Traducir "bullshit" a Japonés

Mostrando 8 de 8 traducciones de la frase "bullshit" de Inglés a Japonés

Traducción de Inglés a Japonés de bullshit

Inglés
Japonés

EN No Bullshit™ is our trademark and we work hard to offer a transparent and reliable service.

JA スローガンをNo Bullshit™としお客様に透明性と信頼性があるサービスの提供を最大限心がけています。

Transliteración surōganwoNo Bullshit™toshio kè yàngni tòu míng xìngto xìn lài xìnggaarusābisuno tí gōngwo zuì dà xiàn xīngaketeimasu。

EN Open company, no bullshit. Build everything with heart and balance. Don’t #@!% the customer. Play as a team. Be the change you seek.

JA オープンカンパニー、デタラメは無し心を込めてバランスを考えて作る顧客をないがしろにしないチームとして動く自分自身が変化の原動力になる

Transliteración ōpunkanpanī,detarameha wúshi xīnwo yūmetebaransuwo kǎoete zuòru gù kèwonaigashironishinaichīmutoshite dòngku zì fēn zì shēnga biàn huàno yuán dòng lìninaru

EN No Bullshit is our philosophy — Gandi.net

JA "No Bullshit" が企業のモットーです — Gandi.net

Transliteración "No Bullshit" ga qǐ yènomottōdesu — Gandi.net

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」はすべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用はWebサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transliteración 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN You can trust Gandi's Cloud server experience. No bullshit cloud hosting since 2008.

JA Gandi が2008年から誠実さと透明性を持って提供しているクラウドサーバーです。

Transliteración Gandi ga2008niánkara chéng shísato tòu míng xìngwo chítte tí gōngshiteirukuraudosābādesu。

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」はすべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用はWebサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transliteración 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN Open company, no bullshit. Build everything with heart and balance. Don’t #@!% the customer. Play as a team. Be the change you seek.

JA オープンカンパニー、デタラメは無し心を込めてバランスを考えて作る顧客をないがしろにしないチームとして動く自分自身が変化の原動力になる

Transliteración ōpunkanpanī,detarameha wúshi xīnwo yūmetebaransuwo kǎoete zuòru gù kèwonaigashironishinaichīmutoshite dòngku zì fēn zì shēnga biàn huàno yuán dòng lìninaru

EN “The best of email, chat, and forums (without all the bullshit)”– Our customers

JA 「メール、チャット、フォーラムの中で最良のツール(マイナス要素がない)」– Twist のお客様

Transliteración 「mēru,chatto,fōramuno zhōngde zuì liángnotsūru(mainasu yào sùganai)」– Twist noo kè yàng

Mostrando 8 de 8 traducciones