Traducir "style but i d" a Coreano

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "style but i d" de Inglés a Coreano

Traducción de Inglés a Coreano de style but i d

Inglés
Coreano

EN Flat icons are a variation of lineal style. This style implies different color combinations, usually “flat” ones

KO 플랫 아콘은 직선을 다양하게 사용콘. 주로 “단순(flat)” 색상을 다양하게 사용 조합을 의미합니다.

Transliteración peullaes aikon-eun jigseon-eul dayanghage sayonghan aikon. julo “dansunhan(flat)” saegsang-eul dayanghage sayonghan johab-eul uimihabnida.

EN Take on enemies in style with weapons from the Anime style Neon series, and get right to business with the new Fennec using the Fennec – Verdant weapon blueprint.

KO 애니메 스타일 네온 시리즈의 무기로 화려하게 적을 제압하고, 페넥 - 베르단트 무기 도안을 사용새로운 페넥을 용해 보십시오.

Transliteración aenime seutail ne-on silijeuui mugilo hwalyeohage jeog-eul jeabhago, peneg - beleudanteu mugi doan-eul sayonghae saeloun peneg-eul iyonghae bosibsio.

EN Create Office style and Windows Explorer style task panels.

KO 모든 WPF 개발자가 필요로하는 필 컨트롤, 패널 및 테마.

Transliteración modeun WPF gaebaljaga pil-yolohaneun pilsu keonteulol, paeneol mich tema.

EN Flat icons are a variation of lineal style. This style implies different color combinations, usually “flat” ones

KO 플랫 아콘은 직선을 다양하게 사용콘. 주로 “단순(flat)” 색상을 다양하게 사용 조합을 의미합니다.

Transliteración peullaes aikon-eun jigseon-eul dayanghage sayonghan aikon. julo “dansunhan(flat)” saegsang-eul dayanghage sayonghan johab-eul uimihabnida.

EN The voice acting style is up to you: whether you’re looking for a neutral narration or a unique, edgy, colorful style.

KO 성우의 연기 스타일은 고객 직접 선택할 수 있습니다. 무난 톤의 션은 물론, 독특하고 엣지 있으며 생기 넘치는 스타일도 제공됩니다.

Transliteración seong-uui yeongi seutail-eun gogaeg-i jigjeob seontaeghal su issseubnida. munanhan ton-ui naeleisyeon-eun mullon, dogteughago esji iss-eumyeo saeng-gi neomchineun seutaildo jegongdoebnida.

EN Like Font Awesome, but in an outlined style.

KO Fount Awesome과 유사하지만, 아웃라인 적용된 스타일.

Transliteración Fount Awesomegwa yusahajiman, auslain-i jeog-yongdoen seutail.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 문입니다.

Transliteración eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN For example here's the same example but adding some style. The background is rounded, the letters have a glow around them. There's a red border. You get all that essentially for free by using HTML.

KO 여기 동일한 예제에 일부 style을 추가했습니다. 모서리가 둥글고, 글자 주변 빛납니다. 리고 테리는 빨간색죠. HTML을 사용하면 이 모든 기능을 자유롭게 사용수 있습니다.

Transliteración yeogi dong-ilhan yejee ilbu styleeul chugahaessseubnida. moseoliga dung-geulgo, geulja jubyeon-i bichnabnida. geuligo tedulineun ppalgansaeg-ijyo. HTMLeul sayonghamyeon i modeun gineung-eul jayulobge sayonghal su issseubnida.

Inglés Coreano
html html

EN Absolutely: people think that “green” events can only be one style, but they can look like anything you want

KO 사람들은 “녹색” 벤트가 하나의 방식일 뿐라고 생각하겠지만, 원하는 어떤 것으로든 보일 수 있습니다

Transliteración salamdeul-eun “nogsaeg” ibenteuga hanaui bangsig-il ppun-ilago saeng-gaghagessjiman, wonhaneun eotteon geos-eulodeun boil su issseubnida

EN We value substance as well as style – and we never settle for anything but the very best, giving you only high-quality knives and the top-class tips you need to use them like a pro.

KO Victorinox는 핵심과 스타일에 가치를 둡니다. 최고가 아닌 어떤 것에도 안주하지 않으며, 고품질 나프와 문가처럼 사용 필요 최고의 팁을 드립니다.

Transliteración Victorinoxneun haegsimgwa seutail-e gachileul dubnida. choegoga anin isang eotteon geos-edo anjuhaji anh-eumyeo, gopumjil naipeuwa ileul jeonmungacheoleom sayonghal ttae pil-yohan choegoui tib-eul deulibnida.

EN The new Classic Sunglasses are modelled on a style made famous by the likes of Coppi and Anquetil, but made with lightweight materials and the latest lens technology for performance on any ride.

KO 새로운 클래식 고글은 Coppi와 Anquetil의 정통적인 스타일, 경량의 소재, 어떤드에서든 퍼포먼스를 발휘하는 최신 렌즈 기술의 결합으로 완성되어 있습니다.

Transliteración saeloun keullaesig gogeul-eun Coppiwa Anquetil-ui jeongtongjeog-in seutail, gyeonglyang-ui sojae, eotteon laideueseodeun peopomeonseuleul balhwihaneun choesin lenjeu gisul-ui gyeolhab-eulo wanseongdoeeo issseubnida.

EN We value substance as well as style – and we never settle for anything but the very best, giving you only high-quality knives and the top-class tips you need to use them like a pro.

KO Victorinox는 핵심과 스타일에 가치를 둡니다. 최고가 아닌 어떤 것에도 안주하지 않으며, 고품질 나프와 문가처럼 사용 필요 최고의 팁을 드립니다.

Transliteración Victorinoxneun haegsimgwa seutail-e gachileul dubnida. choegoga anin isang eotteon geos-edo anjuhaji anh-eumyeo, gopumjil naipeuwa ileul jeonmungacheoleom sayonghal ttae pil-yohan choegoui tib-eul deulibnida.

EN Born as an evolution of our Star Bag, the Mini Star Bag echoes the style of the classic camera bag, but in a smaller and smarter version, merging a refined flair with a metropolitan attitude

KO 골든구스 스타백에서 진화해 탄생 미니 스타백은 클래식 카메라백의 스타일을 반영하면서 세련된 감각에 메트로폴리탄의 애티튜드를 , 작고 스마트입니다

Transliteración goldeunguseu seutabaeg-eseo jinhwahae tansaenghan mini seutabaeg-eun keullaesig kamelabaeg-ui seutail-eul ban-yeonghamyeonseo selyeondoen gamgag-e meteulopollitan-ui aetityudeuleul deohan, deo jaggo deo seumateuhan beojeon-ibnida

EN All Golden Goose garments adopt the theme of the collection, but all the dresses and jumpsuits are inspired by the vintage style that makes them stand out

KO 모든 골든구스 스타일은 컬렉션 테마를 표현하지만, 드레스와 점프트는 빈티지 스타일에서 영감 받은 스타일로 차별화됩니다

Transliteración modeun goldeunguseu seutail-eun keollegsyeon temaleul pyohyeonhajiman, deuleseuwa jeompeusuteuneun bintiji seutail-eseo yeong-gam bad-eun seutaillo chabyeolhwadoebnida

EN The GGDB collections feature shirts inspired by masculine style, with floral prints or plain colours, but always featuring recognisable Golden Goose details

KO GGDB 여성 셔츠컬렉션은 남성 스타일에서 영감 받아 디자인된 것 특징입니다

Transliteración GGDB yeoseong syeocheukeollegsyeon-eun namseong seutail-eseo yeong-gam bad-a dijaindoen geos-i teugjing-ibnida

EN Our Star Bags echo the style of the classic camera bag but are enriched by the use of high-quality materials, the addition of precious elements and exclusive treatments

KO 골든구스 스타백은 클래식 카메라백 스타일을 기반으로 고급 소재와 독특 요소와 특별 가공을 욱 돋보디자인하였습니다

Transliteración goldeunguseu seutabaeg-eun keullaesig kamelabaeg seutail-eul giban-eulo gogeub sojaewa dogteughan yosowa teugbyeolhan gagong-eul deohae deoug dodboige dijainhayeossseubnida

EN Mid-Stars are full of the cool attitude of a pair of sneakers, but are the epitome of elegance, drawing inspiration from English-style shoes

KO 미드스타는 멋진 감각으로 가득 스니커즈지만 잉글리시 스타일의 신발에서 영감을 끌어낸 우아함의 기도 합니다

Transliteración mideuseutaneun meosjin gamgag-eulo gadeughan seunikeojeu-ijiman ing-geullisi seutail-ui sinbal-eseo yeong-gam-eul kkeul-eonaen uaham-ui jeonhyeong-igido habnida

EN Their practical but trendy style combines the varsity-inspired design typical of Golden Goose with glamorous and refined details

KO 실용적고 트렌디한 스타일은 바시티에서 영감을 얻어 골든구스 특유의 화려하고 세련된 디테일과 결합하였습니다

Transliteración sil-yongjeog-igo teulendihan seutail-eun basitieseo yeong-gam-eul eod-eo goldeunguseu teug-yuui hwalyeohago selyeondoen diteilgwa gyeolhabhayeossseubnida

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 문입니다.

Transliteración eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN For example here's the same example but adding some style. The background is rounded, the letters have a glow around them. There's a red border. You get all that essentially for free by using HTML.

KO 여기 동일한 예제에 일부 스타일을 추가했습니다. 모서리가 둥글고, 글자 주변 빛납니다. 리고 테리는 빨간색죠. HTML을 사용하면 이 모든 기능을 자유롭게 사용수 있습니다.

Transliteración yeogi dong-ilhan yejee ilbu seutail-eul chugahaessseubnida. moseoliga dung-geulgo, geulja jubyeon-i bichnabnida. geuligo tedulineun ppalgansaeg-ijyo. HTMLeul sayonghamyeon i modeun gineung-eul jayulobge sayonghal su issseubnida.

Inglés Coreano
html html

EN We value substance as well as style – and we never settle for anything but the very best, giving you only high-quality knives and the top-class tips you need to use them like a pro.

KO Victorinox는 핵심과 스타일에 가치를 둡니다. 최고가 아닌 어떤 것에도 안주하지 않으며, 고품질 나프와 문가처럼 사용 필요 최고의 팁을 드립니다.

Transliteración Victorinoxneun haegsimgwa seutail-e gachileul dubnida. choegoga anin isang eotteon geos-edo anjuhaji anh-eumyeo, gopumjil naipeuwa ileul jeonmungacheoleom sayonghal ttae pil-yohan choegoui tib-eul deulibnida.

EN The new Classic Sunglasses are modelled on a style made famous by the likes of Coppi and Anquetil, but made with lightweight materials and the latest lens technology for performance on any ride.

KO 새로운 클래식 고글은 Coppi와 Anquetil의 정통적인 스타일, 경량의 소재, 어떤드에서든 퍼포먼스를 발휘하는 최신 렌즈 기술의 결합으로 완성되어 있습니다.

Transliteración saeloun keullaesig gogeul-eun Coppiwa Anquetil-ui jeongtongjeog-in seutail, gyeonglyang-ui sojae, eotteon laideueseodeun peopomeonseuleul balhwihaneun choesin lenjeu gisul-ui gyeolhab-eulo wanseongdoeeo issseubnida.

EN Which way is better is arguably a matter of style but I'd argue one objectively better reason setParent is better than addChild is because it makes code like this impossible.

KO 어느 쪽이 더 좋은지는 스타일의 문제지만 제가 addChild보다 setParent가 좋다고 주장하는 객관적인 유는 다음과 같은 코드를 불가능하게 만들기 문입니다.

Transliteración eoneu jjog-i deo joh-eunjineun seutail-ui munjejiman jega addChildboda setParentga deo johdago jujanghaneun gaeggwanjeog-in iyuneun da-eumgwa gat-eun kodeuleul bulganeunghage mandeulgi ttaemun-ibnida.

EN For example here's the same example but adding some style. The background is rounded, the letters have a glow around them. There's a red border. You get all that essentially for free by using HTML.

KO 여기 동일한 예제에 일부 스타일을 추가했습니다. 모서리가 둥글고, 글자 주변 빛납니다. 리고 테리는 빨간색죠. HTML을 사용하면 이 모든 기능을 자유롭게 사용수 있습니다.

Transliteración yeogi dong-ilhan yejee ilbu seutail-eul chugahaessseubnida. moseoliga dung-geulgo, geulja jubyeon-i bichnabnida. geuligo tedulineun ppalgansaeg-ijyo. HTMLeul sayonghamyeon i modeun gineung-eul jayulobge sayonghal su issseubnida.

Inglés Coreano
html html

EN Carbon dioxide isn’t harmful at natural levels, but too much can act like a layer of plastic wrap around the Earth that lets in heat from the sun but doesn’t let it escape

KO 산화탄소는 정상적인 준에서는 해롭지 않지만, 지나치면 지구를 둘러싼 플라스틱 랩처럼 작용하여 태양열 들어오지만 빠져나가지 못하게 만들 수 있습니다

Transliteración isanhwatansoneun jeongsangjeog-in sujun-eseoneun haelobji anhjiman, jinachimyeon jiguleul dulleossan peullaseutig laebcheoleom jag-yonghayeo taeyang-yeol-i deul-eoojiman ppajyeonagaji moshage mandeul su issseubnida

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN I mean, technically it's not mine, but the main question here is not who's gonna allow me to take it but who's gonna stop me from doing so

KO 말은, 기술적으로는 아니지만 여기서 주된 질문은 누가 가 가져갈 있도록 허용 할 것인가가 아니라 누가 렇게하는 것을 막을 것인가하는 것입니다.

Transliteración nae mal-eun, gisuljeog-euloneun nae geos-i anijiman yeogiseo judoen jilmun-eun nuga naega gajyeogal su issdolog heoyong hal geos-ingaga anila nuga geuleohgehaneun geos-eul mag-eul geos-ingahaneun geos-ibnida.

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점에 왼쪽 상단 앞 모서리가 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteración Fneun wonjeom-e oenjjog sangdan ap moseoliga issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN But, it's worst case vs best case and most programs would be doing a lot more so it's arguably not worth thinking about for all but the most special cases.

KO 하지만 이는 최악의 경우 vs 최고의 경우며, 대부분의 program은 더 많은행하므로, 특별한 경우를 제외하고는 부 고려할만 가치가 없습니다.

Transliteración hajiman ineun choeag-ui gyeong-u vs choegoui gyeong-u-imyeo, daebubun-ui program-eun deo manh-eun geol suhaenghameulo, teugbyeolhan gyeong-uleul je-oehagoneun jeonbu golyeohalmanhan gachiga eobs-seubnida.

EN i cant log in my accounts through my phone which is so annoying but i can log in through other devices but i need it most on my phone!! pls fix this.

KO 페북 게시물을 공개 범위 정에서 특정친구만 볼 있게 해놨다가 다시 특정친구 해지 할려고 하는 안되네요. 모바일 말고 pc버으로 하면 된다길래 해봤는 pc버도 안되요.

Transliteración pebug gesimul-eul gong-gae beom-wi sujeong-eseo teugjeongchinguman bol su issge haenwassdaga dasi teugjeongchingu haeji hallyeogo haneunde andoeneyo. mobail malgo pcbeojeon-eulo hamyeon doendagillae haebwassneunde pcbeojeondo andoeyo.

EN hey i really love all the stuff you have on you app but i was wondering if you could make you jeans a little cheaper if you can’t that fine but pls and thank you byee

KO 가격 달러만 적혀있어서 국기준 원으로도 표기됐으면 좋겠어요 키 170대 모델 사진만 있는 160대 모델 입은 사진도 참고할 있게 보고싶어요. 외에는 좋아요

Transliteración gagyeog-i dalleoman jeoghyeoiss-eoseo hanguggijun won-eulodo pyogidwaess-eumyeon johgess-eoyo ki 170dae model sajinman issneunde 160dae model-i ib-eun sajindo chamgohal su issge bogosip-eoyo. geu oeeneun joh-ayo

EN I really like the game, you won’t be bored of it but there’s a problem I hope can be fixed, every time I try to join the game it works but then a few seconds later it would turn black and crash, please fix it, I really wanna play it again

KO 쿠키런 킹덤을 정말 좋아하는 유저인.. 너무 자주 튕겨요.. 거 빼고는 다 좋습니다..

Transliteración kukileon kingdeom-eul jeongmal joh-ahaneun yujeoinde.. neomu jaju twing-gyeoyo.. igeo ppaegoneun da johseubnida..

EN I can't sign up i been trying many times but I can't..I entered my number but its failed to send code...

KO 휴대폰인증번호 안오시는분들은 위챗 회원가입해서 위챗계정으로 로인하세요 위챗회원가입은 쉽네요 ㅎㅎ...

Transliteración hyudaepon-injeungbeonho an-osineunbundeul-eun wichaes hoewongaibhaeseo wichaesgyejeong-eulo logeu-inhaseyo wichaeshoewongaib-eun swibneyo hh...

EN So projects decision can be fully informed but must wait for that resource, or can be timely but may have to be based on less than complete data and analysis

KO 터에 기반 의사 결정은 가능하지만 데문가들 순서대로 일을 처리하기에 차례가 올 까지 기다려야 하거나 차례가 오라도 터나 분석 완벽하지 않을있습니다

Transliteración deiteoe gibanhan uisa gyeoljeong-eun ganeunghajiman deiteo jeonmungadeul-i sunseodaelo il-eul cheolihagie chalyega ol ttaekkaji gidalyeoya hageona chalyega odeolado deiteona bunseog-i wanbyeoghaji anh-eulsudo issseubnida

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteración Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN But, it's worst case vs best case and most programs would be doing a lot more so it's arguably not worth thinking about for all but the most special cases.

KO 하지만 이는 최악의 경우 vs 최고의 경우며, 대부분의 프로램은 더 많은행하므로, 특별한 경우를 제외하고는 부 고려할만 가치가 없습니다.

Transliteración hajiman ineun choeag-ui gyeong-u vs choegoui gyeong-u-imyeo, daebubun-ui peulogeulaem-eun deo manh-eun geol suhaenghameulo, teugbyeolhan gyeong-uleul je-oehagoneun jeonbu golyeohalmanhan gachiga eobs-seubnida.

EN These jackets are not waterproof but are completely windproof, water-resistant, highly breathable and insulated for rides in changeable conditions when performance is a priority but waterproofness isn’t.

KO 면 방풍, 성, 우 통기성과 보온성으로 방 기능은 필요하지 않지만 높은 성능 필요 변덕스러운 날씨 속 라드에 상적입니다.

Transliteración jeonmyeon bangpung, naesuseong, usuhan tong-giseong-gwa boonseong-eulo bangsu gineung-eun pil-yohaji anhjiman nop-eun seongneung-i pil-yohan byeondeogseuleoun nalssi sog laideue isangjeog-ibnida.

EN I have, but not always, it depends on how long I’m going for and also where I’m going. I went to Nepal and Bhutan last year with the World Wildlife Fund and I thought about bringing my bike but it would’ve been a nightmare.

KO 항상은 아니지만 러는 편입니다. 여행 기간과 장소에 따라 결정하죠. 작년 WWF와 함께 네팔과 부탄을 방문했습니다. 자거를 가져갈까 고민했지만 라면 정말 고생했을 거예요.

Transliteración hangsang-eun anijiman geuleoneun pyeon-ibnida. yeohaeng gigangwa jangso-e ttala gyeoljeonghajyo. jagnyeon WWFwa hamkke nepalgwa butan-eul bangmunhaessseubnida. jajeongeoleul gajyeogalkka gominhaessjiman geulaessdeolamyeon jeongmal gosaenghaess-eul geoyeyo.

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteración Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN But, it's worst case vs best case and most programs would be doing a lot more so it's arguably not worth thinking about for all but the most special cases.

KO 하지만 이는 최악의 경우 vs 최고의 경우며, 대부분의 프로램은 더 많은행하므로, 특별한 경우를 제외하고는 부 고려할만 가치가 없습니다.

Transliteración hajiman ineun choeag-ui gyeong-u vs choegoui gyeong-u-imyeo, daebubun-ui peulogeulaem-eun deo manh-eun geol suhaenghameulo, teugbyeolhan gyeong-uleul je-oehagoneun jeonbu golyeohalmanhan gachiga eobs-seubnida.

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN "Super safe ride but very good. Q is always very long but a definite must try coz it's one of the best rides in USS. Ride is the longest one in USS as well."

KO "태어나서 탄 것 중 제일 재밌다"

Transliteración "taeeonaseo tan geos jung jeil jaemissda"

EN It’s possible for apps to record audio -- but not video -- whilst backgrounded, but again, permissions must first be given by the user

KO 라운드 상태에서 오디오를 녹음 할 있지만 비디오는 녹음 할 없지만 다시 한사용자가 먼저 권을 부여해야합니다

Transliteración aeb-i baeggeulaundeu sangtaeeseo odioleul nog-eum hal su issjiman bidioneun nog-eum hal su eobsjiman dasi han beon sayongjaga meonjeo gwonhan-eul buyeohaeyahabnida

EN Switzerland is just one or two hours from the centres of Europe’s largest economies. But we are not only close to each other in terms of space but generally have much in common.

KO 스위스는 유럽 최대 경제 중심지에서 불과 1-2 시간 거리에 위치다. 는 물리적인 거리뿐만아니라, 다른 요소에서도 다양한 공통 분모를 가지고 있다.

Transliteración seuwiseuneun yuleob choedae gyeongje jungsimjieseo bulgwa 1-2 sigan geolie wichihanda. ineun mullijeog-in geolippunman-anila, daleun yoso-eseodo dayanghan gongtong bunmoleul gajigo issda.

EN Psychologist Barry Schwartz takes aim at a central tenet of western societies: freedom of choice. In Schwartz's estimation, choice has made us not freer but more paralyzed, not happier but more dissatisfied.

KO 심리학자 Barry Schwartz가 서양사회가 신봉하는 '선택의 자유'에 대해 비판다. Schwartz에 따르면 선택은 우리를 자유롭게하기 보다, 마비시켰고, 행복을 주기 보다 불만을 주었다고 주장다.

Transliteración simlihagja Barry Schwartzga seoyangsahoega sinbonghaneun 'seontaeg-ui jayu'e daehae bipanhanda. Schwartze ttaleumyeon seontaeg-eun ulileul jayulobgehagi boda, mabisikyeossgo, haengbog-eul jugi boda bulman-eul jueossdago jujanghanda.

EN Update icons with intelligent drag-and-drop replacement that preserves size, position and style.

KO 크기, 위치 및 스타일을 유지하는 지능형 드래 앤 드롭 대체 기능을 사용하여 아콘을 업합니다.

Transliteración keugi, wichi mich seutail-eul yujihaneun jineunghyeong deulaegeu aen deulob daeche gineung-eul sayonghayeo aikon-eul eobdeiteuhabnida.

Mostrando 50 de 50 traducciones