Traducir "partnerships with originator" a Francés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "partnerships with originator" de Inglés a Francés

Traducciones de partnerships with originator

"partnerships with originator" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Francés:

partnerships collaboration collaborations coopération créer des gérer membres organisations partenaires partenariat partenariats relations services sociétés travail équipe

Traducción de Inglés a Francés de partnerships with originator

Inglés
Francés

EN MPP operates as a non-profit voluntary licensing mechanism through partnerships with originator pharmaceutical companies and generic manufacturers that facilitate access and promote innovation

FR Les brevets protègent la propriété intellectuelle et favorisent l’innovation

Inglés Francés
and et

EN They are finding that new types of partnerships – including influencers, brand-to-brand partnerships, and app-to-app mobile partnerships – are an attractive way to engage customers.” 

FR Ils constatent que de nouveaux types de partenariats - y compris les influenceurs, les partenariats de marque à marque et les partenariats mobiles d'application à application - sont une façon attrayante d'engager les clients". 

Inglés Francés
new nouveaux
partnerships partenariats
including compris
influencers influenceurs
mobile mobiles
attractive attrayante
customers clients
types types
way façon
app application
they ils
are sont
and et
to à
of de
brand marque
an une
that que

EN They are finding that new types of partnerships – including influencers, brand-to-brand partnerships, and app-to-app mobile partnerships – are an attractive way to engage customers.” 

FR Ils constatent que de nouveaux types de partenariats - y compris les influenceurs, les partenariats de marque à marque et les partenariats mobiles d'application à application - sont une façon attrayante d'engager les clients". 

Inglés Francés
new nouveaux
partnerships partenariats
including compris
influencers influenceurs
mobile mobiles
attractive attrayante
customers clients
types types
way façon
app application
they ils
are sont
and et
to à
of de
brand marque
an une
that que

EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator

FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur

Inglés Francés
configure configurer
browser navigation
cookies cookies
contrary contraire
systematically systématiquement
software logiciel
device appareil
or ou
that ce
your votre
according de
to à
you vous
are soient
on au
stored enregistré
in dans
the soit

EN Increased knowledge: insight into disease areas in countries where the originator presence is absent or reduced

FR Perspectives élargies et statut priorisé : informations complémentaires sur les zones touchées par la maladie où le détenteur de brevet est absent ou faiblement présent

Inglés Francés
disease maladie
absent absent
or ou
insight informations
presence présent
knowledge et
areas zones
into de

EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator

FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur

Inglés Francés
configure configurer
browser navigation
cookies cookies
contrary contraire
systematically systématiquement
software logiciel
device appareil
or ou
that ce
your votre
according de
to à
you vous
are soient
on au
stored enregistré
in dans
the soit

EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator

FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur

Inglés Francés
configure configurer
browser navigation
cookies cookies
contrary contraire
systematically systématiquement
software logiciel
device appareil
or ou
that ce
your votre
according de
to à
you vous
are soient
on au
stored enregistré
in dans
the soit

EN And even more so now, in times of COVID-19, when TB budget cuts mean even lesser access to expensive originator drugs

FR Et encore plus aujourd’hui, dans le contexte de la COVID-19, quand les coupes budgétaires subie par la lutte contre la tuberculose entravent encore davantage l’accès aux médicaments de princeps trop coûteux

Inglés Francés
tb tuberculose
cuts coupes
expensive coûteux
drugs médicaments
in dans
of de
and et
more plus
when quand

EN To create a Lifeline Notification Group, the Originator may invite other individuals to join a Lifeline Notification Group, by entering the prospective individuals’ phone number(s)

FR Pour créer un groupe d'avis Lifeline, l'expéditeur peut inviter d'autres personnes à se joindre à un groupe d'avis Lifeline en entrant le ou les numéros de téléphone de ces personnes

Inglés Francés
may peut
invite inviter
entering entrant
lifeline lifeline
phone téléphone
group groupe
to à
a un
join joindre
the le
create créer
s l
other de

EN By doing so, an Originator represents that he or she has obtained all necessary rights, consents, and permissions to communicate with each individual that they invite via SMS, MMS, text message or other electronic means, sent through the Products

FR Ce faisant, l'expéditeur déclare qu'il a obtenu tous les droits, consentements et autorisations nécessaires pour communiquer avec chaque personne qu'il invite par SMS, MMS, message texte ou autre moyen électronique, envoyé par le biais des produits

Inglés Francés
obtained obtenu
invite invite
mms mms
sent envoyé
or ou
necessary nécessaires
rights droits
permissions autorisations
sms sms
message message
that ce
electronic électronique
each chaque
the le
text texte
products produits
with avec
by par
and et
other autre
all tous

EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator

FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur

Inglés Francés
editing édition
distribution distribution
kind sorte
scope champ
require nécessitent
author créateur
written écrite
or ou
use lutilisation
reproduction reproduction
permission autorisation
law loi
as ainsi
of de

EN FFmpeg is a trademark of Fabrice Bellard (originator of the FFmpeg project - FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) licensed under the Lesser GNU Lesser General Public License 2.1

FR FFmpeg est une marque déposée de Fabrice Bellard (initiateur du projet FFmpeg – projet FFmpeg, http://www.ffmpeg.org) sous Licence Publique Générale GNU 2.1

Inglés Francés
project projet
http http
org org
general générale
public publique
is est
trademark marque
of de
a une
license licence

EN Fayol is often recognized as the originator of modern project management methods.

FR Fayol est souvent reconnu comme l’initiateur des méthodes modernes de la gestion de projet.

Inglés Francés
recognized reconnu
modern modernes
methods méthodes
project projet
the la
as comme
is est
often souvent
of de
management gestion

EN Kepler Suspension Lamp by NEMO shows space for its originator and passion for astrology.

FR La lampe à suspension Kepler de NEMO montre l'espace pour son créateur et la passion pour l'astrologie.

Inglés Francés
suspension suspension
lamp lampe
space lespace
shows montre
and à
its de
passion passion

EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator

FR La reproduction, l?édition, la distribution ainsi que l?utilisation de toute sorte en dehors du champ d?application de la loi sur le droit d?auteur nécessitent une autorisation écrite de l?auteur ou du créateur

Inglés Francés
distribution distribution
kind sorte
scope champ
use utilisation
require nécessitent
written écrite
author auteur
or ou
editing édition
reproduction reproduction
permission autorisation
law loi
as ainsi
of de

EN Ethiopiyawi Electronic originator Endeguena Mulu on using TRAKTOR in the studio, sampling traditional instruments, and developing Ethiopia's next generation of?

FR A l’occasion des Native Sessions, deux DJ parmi les plus créatives de leur génération se sont emparées du Traktor Kontrol?

Inglés Francés
generation génération
of de

EN Fayol is often recognized as the originator of modern project management methods.

FR Fayol est souvent reconnu comme l’initiateur des méthodes modernes de la gestion de projet.

Inglés Francés
recognized reconnu
modern modernes
methods méthodes
project projet
the la
as comme
is est
often souvent
of de
management gestion

EN Not only were these cited as threats to the privacy and security of users; there is doubt that they could be reliably used to attribute a message to its originator

FR Non seulement ces méthodes sont considérées comme des menaces sur la confidentialité et la sécurité des utilisateurs, elles ne constituent pas forcément une preuve irréfutable à propos de l?origine d?un message

Inglés Francés
message message
privacy confidentialité
threats menaces
users utilisateurs
security sécurité
of de
the la
as comme
to à
a un
be elles
reliably sur
is sont

EN Some have recommended that the sender?s digital signature[7] be added to messages, so that the originator of the message can be identified

FR Il a été suggéré que la signature numérique[7] de l?expéditeur soit ajoutée aux messages afin de pouvoir identifier le créateur du message

Inglés Francés
sender expéditeur
signature signature
identified identifier
digital numérique
message message
of de
messages messages
added ajoutée
s a

EN WhatsApp, using the corresponding private key, would be able to decrypt the originator information if there is a court order.

FR En utilisant la clé privée correspondante, WhatsApp serait en mesure de déchiffrer les informations du créateur, en réponse à une décision de justice éventuelle.

Inglés Francés
whatsapp whatsapp
corresponding correspondante
decrypt déchiffrer
information informations
key clé
to à
the la
a une
be serait

EN Small changes to a message’s contents could alter the metadata of a message, inhibiting the ability to follow a chain of similar metadata to an originator

FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur

Inglés Francés
changes changements
contents contenus
metadata métadonnées
follow suivre
chain chaîne
alter altérer
message message
ability capacité
could peuvent
a un
of de
the la
similar similaires

EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator

FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur

Inglés Francés
configure configurer
browser navigation
cookies cookies
contrary contraire
systematically systématiquement
software logiciel
device appareil
or ou
that ce
your votre
according de
to à
you vous
are soient
on au
stored enregistré
in dans
the soit

EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator

FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur

Inglés Francés
editing édition
distribution distribution
kind sorte
scope champ
require nécessitent
author créateur
written écrite
or ou
use lutilisation
reproduction reproduction
permission autorisation
law loi
as ainsi
of de

EN FFmpeg is a trademark of Fabrice Bellard (originator of the FFmpeg project - FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) licensed under the Lesser GNU Lesser General Public License 2.1

FR FFmpeg est une marque déposée de Fabrice Bellard (initiateur du projet FFmpeg – projet FFmpeg, http://www.ffmpeg.org) sous Licence Publique Générale GNU 2.1

Inglés Francés
project projet
http http
org org
general générale
public publique
is est
trademark marque
of de
a une
license licence

EN Tom is the originator and one of the main architects of BigPicture

FR Tom est l'initiateur et l'un des principaux architectes de BigPicture

Inglés Francés
tom tom
architects architectes
of de
main principaux
and et

EN Kepler Suspension Lamp by NEMO shows space for its originator and passion for astrology.

FR La lampe à suspension Kepler de NEMO montre l'espace pour son créateur et la passion pour l'astrologie.

Inglés Francés
suspension suspension
lamp lampe
space lespace
shows montre
and à
its de
passion passion

EN The allocation of colours is very much dependent on the originator of a particular colour system and the purposes he intended to fulfil

FR Nous touchons ainsi pour la première fois à une distinction extrêmement importante pour les systèmes postérieurs: la différence entre les couleurs primaires et secondaires

Inglés Francés
very extrêmement
system systèmes
the la
to à
colours couleurs

EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator

FR Toute reproduction, édition, distribution, ainsi que toute utilisation en dehors du cadre de la loi sur le droit d'auteur requiert une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur

Inglés Francés
reproduction reproduction
distribution distribution
scope cadre
require requiert
author créateur
written écrite
use utilisation
permission autorisation
or ou
editing édition
law loi
as ainsi
of de

EN The commercial use of our contents without permission of the originator is prohibited

FR L'utilisation commerciale de nos contenus sans la permission du créateur est interdite

Inglés Francés
commercial commerciale
contents contenus
permission permission
prohibited interdite
use lutilisation
the la
is est
of de
without sans
our nos

EN You can configure your browser software so that cookies are stored in your Device or, on the contrary, that they are rejected, either systematically or according to their originator

FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur

Inglés Francés
configure configurer
browser navigation
cookies cookies
contrary contraire
systematically systématiquement
software logiciel
device appareil
or ou
that ce
your votre
according de
to à
you vous
are soient
on au
stored enregistré
in dans
the soit

EN In the user's Keeper Vault, the originator generates one-time access by clicking on One-Time Share

FR Le créateur génère un accès ponctuel en cliquant sur Partage ponctuel dans le coffre-fort Keeper de l'utilisateur

Inglés Francés
keeper keeper
generates génère
access accès
share partage
the le
one un
in en
vault coffre
on sur

EN For anything regarding sponsorship or partnerships, please email us at:partnerships@canadalearningcode.ca

FR Pour la presse et les médias, vous pouvez nous joindre à press@canadalearningcode.ca

Inglés Francés
at à
for pour
us nous
regarding les

EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.

FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.

Inglés Francés
partnerships partenariats
click bouton
or ou
team équipe
spendesk spendesk
below dessous
the le

EN The Institutional Relations and Partnerships Department (IRPD) develops partnerships and cooperates with UN institutions as well as other international and regional organizations

FR Le département Relations institutionnelles et partenariats (IRPD) noue des partenariats et coopère avec les institutions des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales

Inglés Francés
department département
relations relations
partnerships partenariats
institutions institutions
international internationales
regional régionales
organizations organisations
and et
the le
with avec
other dautres

EN UNC is creating new internal partnerships that didn't exist before this crisis, and Tableau is great for building those partnerships because it's enterprise-ready. Analysts across UNC Health are using it.

FR UNC établit des partenariats internes qui n'existaient pas avant la crise, et Tableau est l'outil idéal pour ces initiatives. Tous les analystes chez UNC Health l'utilisent.

Inglés Francés
internal internes
partnerships partenariats
crisis crise
tableau tableau
great idéal
analysts analystes
health health
unc unc
is est
and et
its la
that qui
because des
for pour
are ces

EN Our partnerships team will be happy to discuss options with you. Please email them directly via partnerships@fever-tree.com

FR Notre équipe de partenariats sera heureuse de discuter des options avec vous. Veuillez leur écrire directement à l’adresse partnerships@fever-tree.com

Inglés Francés
partnerships partenariats
happy heureuse
options options
please veuillez
team équipe
to à
directly directement
discuss discuter
you vous
will sera
our notre
via de
with avec

EN For more information about partnering with the IFRC, or if you are from a National Society and would like to know more about multilateral partnerships, please contact our Partnerships and Resource Development department:

FR Pour plus d'informations sur les partenariats avec l'IFRC, ou si vous êtes une Société nationale et souhaitez en savoir plus sur les partenariats multilatéraux, veuillez contacter notre département Partenariats et développement des ressources : 

Inglés Francés
national nationale
partnerships partenariats
contact contacter
development développement
department département
or ou
if si
resource ressources
society société
please veuillez
our notre
with avec
a une
more plus
you vous
for pour
would like souhaitez
are êtes

EN Its activity takes the forms of financial partnerships or partnerships in kind, skills or services.

FR Son intervention se concrétise notamment par des partenariats financiers, en nature, compétences ou services.

Inglés Francés
takes .
financial financiers
partnerships partenariats
or ou
skills compétences
in en
services services
of son

EN Strengthening partnerships with community members, small and medium sized businesses, Indigenous peoples, and government partnerships to increase sustainability

FR Renforcer les partenariats avec les membres de la collectivité, les petites et moyennes entreprises et les peuples autochtones ainsi que les partenariats gouvernementaux pour une durabilité accrue

Inglés Francés
partnerships partenariats
members membres
businesses entreprises
sustainability durabilité
peoples peuples
community collectivité
indigenous autochtones
with avec
small petites
and et

EN For anything regarding sponsorship or partnerships, please email us at:partnerships@canadalearningcode.ca

FR Pour la presse et les médias, vous pouvez nous joindre à press@canadalearningcode.ca

Inglés Francés
at à
for pour
us nous
regarding les

EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.

FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.

Inglés Francés
partnerships partenariats
click bouton
or ou
team équipe
spendesk spendesk
below dessous
the le

EN Partnerships Coordinator, Partnerships

FR Coordonnatrice aux partenariats, Partenariats

Inglés Francés
partnerships partenariats
coordinator coordonnatrice

EN Director, Partnerships and Strategy, Partnerships

FR Directrice, Partenariats et stratégie, Partenariats

Inglés Francés
director directrice
partnerships partenariats
and et
strategy stratégie

EN The Institutional Relations and Partnerships Department (IRPD) develops partnerships and cooperates with UN institutions as well as other international and regional organizations

FR Le département Relations institutionnelles et partenariats (IRPD) noue des partenariats et coopère avec les institutions des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales

Inglés Francés
department département
relations relations
partnerships partenariats
institutions institutions
international internationales
regional régionales
organizations organisations
and et
the le
with avec
other dautres

EN For more information about partnering with the IFRC, or if you are from a National Society and would like to know more about multilateral partnerships, please contact our Partnerships and Resource Development department:

FR Pour plus d'informations sur les partenariats avec l'IFRC, ou si vous êtes une Société nationale et souhaitez en savoir plus sur les partenariats multilatéraux, veuillez contacter notre département Partenariats et développement des ressources : 

Inglés Francés
national nationale
partnerships partenariats
contact contacter
development développement
department département
or ou
if si
resource ressources
society société
please veuillez
our notre
with avec
a une
more plus
you vous
for pour
would like souhaitez
are êtes

EN Fair partnerships between the Global South and the Global North countries, but also more South-South partnerships

FR Des partenariats équitables entre les pays du Sud et du Nord, mais aussi davantage de partenariats Sud-Sud

Inglés Francés
partnerships partenariats
fair équitables
north nord
south sud
countries pays
between de
and et
but mais

EN Partnerships – Universities must cultivate new partnerships beyond academia and connect with various institutions across the globe.

FR partenariats ? Les universités doivent cultiver de nouveaux partenariats au-delà du monde universitaire et établir des liens avec diverses institutions à travers le monde.

Inglés Francés
partnerships partenariats
must doivent
cultivate cultiver
new nouveaux
connect liens
various diverses
institutions institutions
universities universités
and et
beyond au-delà
globe monde
the le
with avec
across travers

EN Once your partnerships are up and running, Dash Hudson’s influencer and creator ROI tracking tool, makes it quick and easy to see how many followers you’re gaining from your partnerships, down to the post level

FR Une fois que vos partenariats sont en place, l'outil de suivi des influenceurs et des créateurs Dash Hudson' ROI permet de voir rapidement et facilement combien de followers vous gagnez grâce à vos partenariats, jusqu'au niveau du poste

Inglés Francés
partnerships partenariats
influencer influenceurs
roi roi
followers followers
level niveau
tracking suivi
how combien
your vos
to à
are sont
see voir
easy facilement
from du

EN While integrating some existing partnerships into your TikTok marketing strategy will likely be effective, we recommend focusing on influencer-first partnerships

FR Même si l'intégration de certains partenariats existants dans votre stratégie de marketing sur TikTok sera probablement efficace, nous vous recommandons de vous concentrer sur les partenariats avec les influenceurs

Inglés Francés
existing existants
partnerships partenariats
tiktok tiktok
strategy stratégie
likely probablement
effective efficace
focusing concentrer
influencer influenceurs
marketing marketing
we nous
your votre
on sur
will sera
we recommend recommandons
some de
while vous

EN All paid partnerships must disclose the commercial nature of their content. In addition to abiding by the Community Guidelines, users that participate in paid partnerships must:

FR Tous les partenariats rémunérés doivent divulguer le caractère commercial de leur contenu. En plus de respecter les Guides pour la communauté, les utilisateurs qui participent à des partenariats rémunérés doivent :

Inglés Francés
partnerships partenariats
must doivent
disclose divulguer
commercial commercial
nature caractère
content contenu
users utilisateurs
participate participent
community communauté
to à
of de
in en
that qui

Mostrando 50 de 50 traducciones