Traducir "date of birth" a Alemán

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "date of birth" de Inglés a Alemán

Traducción de Inglés a Alemán de date of birth

Inglés
Alemán

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

Inglés Alemán
birth geburtsdatum
compared verglichen
user users
with mit
the wird

EN If we or a third party service provider requires a birth date to order a specific product or service, you will not be able to enter a birth date that indicates that you are less than 13 years old.

DE Wenn wir oder ein Drittanbieter ein Geburtsdatum anfordern, um ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Service zu bestellen, wird es Ihnen nicht möglich sein, ein Geburtsdatum einzugeben, dass angibt, dass Sie jünger als 13 Jahre sind.

Inglés Alemán
service service
birth geburtsdatum
third party drittanbieter
or oder
years jahre
to enter einzugeben
we wir
you sie
to zu
product produkt
not nicht
are sind
if wenn
specific bestimmten
than als
that dass
will wird
a bestimmtes

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

Inglés Alemán
birth geburtsdatum
compared verglichen
user users
with mit
the wird

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Inglés Alemán
gt gt
smallest kleinste
due date fälligkeitsdatum
if if
or or
is ist

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Inglés Alemán
gt gt
smallest kleinste
due date fälligkeitsdatum
if if
or or
is ist

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of both spouses’ birth certificates authenticated with an “Apostille” (note: the birth certificates must have been issued less than 6 months prior to the date of the marriage)

DE Eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Partner, bestätigt durch eine Apostille (bitte beachten: die Geburtsurkunden dürfen nicht früher als sechs Monate vor dem Hochzeitsdatum ausgestellt worden sein)

Inglés Alemán
copy kopie
certified bestätigt
note beachten
issued ausgestellt
months monate
both beider
been worden

EN These lists contain information such as name, date of birth, place of birth, profession or position and the reason for inclusion in the list.

DE Diese Listen enthalten Informationen wie Namen, Geburtsdatum, Geburtsort, Beruf oder Stellung und den Grund für die Aufnahme in die Liste.

Inglés Alemán
birth geburtsdatum
position stellung
information informationen
or oder
contain enthalten
reason grund
name namen
in in
and und
list liste
lists listen
for für

EN Personal data: Name, preferred gender pronoun, contact information of any kind (such as email, phone numbers, address), gender, date of birth, age, place of birth.

DE Persönliche Daten: Name, bevorzugtes geschlechtsspezifisches Pronomen., Kontaktdaten jeglicher Art (wie E-Mail, Telefonnummern, Adresse), Geschlecht, Geburtsdatum, Alter, Geburtsort.

Inglés Alemán
personal persönliche
preferred bevorzugtes
gender geschlecht
birth geburtsdatum
age alter
phone numbers telefonnummern
address adresse
contact information kontaktdaten
data daten
name name
kind art
as wie
email mail

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

DE Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Ehepartner (bitte beachten: sie ist in Französisch-Polynesien ab dem Ausstellungsdatum nur sechs Monate gültig)

Inglés Alemán
spouse ehepartner
note beachten
polynesia polynesien
months monate
from ab
valid gültig
in in
copy kopie
is ist
six sechs
only nur

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

DE Ja, jedoch muss eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde aus dem Herkunftsland vorliegen, gemeinsam mit der der Apostille, die die Geburtsurkunde bestätigt

Inglés Alemán
copy kopie
country herkunftsland
yes ja
certificate bestätigt
however jedoch
from aus
a eine
with mit

EN American man stolen at birth reunites with his birth mother in Chile

DE Auch 50 Jahre nach dem Militärputsch heilen die Wunden in Chilé nur langsam

Inglés Alemán
in in
his die
with dem

EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:

DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:

Inglés Alemán
parts teilen
sql sql
query abfrage
select select
use benutzt
function funktion
current aktuelle
calculate berechnen
can kann
age age
to zu
example beispiel
for um
in in

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

Inglés Alemán
automatically automatisch
start date startdatum
end date enddatum
rows zeilen
for für
the wird
a einer
to aller

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.

Inglés Alemán
filter filter
downloading herunterladen
start date startdatum
end date enddatum
in the im
and und
select wählen
in bevor

EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.

DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.

Inglés Alemán
automated automatisierten
workflow workflows
sheet blatt
manually manuell
selecting auswählen
date column datumsspalte
in the im
actions aktionen
or oder
in in
can können
by indem
from aus
an an

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datumaus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.

Inglés Alemán
button schaltfläche
or oder
reminder erinnerung
select wählen
date datum
to zu

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")

Inglés Alemán
date datum
gt gt
larger größer
due date fälligkeitsdatum
is ist
if if

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.

Inglés Alemán
event ereignis
keyboard tastatur
calendar kalender
or oder
option option
use nutzen
and und
end beenden
appropriate die
from geben

Mostrando 50 de 50 traducciones