
above | boven |
EN Whether in the midst of ancient buildings at the Swiss Open-Air Museum, with a spectacular view of the castle in Thun, or looking for the locomotive Emma ? there?s something for everyone on these Foxtrails.
NL Tussen eeuwenoude gebouwen in het openluchtmuseum, met een spectaculair uitzicht op het kasteel van Thun of op zoek naar locomotief Emma ? deze Foxtrails hebben voor iedereen wat te bieden.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
spectacular | spectaculair |
castle | kasteel |
thun | thun |
emma | emma |
in | in |
buildings | gebouwen |
or | of |
everyone | iedereen |
for | voor |
at | te |
on | op |
view | uitzicht |
a | een |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
EN Schadau Castle enjoys a idyllic location directly on the shores of Lake Thun
NL Schloss Schadau staat trots op een prachtige locatie aan de Thunersee
Inglés | Neerlandés |
---|---|
location | locatie |
on | op |
the | de |
a | een |
EN The varied waterside trail passes through Unterseen along the banks of the Aare and Lake Thun. As well as the lakes and rivers, the ancient castle ruins and nature reserve in Weissenau are real eye-catchers.
NL De afwisselende oeverweg gaat langs lager gelegen meren van de Aare en langs het Meer van Thun. Naast de verschillende wateren springen ook de historische burchtruïne en het natuurgebied in Weissenau in het oog.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
aare | aare |
thun | thun |
ancient | historische |
eye | oog |
in | in |
the | de |
varied | verschillende |
trail | van de |
as well | ook |
lakes | meren |
are | gelegen |
and | en |
of | van |
EN Hünigen Castle, between Bern and Thun, at the gateway to the Emmental, is a unique place for an enjoyable stay
NL Schloss Hünigen, gelegen tussen Bern en Thun, aan de poort van het Emmental, is een unieke plek om te ontspannen en te genieten
Inglés | Neerlandés |
---|---|
bern | bern |
thun | thun |
gateway | poort |
place | plek |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
EN The boutique castle lies in the heart of the Kiesen Valley and can be reached from Bern and Thun in around 20 minutes.
NL Het boetiekkasteel ligt in het centrum van het Kiesental en is vanuit Bern en Thun in ongeveer 20 minuten te bereiken.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
lies | ligt |
heart | centrum |
bern | bern |
thun | thun |
minutes | minuten |
can | bereiken |
in | in |
and | en |
from | vanuit |
EN The dominant elements of this iron sculpture by Bernhard Luginbühl are its blade-like shape and shield-like plate supported by three pillars. The artist?s work was inspired by Thun Castle and its collection of weapons.
NL De kunstwerken van de Winterthurse beeldhouwer Erwin Schatzmann kom je overal in stad tegen. Zijn handelsmerk herken je onmiddellijk: ze zijn te zien op openbare pleinen en in particuliere tuinen.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
the | de |
and | en |
this | zien |
are | zijn |
EN Historic16th century castle at the center of a magnificent park, just 20 minutes from Bern and Thun
NL Historisch kasteel uit de 16e eeuw omgeven door een prachtig park
Inglés | Neerlandés |
---|---|
historic | historisch |
century | eeuw |
castle | kasteel |
magnificent | prachtig |
park | park |
the | de |
a | een |
EN Chillon Castle is located on a rock on the banks of Lake Geneva. The water castle is the most visited historic building in Switzerland. For nearly four centuries Chillon was the residence and profitable toll station of the Counts of Savoy.
NL Dit moet je absoluut proberen: maak op eigen houtje een food tour langs vier favoriete adressen van de inwoners van Bazel, ver weg van de bekende toeristenattracties.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
on | op |
the | de |
is | dit |
of | ver |
a | een |
four | van |
EN The 10-km-long walk from Sonvilier to the Hôtel Chasseral leads past the castle ruins of the former Erguël castle, along Jura moors and the upper part of the "Combe Grède".
NL De 10 km lange wandeling van Sonvillier naar Hôtel Chasseral gaat langs de kasteelruïnes van het voormalige slot Erguël, langs Juravenen en het bovenste deel van de ?Combe Grède?.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | slot |
former | voormalige |
walk | wandeling |
the | de |
long | lange |
upper | bovenste |
and | en |
EN The castle ruins of Pettingen and the castle of Useldange are also definitely worth a visit
NL Maar ook de burchtruïne in Pettingen of Kasteel Useldange zijn een bezoek waard
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
worth | waard |
visit | bezoek |
the | de |
also | ook |
a | een |
are | zijn |
EN From 5-star luxury Scottish castle hotels, impressive exclusive use venues, bed and breakfast rooms and even castle side campsites, there's plenty to choose from.
NL Je hebt in Schotland keuze te over.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
plenty | te |
choose | keuze |
to | over |
and | hebt |
EN As well as the impressive natural surroundings, the castle also offers a number of gastronomic highlights and a historama show telling the thousand-year-old history of the castle.
NL Naast dit indrukwekkende natuurschouwspel biedt het kasteel een aantal gastronomische hoogtepunten en het Historama, waar je meer te weten kunt komen over de duizendjarige geschiedenis van het kasteel.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
impressive | indrukwekkende |
castle | kasteel |
highlights | hoogtepunten |
offers | biedt |
history | geschiedenis |
the | de |
number | aantal |
a | een |
of | van |
and | en |
EN The castle at the foot of Calanda was built in the 16th century and is one of the most popular sights in the Chur region. In spring, when the roses are blooming, the castle gardens are a treat for the eyes and the nose.
NL Het kasteel aan de voet van de Calanda werd gebouwd in de 16e eeuw en is een van de hoogtepunten in de regio Chur. Als de rozen in het voorjaar bloeien, is de kasteeltuin een spektakel voor ogen en neus.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
foot | voet |
built | gebouwd |
chur | chur |
region | regio |
spring | voorjaar |
roses | rozen |
blooming | bloeien |
eyes | ogen |
nose | neus |
in | in |
is | is |
the | de |
century | eeuw |
for | voor |
and | en |
a | een |
was | werd |
when | als |
of | van |
EN Along the water, from castle to castle, following in the footsteps of the Habsburg dynasty, raftsmen or dinosaurs – Aargau Region offers a lot of variety to those who love hiking.
NL Langs het water, van kasteel naar kasteel, in de voetsporen van de Habsburgers, de vlotteniers of de dinosauriërs – de regio Aargau biedt veel afwisseling voor wandelaars.
EN Sargans Castle, which also houses the Sarganserland Museum, is certainly well worth a visit. There?s plenty to discover about the culture and history of the Sarganserland in the 900-year-old tower of the castle.
NL Een bezoekje aan het kasteel van Sargans, waarin ook het museum Sarganserland is ondergebracht, is zeker de moeite waard. In de 900 jaar oude toren van het kasteel ontdek je alles over de cultuur en geschiedenis van het Sarganserland.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | kasteel |
museum | museum |
worth | waard |
discover | ontdek |
tower | toren |
year | jaar |
is | is |
culture | cultuur |
history | geschiedenis |
in | in |
old | oude |
the | de |
and | en |
a | een |
to | ook |
of | van |
about | over |
EN Whether in a mystical castle, a colourful castle garden or the industrial, urban heartland ? there is plenty for young and old alike on these trails.
NL Of je de vos nu op de hielen zit in een mysterieus slot, in een fleurige kasteeltuin of in het industrieel-urbane centrum ? bij deze speurtochten komen zowel groot als klein aan hun trekken.
Inglés | Neerlandés |
---|---|
castle | slot |
industrial | industrieel |
or | of |
on | op |
the | de |
in | in |
alike | als |
a | een |
for | zowel |
Mostrando 50 de 50 traducciones