Traducir "teamlab future park" a Japonés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "teamlab future park" de Inglés a Japonés

Traducciones de teamlab future park

"teamlab future park" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Japonés:

park パーク

Traducción de Inglés a Japonés de teamlab future park

Inglés
Japonés

EN teamLab Future Park is an educational project based on the concept of "collaborative creativity, co-creation". It is an amusement park where you can enjoy the world creativity and freely with others.

JA 共同的な創造性、共創(きょうそう)をコンセプトにした教育的なプロジェクトであり、他者と共に世界を自由に創造することを楽しむ「遊園地」です。

Transliteración gòng tóng dena chuàng zào xìng、 gòng chuàng (kyousou)wokonseputonishita jiào yù denapurojekutodeari、 tā zhěto gòngni shì jièwo zì yóuni chuàng zàosurukotowo lèshimu 「yóu yuán de」desu。

EN teamLab Future Park is an educational project based on the concept of "collaborative creativity, co-creation". It is an amusement park where you can enjoy the world creativity and freely with others.

JA 共同的な創造性、共創(きょうそう)をコンセプトにした教育的なプロジェクトであり、他者と共に世界を自由に創造することを楽しむ「遊園地」です。

Transliteración gòng tóng dena chuàng zào xìng、 gòng chuàng (kyousou)wokonseputonishita jiào yù denapurojekutodeari、 tā zhěto gòngni shì jièwo zì yóuni chuàng zàosurukotowo lèshimu 「yóu yuán de」desu。

EN teamLab Learn and Play! Future Park

JA チームラボ 学ぶ!未来の遊園地

Transliteración chīmurabo xuébu! wèi láino yóu yuán de

EN The park will have two separate venues - Park A, for freestyle skiing, and Park B, for snowboarding - each with a capacity to hold 7,500 spectators.

JA パーク内には、フリースタイルスキー用のパークAと、スノーボード用のパークBの2つの会場があり、それぞれ7,500人の観客を収容できる。

Transliteración pāku nèiniha,furīsutairusukī yòngnopākuAto,sunōbōdo yòngnopākuBno2tsuno huì chǎnggaari、sorezore7,500rénno guān kèwo shōu róngdekiru。

Inglés Japonés
two 2
a a
b b

EN The admission to the park is free. You can decide how to enjoy after entering the park and buy only the tickets for your favorite attractions even for a short visit. Or, you can enjoy the whole park all day with a one-day pass.

JA 入園は無料。入ってからどう楽しむかを決めて、観光の合間に好きなアトラクションのチケットだけを購入して楽しむこともできれば、乗り放題チケットで一日楽しむこともできる。

Transliteración rù yuánha wú liào。rùttekaradou lèshimukawo juémete、 guān guāngno hé jiānni hǎokinaatorakushonnochikettodakewo gòu rùshite lèshimukotomodekireba、 chéngri fàng tíchikettode yī rì lèshimukotomodekiru。

EN parc aquatique (le) - aller au parc aquatique, visiter le parc aquatique (water park - to go to the water park, to visit the water park)  

JA parc aquatique (le) - aller au parc aquatique, visiter le parc aquatique[アクアパーク - アクアパークへ行く - アクアパークを訪れる]  

Transliteración parc aquatique (le) - aller au parc aquatique, visiter le parc aquatique[akuapāku - akuapākuhe xíngku - akuapākuwo fǎngreru]  

Inglés Japonés
au au

EN teamLab Borderless: MORI Building DIGITAL ART MUSEUM, Tokyo

JA 森ビルデジタルアートミュージアム:エプソン チームラボボーダレス, 東京

Transliteración sēnbirudejitaruātomyūjiamu:epuson chīmurabobōdaresu, dōng jīng

EN teamLab exhibitions are managed by different companies. Please contact the exhibition directly.

JA チームラボの展覧会は、それぞれ運営会社が異なるため、大変お手数ですが、各展覧会に直接ご連絡お願いいたします。

Transliteración chīmurabono zhǎn lǎn huìha、sorezore yùn yíng huì shèga yìnarutame、 dà biàno shǒu shùdesuga、 gè zhǎn lǎn huìni zhí jiēgo lián luòo yuàniitashimasu。

EN 3. teamLab Forest Fukuoka, Kyushu

JA 3. チームラボフォレスト 福岡

Transliteración 3. chīmuraboforesuto fú gāng

EN teamLab Ruins and Heritage: Rinkan Spa & Tea Ceremony - GC, Kyushu

JA チームラボ 廃墟と遺跡:淋汗茶の湯 - ジーシー, 九州

Transliteración chīmurabo fèi xūto yí jī: lín hàn cháno tāng - jīshī, jiǔ zhōu

EN teamLab Borderless:MORI Building DIGITAL ART MUSEUM

JA 森ビル デジタルアートミュージアム:エプソン チームラボボーダレス

Transliteración sēnbiru dejitaruātomyūjiamu:epuson chīmurabobōdaresu

EN cotaiticketing.com for the latest updates. Website Sands Resort Macao - teamLab SuperNature Macao

JA ご確認ください。 ウェブサイト Sands Resort Macao - teamLab SuperNature Macao

Transliteración go què rènkudasai. u~ebusaito Sands Resort Macao - teamLab SuperNature Macao

EN New post-Covid-19 travel plan: teamLab’s Instagrammable art show in Macau is a mesmerising digital creation that proves science and art go hand in hand, according to founder Toshiyuki Inoko

JA Withコロナを生きるVol.5 猪子寿之さん(チームラボ代表)

Transliteración Withkoronawo shēngkiruVol.5 zhū zi shòu zhīsan(chīmurabo dài biǎo)

EN teamLab Unveils Plans to Open Immersive Art Museum in Macao

JA チームラボの新ミュージアムがマカオに誕生。オープンは2020年1月

Transliteración chīmurabono xīnmyūjiamugamakaoni dàn shēng.ōpunha2020nián1yuè

EN TikTok teamLab Reconnect: Art with Rinkan Sauna

JA TikTok チームラボリコネクト:アートとサウナ

Transliteración TikTok chīmuraborikonekuto:ātotosauna

EN Massless Clouds Between Sculpture and Life | teamLab

JA 質量のない雲、彫刻と生命の間 / Massless Clouds Between Sculpture and Life | teamLab / チームラボ

Transliteración zhì liàngnonai yún、 diāo kèto shēng mìngno jiān / Massless Clouds Between Sculpture and Life | teamLab / chīmurabo

EN Life Survives by the Power of Life II | teamLab

JA 生命は生命の力で生きている II / Life Survives by the Power of Life II | teamLab / チームラボ

Transliteración shēng mìngha shēng mìngno lìde shēngkiteiru II / Life Survives by the Power of Life II | teamLab / chīmurabo

Inglés Japonés
ii ii

EN Rapidly Rotating Bouncing Sphere Caterpillar House | teamLab

JA 高速回転跳ね球のあおむしハウス / Rapidly Rotating Bouncing Sphere Caterpillar House | teamLab / チームラボ

Transliteración gāo sù huí zhuǎn tiàone qiúnoaomushihausu / Rapidly Rotating Bouncing Sphere Caterpillar House | teamLab / chīmurabo

EN Reversible Rotation - Non-Objective Space | teamLab

JA 虚像反転無分別 / Reversible Rotation - Non-Objective Space | teamLab / チームラボ

Transliteración xū xiàng fǎn zhuǎn wú fēn bié / Reversible Rotation - Non-Objective Space | teamLab / chīmurabo

EN The Infinite Crystal Universe | teamLab

JA The Infinite Crystal Universe | teamLab / チームラボ

Transliteración The Infinite Crystal Universe | teamLab / chīmurabo

EN Universe of Water Particles on a Sacred Rock | teamLab

JA かみさまの御前なる岩に憑依する滝 / Universe of Water Particles on a Sacred Rock | teamLab / チームラボ

Transliteración kamisamano yù qiánnaru yánni píng yīsuru lóng / Universe of Water Particles on a Sacred Rock | teamLab / chīmurabo

Inglés Japonés
a a

EN Ever Blossoming Life Waterfall - Deep in the Mountains of Shikoku | teamLab

JA 増殖する生命の滝 - 四国の山奥 / Ever Blossoming Life Waterfall - Deep in the Mountains of Shikoku | teamLab / チームラボ

Transliteración zēng zhísuru shēng mìngno lóng - sì guóno shān ào / Ever Blossoming Life Waterfall - Deep in the Mountains of Shikoku | teamLab / chīmurabo

EN Flower Forest: Lost, Immersed and Reborn | teamLab

JA 花と人の森、埋もれ失いそして生まれる / Forest of Flowers and People: Lost, Immersed and Reborn | teamLab / チームラボ

Transliteración huāto rénno sēn、 máimore shīisoshite shēngmareru / Forest of Flowers and People: Lost, Immersed and Reborn | teamLab / chīmurabo

EN Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup | teamLab

JA 小さきものの中にある無限の宇宙に咲く花々 / Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup | teamLab / チームラボ

Transliteración xiǎosakimonono zhōngniaru wú xiànno yǔ zhòuni xiàoku huā 々 / Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup | teamLab / chīmurabo

Inglés Japonés
a a

EN KENPOKU ART 2016 Special Exhibition "teamLab: Infinity of Flowers inside Small Things"

JA KENPOKU ART 2016 茨城県北芸術祭 特別展示「チームラボ 小さき無限に咲く花の、かそけき今を思うなりけり」

Transliteración KENPOKU ART 2016 cí chéng xiàn běi yún shù jì tè bié zhǎn shì 「chīmurabo xiǎosaki wú xiànni xiàoku huāno、kasokeki jīnwo sīunarikeri」

EN Forest of Resonating Lamps - One Stroke | teamLab

JA 呼応するランプの森 - ワンストローク / Forest of Resonating Lamps - One Stroke | teamLab / チームラボ

Transliteración hū yīngsururanpuno sēn - wansutorōku / Forest of Resonating Lamps - One Stroke | teamLab / chīmurabo

EN Peace can be Realized Even without Order | teamLab

JA 秩序がなくともピースは成り立つ / Peace can be Realized Even without Order | teamLab / チームラボ

Transliteración zhì xùganakutomopīsuha chéngri lìtsu / Peace can be Realized Even without Order | teamLab / chīmurabo

EN teamLab: Digitized River and Forest

JA チームラボ 川と森の光のアート祭

Transliteración chīmurabo chuānto sēnno guāngnoāto jì

EN Happy beautiful senior couple dancing in autumn park. Full length portrait of cheerful active retired man and woman dancing and smiling in fall city park enjoying autumn vibes

JA 口ひげと眼鏡を持つ表情豊かな太さの男性がゆっくりと踊る

Transliteración kǒuhigeto yǎn jìngwo chítsu biǎo qíng lǐkana tàisano nán xìnggayukkurito yǒngru

EN Happy family. Teamwork. Dream of becoming a pilot, Silhouette of happy family at sunset in the park. Teamwork, airplane pilot. Children dream. Silhouette of children in the park playing airplane pilot

JA 幸せな家族。 チームワーク。 将来の飛行、休暇、旅行の夢。 夕暮れ時に腕を伸ばした走る家族のシルエット。 飛行中の空想ゲーム、飛行機の操縦者。

Transliteración xìngsena jiā zú. chīmuwāku. jiāng láino fēi xíng、 xiū xiá、 lǚ xíngno mèng。 xī mùre shíni wànwo shēnbashita zǒuru jiā zúnoshiruetto. fēi xíng zhōngno kōng xiǎnggēmu, fēi xíng jīno cāo zòng zhě。

EN Empty bench near park road with pond view. Bright evening sun light shine and flick through sparse leaves on branch hanging over wooden seat. Big and quiet green park at Tokyo city

JA 池の見える公園道の近くに空のベンチ。 明るい夕日が照り、木製の座席の上の枝に散らばった葉をはじき出す。 東京市の大きく静かな緑の公園

Transliteración chíno jiàneru gōng yuán dàono jìnkuni kōngnobenchi. míngrui xī rìga zhàori、 mù zhìno zuò xíno shàngno zhīni sànrabatta yèwohajiki chūsu。 dōng jīng shìno dàkiku jìngkana lǜno gōng yuán

EN With soaring mountain peaks, huge valleys, waterfalls and jewel-like lakes, this track links the Mount Aspiring National Park with Fiordland National Park.

JA マウント・アスパイアリング国立公園とフィヨルドランド国立公園を結ぶこのトラックでは、空高くそびえる山々と壮大な渓谷、いくつもの滝と宝石のような湖が楽しめます。

Transliteración maunto・asupaiaringu guó lì gōng yuántofiyorudorando guó lì gōng yuánwo jiébukonotorakkudeha、 kōng gāokusobieru shān 々to zhuàng dàna xī gǔ、ikutsumono lóngto bǎo shínoyouna húga lèshimemasu。

EN "Great place for jogging and biking. Since 2017 there is a separate bike line which makes it safe for all the park visitors. Definitely the best, cleanest and relaxing park of Bangkok!"

JA "広くて静かで良い公園だと思います。"

Transliteración "guǎngkute jìngkade liángi gōng yuándato sīimasu。"

EN Explore the scenic backdrop of U.S. national parks, including the iconic Glacier National Park and Yellowstone National Park.

JA モンタナ州を象徴するグレイシャー国立公園やイエローストーン国立公園など、アメリカの国立公園の風光明媚な景色の中で探索を楽しめます。

Transliteración montana zhōuwo xiàng zhēngsurugureishā guó lì gōng yuányaierōsutōn guó lì gōng yuánnado,amerikano guó lì gōng yuánno fēng guāng míng mèina jǐng sèno zhōngde tàn suǒwo lèshimemasu。

EN Explore the scenic backdrop of U.S. national parks, including the iconic Glacier National Park and Yellowstone National Park.

JA モンタナ州を象徴するグレイシャー国立公園やイエローストーン国立公園など、アメリカの国立公園の風光明媚な景色の中で探索を楽しめます。

Transliteración montana zhōuwo xiàng zhēngsurugureishā guó lì gōng yuányaierōsutōn guó lì gōng yuánnado,amerikano guó lì gōng yuánno fēng guāng míng mèina jǐng sèno zhōngde tàn suǒwo lèshimemasu。

EN "I'd consider Central Park as the oasis of NYC. It's a little bit of tranquility in a city that never sleeps. Stop in, grab a map and you can easily spend a whole day exploring this huge park. Enjoy!"

JA "Lots of squirrels in the park! パーク内にはリスがたくさんいます!しかも思ったよりデカイです。"

Transliteración "Lots of squirrels in the park! pāku nèiniharisugatakusan'imasu!shikamo sīttayoridekaidesu。"

EN Including Linkin Park, Fort Minor and Jay-Z and Linkin Park

JA Linkin Park、Fort Minor、Jay-Z and Linkin Park など

Transliteración Linkin Park、Fort Minor、Jay-Z and Linkin Park nado

EN 2nd fastest time on Car park to car park speed dash (41s) 25 October 2021

JA Car park to car park speed dash で 2 番目に速い自己記録 (41秒) 2021年10月25日

Transliteración Car park to car park speed dash de 2 fān mùni sùi zì jǐ jì lù (41miǎo) 2021nián10yuè25rì

Inglés Japonés
october 10月

EN 3rd overall on Cal Park Bridge to Niven Park (3:06) 27 October 2021

JA Cal Park Bridge to Niven Park で第 3 位 (3:06) 2021年10月27日

Transliteración Cal Park Bridge to Niven Park de dì 3 wèi (3:06) 2021nián10yuè27rì

Inglés Japonés
october 10月

EN 6th overall on GST to Lyme park car park (5:27) 28 October 2021

JA GST to Lyme park car park で第 6 位 (5:27) 2021年10月28日

Transliteración GST to Lyme park car park de dì 6 wèi (5:27) 2021nián10yuè28rì

Inglés Japonés
october 10月

EN Hours vary by park and by season. Click here for current park hours.

JA 時間は公園や季節によって異なります。 現 在のパークの営業時間はこちらをクリックしてください。

Transliteración shí jiānha gōng yuánya jì jiéniyotte yìnarimasu。 xiàn zàinopākuno yíng yè shí jiānhakochirawokurikkushitekudasai。

EN Check here for current park hours. The Water Park is open from March to October each year.

JA 現在の開園時間はこちらをご覧ください。ウォーターパークは毎年3月から10月まで営業しています。

Transliteración xiàn zàino kāi yuán shí jiānhakochirawogo lǎnkudasai.u~ōtāpākuha měi nián3yuèkara10yuèmade yíng yèshiteimasu。

EN LEGOLAND California is also home to LEGOLAND Water Park and SEA LIFE aquarium. Hours vary seasonally. Check here for current park hours.

JA レゴランド カリフォルニアには、レゴランド ウォーターパークとシーライフ水族館もあります。営業時間は季節により異なります。現在の営業時間はこちらをご確認ください。

Transliteración regorando kariforunianiha,regorando u~ōtāpākutoshīraifu shuǐ zú guǎnmoarimasu。yíng yè shí jiānha jì jiéniyori yìnarimasu。xiàn zàino yíng yè shí jiānhakochirawogo què rènkudasai。

EN Avoid longer wait times by arriving at Battery Park before 10am or boarding from Liberty State Park, in New Jersey.

JA 午前10時前にバッテリーパークに到着するか、ニュージャージー州のリバティ州立公園から搭乗して、待ち時間が長くなるのを避けてください。

Transliteración wǔ qián10shí qiánnibatterīpākuni dào zhesuruka,nyūjājī zhōunoribati zhōu lì gōng yuánkara dā chéngshite、 dàichi shí jiānga zhǎngkunarunowo bìketekudasai。

EN This park has been open for public since 1933 (Showa 8). The Sudos contributed to Tokyo city as a site for a park, and Bukyo-ku has managed this place since 1950 (Showa 25).

JA 一般の人々が足を運べる公園となったのは昭和8年のこと。須藤家が公園用地として東京市(当時)に寄付、昭和25年以降は文京区が管理を行っています。

Transliteración yī bānno rén 々ga zúwo yùnberu gōng yuántonattanoha zhāo hé8niánnokoto。xū téng jiāga gōng yuán yòng detoshite dōng jīng shì (dāng shí)ni jì fù、 zhāo hé25nián yǐ jiàngha wén jīng qūga guǎn lǐwo xíngtteimasu。

EN At Park Place Technologies (Park Place Technologies, LLC, 5910 Landerbrook Drive, Mayfield Heights, OH 44124, USA) and all our subsidiaries, including Curvature LLC

JA パークプレイス・テクノロジーズ(Park Place Technologies, LLC, 5910 Landerbrook Drive, Mayfield Heights, OH 44124, USA)と、Curvature LLCを含むすべての子会社では

Transliteración pākupureisu・tekunorojīzu(Park Place Technologies, LLC, 5910 Landerbrook Drive, Mayfield Heights, OH 44124, USA)to、Curvature LLCwo hánmusubeteno zi huì shèdeha

Inglés Japonés
llc llc

EN Avoid longer wait times by arriving at Battery Park before 10am or boarding from Liberty State Park, in New Jersey.

JA 午前10時前にバッテリーパークに到着するか、ニュージャージー州のリバティ州立公園から搭乗して、待ち時間が長くなるのを避けてください。

Transliteración wǔ qián10shí qiánnibatterīpākuni dào zhesuruka,nyūjājī zhōunoribati zhōu lì gōng yuánkara dā chéngshite、 dàichi shí jiānga zhǎngkunarunowo bìketekudasai。

EN Hours vary by park and by season. Click here for current park hours.

JA 時間は公園や季節によって異なります。 現 在のパークの営業時間はこちらをクリックしてください。

Transliteración shí jiānha gōng yuánya jì jiéniyotte yìnarimasu。 xiàn zàinopākuno yíng yè shí jiānhakochirawokurikkushitekudasai。

EN LEGOLAND California is also home to LEGOLAND Water Park and SEA LIFE aquarium. Hours vary seasonally. Check here for current park hours.

JA レゴランド カリフォルニアには、レゴランド ウォーターパークとシーライフ水族館もあります。営業時間は季節により異なります。現在の営業時間はこちらをご確認ください。

Transliteración regorando kariforunianiha,regorando u~ōtāpākutoshīraifu shuǐ zú guǎnmoarimasu。yíng yè shí jiānha jì jiéniyori yìnarimasu。xiàn zàino yíng yè shí jiānhakochirawogo què rènkudasai。

EN The Water Park is open from March to October each year. Check here for current park hours.

JA ウォーターパークは毎年3月から10月まで営業しています。現在の開園時間はこちらをご確認ください。

Transliteración u~ōtāpākuha měi nián3yuèkara10yuèmade yíng yèshiteimasu。xiàn zàino kāi yuán shí jiānhakochirawogo què rènkudasai。

Mostrando 50 de 50 traducciones