EN MPP operates as a non-profit voluntary licensing mechanism through partnerships with originator pharmaceutical companies and generic manufacturers that facilitate access and promote innovation
"partnerships with originator" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Francés:
partnerships | collaboration collaborations coopération créer des gérer membres organisations partenaires partenariat partenariats relations services sociétés travail équipe |
EN MPP operates as a non-profit voluntary licensing mechanism through partnerships with originator pharmaceutical companies and generic manufacturers that facilitate access and promote innovation
FR Les brevets protègent la propriété intellectuelle et favorisent l’innovation
Inglés | Francés |
---|---|
and | et |
EN They are finding that new types of partnerships – including influencers, brand-to-brand partnerships, and app-to-app mobile partnerships – are an attractive way to engage customers.”
FR Ils constatent que de nouveaux types de partenariats - y compris les influenceurs, les partenariats de marque à marque et les partenariats mobiles d'application à application - sont une façon attrayante d'engager les clients".
Inglés | Francés |
---|---|
new | nouveaux |
partnerships | partenariats |
including | compris |
influencers | influenceurs |
mobile | mobiles |
attractive | attrayante |
customers | clients |
types | types |
way | façon |
app | application |
they | ils |
are | sont |
and | et |
to | à |
of | de |
brand | marque |
an | une |
that | que |
EN They are finding that new types of partnerships – including influencers, brand-to-brand partnerships, and app-to-app mobile partnerships – are an attractive way to engage customers.”
FR Ils constatent que de nouveaux types de partenariats - y compris les influenceurs, les partenariats de marque à marque et les partenariats mobiles d'application à application - sont une façon attrayante d'engager les clients".
Inglés | Francés |
---|---|
new | nouveaux |
partnerships | partenariats |
including | compris |
influencers | influenceurs |
mobile | mobiles |
attractive | attrayante |
customers | clients |
types | types |
way | façon |
app | application |
they | ils |
are | sont |
and | et |
to | à |
of | de |
brand | marque |
an | une |
that | que |
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
Inglés | Francés |
---|---|
configure | configurer |
browser | navigation |
cookies | cookies |
contrary | contraire |
systematically | systématiquement |
software | logiciel |
device | appareil |
or | ou |
that | ce |
your | votre |
according | de |
to | à |
you | vous |
are | soient |
on | au |
stored | enregistré |
in | dans |
the | soit |
EN Increased knowledge: insight into disease areas in countries where the originator presence is absent or reduced
FR Perspectives élargies et statut priorisé : informations complémentaires sur les zones touchées par la maladie où le détenteur de brevet est absent ou faiblement présent
Inglés | Francés |
---|---|
disease | maladie |
absent | absent |
or | ou |
insight | informations |
presence | présent |
knowledge | et |
areas | zones |
into | de |
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
Inglés | Francés |
---|---|
configure | configurer |
browser | navigation |
cookies | cookies |
contrary | contraire |
systematically | systématiquement |
software | logiciel |
device | appareil |
or | ou |
that | ce |
your | votre |
according | de |
to | à |
you | vous |
are | soient |
on | au |
stored | enregistré |
in | dans |
the | soit |
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
Inglés | Francés |
---|---|
configure | configurer |
browser | navigation |
cookies | cookies |
contrary | contraire |
systematically | systématiquement |
software | logiciel |
device | appareil |
or | ou |
that | ce |
your | votre |
according | de |
to | à |
you | vous |
are | soient |
on | au |
stored | enregistré |
in | dans |
the | soit |
EN And even more so now, in times of COVID-19, when TB budget cuts mean even lesser access to expensive originator drugs
FR Et encore plus aujourd’hui, dans le contexte de la COVID-19, quand les coupes budgétaires subie par la lutte contre la tuberculose entravent encore davantage l’accès aux médicaments de princeps trop coûteux
Inglés | Francés |
---|---|
tb | tuberculose |
cuts | coupes |
expensive | coûteux |
drugs | médicaments |
in | dans |
of | de |
and | et |
more | plus |
when | quand |
EN To create a Lifeline Notification Group, the Originator may invite other individuals to join a Lifeline Notification Group, by entering the prospective individuals’ phone number(s)
FR Pour créer un groupe d'avis Lifeline, l'expéditeur peut inviter d'autres personnes à se joindre à un groupe d'avis Lifeline en entrant le ou les numéros de téléphone de ces personnes
Inglés | Francés |
---|---|
may | peut |
invite | inviter |
entering | entrant |
lifeline | lifeline |
phone | téléphone |
group | groupe |
to | à |
a | un |
join | joindre |
the | le |
create | créer |
s | l |
other | de |
EN By doing so, an Originator represents that he or she has obtained all necessary rights, consents, and permissions to communicate with each individual that they invite via SMS, MMS, text message or other electronic means, sent through the Products
FR Ce faisant, l'expéditeur déclare qu'il a obtenu tous les droits, consentements et autorisations nécessaires pour communiquer avec chaque personne qu'il invite par SMS, MMS, message texte ou autre moyen électronique, envoyé par le biais des produits
Inglés | Francés |
---|---|
obtained | obtenu |
invite | invite |
mms | mms |
sent | envoyé |
or | ou |
necessary | nécessaires |
rights | droits |
permissions | autorisations |
sms | sms |
message | message |
that | ce |
electronic | électronique |
each | chaque |
the | le |
text | texte |
products | produits |
with | avec |
by | par |
and | et |
other | autre |
all | tous |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
Inglés | Francés |
---|---|
editing | édition |
distribution | distribution |
kind | sorte |
scope | champ |
require | nécessitent |
author | créateur |
written | écrite |
or | ou |
use | lutilisation |
reproduction | reproduction |
permission | autorisation |
law | loi |
as | ainsi |
of | de |
EN FFmpeg is a trademark of Fabrice Bellard (originator of the FFmpeg project - FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) licensed under the Lesser GNU Lesser General Public License 2.1
FR FFmpeg est une marque déposée de Fabrice Bellard (initiateur du projet FFmpeg – projet FFmpeg, http://www.ffmpeg.org) sous Licence Publique Générale GNU 2.1
Inglés | Francés |
---|---|
project | projet |
http | http |
org | org |
general | générale |
public | publique |
is | est |
trademark | marque |
of | de |
a | une |
license | licence |
EN Fayol is often recognized as the originator of modern project management methods.
FR Fayol est souvent reconnu comme l’initiateur des méthodes modernes de la gestion de projet.
Inglés | Francés |
---|---|
recognized | reconnu |
modern | modernes |
methods | méthodes |
project | projet |
the | la |
as | comme |
is | est |
often | souvent |
of | de |
management | gestion |
EN Kepler Suspension Lamp by NEMO shows space for its originator and passion for astrology.
FR La lampe à suspension Kepler de NEMO montre l'espace pour son créateur et la passion pour l'astrologie.
Inglés | Francés |
---|---|
suspension | suspension |
lamp | lampe |
space | lespace |
shows | montre |
and | à |
its | de |
passion | passion |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
FR La reproduction, l?édition, la distribution ainsi que l?utilisation de toute sorte en dehors du champ d?application de la loi sur le droit d?auteur nécessitent une autorisation écrite de l?auteur ou du créateur
Inglés | Francés |
---|---|
distribution | distribution |
kind | sorte |
scope | champ |
use | utilisation |
require | nécessitent |
written | écrite |
author | auteur |
or | ou |
editing | édition |
reproduction | reproduction |
permission | autorisation |
law | loi |
as | ainsi |
of | de |
EN Ethiopiyawi Electronic originator Endeguena Mulu on using TRAKTOR in the studio, sampling traditional instruments, and developing Ethiopia's next generation of?
FR A l’occasion des Native Sessions, deux DJ parmi les plus créatives de leur génération se sont emparées du Traktor Kontrol?
Inglés | Francés |
---|---|
generation | génération |
of | de |
EN Fayol is often recognized as the originator of modern project management methods.
FR Fayol est souvent reconnu comme l’initiateur des méthodes modernes de la gestion de projet.
Inglés | Francés |
---|---|
recognized | reconnu |
modern | modernes |
methods | méthodes |
project | projet |
the | la |
as | comme |
is | est |
often | souvent |
of | de |
management | gestion |
EN Not only were these cited as threats to the privacy and security of users; there is doubt that they could be reliably used to attribute a message to its originator
FR Non seulement ces méthodes sont considérées comme des menaces sur la confidentialité et la sécurité des utilisateurs, elles ne constituent pas forcément une preuve irréfutable à propos de l?origine d?un message
Inglés | Francés |
---|---|
message | message |
privacy | confidentialité |
threats | menaces |
users | utilisateurs |
security | sécurité |
of | de |
the | la |
as | comme |
to | à |
a | un |
be | elles |
reliably | sur |
is | sont |
EN Some have recommended that the sender?s digital signature[7] be added to messages, so that the originator of the message can be identified
FR Il a été suggéré que la signature numérique[7] de l?expéditeur soit ajoutée aux messages afin de pouvoir identifier le créateur du message
Inglés | Francés |
---|---|
sender | expéditeur |
signature | signature |
identified | identifier |
digital | numérique |
message | message |
of | de |
messages | messages |
added | ajoutée |
s | a |
EN WhatsApp, using the corresponding private key, would be able to decrypt the originator information if there is a court order.
FR En utilisant la clé privée correspondante, WhatsApp serait en mesure de déchiffrer les informations du créateur, en réponse à une décision de justice éventuelle.
Inglés | Francés |
---|---|
corresponding | correspondante |
decrypt | déchiffrer |
information | informations |
key | clé |
to | à |
the | la |
a | une |
be | serait |
EN Small changes to a message’s contents could alter the metadata of a message, inhibiting the ability to follow a chain of similar metadata to an originator
FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur
Inglés | Francés |
---|---|
changes | changements |
contents | contenus |
metadata | métadonnées |
follow | suivre |
chain | chaîne |
alter | altérer |
message | message |
ability | capacité |
could | peuvent |
a | un |
of | de |
the | la |
similar | similaires |
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
Inglés | Francés |
---|---|
configure | configurer |
browser | navigation |
cookies | cookies |
contrary | contraire |
systematically | systématiquement |
software | logiciel |
device | appareil |
or | ou |
that | ce |
your | votre |
according | de |
to | à |
you | vous |
are | soient |
on | au |
stored | enregistré |
in | dans |
the | soit |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
Inglés | Francés |
---|---|
editing | édition |
distribution | distribution |
kind | sorte |
scope | champ |
require | nécessitent |
author | créateur |
written | écrite |
or | ou |
use | lutilisation |
reproduction | reproduction |
permission | autorisation |
law | loi |
as | ainsi |
of | de |
EN FFmpeg is a trademark of Fabrice Bellard (originator of the FFmpeg project - FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) licensed under the Lesser GNU Lesser General Public License 2.1
FR FFmpeg est une marque déposée de Fabrice Bellard (initiateur du projet FFmpeg – projet FFmpeg, http://www.ffmpeg.org) sous Licence Publique Générale GNU 2.1
Inglés | Francés |
---|---|
project | projet |
http | http |
org | org |
general | générale |
public | publique |
is | est |
trademark | marque |
of | de |
a | une |
license | licence |
EN Tom is the originator and one of the main architects of BigPicture
FR Tom est l'initiateur et l'un des principaux architectes de BigPicture
Inglés | Francés |
---|---|
tom | tom |
architects | architectes |
of | de |
main | principaux |
and | et |
EN Kepler Suspension Lamp by NEMO shows space for its originator and passion for astrology.
FR La lampe à suspension Kepler de NEMO montre l'espace pour son créateur et la passion pour l'astrologie.
Inglés | Francés |
---|---|
suspension | suspension |
lamp | lampe |
space | lespace |
shows | montre |
and | à |
its | de |
passion | passion |
EN The allocation of colours is very much dependent on the originator of a particular colour system and the purposes he intended to fulfil
FR Nous touchons ainsi pour la première fois à une distinction extrêmement importante pour les systèmes postérieurs: la différence entre les couleurs primaires et secondaires
Inglés | Francés |
---|---|
very | extrêmement |
system | systèmes |
the | la |
to | à |
colours | couleurs |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
FR Toute reproduction, édition, distribution, ainsi que toute utilisation en dehors du cadre de la loi sur le droit d'auteur requiert une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
Inglés | Francés |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
scope | cadre |
require | requiert |
author | créateur |
written | écrite |
use | utilisation |
permission | autorisation |
or | ou |
editing | édition |
law | loi |
as | ainsi |
of | de |
EN The commercial use of our contents without permission of the originator is prohibited
FR L'utilisation commerciale de nos contenus sans la permission du créateur est interdite
Inglés | Francés |
---|---|
commercial | commerciale |
contents | contenus |
permission | permission |
prohibited | interdite |
use | lutilisation |
the | la |
is | est |
of | de |
without | sans |
our | nos |
EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
Inglés | Francés |
---|---|
configure | configurer |
browser | navigation |
cookies | cookies |
contrary | contraire |
systematically | systématiquement |
software | logiciel |
device | appareil |
or | ou |
that | ce |
your | votre |
according | de |
to | à |
you | vous |
are | soient |
on | au |
stored | enregistré |
in | dans |
the | soit |
EN In the user's Keeper Vault, the originator generates one-time access by clicking on One-Time Share
FR Le créateur génère un accès ponctuel en cliquant sur Partage ponctuel dans le coffre-fort Keeper de l'utilisateur
Inglés | Francés |
---|---|
keeper | keeper |
generates | génère |
access | accès |
share | partage |
the | le |
one | un |
in | en |
vault | coffre |
on | sur |
EN For anything regarding sponsorship or partnerships, please email us at:partnerships@canadalearningcode.ca
FR Pour la presse et les médias, vous pouvez nous joindre à press@canadalearningcode.ca
Inglés | Francés |
---|---|
at | à |
for | pour |
us | nous |
regarding | les |
EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.
FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
click | bouton |
or | ou |
team | équipe |
spendesk | spendesk |
below | dessous |
the | le |
EN The Institutional Relations and Partnerships Department (IRPD) develops partnerships and cooperates with UN institutions as well as other international and regional organizations
FR Le département Relations institutionnelles et partenariats (IRPD) noue des partenariats et coopère avec les institutions des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales
Inglés | Francés |
---|---|
department | département |
relations | relations |
partnerships | partenariats |
institutions | institutions |
international | internationales |
regional | régionales |
organizations | organisations |
and | et |
the | le |
with | avec |
other | dautres |
EN UNC is creating new internal partnerships that didn't exist before this crisis, and Tableau is great for building those partnerships because it's enterprise-ready. Analysts across UNC Health are using it.
FR UNC établit des partenariats internes qui n'existaient pas avant la crise, et Tableau est l'outil idéal pour ces initiatives. Tous les analystes chez UNC Health l'utilisent.
Inglés | Francés |
---|---|
internal | internes |
partnerships | partenariats |
crisis | crise |
tableau | tableau |
great | idéal |
analysts | analystes |
health | health |
unc | unc |
is | est |
and | et |
its | la |
that | qui |
because | des |
for | pour |
are | ces |
EN Our partnerships team will be happy to discuss options with you. Please email them directly via partnerships@fever-tree.com
FR Notre équipe de partenariats sera heureuse de discuter des options avec vous. Veuillez leur écrire directement à l’adresse partnerships@fever-tree.com
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
happy | heureuse |
options | options |
please | veuillez |
team | équipe |
to | à |
directly | directement |
discuss | discuter |
you | vous |
will | sera |
our | notre |
via | de |
with | avec |
EN For more information about partnering with the IFRC, or if you are from a National Society and would like to know more about multilateral partnerships, please contact our Partnerships and Resource Development department:
FR Pour plus d'informations sur les partenariats avec l'IFRC, ou si vous êtes une Société nationale et souhaitez en savoir plus sur les partenariats multilatéraux, veuillez contacter notre département Partenariats et développement des ressources :
Inglés | Francés |
---|---|
national | nationale |
partnerships | partenariats |
contact | contacter |
development | développement |
department | département |
or | ou |
if | si |
resource | ressources |
society | société |
please | veuillez |
our | notre |
with | avec |
a | une |
more | plus |
you | vous |
for | pour |
would like | souhaitez |
are | êtes |
EN Its activity takes the forms of financial partnerships or partnerships in kind, skills or services.
FR Son intervention se concrétise notamment par des partenariats financiers, en nature, compétences ou services.
Inglés | Francés |
---|---|
takes | . |
financial | financiers |
partnerships | partenariats |
or | ou |
skills | compétences |
in | en |
services | services |
of | son |
EN Strengthening partnerships with community members, small and medium sized businesses, Indigenous peoples, and government partnerships to increase sustainability
FR Renforcer les partenariats avec les membres de la collectivité, les petites et moyennes entreprises et les peuples autochtones ainsi que les partenariats gouvernementaux pour une durabilité accrue
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
members | membres |
businesses | entreprises |
sustainability | durabilité |
peoples | peuples |
community | collectivité |
indigenous | autochtones |
with | avec |
small | petites |
and | et |
EN For anything regarding sponsorship or partnerships, please email us at:partnerships@canadalearningcode.ca
FR Pour la presse et les médias, vous pouvez nous joindre à press@canadalearningcode.ca
Inglés | Francés |
---|---|
at | à |
for | pour |
us | nous |
regarding | les |
EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.
FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
click | bouton |
or | ou |
team | équipe |
spendesk | spendesk |
below | dessous |
the | le |
EN Partnerships Coordinator, Partnerships
FR Coordonnatrice aux partenariats, Partenariats
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
coordinator | coordonnatrice |
EN Director, Partnerships and Strategy, Partnerships
FR Directrice, Partenariats et stratégie, Partenariats
Inglés | Francés |
---|---|
director | directrice |
partnerships | partenariats |
and | et |
strategy | stratégie |
EN The Institutional Relations and Partnerships Department (IRPD) develops partnerships and cooperates with UN institutions as well as other international and regional organizations
FR Le département Relations institutionnelles et partenariats (IRPD) noue des partenariats et coopère avec les institutions des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales
Inglés | Francés |
---|---|
department | département |
relations | relations |
partnerships | partenariats |
institutions | institutions |
international | internationales |
regional | régionales |
organizations | organisations |
and | et |
the | le |
with | avec |
other | dautres |
EN For more information about partnering with the IFRC, or if you are from a National Society and would like to know more about multilateral partnerships, please contact our Partnerships and Resource Development department:
FR Pour plus d'informations sur les partenariats avec l'IFRC, ou si vous êtes une Société nationale et souhaitez en savoir plus sur les partenariats multilatéraux, veuillez contacter notre département Partenariats et développement des ressources :
Inglés | Francés |
---|---|
national | nationale |
partnerships | partenariats |
contact | contacter |
development | développement |
department | département |
or | ou |
if | si |
resource | ressources |
society | société |
please | veuillez |
our | notre |
with | avec |
a | une |
more | plus |
you | vous |
for | pour |
would like | souhaitez |
are | êtes |
EN Fair partnerships between the Global South and the Global North countries, but also more South-South partnerships
FR Des partenariats équitables entre les pays du Sud et du Nord, mais aussi davantage de partenariats Sud-Sud
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
fair | équitables |
north | nord |
south | sud |
countries | pays |
between | de |
and | et |
but | mais |
EN Partnerships – Universities must cultivate new partnerships beyond academia and connect with various institutions across the globe.
FR partenariats ? Les universités doivent cultiver de nouveaux partenariats au-delà du monde universitaire et établir des liens avec diverses institutions à travers le monde.
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
must | doivent |
cultivate | cultiver |
new | nouveaux |
connect | liens |
various | diverses |
institutions | institutions |
universities | universités |
and | et |
beyond | au-delà |
globe | monde |
the | le |
with | avec |
across | travers |
EN Once your partnerships are up and running, Dash Hudson’s influencer and creator ROI tracking tool, makes it quick and easy to see how many followers you’re gaining from your partnerships, down to the post level
FR Une fois que vos partenariats sont en place, l'outil de suivi des influenceurs et des créateurs Dash Hudson' ROI permet de voir rapidement et facilement combien de followers vous gagnez grâce à vos partenariats, jusqu'au niveau du poste
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
influencer | influenceurs |
roi | roi |
followers | followers |
level | niveau |
tracking | suivi |
how | combien |
your | vos |
to | à |
are | sont |
see | voir |
easy | facilement |
from | du |
EN While integrating some existing partnerships into your TikTok marketing strategy will likely be effective, we recommend focusing on influencer-first partnerships
FR Même si l'intégration de certains partenariats existants dans votre stratégie de marketing sur TikTok sera probablement efficace, nous vous recommandons de vous concentrer sur les partenariats avec les influenceurs
Inglés | Francés |
---|---|
existing | existants |
partnerships | partenariats |
tiktok | tiktok |
strategy | stratégie |
likely | probablement |
effective | efficace |
focusing | concentrer |
influencer | influenceurs |
marketing | marketing |
we | nous |
your | votre |
on | sur |
will | sera |
we recommend | recommandons |
some | de |
while | vous |
EN All paid partnerships must disclose the commercial nature of their content. In addition to abiding by the Community Guidelines, users that participate in paid partnerships must:
FR Tous les partenariats rémunérés doivent divulguer le caractère commercial de leur contenu. En plus de respecter les Guides pour la communauté, les utilisateurs qui participent à des partenariats rémunérés doivent :
Inglés | Francés |
---|---|
partnerships | partenariats |
must | doivent |
disclose | divulguer |
commercial | commercial |
nature | caractère |
content | contenu |
users | utilisateurs |
participate | participent |
community | communauté |
to | à |
of | de |
in | en |
that | qui |
Mostrando 50 de 50 traducciones