EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
"second title" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Español:
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo
Inglés | Español |
---|---|
group | grupo |
or | o |
click | clic |
options | opciones |
find | y |
button | botón |
the | el |
to open | abrir |
title | título |
of | de |
all | en |
that | ese |
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
Inglés | Español |
---|---|
box | recuadro |
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN To change the format of a title, click in that title’s text in and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
Inglés | Español |
---|---|
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.
ES Marque la casilla junto a Mostrar título. Haga clic en Editar título personalizado para escribir el título del widget.
Inglés | Español |
---|---|
box | casilla |
edit | editar |
widget | widget |
to | a |
display | mostrar |
title | título |
click | clic |
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
ES Agregar un título al widget. Haga clic en Mostrar título en el panel Propiedades del widget e introduzca el título del widget.
Inglés | Español |
---|---|
widget | widget |
show | mostrar |
properties | propiedades |
add | agregar |
enter | introduzca |
a | un |
in | en |
title | título |
click | clic |
panel | panel |
the | el |
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
ES Para crear un título en Weebly, haga clic y mantenga presionado el botón Título en el lado izquierdo y arrastre a donde desea que se presente el título en
Inglés | Español |
---|---|
weebly | weebly |
drag | arrastre |
side | lado |
the | el |
you want | desea |
left | izquierdo |
in | en |
a | un |
title | título |
click | clic |
button | botón |
to | a |
where | donde |
create | crear |
and | y |
be | presente |
EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
Inglés | Español |
---|---|
title | title |
added | añadido |
shopping | compra |
latest | latest |
cart | carrito |
was | sido |
your | la |
in | este |
EN Discover what a job title is and how to create a good job title, and explore hundreds of common job title examples categorised by various common industries.
ES La creatividad en el trabajo es un factor clave para crecer como profesional y persona. Consejos, beneficios y los trabajos creativos mejor pagados.
Inglés | Español |
---|---|
good | mejor |
is | es |
a | un |
title | en |
and | y |
to | profesional |
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
ES Por ejemplo, el token «Título del sitio» se sustituirá por el título real del sitio, mientras que el «Título del archivo» se generará en función del tipo de entrada.
Inglés | Español |
---|---|
token | token |
replaced | sustituir |
actual | real |
archive | archivo |
generated | generar |
type | tipo |
the | el |
title | título |
based | por |
site | sitio |
example | ejemplo |
on | en |
EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
Inglés | Español |
---|---|
title | title |
added | añadido |
shopping | compra |
latest | latest |
cart | carrito |
was | sido |
your | la |
in | este |
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
ES Ya sea que esté creando un título de ensayo, título de novela o título de historia de ficción o no ficción, hay fórmulas y métodos que pueden ayudarlo a crear buenos títulos, pero sigue siendo una gran cantidad de conjeturas
Inglés | Español |
---|---|
essay | ensayo |
novel | novela |
fiction | ficción |
story | historia |
formulas | fórmulas |
methods | métodos |
guesswork | conjeturas |
title | título |
or | o |
titles | títulos |
help you | ayudarlo |
can | pueden |
good | buenos |
but | pero |
a | un |
of | de |
creating | creando |
there | hay |
is | siendo |
up | gran |
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo
Inglés | Español |
---|---|
group | grupo |
or | o |
click | clic |
options | opciones |
find | y |
button | botón |
the | el |
to open | abrir |
title | título |
of | de |
all | en |
that | ese |
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
Inglés | Español |
---|---|
box | recuadro |
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN To change the format of a title, click in that title’s text in and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
Inglés | Español |
---|---|
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
ES Los datos se muestran por título de página y URL. Si cambias el título de una página, el panel se actualizará con el nuevo título después de que alguien visite la página.
Inglés | Español |
---|---|
displayed | muestran |
url | url |
you change | cambias |
if | si |
title | título |
new | nuevo |
data | datos |
page | página |
is | se |
panel | panel |
with | con |
a | una |
by | por |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
ES La columna Página visitada identifica las páginas por su título. Si cambias el título de una página, el registro de actividades seguirá mostrando el título de la página anterior durante un máximo de siete días después del cambio.
Inglés | Español |
---|---|
visited | visitada |
column | columna |
identifies | identifica |
change | cambio |
activity | actividades |
log | registro |
continue | seguir |
you change | cambias |
will continue | seguirá |
if | si |
pages | páginas |
page | página |
a | un |
seven | de |
show | mostrando |
title | título |
days | días |
their | su |
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
ES Idealmente, su etiqueta de título debe contener entre 10 y 70 caracteres (espacios incluidos). Asegúrese de que su título es explícito y contiene las palabras clave más importantes. Asegúrese que cada página tenga un título único.
Inglés | Español |
---|---|
ideally | idealmente |
spaces | espacios |
explicit | explícito |
page | página |
title | título |
tag | etiqueta |
included | incluidos |
is | es |
important | importantes |
contain | contener |
characters | caracteres |
keywords | palabras clave |
a | un |
between | entre |
your | y |
each | cada |
be | debe |
make sure | asegúrese |
EN Title (Episode title, not podcast title)
ES Título (del episodio, no del podcast)
Inglés | Español |
---|---|
title | título |
episode | episodio |
not | no |
podcast | podcast |
EN Avoid using angle brackets around your text in the navigation title or page title, like <Page title>
ES Evita utilizar comillas angulares alrededor del texto en el título de la navegación o en el título de la página, como <Título de la página>
Inglés | Español |
---|---|
avoid | evita |
navigation | navegación |
or | o |
gt | gt |
page | página |
text | texto |
in | en |
title | título |
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
ES Si estableces el título de SEO de una página antes de habilitar la etiqueta noindex, seguirá mostrándose en las pestañas del navegador. Desactiva la opción Ocultar de los motores de búsqueda para editar o eliminar el título de SEO.
Inglés | Español |
---|---|
enabling | habilitar |
tabs | pestañas |
hide | ocultar |
engines | motores |
or | o |
noindex | noindex |
if | si |
seo | seo |
browser | navegador |
search | búsqueda |
edit | editar |
in | en |
title | título |
tag | etiqueta |
delete | eliminar |
EN Module field names should describe the field’s intent. For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
ES Los nombres de los campos de módulo deben describir el propósito del campo. Por ejemplo, si un campo de texto está destinado a incluir el cargo laboral de una persona, Cargo sería una descripción adecuada, mientras que Título no lo sería.
Inglés | Español |
---|---|
module | módulo |
names | nombres |
describe | describir |
meant | destinado |
if | si |
whereas | mientras que |
field | campo |
be | ser |
the | el |
would be | sería |
text | texto |
not | no |
fields | campos |
a | un |
title | título |
is | está |
to | a |
example | ejemplo |
include | incluir |
should | deben |
EN Atletico Nacional won their second Copa Libertadores title, defeating upstarts Independiente del Valle 1-0 in the second leg of the final.
ES El equipo de Renato Paiva venció con claridad al cuadro de Ambato y suma seis puntos en dos jornadas.
Inglés | Español |
---|---|
in | en |
the | el |
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
ES 5°: Phillips falló por jugada de selección a segunda, Walls llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Odor, Walls llegó a salvo en tercera por error.
Inglés | Español |
---|---|
phillips | phillips |
choice | selección |
error | error |
baseman | base |
third | tercera |
walls | walls |
odor | odor |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
ES 3°: Margot falló con línea a segunda, Díaz llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Odor.
Inglés | Español |
---|---|
margot | margot |
lined | línea |
error | error |
baseman | base |
odor | odor |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
ES Pinder falló por jugada de selección a segunda, Marte anotó, Pinder llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Gonzalez.
Inglés | Español |
---|---|
pinder | pinder |
choice | selección |
marte | marte |
error | error |
baseman | base |
gonzalez | gonzalez |
scored | anotó |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
ES Freeman se embasó con sencillo en el cuadro a primera, Swanson anotó por error, Freeman a segunda, Soler a segunda, Soler llegó a salvo en tercera por error de tiro del segunda base Marte.
Inglés | Español |
---|---|
error | error |
baseman | base |
marte | marte |
freeman | freeman |
swanson | swanson |
scored | anotó |
to | a |
on | en |
by | por |
EN Second Mortgage: A loan with a second-priority claim against a property in the event that the homeowner defaults. The lender who holds the second mortgage gets paid only after the lender holding the first mortgage is paid.
ES Residencia primaria o principal: La propiedad en la cual el propietario de la vivienda vivirá la mayor parte del tiempo, a diferencia de la segunda vivienda o de una propiedad de inversión que será alquilada.
Inglés | Español |
---|---|
gets | que |
property | propiedad |
in | en |
holding | ser |
a | a |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
Inglés | Español |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
ES 2. Obtén una segunda residencia y ciudadanía para incrementar tu libertad y tus posibilidades. Esto incluye la obtención de segundas residencias, doble ciudadanía y domicilio fiscal.
Inglés | Español |
---|---|
citizenship | ciudadanía |
freedom | libertad |
includes | incluye |
tax | fiscal |
enhance | incrementar |
obtain | obtención |
second | segundas |
residency | residencia |
dual | de |
to | a |
your | tu |
this | esto |
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título
Inglés | Español |
---|---|
rent | alquiler |
buy | compra |
subscription | suscripción |
orders | pedido |
your | tu |
or | o |
the | la |
date | fecha |
when | cuando |
title | título |
not | no |
is | se |
be | sea |
EN Site title - Creates the title tag for your whole site.
ES Título del sitio: crea la etiqueta del título de todo tu sitio.
Inglés | Español |
---|---|
creates | crea |
tag | etiqueta |
your | tu |
the | la |
site | sitio |
title | título |
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
ES Esto le llevará a una ubicación donde puede añadir su metatítulo y metadescripción (llamado título SEO y descripción SEO en Squarespace):
Inglés | Español |
---|---|
add | añadir |
description | descripción |
called | llamado |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
can | puede |
in | en |
to | a |
title | título |
this | esto |
where | donde |
your | y |
EN Therefore, Title 8 of the CFR deals with "Aliens and Nationality”, as does Title 8 of the U.S.C
ES ** Tenga en cuenta que algunas de las disposiciones del Título 8 del CFR han sido canceladas preliminarmente y no están vigentes actualmente
Inglés | Español |
---|---|
title | título |
cfr | cfr |
and | y |
of | de |
as | algunas |
EN You can add & remove the show title, episode title, author, share buttons, and artwork.
ES Puedes añadir y eliminar el título del programa, el título del episodio, el autor, los botones para compartir y el material gráfico.
Inglés | Español |
---|---|
add | añadir |
author | autor |
buttons | botones |
artwork | gráfico |
episode | episodio |
the | el |
title | título |
share | compartir |
remove | eliminar |
show | programa |
and | y |
you can | puedes |
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título
Inglés | Español |
---|---|
rent | alquiler |
buy | compra |
subscription | suscripción |
orders | pedido |
your | tu |
or | o |
the | la |
date | fecha |
when | cuando |
title | título |
not | no |
is | se |
be | sea |
EN If a title you want to watch isn't currently available in your language, feel free to reach out to the creator for more information using the Message button on the title’s Vimeo On Demand page.
ES Si el título que quieres ver no está disponible en tu idioma, puedes ponerte en contacto con el creador para obtener más información al usar el botón Mensaje en la página de Vimeo On Demand del título.
Inglés | Español |
---|---|
vimeo | vimeo |
if | si |
available | disponible |
information | información |
message | mensaje |
on | on |
demand | demand |
your | tu |
in | en |
creator | de |
page | página |
title | título |
button | botón |
language | idioma |
EN When the title is released, your card will be charged and you’ll be notified via email that the title is ready to view (you will also be notified if the release date changes or if the pre-order is canceled)
ES Cuando se estrene el título, le cobrarán el importe a tu tarjeta y te notificarán por correo electrónico que el título ya está disponible (también te notificarán si la fecha de lanzamiento cambia o si cancelan el pedido por adelantado)
Inglés | Español |
---|---|
card | tarjeta |
changes | cambia |
order | pedido |
if | si |
release | lanzamiento |
or | o |
when | cuando |
title | título |
to | a |
also | también |
your | tu |
date | fecha |
is | se |
via | de |
EN If we’re unable to process your payment at the time of the title’s release, we’ll send you an email prompting you to try purchasing the title again
ES Si no podemos procesar tu pago cuando se estrene el título, te enviaremos un correo electrónico pidiéndote que vuelvas a comprarlo
Inglés | Español |
---|---|
process | procesar |
payment | pago |
if | si |
your | tu |
an | un |
the | el |
to | a |
title | título |
again | que |
EN Title and Description: You'll see both in email notifications and the title appears in the pull request list.
ES Título y descripción: verás ambos en las notificaciones de correo electrónico y el título aparece en la lista de solicitudes de incorporación de cambios.
Inglés | Español |
---|---|
request | solicitudes |
see | ver |
notifications | notificaciones |
appears | aparece |
in | en |
in the | ambos |
title | título |
list | lista |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
Inglés | Español |
---|---|
select | selecciona |
metadata | metadatos |
author | autor |
tab | pestaña |
location | ubicación |
or | o |
content | contenido |
type | tipo |
in | en |
title | título |
date | fecha |
to | a |
appears | aparece |
a | un |
EN The title size follows your site's global fonts. To change the font family and title size:
ES El tamaño del título sigue las fuentes globales del sitio. Para cambiar la familia de fuentes y el tamaño del título:
Inglés | Español |
---|---|
follows | sigue |
global | globales |
change | cambiar |
family | familia |
title | título |
size | tamaño |
fonts | fuentes |
your | y |
EN Use site styles to set the Summary Block Title Font and Summary Block Title Color in these template families:
ES Usa el editor de estilos para configurar la fuente del título del Bloque de sumario y el color del título del Bloque de sumario en estas familias de plantillas:
Inglés | Español |
---|---|
styles | estilos |
summary | sumario |
block | bloque |
font | fuente |
template | plantillas |
families | familias |
in | en |
title | título |
use | usa |
color | color |
EN Pacific - Title Font and Title Color
ES Pacific: fuente del título y color del título
Inglés | Español |
---|---|
title | título |
font | fuente |
color | color |
pacific | pacific |
and | y |
Mostrando 50 de 50 traducciones