EN Repair is good for manufacturers, good for the economy, and good for the rest of us.
"good times" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Coreano:
good | 가장 그 그리고 다른 다양한 대한 대해 더 데 동안 따라 또는 또한 많은 매우 멋진 모두 모든 어떤 여러 우리는 우수한 이 있다 잘 정말 좋은 중요한 최고의 큰 통해 한 함께 훌륭한 |
times | 각 같은 경우 그 다른 다양한 대한 대해 더 데 데이터 동안 동일한 두 따라 때 때문에 또는 또한 많은 몇 모든 및 번 새로운 세 수 수 있습니다 시 시간 시간이 언제나 여러 이 이상 있는 있다 전 정보 통해 페이지 하는 한 할 때 함께 항상 |
EN Repair is good for manufacturers, good for the economy, and good for the rest of us.
KO 수리는 제조업체, 경제 및 우리 모두에게 좋습니다.
Transliteración sulineun jejo-eobche, gyeongje mich uli moduege johseubnida.
EN Repair is good for manufacturers, good for the economy, and good for the rest of us.
KO 수리는 제조업체, 경제 및 우리 모두에게 좋습니다.
Transliteración sulineun jejo-eobche, gyeongje mich uli moduege johseubnida.
EN Cloudflare’s network can handle the largest-ever attacks many times over, and mitigates close to the attack source for faster response times.
KO Cloudflare 네트워크는 사상 최대 규모의 공격을 여러 차례 해결하였으며 공격의 출발지와 가까운 곳에서 완화하므로 응답 시간이 빠릅니다.
Transliteración Cloudflare neteuwokeuneun sasang choedae gyumoui gong-gyeog-eul yeoleo chalye haegyeolhayeoss-eumyeo gong-gyeog-ui chulbaljiwa gakkaun gos-eseo wanhwahameulo eungdab sigan-i ppaleubnida.
EN It shows that unvaccinated people here are 10 times more likely to be hospitalized, and 18 times more likely to die of the disease.
KO 해당 데이터에 따르면 백신 미접종자가 입원할 확률은 10배, 사망에 이를 확률은 18배니 더 높습니다.
Transliteración haedang deiteoe ttaleumyeon baegsin mijeobjongjaga ib-wonhal hwaglyul-eun 10bae, samang-e ileul hwaglyul-eun 18baeni deo nopseubnida.
EN In 2020, the world will generate 50 times as much data as in 2011 and 75 times the number of information sources (IDC, 2011)
KO 2020이 되면 전 세계에는 2011년 데이터양의 50배, 75배의 정보 원본 개수가 생성될 것입니다(IDC, 2011)
Transliteración 2020i doemyeon jeon segyeeneun 2011nyeon deiteoyang-ui 50bae, 75baeui jeongbo wonbon gaesuga saengseongdoel geos-ibnida(IDC, 2011)
Inglés | Coreano |
---|---|
idc | idc |
EN offers scheduled flights between Takaka Airport and Wellington up to 4 times a day in the summer and 1-2 times a day (except Saturdays) in the winter
KO 이 타카카와 웰링턴 간을 여름 1일 최대 4회, 겨울 1-2회(토요일 제외) 정기 운항하고 있다
Transliteración i takakawa wellingteon gan-eul yeoleum 1il choedae 4hoe, gyeoul 1-2hoe(toyoil je-oe) jeong-gi unhanghago issda
EN A hundred times hiking up, a hundred times flat on my face… first getting into this sport in my 40s wasn’t easy. Ueli Lamm
KO 수없이 많이 오르고, 수없이 앞으로 넘어집니다… 40대에 처음으로 이 스포츠를 시작하는 것이 쉽지 않았습니다. Ueli Lamm
Transliteración sueobs-i manh-i oleugo, sueobs-i ap-eulo neom-eojibnida… 40daee cheoeum-eulo i seupocheuleul sijaghaneun geos-i swibji anh-assseubnida. Ueli Lamm
EN You're running a lightly-used application, with peaks of 30 minutes to several hours a few times each day or several times per year, such as a human resources, budgeting, or operational reporting application
KO 인사, 예산 책정, 운영 보고 애플리케이션 등과 같이 매일 30분에서 수 시간에 걸쳐 매일 몇 번 또는 1년에 여러 번 최고 사용량에 도달하는 간단한 애플리케이션을 실행하고 있습니다
Transliteración insa, yesan chaegjeong, un-yeong bogo aepeullikeisyeon deung-gwa gat-i maeil 30bun-eseo su sigan-e geolchyeo maeil myeoch beon ttoneun 1nyeon-e yeoleo beon choego sayonglyang-e dodalhaneun gandanhan aepeullikeisyeon-eul silhaenghago issseubnida
EN Figure skating superstar Nathan Chen of the USA has won the world title three times, picked up a team Olympic bronze medal, and took home the Grand Prix Final title three times
KO 미국의 피겨 스케이팅 슈퍼스타 네이선 첸은 월드 챔피언십에서 세 번 우승을 차지했고, 올림픽에서 동메달을 획득했으며 그랑프리 파이널 우승은 세 번이나 차지했습니다
Transliteración migug-ui pigyeo seukeiting syupeoseuta neiseon chen-eun woldeu chaempieonsib-eseo se beon useung-eul chajihaessgo, ollimpig-eseo dongmedal-eul hoegdeughaess-eumyeo geulangpeuli paineol useung-eun se beon-ina chajihaessseubnida
EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure.
KO 나이프 샤프너(칼갈이)를 꺼내 블레이드를 안쪽에 둡니다. 나이프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 주어 당기고 다섯 차례 힘을 주지 않고 당깁니다.
Transliteración naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida.
EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure.
KO 나이프 샤프너(칼갈이)를 꺼내 블레이드를 안쪽에 둡니다. 나이프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 주어 당기고 다섯 차례 힘을 주지 않고 당깁니다.
Transliteración naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida.
EN Dates and times referred to in these Prize Draw T&Cs refer to dates and times on the Central European Time (CET) time zone (UTC +1hr).1
KO 본 경품 추첨 이용 약관에 언급된 날짜와 시간은 중부 유럽 표준시(CET) 표준 시간대(UTC +1시간)의 날짜와 시간을 기준으로 합니다.1
Transliteración bon gyeongpum chucheom iyong yaggwan-e eongeubdoen naljjawa sigan-eun jungbu yuleob pyojunsi(CET) pyojun sigandae(UTC +1sigan)ui naljjawa sigan-eul gijun-eulo habnida.1
EN You're running a lightly-used application, with peaks of 30 minutes to several hours a few times each day or several times per year, such as a human resources, budgeting, or operational reporting application
KO 인사, 예산 책정, 운영 보고 애플리케이션 등과 같이 매일 30분에서 수 시간에 걸쳐 매일 몇 번 또는 1년에 여러 번 최고 사용량에 도달하는 간단한 애플리케이션을 실행하고 있습니다
Transliteración insa, yesan chaegjeong, un-yeong bogo aepeullikeisyeon deung-gwa gat-i maeil 30bun-eseo su sigan-e geolchyeo maeil myeoch beon ttoneun 1nyeon-e yeoleo beon choego sayonglyang-e dodalhaneun gandanhan aepeullikeisyeon-eul silhaenghago issseubnida
EN Response times and wait times are both short and fast.
KO 응답 시간과 대기 시간은 짧고 빠릅니다.
Transliteración eungdab sigangwa daegi sigan-eun jjalbgo ppaleubnida.
EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure.
KO 나이프 샤프너(칼갈이)를 꺼내 블레이드를 안쪽에 둡니다. 나이프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 주어 당기고 다섯 차례 힘을 주지 않고 당깁니다.
Transliteración naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida.
EN Cloudflare’s network can handle the largest-ever attacks many times over, and mitigates close to the attack source for faster response times.
KO Cloudflare 네트워크는 사상 최대 규모의 공격을 여러 차례 해결하였으며 공격의 출발지와 가까운 곳에서 완화하므로 응답 시간이 빠릅니다.
Transliteración Cloudflare neteuwokeuneun sasang choedae gyumoui gong-gyeog-eul yeoleo chalye haegyeolhayeoss-eumyeo gong-gyeog-ui chulbaljiwa gakkaun gos-eseo wanhwahameulo eungdab sigan-i ppaleubnida.
EN offers scheduled flights between Takaka Airport and Wellington up to 4 times a day in the summer and 1-2 times a day (except Saturdays) in the winter
KO 이 타카카와 웰링턴 간을 여름 1일 최대 4회, 겨울 1-2회(토요일 제외) 정기 운항하고 있다
Transliteración i takakawa wellingteon gan-eul yeoleum 1il choedae 4hoe, gyeoul 1-2hoe(toyoil je-oe) jeong-gi unhanghago issda
EN All-Japan Business Group Opposition Women's Ekiden (Queens Ekiden) 28 times participation (21 times in a row from 1989 to 2009, highest ranking: 2nd place (12th tournament))
KO 전일본 실업단 대항 여자 역전(퀸즈 역전) 28회 출전(그 중 1989년~2009년까지 21회 연속, 최고 순위:2위(제12회 대회))
Transliteración jeon-ilbon sil-eobdan daehang yeoja yeogjeon(kwinjeu yeogjeon) 28hoe chuljeon(geu jung 1989nyeon~2009nyeonkkaji 21hoe yeonsog, choego sun-wi:2wi(je12hoe daehoe))
EN A hundred times hiking up, a hundred times flat on my face… first getting into this sport in my 40s wasn’t easy. Ueli Lamm
KO 수없이 많이 오르고, 수없이 앞으로 넘어집니다… 40대에 처음으로 이 스포츠를 시작하는 것이 쉽지 않았습니다. Ueli Lamm
Transliteración sueobs-i manh-i oleugo, sueobs-i ap-eulo neom-eojibnida… 40daee cheoeum-eulo i seupocheuleul sijaghaneun geos-i swibji anh-assseubnida. Ueli Lamm
EN Reduce website response times up to 3 times with Object Cache for WordPress.
KO 워드프레스 전용 오브젝트 캐시로 웹사이트 응답 시간이 최대 3배 빨라집니다.
Transliteración wodeupeuleseu jeon-yong obeujegteu kaesilo websaiteu eungdab sigan-i choedae 3bae ppallajibnida.
EN This way, you can ensure faster shipping times and only turn to slower times if you really want to sell a product from someplace far away.
KO 이런 방식으로 멀리 떨어진 곳에서 제품을 판매하려는 경우 더 빠른 배송 시간을 보장하고 더 느린 시간으로 전환 할 수 있습니다.
Transliteración ileon bangsig-eulo meolli tteol-eojin gos-eseo jepum-eul panmaehalyeoneun gyeong-u deo ppaleun baesong sigan-eul bojanghago deo neulin sigan-eulo jeonhwan hal su issseubnida.
EN Research uploading times. Take note of the times your competitors are posting, and which timeframes gain better performance straight away.
KO 업로드 시간 리서치.경쟁자가 비디오를 게시하는 시간을 보고, 어떤 시간 프레임에서 확실히 더 나은 성과가 보이는지 기억해 두세요.
Transliteración eoblodeu sigan liseochi.gyeongjaengjaga bidioleul gesihaneun sigan-eul bogo, eotteon sigan peuleim-eseo hwagsilhi deo na-eun seong-gwaga boineunji gieoghae duseyo.
EN Before you start trimming, it’s a good idea to make sure you can see your entire clip on the timeline. If you can’t, simply click the Zoom Out tool a few times until it comes completely into view.
KO 자르기를 시작하기 전에 타임라인에서 전체 클립을 볼 수 있는지 확인하는 것이 좋습니다. 그렇게 할 수 없는 경우 축소 도구가 완전히 표시될 때까지 몇 번 클릭하면 됩니다.
Transliteración jaleugileul sijaghagi jeon-e taimlain-eseo jeonche keullib-eul bol su issneunji hwag-inhaneun geos-i johseubnida. geuleohge hal su eobsneun gyeong-u chugso doguga wanjeonhi pyosidoel ttaekkaji myeoch beon keullighamyeon doebnida.
EN Good delivery times and long-term availability due to
KO 우수한 제공 시간과 장기 가용성
Transliteración usuhan jegong sigangwa jang-gi gayongseong
EN Keep your website running smoothly with a hosting company that guarantees you good uptime, fast load times and easy setup.
KO 가동 시간, 빠른 로드 시간 및 쉬운 설치를 보장하는 호스팅 회사와 함께 웹 사이트를 원활하게 운영할 수 있습니다.
Transliteración gadong sigan, ppaleun lodeu sigan mich swiun seolchileul bojanghaneun hoseuting hoesawa hamkke web saiteuleul wonhwalhage un-yeonghal su issseubnida.
EN While this feature is still up and coming, it it a good one to know about as it resolves a lot of developer strife that I have faced many times myself, especially when it comes to video and iframes.
KO 이 기능은 아직 개발 중이지만 특히 비디오 및 iframe과 관련하여 나 자신이 여러 번 직면했던 많은 개발자 갈등을 해결해주므로 알아두면 좋은 기능입니다.
Transliteración i gineung-eun ajig gaebal jung-ijiman teughi bidio mich iframegwa gwanlyeonhayeo na jasin-i yeoleo beon jigmyeonhaessdeon manh-eun gaebalja galdeung-eul haegyeolhaejumeulo al-adumyeon joh-eun gineung-ibnida.
EN Dear Phemexers, The friends who trade crypto together, stay together! Here at Phemex we are all about the good times, so here’s extra rewards on us. Invite your friends and earn up to $100 just b……
KO 안녕하세요 회원님들 페멕스 게임에 오신 여러분을 진심으로 환영합니다. 여러분은 앞으로 모두 3종의 게임에 참가하시게 됩니다. 매 게임마다……
Transliteración annyeonghaseyo hoewonnimdeul pemegseu geim-e osin yeoleobun-eul jinsim-eulo hwan-yeonghabnida. yeoleobun-eun ap-eulo modu 3jong-ui geim-e chamgahasige doebnida. mae geimmada……
EN And so we practice daily to remain in fit spiritual condition, in good times and bad
KO 그래서 우리는 좋을 때나 나쁠 때나 적절한 영적 상태를 유지하기 위해 매일 연습합니다
Transliteración geulaeseo ulineun joh-eul ttaena nappeul ttaena jeogjeolhan yeongjeog sangtaeleul yujihagi wihae maeil yeonseubhabnida
EN The good news for the thrillseekers is regardless of the weather, it’s always good underground!
KO 지하에서 날씨에 상관 없이 모험을 즐길 수 있는 이곳은 스릴을 찾는 사람들에게 최고의 장소이다.
Transliteración jiha-eseo nalssie sang-gwan eobs-i moheom-eul jeulgil su issneun igos-eun seulil-eul chajneun salamdeul-ege choegoui jangsoida.
EN We take the lead and transform the everyday for billions of people by creating Technology with purpose, truly following the conviction that Sustainability is good business and serving as a powerful force for good to create value for all our stakeholders
KO 지멘스는 수십억 인구의 일상을 변화시키기 위한 기술력을 바탕으로, 지속가능한 사업수행만이 모든 이해관계자들에게 진정한 가치를 창출할 수 있다는 확신을 갖고 있습니다
Transliteración jimenseuneun susib-eog inguui ilsang-eul byeonhwasikigi wihan gisullyeog-eul batang-eulo, jisogganeunghan sa-eobsuhaengman-i modeun ihaegwangyejadeul-ege jinjeonghan gachileul changchulhal su issdaneun hwagsin-eul gajgo issseubnida
EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:
KO 어느 누구도 COVID-19 발생으로 인해 비난받아서는 안 되며, 이 판데믹을 끝내기 위해 모두 함께 힘써야 합니다. 좋은 이웃이 되는 방법에 관해 몇 가지 사항을 상기하시기 바랍니다:
Transliteración eoneu nugudo COVID-19 balsaeng-eulo inhae binanbad-aseoneun an doemyeo, i pandemig-eul kkeutnaegi wihae modu hamkke himsseoya habnida. joh-eun ius-i doeneun bangbeob-e gwanhae myeoch gaji sahang-eul sang-gihasigi balabnida:
EN The overall game itself is good, I would just like to say that the games should be bit harder and I would also like to add that we should be able to vs real players. That would be fun. After all, the game is pretty good
KO 솔직하게 그냥 노잼이에요…너무 단순하고 반복노동느낌?그리고 스테이지 끝날때마다 광고나옴…;;
Transliteración soljighage geunyang nojaem-ieyo…neomu dansunhago banbognodongneukkim?geuligo seuteiji kkeutnalttaemada gwang-gonaom…;;
EN I think it’s amazing cool and fun because you can shop for almost anything Sheehan is a good place to have more good ideas on and I think it’s honestly the best thing and I think it’s top 10 out of 10:)
KO 짝퉁만 파니깐 너무 별로다ㅋㅋㅋ
Transliteración jjagtungman panikkan neomu byeollodak-kk
EN A good solution is a result of applying the best tools and using good domain knowledge to address real life business challenges
KO 좋은 솔루션은 실제 비즈니스 과제를 해결하기 위해 최고의 도구를 적용하고 좋은 도메인 지식을 사용하는 결과입니다
Transliteración joh-eun sollusyeon-eun silje bijeuniseu gwajeleul haegyeolhagi wihae choegoui doguleul jeog-yonghago joh-eun domein jisig-eul sayonghaneun gyeolgwaibnida
EN = Bib Gourmand: good quality, good value cooking
KO = 빕 구르망; 합리적 가격에 훌륭한 음식
Transliteración = bib guleumang; hablijeog gagyeog-e hullyunghan eumsig
EN Office: Very good German / English language knowledge. Depending on the department, good English language knowledge may be sufficient.
KO 지사: 중상급의 독일어/영어 지식. 부서에 따라 중급의 영어 지식만으로도 충분할 수 있습니다.
Transliteración jisa: jungsang-geub-ui dog-il-eo/yeong-eo jisig. buseoe ttala jung-geub-ui yeong-eo jisigman-eulodo chungbunhal su issseubnida.
EN A good dive knife is the best tool a diver can have. From stainless steel to titanium, a good sharp or serrated edge can help in any entanglement.
KO 좋은 다이브 나이프는 다이버가 가질 수 있는 최고의 도구입니다. 스테인레스 스틸에서 티타늄까지, 톱니로 되어 있거나 예리한 나이프는 어딘가 엉켰을 때 도움이 될 것입니다.
Transliteración joh-eun daibeu naipeuneun daibeoga gajil su issneun choegoui dogu-ibnida. seuteinleseu seutil-eseo titanyumkkaji, tobnilo doeeo issgeona yelihan naipeuneun eodinga eongkyeoss-eul ttae doum-i doel geos-ibnida.
EN You wanna look good? i'll make you look good
KO 멋지게 보이고 싶니? 내가 너를 멋지게 만들어 줄게
Transliteración meosjige boigo sipni? naega neoleul meosjige mandeul-eo julge
EN You wanna look good? i'll make you look good
KO 멋지게 보이고 싶니? 내가 너를 멋지게 만들어 줄게
Transliteración meosjige boigo sipni? naega neoleul meosjige mandeul-eo julge
EN Good service makes a good camera even better! Sales and support will be glad to advise you
KO 훌륭한 서비스는 좋은 카메라를 더욱 뛰어나게 만듭니다! Basler 영업 팀과 기술 지원 팀이 친절한 상담 서비스를 제공합니다
Transliteración hullyunghan seobiseuneun joh-eun kamelaleul deoug ttwieonage mandeubnida! Basler yeong-eob timgwa gisul jiwon tim-i chinjeolhan sangdam seobiseuleul jegonghabnida
EN Parallel Query is a good fit for analytical workloads requiring fresh data and good query performance, even on large tables. Workloads of this type are often operational in nature.
KO 병렬 쿼리는 새로운 데이터가 필요하고 대형 테이블에서도 우수한 쿼리 성능이 필요한 분석 워크로드에 적합합니다. 이러한 유형의 워크로드는 운영적인 성격을 띠는 경우가 많습니다.
Transliteración byeonglyeol kwolineun saeloun deiteoga pil-yohago daehyeong teibeul-eseodo usuhan kwoli seongneung-i pil-yohan bunseog wokeulodeue jeoghabhabnida. ileohan yuhyeong-ui wokeulodeuneun un-yeongjeog-in seong-gyeog-eul ttineun gyeong-uga manhseubnida.
EN To provide a good user experience, sites should strive to have a good score (90-100)
KO 좋은 사용자 경험을 제공하기 위해 사이트는 양호한 점수(90-100)를 얻기 위해 노력해야 합니다
Transliteración joh-eun sayongja gyeongheom-eul jegonghagi wihae saiteuneun yanghohan jeomsu(90-100)leul eodgi wihae nolyeoghaeya habnida
EN Office: Very good German / English language knowledge. Depending on the department, good English language knowledge may be sufficient.
KO 지사: 중상급의 독일어/영어 지식. 부서에 따라 중급의 영어 지식만으로도 충분할 수 있습니다.
Transliteración jisa: jungsang-geub-ui dog-il-eo/yeong-eo jisig. buseoe ttala jung-geub-ui yeong-eo jisigman-eulodo chungbunhal su issseubnida.
EN The good news for the thrillseekers is regardless of the weather, it’s always good underground!
KO 지하에서 날씨에 상관 없이 모험을 즐길 수 있는 이곳은 스릴을 찾는 사람들에게 최고의 장소이다.
Transliteración jiha-eseo nalssie sang-gwan eobs-i moheom-eul jeulgil su issneun igos-eun seulil-eul chajneun salamdeul-ege choegoui jangsoida.
EN We take the lead and transform the everyday for billions of people by creating Technology with purpose, truly following the conviction that Sustainability is good business and serving as a powerful force for good to create value for all our stakeholders
KO 지멘스는 수십억 인구의 일상을 변화시키기 위한 기술력을 바탕으로, 지속가능한 사업수행만이 모든 이해관계자들에게 진정한 가치를 창출할 수 있다는 확신을 갖고 있습니다
Transliteración jimenseuneun susib-eog inguui ilsang-eul byeonhwasikigi wihan gisullyeog-eul batang-eulo, jisogganeunghan sa-eobsuhaengman-i modeun ihaegwangyejadeul-ege jinjeonghan gachileul changchulhal su issdaneun hwagsin-eul gajgo issseubnida
EN So, while my laptop camera wasn’t good enough, I couldn’t really afford to replace it, and I just knew no matter what that a laptop camera was never going to be as good as the camera on my iPhone.
KO 그래서 내 노트북 카메라는 충분하지 않았지만 교체 할 여유가 없었고, 노트북 카메라가 내 iPhone의 카메라만큼 좋지 않을 것이라는 사실을 알고있었습니다.
Transliteración geulaeseo nae noteubug kamelaneun chungbunhaji anh-assjiman gyoche hal yeoyuga eobs-eossgo, noteubug kamelaga nae iPhone-ui kamelamankeum johji anh-eul geos-ilaneun sasil-eul algoiss-eossseubnida.
Inglés | Coreano |
---|---|
iphone | iphone |
EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:
KO 어느 누구도 COVID-19 발생으로 인해 비난받아서는 안 되며, 이 판데믹을 끝내기 위해 모두 함께 힘써야 합니다. 좋은 이웃이 되는 방법에 관해 몇 가지 사항을 상기하시기 바랍니다:
Transliteración eoneu nugudo COVID-19 balsaeng-eulo inhae binanbad-aseoneun an doemyeo, i pandemig-eul kkeutnaegi wihae modu hamkke himsseoya habnida. joh-eun ius-i doeneun bangbeob-e gwanhae myeoch gaji sahang-eul sang-gihasigi balabnida:
EN I expect this index to do this PA for the rest of the year if the situations are not too grim.. A good amount of relief, even tag new ATH before getting a good amount of further correction. Can be wrong (duh), NFA
KO 3시간봉 ( 미증시 ) 구름대 위로 강하게 캔들 형성중 단기 하락 추세 종료가능성 추후 DMI 지표 (1/70) 골든 크로스 확인시 12프로정도의 추가 상승 파동 가능
Transliteración 3siganbong ( mijeungsi ) guleumdae wilo ganghage kaendeul hyeongseongjung dangi halag chuse jonglyoganeungseong chuhu DMI jipyo (1/70) goldeun keuloseu hwag-insi 12peulojeongdoui chuga sangseung padong ganeung
EN As usual very good atmos, good summer mood in the most convenient location in old capital city.
KO 호텔의 전체적 퀄리티가 뛰어나다. 조식서비스를 꼭 신청하길. 상트 최고의 전망 포인트중 하나를 만나게 될 것이다.
Transliteración hotel-ui jeonchejeog kwollitiga ttwieonada. josigseobiseuleul kkog sincheonghagil. sangteu choegoui jeonmang pointeujung hanaleul mannage doel geos-ida.
EN Sounds good but a little generic? A good example is a collaboration between a copywriter and an editor
KO 좋은 소리이지만 약간 일반적입니까? 좋은 예는 카피라이터와 편집자의 협업입니다
Transliteración joh-eun soliijiman yaggan ilbanjeog-ibnikka? joh-eun yeneun kapilaiteowa pyeonjibjaui hyeob-eob-ibnida
Mostrando 50 de 50 traducciones