Traducir "wanted to develop" a Coreano

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "wanted to develop" de Inglés a Coreano

Traducciones de wanted to develop

"wanted to develop" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Coreano:

wanted 모든
develop 가능한 가상 같은 개발 계획 관리 기반 기술 다른 다양한 대해 됩니다 많은 모든 배포 사업 설계 소프트웨어 수 있습니다 어떻게 우리는 최상의 최적화 프로젝트 함께 합니다

Traducción de Inglés a Coreano de wanted to develop

Inglés
Coreano

EN “We wanted a distinct look for the film, combining the familiarity of 2D animation with the richness of fully realized 3D environments. We also wanted to innovate with our production process,” says Neth.

KO "2D 애니메션의 친숙함과 완벽히 구현된 3D 환경의 풍부함을 결합해 영화에 차별화된 느낌을 주고 싶었습니다. 또한 제작 과정을 혁신하고 싶었습니다."라고 네스는 말했습니다.

Transliteración "2D aenimeisyeon-ui chinsughamgwa wanbyeoghi guhyeondoen 3D hwangyeong-ui pungbuham-eul gyeolhabhae yeonghwa-e chabyeolhwadoen neukkim-eul jugo sip-eossseubnida. ttohan jejag gwajeong-eul hyeogsinhago sip-eossseubnida."lago neseuneun malhaessseubnida.

EN 17. Have you ever felt unreasonably upset, frustrated or anxious because you were not able to watch what you wanted or when you wanted

KO 17. 원하는 시간나 원하는 시간에 시청할 없어 부당하게 속상하거나 답답하거나 불안한 적 있습니까? 

Transliteración 17. wonhaneun sigan-ina wonhaneun sigan-e sicheonghal su eobs-eo budanghage sogsanghageona dabdabhageona bul-anhan jeog-i issseubnikka? 

EN And it wanted to develop tech innovations to suit each customer group along with more sophisticated products and end-to-end solutions to better meet customer needs.

KO 셋째는 고객의 요구를 보다 잘 충족시킬 있도록, 보다 정교한 제품과 엔드-투-엔드 솔루션을 통해 각 고객 그룹에 맞는 혁신적인 기술개발하는 것었습니다.

Transliteración sesjjaeneun gogaeg-ui yoguleul boda jal chungjogsikil su issdolog, boda jeong-gyohan jepumgwa endeu-tu-endeu sollusyeon-eul tonghae gag gogaeg geulub-e majneun hyeogsinjeog-in gisul-eul gaebalhaneun geos-ieossseubnida.

EN Customisation services ease your digital transformation: we can develop the specific application you need or coach your team to develop it.

KO IoT 및 연결된 개체 인텔리전스를 사용하여 즉각적계획된 작업

Transliteración IoT mich yeongyeoldoen gaeche intellijeonseuleul sayonghayeo jeuggagjeog-igo gyehoegdoen jag-eob suhaeng

EN Transformation journey: We develop the application you need, or coach your team to develop it

KO 혁신으로의 여정: ALE가 고객 원하는 애플리케션을 개발하거나 귀하의 팀이 개발 하도록 지도합니다.

Transliteración hyeogsin-euloui yeojeong: ALEga gogaeg-i wonhaneun aepeullikeisyeon-eul gaebalhageona gwihaui tim-i gaebal hadolog jidohabnida.

EN Customisation services ease your digital transformation: we can develop the specific application you need or coach your team to develop it.

KO 프로페셔널 서비스는 프로젝트 관리설계에서 최상의 구현에 르기까지 디지털 혁신을 지원합니다.

Transliteración peulopesyeoneol seobiseuneun peulojegteu gwanli mich seolgyeeseo choesang-ui guhyeon-e ileugikkaji dijiteol hyeogsin-eul jiwonhabnida.

EN Transformation journey: We develop the application you need, or coach your team to develop it

KO 혁신으로의 여정: ALE가 고객 원하는 애플리케션을 개발하거나 귀하의 팀이 개발 하도록 지도합니다.

Transliteración hyeogsin-euloui yeojeong: ALEga gogaeg-i wonhaneun aepeullikeisyeon-eul gaebalhageona gwihaui tim-i gaebal hadolog jidohabnida.

EN Features are generally merged into the develop branch, while release and hotfix branches are merged into both develop and main. Pull requests can be used to formally manage all of these merges.

KO 기능은 일반적으로 develop 브랜치로 병합되지만 릴리스 및 핫픽스 브랜치는 모두 develop 및 main으로 병합됩니다. 풀리퀘스트는 러한 모든 병합을 공식적으로 관리하는 사용할 수 있습니다.

Transliteración gineung-eun ilbanjeog-eulo develop beulaenchilo byeonghabdoejiman lilliseu mich haspigseu beulaenchineun modu develop mich main-eulo byeonghabdoebnida. pullikweseuteuneun ileohan modeun byeonghab-eul gongsigjeog-eulo gwanlihaneun de sayonghal su issseubnida.

EN We learn from each other. We prioritize new opportunities to ask questions, develop new skills, and develop ourselves.

KO 우리는 서로에게 배웁니다. 질문하고, 새로운 스킬을 개발하고, 자신을 발전시킬 있는 새로운 기회에 우선순위를 둡니다.

Transliteración ulineun seolo-ege baeubnida. jilmunhago, saeloun seukil-eul gaebalhago, jasin-eul baljeonsikil su issneun saeloun gihoee useonsun-wileul dubnida.

EN As we watched the world struggle to fairly and efficiently distribute the COVID-19 vaccine, we wanted to lend our technologies and expertise to help

KO Cloudflare는 전세계가 COVID-19 백신을 공정하고 효율적으로 배포하려고 노력하는 것을 보면서 Cloudflare의 기술과 전문성을 용해 도와드리고자 했습니다

Transliteración Cloudflareneun jeonsegyega COVID-19 baegsin-eul gongjeonghago hyoyuljeog-eulo baepohalyeogo nolyeoghaneun geos-eul bomyeonseo Cloudflare-ui gisulgwa jeonmunseong-eul iyonghae dowadeuligoja haessseubnida

EN The Most Wanted Cassettes of All Time

KO 턴테블에서 스피커까지, 레코드 감상 시스템 구축을 위한 기초 가

Transliteración teonteibeul-eseo seupikeokkaji, lekodeu gamsang siseutem guchug-eul wihan gicho gaideu

EN Deutsche Bank wanted to shorten development cycles to get products to market faster

KO Deutsche Bank는 제품을 신속하게 시장에 출시하기 위해 개발 주기를 단축하고자 했습니다

Transliteración Deutsche Bankneun jepum-eul sinsoghage sijang-e chulsihagi wihae gaebal jugileul danchughagoja haessseubnida

EN The bank also wanted to replace its traditional waterfall processes with a DevOps approach

KO 또한, 전통적인 워터폴(waterfall) 프로세스를 DevOps 방식으로 바꾸고자 했습니다

Transliteración ttohan, jeontongjeog-in woteopol(waterfall) peuloseseuleul DevOps bangsig-eulo bakkugoja haessseubnida

EN Amsterdam Airport Schiphol, Europe’s fourth-busiest airport, wanted to improve its passenger experience and become the best digital airport

KO 유럽에서 용객 가 4번째로 많은 공항인 암스테르담 Schiphol 국제공항은 탑승객 경험을 개선하고 우한 디지털 공항 되고자 했습니다

Transliteración yuleob-eseo iyong-gaeg suga 4beonjjaelo manh-eun gonghang-in amseuteleudam Schiphol gugjegonghang-eun tabseung-gaeg gyeongheom-eul gaeseonhago usuhan dijiteol gonghang-i doegoja haessseubnida

EN But even with a strong market presence, it wanted to further streamline its digital business

KO 하지만 렇게 탄탄한 시장 입지를 확보하고 있음에도 불구하고 디지털 비즈니스를 욱 간소화하고자 했습니다

Transliteración hajiman ileohge tantanhan sijang ibjileul hwagbohago iss-eum-edo bulguhago dijiteol bijeuniseuleul deoug gansohwahagoja haessseubnida

EN ?WorkForce Software has been in the cloud for the last 10 years, but we did not streamline our infrastructure investments. We wanted to have a consistent customer experience, which led us to OCI for scale, speed, and reliability.?

KO ?WorkForce Software는 지난 10년 동안 클라우드를 사용해왔지만, 인프라 투자를 간소화하지 못했습니다. 일관된 고객 경험을 원했기에 스케일, 속도, 신뢰성을 위해 OCI를 선택했습니다.?

Transliteración ?WorkForce Softwareneun jinan 10nyeon dong-an keullaudeuleul sayonghaewassjiman, inpeula tujaleul gansohwahaji moshaessseubnida. ilgwandoen gogaeg gyeongheom-eul wonhaessgie seukeil, sogdo, sinloeseong-eul wihae OCIleul seontaeghaessseubnida.?

Inglés Coreano
oci oci

EN Edenor also wanted to support its new technology with more collaborative, agile organizational models.

KO 또한, 새 기술을 지원하기 위해 협업을 강화하고 민첩한 조직 모델도 도입해야 했습니다.

Transliteración ttohan, sae gisul-eul jiwonhagi wihae hyeob-eob-eul ganghwahago mincheobhan jojig modeldo doibhaeya haessseubnida.

EN This year -- as with some others -- the changes to the iCloud were more profound, and we wanted to hold fire a little while until we saw the changes fully propagate rather than rushing in.

KO 올해는 다른 사람들과 마찬가지로 iCloud의 변화가 욱 심해졌습니다. 변경 사항 완전히 전파되는 것을 볼 때까지 잠시 동안 불을 붙고 싶었습니다.

Transliteración olhaeneun daleun salamdeulgwa machangajilo iCloud-ui byeonhwaga deoug simhaejyeossseubnida. byeongyeong sahang-i wanjeonhi jeonpadoeneun geos-eul bol ttaekkaji jamsi dong-an bul-eul but-igo sip-eossseubnida.

EN Ever wanted to sit down with an Atlassian ITSM expert? Well now is your chance! Join us for this exclusive webinar where you can ask your burning IT Service Management questions to our expert IT panel.

KO Atlassian ITSM 전문가와 함께 이야기하고 싶었던 적 있으셨나요? 지금 그 기회입니다! Atlassian의 전문가 IT 패널에게 IT 서비스 관리대해 질문할 있는 독점 웹 세미나에 참여하세요.

Transliteración Atlassian ITSM jeonmungawa hamkke iyagihago sip-eossdeon jeog-i iss-eusyeossnayo? jigeum-i geu gihoeibnida! Atlassian-ui jeonmunga IT paeneol-ege IT seobiseu gwanlie daehae jilmunhal su issneun dogjeom web semina-e cham-yeohaseyo.

EN They also wanted to concurrently integrate their custom single sign-on solution with Atlassian Access to make user provisioning and management easier.

KO 또한 그와 동시에 자신들의 맞춤형 single sign-on 솔루션을 Atlassian Access와 통합하여 사용자 프로비저닝 및 관리를 보다 쉽게 만들고자 했습니다.

Transliteración ttohan geuwa dongsie jasindeul-ui majchumhyeong single sign-on sollusyeon-eul Atlassian Access-wa tonghabhayeo sayongja peulobijeoning mich gwanlileul boda swibge mandeulgoja haessseubnida.

EN InVision wanted one cloud-based platform that could meet their diverse needs off the shelf and integrate well with other department-specific tools, such as HR’s resource management system

KO InVision은 다양한 요구 사항을 바로 충족하면서 HR의 리소스 관리 시스템 등 기타 부서별 도구와 잘 통합되는 하나의 클라우드 기반 플랫폼을 원했습니다

Transliteración InVision-eun dayanghan yogu sahang-eul balo chungjoghamyeonseo HRui lisoseu gwanli siseutem deung gita buseobyeol doguwa jal tonghabdoeneun hanaui keullaudeu giban peullaespom-eul wonhaessseubnida

EN “Literally on my first day, I was put into a meeting with our Inventory team, who wanted to use Jira Software for vehicle inventory operations and tracking,” Oni recalls.

KO Oni는 "말그대로 입사 첫날, 저는 바로 차량 인벤토리 운영 및 추적에 Jira Software를 사용하고자 하는 인벤토리 팀과 회의에 들어갔습니다."라고 회상했습니다.

Transliteración Onineun "malgeudaelo ibsa cheosnal, jeoneun balo chalyang inbentoli un-yeong mich chujeog-e Jira Softwareleul sayonghagoja haneun inbentoli timgwa hoeuie deul-eogassseubnida."lago hoesanghaessseubnida.

EN In the desert, they wanted to create a majestic landscape bringing to life the rugged beauty of the location with the grandeur of the Atlas Mountains in the distance

KO 자매는 아틀라스 산맥의 위용 아스라 펼쳐지며, 로케션의 다부진 아름다움 생생하게 담긴 장엄한 풍경 사진을 사막에서 찍고 싶었다

Transliteración jamaeneun ateullaseu sanmaeg-ui wiyong-i aseulai pyeolchyeojimyeo, lokeisyeon-ui dabujin aleumdaum-i saengsaenghage damgin jang-eomhan pung-gyeong sajin-eul samag-eseo jjiggo sip-eossda

EN For the image above, Paul wanted a shallow depth of field, so he chose an aperture of 2.0.

KO 미지에서 Paul은 얕은 피사계 심도를 원했기 때문에 조리개값을 2.0으로 선택했다.

Transliteración wi imijieseo Paul-eun yat-eun pisagye simdoleul wonhaessgi ttaemun-e joligaegabs-eul 2.0eulo seontaeghaessda.

EN Mira and Thilda wanted to shoot in Marrakech because they felt in their previous visits to the city; they had never truly captured the magic of the place.

KO Mira와 Thilda는 예전에 마라케시에 방문했던 경험 때문에 마라케시를 촬영지로 결정했다. 당시에는 마라케시의 매력을 제대로 카메라에 담지 못했었다.

Transliteración Mirawa Thildaneun yejeon-e malakesie bangmunhaessdeon gyeongheom ttaemun-e malakesileul chwal-yeongjilo gyeoljeonghaessda. dangsieneun malakesiui maelyeog-eul jedaelo kamela-e damji moshaess-eossda.

EN Rather than thinking of data sharing as just the government communicating outward to the public, they wanted to create a way for people to add their data

KO 터 공유를 정부가 대중에게 외부로 전달하는 것으로 생각하기보다, 사람들 자신의 터를 추가해 넣는 방법을 만들고자 했습니다

Transliteración deiteo gong-yuleul jeongbuga daejung-ege oebulo jeondalhaneun geos-eulo saeng-gaghagiboda, salamdeul-i jasin-ui deiteoleul chugahae neohneun bangbeob-eul mandeulgoja haessseubnida

EN Lufthansa Technik wanted to help airlines use data to better organize and schedule maintenance events?to improve costs, productivity, and the passenger experience

KO Lufthansa Technik은 항공사에서 터를 사용해 보다 효율적으로 유지 관리를 체계화하고 일정을 립하도록 지원함으로써 비용, 생산성, 탑승객 경험을 개선하고자 했습니다

Transliteración Lufthansa Technik-eun hang-gongsa-eseo deiteoleul sayonghae boda hyoyuljeog-eulo yuji gwanlileul chegyehwahago iljeong-eul sulibhadolog jiwonham-eulosseo biyong, saengsanseong, tabseung-gaeg gyeongheom-eul gaeseonhagoja haessseubnida

EN The company also wanted to move from on-premise to cloud infrastructure and adopt an agile, DevOps work approach

KO 또한 온프레미스에서 클라우드 인프라로 전하고 애자일 DevOps 작업 방식을 도입하고자 했습니다

Transliteración ttohan onpeulemiseueseo keullaudeu inpeulalo ijeonhago aejail DevOps jag-eob bangsig-eul doibhagoja haessseubnida

EN “We wanted to deliver new features several times a day, generating feedback very quickly,” said Tobias Mohr, head of technology and infrastructure for AVIATAR at Lufthansa Technik.

KO 우리는 새 기능을 하루에도 여러 번 전달해서 피드백을 신속하게 끌어내고자 했습니다”라고 Lufthansa Technik에서 AVIATAR의 기술 및 인프라 부서를 맡고 있는 Tobias Mohr는 말합니다.

Transliteración “ulineun sae gineung-eul haluedo yeoleo beon jeondalhaeseo pideubaeg-eul sinsoghage kkeul-eonaegoja haessseubnida”lago Lufthansa Technik-eseo AVIATARui gisul mich inpeula buseoleul matgo issneun Tobias Mohrneun malhabnida.

EN Education Payroll wanted to modernize its processes and supporting technology to provide timely, accurate payroll payments to New Zealand’s teachers and support staff

KO Education Payroll은 자사의 프로세스 및 지원 기술을 현대화하여 뉴질랜드의 교사 및 지원 인력에게 정확한 급여를 적시에 지급하고자 했습니다

Transliteración Education Payrolleun jasaui peuloseseu mich jiwon gisul-eul hyeondaehwahayeo nyujillaendeuui gyosa mich jiwon inlyeog-ege jeonghwaghan geub-yeoleul jeogsie jigeubhagoja haessseubnida

EN It wanted a standardized architecture and a virtualized, automated environment for its testing.

KO 또한 VW Group은 테스트를 위한 표준화된 아키텍처와 자동화된 가상 환경을 구축하고자 했습니다.

Transliteración ttohan VW Group-eun teseuteuleul wihan pyojunhwadoen akitegcheowa jadonghwadoen gasang hwangyeong-eul guchughagoja haessseubnida.

EN We're big believers in self-expression, so we wanted to embody just that for the dreamers and playmakers who settle for nothing less than the best for their phone cases!

KO CASETiFY는 나 자신을 나타내는 것을 사랑합니다. 자기 스스로를 표현하고 싶은 선두 주자들을 대신해서 케스에 그들의 모습을 표현해주고 싶었습니다.

Transliteración CASETiFYneun na jasin-eul natanaeneun geos-eul salanghabnida. jagi seuseuloleul pyohyeonhago sip-eun seondu jujadeul-eul daesinhaeseo keiseue geudeul-ui moseub-eul pyohyeonhaejugo sip-eossseubnida.

EN Their training needs ranged from basic to advanced, and they also wanted to optimize data interchange between surveyors and the team.

KO 기초에서 고급까지 다양한 범위의 교육 필요했으며 측량사와 팀 간의 터 교환도 최적화하고자 했습니다.

Transliteración gicho-eseo gogeubkkaji dayanghan beom-wiui gyoyug-i pil-yohaess-eumyeo cheuglyangsawa tim gan-ui deiteo gyohwando choejeoghwahagoja haessseubnida.

EN Karl Spencer, Structural Designer/Project Coordinator, wanted to hone his Autodesk software skills to create compelling demonstrations

KO 구조 설계자 겸 프로젝트 코디네터인 Karl Spencer는 인상적인 모를 만들기 위해 오토스크 소프트웨어 기술을 연마하고 싶었습니다

Transliteración gujo seolgyeja gyeom peulojegteu kodineiteoin Karl Spencerneun insangjeog-in demoleul mandeulgi wihae otodeseukeu sopeuteuweeo gisul-eul yeonmahago sip-eossseubnida

EN They wanted to retain their AutoCAD-based environment for detailing, but they needed a better workflow for fabrication.

KO 상세 설계 작업에는 AutoCAD 기반 환경을 유지하고 싶었지만, 제작을 위해서는 나은 워크플로우가 필요했습니다.

Transliteración sangse seolgye jag-eob-eneun AutoCAD giban hwangyeong-eul yujihago sip-eossjiman, jejag-eul wihaeseoneun deo na-eun wokeupeullouga pil-yohaessseubnida.

EN So far so good. But now imagine we wanted to do the same thing with a more complicated shape.

KO 지금까지는 그럭저럭 잘 됐습니다. 하지만 복잡한 모양으로 똑같 하고 싶다고 상상해보세요.

Transliteración jigeumkkajineun geuleogjeoleog jal dwaessseubnida. hajiman deo bogjabhan moyang-eulo ttoggat-i hago sipdago sangsanghaeboseyo.

EN Let's say we wanted to draw an 'F' that consists of 6 triangles like this.

KO 처럼 삼각형 6개로 구성된 'F'를 그리고 싶다고 가정해봅시다.

Transliteración icheoleom samgaghyeong 6gaelo guseongdoen 'F'leul geuligo sipdago gajeonghaebobsida.

EN If you wanted to do full on image processing you'd probably need many GLSL programs

KO 완전한 미지 처리를 행하려면 많은 GLSL program 필요한

Transliteración wanjeonhan imiji cheolileul suhaenghalyeomyeon manh-eun GLSL program-i pil-yohandeyo

EN Scene graphs are hierarchical so for example if you wanted to make a universe simulation you might have a graph that looks like this

KO 장면 그래프는 계층 구조기 때문에, 우주 시뮬레션을 만들고 싶다면, 다음과 같은 그래프가 있어야 할 겁니다.

Transliteración jangmyeon geulaepeuneun gyecheung gujoigi ttaemun-e, uju simyulleisyeon-eul mandeulgo sipdamyeon, da-eumgwa gat-eun geulaepeuga iss-eoya hal geobnida.

EN But, that got me thinking, what if they wanted to make a modeling package?

KO 하지만 모델링 패키지를 만들고 싶다면 어떻게 해야 할까요?

Transliteración hajiman modelling paekijileul mandeulgo sipdamyeon eotteohge haeya halkkayo?

EN You might be thinking, I'm not making a solar system so what's the point? Well, If you wanted to animate a human you might have a scene graph that looks like this

KO "나는 태양계를 만들고 있지 않은 요점 뭐지?"라고 생각하실 있는요. 음, 사람 애니메션을 만든다면 다음과 같은 장면 그래프를 가질 수 있습니다.

Transliteración "naneun taeyang-gyeleul mandeulgo issji anh-eunde yojeom-i mwoji?"lago saeng-gaghasil su issneundeyo. eum, salam aenimeisyeon-eul mandeundamyeon da-eumgwa gat-eun jangmyeon geulaepeuleul gajil su issseubnida.

EN But, lets imagine we wanted to make a candle holder with a silhouette like this

KO 하지만 다음과 같은 실루엣의 촛대를 만들고 싶다고 상상해봅시다.

Transliteración hajiman da-eumgwa gat-eun sillues-ui chosdaeleul mandeulgo sipdago sangsanghaebobsida.

EN I wanted to mention I couldn't have done this without this awesome page about bezier curves.

KO 베지에 곡선에 대한 멋진 페지가 없었다면 걸 완료할 없었다고 언급하고 싶습니다.

Transliteración bejie gogseon-e daehan meosjin peijiga eobs-eossdamyeon igeol wanlyohal su eobs-eossdago eongeubhago sipseubnida.

EN Let's say we wanted to apply this texture.

KO 텍스처를 적용하고 싶다고 가정해봅시다.

Transliteración i tegseucheoleul jeog-yonghago sipdago gajeonghaebobsida.

EN DON'T DO THIS! A little thought would make it clear that you'd end up having to write tons of different shaders if you wanted to do the same thing for different shapes with more sides etc.

KO 건 하지 마세요! 조금만 생각해보면 더 많은 면을 가진 다른 모양에 대해 같은 작업을 행하려는 경우 많은를 작성해야 한다는 것을 알 수 있습니다.

Transliteración igeon haji maseyo! jogeumman saeng-gaghaebomyeon deo manh-eun myeon-eul gajin daleun moyang-e daehae gat-eun jag-eob-eul suhaenghalyeoneun gyeong-u sumanh-eun syeideoleul jagseonghaeya handaneun geos-eul al su issseubnida.

EN If you had a sphere with 1000 quads and you wanted to put a different texture on each quad you'd have to draw 1000 planes and that would be slow.

KO 1000개의 사각형으로 구성된 구체의 각 사각형에 다른 텍스처를 적용하려면, 1000개의 평면을 그려야 하고 는 느립니다.

Transliteración 1000gaeui sagaghyeong-eulo guseongdoen guche-ui gag sagaghyeong-e daleun tegseucheoleul jeog-yonghalyeomyeon, 1000gaeui pyeongmyeon-eul geulyeoya hago ineun neulibnida.

EN If you wanted to center the text or justify it you could add all that.

KO 텍스트를 가운에 배치하거나 정렬하고 싶다면 그것들을 모두 추가할 수 있습니다.

Transliteración tegseuteuleul gaundee baechihageona jeonglyeolhago sipdamyeon geugeosdeul-eul modu chugahal su issseubnida.

EN For example if you wanted to give each face of the cube a different color you'd need to provide that color with the position

KO 예를 들어 큐브의 각 면에 다른 색상을 주고 싶다면 위치와 함께 해당 색상을 제공해야 합니다

Transliteración yeleul deul-eo kyubeuui gag myeon-e daleun saegsang-eul jugo sipdamyeon wichiwa hamkke haedang saegsang-eul jegonghaeya habnida

EN * Featured community photos have been posted online on public forums and we wanted to showcase them in the Hydro X gallery

KO * 추천 커뮤니티 사진은 공개 포럼에 온라인으로 게시되었으며 저희는 를 Hydro X 갤러리에 선보고자 합니다

Transliteración * chucheon keomyuniti sajin-eun gong-gae poleom-e onlain-eulo gesidoeeoss-eumyeo jeohuineun ileul Hydro X gaelleolie seonboigoja habnida

EN It’s just what I thought it was and wanted for a fun little simple game. Different sounds for pouring would be cool instead of the same noise over and over, but it’s just fine muted lol

KO 오랜만에 기억나서 다시 깔아봤어요1638탄까지 깨놨네요 ㅁㅊㅋㅋㅋ진짜 재밌는 반복 좀 심해요ㅋㅋㅋㅋㅋ

Transliteración olaenman-e gieognaseo dasi kkal-abwass-eoyo1638tankkaji kkaenwassneyo mchkkkjinjja jaemissneunde banbog jom simhaeyok-kkkk

Mostrando 50 de 50 traducciones