EN Standard production time is: Design (approx 7 days), Pre-production samples( approx 2.5-3.5 weeks), Production (4 weeks), and shipping (approx 7-10 days).
"approx weeks" en Inglés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Alemán:
EN Standard production time is: Design (approx 7 days), Pre-production samples( approx 2.5-3.5 weeks), Production (4 weeks), and shipping (approx 7-10 days).
DE Die Standardproduktionszeit beträgt: Design (ca. 7 Tage), Vorproduktionsmuster (ca. 2,5-3,5 Wochen), Produktion (4 Wochen) und Versand (ca. 7-10 Tage).
Inglés | Alemán |
---|---|
approx | ca |
weeks | wochen |
shipping | versand |
production | produktion |
is | beträgt |
design | design |
days | tage |
and | und |
EN Standard production time is: Design (approx 7 days), Pre-production samples( approx 2.5-3.5 weeks), Production (4 weeks), and shipping (approx 7-10 days).
DE Die Standardproduktionszeit beträgt: Design (ca. 7 Tage), Vorproduktionsmuster (ca. 2,5-3,5 Wochen), Produktion (4 Wochen) und Versand (ca. 7-10 Tage).
Inglés | Alemán |
---|---|
approx | ca |
weeks | wochen |
shipping | versand |
production | produktion |
is | beträgt |
design | design |
days | tage |
and | und |
EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year
DE Bitte beachten Sie, dass für das Level Top Certified Partner die folgenden Schwellenwerte gelten: EE/Afrika/Naher Osten: ca. 60.000 EUR pro Jahr Westeuropa: ca. 200.000 EUR pro Jahr Südostasien: ca. 60.000 EUR pro Jahr
Inglés | Alemán |
---|---|
certified | certified |
partner | partner |
level | level |
note | beachten |
thresholds | schwellenwerte |
ee | ee |
africa | afrika |
eur | eur |
year | jahr |
western | westeuropa |
top | top |
east | osten |
approx | ca |
please | bitte |
following | folgenden |
asia | südostasien |
for | für |
that | dass |
per | pro |
EN By train from Aarau to Schinznach-Bad: approx. 12 minutes From Zurich: approx. 35 minutes, 1 change in Brugg, AG From Basel: approx. 1 hour, 1 change in Brugg or Aarau, AG
DE Mit dem Zug nach Schinznach BadAb Aarau: ca. 12 MinutenAb Zürich: ca. 35 Minuten, 1 x Umsteigen in Brugg AGAb Basel: ca. 1 Stunde, 1 x Umsteigen in Brugg AG oder Aarau
Inglés | Alemán |
---|---|
train | zug |
aarau | aarau |
approx | ca |
zurich | zürich |
ag | ag |
basel | basel |
or | oder |
minutes | minuten |
hour | stunde |
in | in |
EN We invite you to rest in Darłówek. Our house is situated in a place close to: the beach approx. 200 m, the center approx. 500 m, the Biedronka grocery discount approx. 50 m. There are eateries near the property. There is a possibility of grilling in…
DE DERZEIT FÜR KINDER Rabatt !!! Wir bieten komfortable Zimmer 1,2,3 oder 4 Personen in einem neu gebauten Einfamilienhaus in Darlowo. Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes Bad, TV, Wasserkocher, Wi-Fi Internet. Entsorgung Küche mit Mikrowelle…
EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year
DE Bitte beachten Sie, dass für das Level Top Certified Partner die folgenden Schwellenwerte gelten: EE/Afrika/Naher Osten: ca. 60.000 EUR pro Jahr Westeuropa: ca. 200.000 EUR pro Jahr Südostasien: ca. 60.000 EUR pro Jahr
Inglés | Alemán |
---|---|
certified | certified |
partner | partner |
level | level |
note | beachten |
thresholds | schwellenwerte |
ee | ee |
africa | afrika |
eur | eur |
year | jahr |
western | westeuropa |
top | top |
east | osten |
approx | ca |
please | bitte |
following | folgenden |
asia | südostasien |
for | für |
that | dass |
per | pro |
EN Family friendly hike in easy mountain terrain on a clear path. Length: approx. 4 km one way Duration: approx. 1.5 hrs. up Elevation gain: approx. 350?
DE Vestre Toten hat Wanderern viel zu bieten. Eine Wanderung auf den höchsten Berg Lauhøgda (722 m) bietet eine wunderschöne Aussicht über die Umgebung.?
Inglés | Alemán |
---|---|
hike | wanderung |
gain | hat |
a | eine |
up | höchsten |
in | zu |
EN Price from 150 PLN to 400 PLN per night. The price depends on the number of people, days and date. We also offer weekly promotional stays. 1 week - PLN 1600 2 weeks - PLN 3000 3 weeks - PLN 4200 4 weeks - PLN 5500 Price is negotiable depending on…
DE Preis von 150 PLN bis 400 PLN pro Nacht. Der Preis hängt von der Anzahl der Personen, den Tagen und dem Datum ab. Wir bieten auch wöchentliche Sonderaufenthalte an. 1 Woche - 1600 PLN 2 Wochen - 3000 PLN 3 Wochen - 4200 PLN 4 Wochen - 5500 PLN Der…
EN We work 40 hours a week, with five weeks’ holiday each year. Stay with us for five years and we’ll reward you with six weeks of holiday from your sixth year onwards. After your 10-year anniversary, you even get eight weeks of holiday every year!
DE Wir arbeiten 40 Stunden in der Woche bei 5 Wochen Ferien pro Jahr. Hältst du uns 5 Jahre die Treue, belohnen wir das ab dem sechsten Jahr mit 6 Wochen Ferien. Ab deinem 10-Jahre-Jubiläum bekommst du jedes Jahr sogar 8 Wochen Ferien!
Inglés | Alemán |
---|---|
holiday | ferien |
reward | belohnen |
week | woche |
weeks | wochen |
from | ab |
hours | stunden |
years | jahre |
sixth | sechsten |
work | arbeiten |
six | 6 |
anniversary | jubiläum |
year | jahr |
with | mit |
we | wir |
us | uns |
and | die |
you | du |
of | der |
EN We offer you a newly opened apartment on Harenda in the picturesque and quiet district of Zakopane (approx. 3.5 km from the bus and railway station, approx. 4.5 km from Krupówki). The apartment can accommodate up to 5-6 people. The apartment is…
DE Wir bieten Ihnen eine neu eröffnete Wohnung in Harenda im malerischen und ruhigen Viertel Zakopane (ca. 3,5 km vom Bus- und Bahnhof, ca. 4,5 km von Krupówki entfernt). Die Wohnung bietet Platz für bis zu 5-6 Personen. Die Wohnung befindet sich im 3…
EN Our facility is located in the central part of Szczawnica (approx. 350-400 m from the bus station, 850-900 from the very center). It is located approx. 70 m from Główna Street. Within a radius of 100-150 m you will find a well-equipped grocery…
DE Unser Objekt befindet sich im zentralen Teil von Szczawnica (ca. 350-400 m vom Busbahnhof, 850-900 m vom Zentrum entfernt). Es befindet sich ca. 70 m von der Główna-Straße entfernt. Im Umkreis von 100-150 m finden Sie ein gut ausgestattetes…
EN Apartments by the sea Seaside Oasis. Cottages are close to the Baltic Sea, approx. 2000 m, and close to 100 m, Wicko Lake with beautiful views of the Lake. The main advantage of the cottage is the neighborhood of seas and lakes. Approx. 45-65 m2…
DE Günstige Ferienwohnungen am Meer-Seaside-Oase. Bauernhöfe sind in der Nähe der Ostsee, ca. 2000 m, und in der Nähe von 100 m, Wicko See mit wunderschönem Blick auf den See. Der Hauptvorteil der Hütte ist die Nachbarschaft von Meeren und Seen. Ca…
EN NO AVAILABLE APARTMENT IN THE 4-PERSON APARTMENT (AP4) UNTIL 09/12/2021. NO SPACES IN THE 2-PERSON APARTMENT (AP2) UNTIL 15/09/2021 We invite you to a spacious all-year-round apartment located approx. 300 m from the sea and approx. 500 m from the…
DE KEINE WOHNUNG VERFÜGBAR IN DER 4-PERSONEN-WOHNUNG (AP4) BIS 09.12.2021. KEINE RÄUME IN DER 2-PERSONEN-WOHNUNG (AP2) BIS 15.09.2021 Wir laden Sie ein in eine geräumige Ganzjahreswohnung ca. 300 m vom Meer und ca. 500 m vom Service- und…
EN The farm is situated on the lake in the area of nearly 3 hectares. The estate is completely fenced with its own shoreline on the lake Wałpusz. The house is located approx. 70 m from the lake Wałpusz and approx. 300 m from the lake…
DE Der Hof liegt auf dem See im Gebiet von fast 3 Hektar gelegen. Das Anwesen ist mit seiner eigenen Küste auf dem See Wałpusz komplett eingezäunt. Das Haus liegt etwa. 70 m vom See Wałpusz und ca.. 300 m vom See Starokiejkuckiego (Reinheitsklasse I)…
EN The cottage is located in the picturesque village of Rydzewo, on the route of the Great Masurian Lakes. It is located approx 14 km from Giżycko and approx 27 km from Mikołajki. It is located on the outskirts of the village on Obwodowa Street, away…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
Inglés | Alemán |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
EN Hello, I cordially invite you to a comfortable and cozy apartment in a quiet area of Szklarska Poreba. Perfect location close to the city center, approx. 5 minutes. walk and ski lift to Szrenice approx. 15 minutes, and at the same time the proximity…
DE Hallo, ich lade Sie herzlich in eine komfortable und gemütliche Wohnung in einer ruhigen Gegend von Szklarska Poreba ein. Perfekte Lage in der Nähe des Stadtzentrums, ca. 5 Minuten. zu Fuß und mit dem Lift nach Szrenice ca. 15 Minuten und…
EN The facility has a sauna for 4 people. We cordially invite you to relax in Pruska Wielka 58, approx. 7 km from Augustów. In the vicinity lake Necko, approx. 5 km. In the area you can take advantage of various attractions: boat trips, kayaking…
DE Die Anlage verfügt über eine Sauna für 4 Personen. Wir laden Sie herzlich ein, sich in Pruska Wielka 58, ca. 7 km von Augustów entfernt, zu erholen. In der Nähe See Necko, ca. 5 km. In der Umgebung können Sie verschiedene Attraktionen nutzen…
EN 99 schools, approx.47,000 students, approx. 5,000 teachers
DE 99 Schulen, ca. 47.000 Schüler*innen und ca. 5.000 Lehrkräfte.
Inglés | Alemán |
---|---|
schools | schulen |
approx | ca |
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
Inglés | Alemán |
---|---|
zurich | zürich |
approx | ca |
geneva | genf |
cave | cave |
du | du |
minutes | minuten |
station | bahnhof |
hours | stunden |
in | in |
from | ab |
to | zu |
and | und |
the | zug |
a | vom |
EN Meals: approx. 150-250 € (for instance, a meal in the student cafeteria costs approx. 3-5 €)
DE Verpflegung: ca. 150-250 € (Bsp.: Kosten für Essen in der Mensa: ca. 3-5 €)
EN To rent rooms in Rabka - Zdroj of high standard for 7 persons. Apartment with an area of approx. 45 m consists of two rooms, kitchen and bathroom. To rent rooms in Rabka - Zdroj of high standard for 6-7 people. Apartment with an area of approx. 45 m…
DE ***.*********.** tel*** *** *** Unser Haus liegt in einem reiz gelegen, ruhig, Dry Podhale Dorf, 6 km von Zakopane entfernt. Wir haben 10 Betten in 2, 3, 4 Personen. Die Zimmer klimatisch gesehen, in jedem finden Sie: - stilvolle Holzmöbeln - Bad…
EN Attention! We also have another guesthouse in Poronin (17 beds). Contact: Elżbieta Stoch tel. *** *** *** Our house is located in the town of Poronin situated between Bukowina Tatrzańska and Zakopane (approx. 5 km from Zakopane, approx. 8 km from…
DE Wir haben 150 Betten in einem neuen Gebäude in Zimmern mit Bad, TV. Willkommen in unserer Cafeteria, wo für Ihre Bequemlichkeit wir Voll- oder Halbpension anbieten. Wir haben ein Zimmer mit einem Sound-System ausgestattet, wo man tanzt organisieren…
EN Comfortable cottage approx. 100 m2 with two terraces, situated on 800 m2, fenced plot, 70 m from the lake. Peace and quiet around, a forest behind the fence. In the garden, a place to sit, play, light a grill, fire, smoke fish. We rent for approx…
DE Komfortables Ferienhaus ca. 100 m2 mit zwei Terrassen, auf 800 m2 gelegen, eingezäuntes Grundstück, 70 m vom See entfernt. Ruhe und Frieden, ein Wald hinter dem Zaun. Im Garten ein Platz zum Sitzen, Spielen, Anzünden eines Grills, Feuern, Räuchern…
EN I invite you to book a stay for 4 people in a detached holiday home in Węsiory. Plot approx. 1000 m, cottage approx. 55 m + terrace. In home: 2 rooms - living room (fold-out sofa for 2 people) and bedroom (2 separate beds) kitchen equipped with an…
DE Ich lade Sie ein, einen Aufenthalt für 4 Personen in einem freistehenden Ferienhaus in Węsiory zu buchen. Grundstück ca. 1000 m, Ferienhaus ca. 55 m + Terrasse. Zuhause: 2 Zimmer - Wohnzimmer (Klappsofa für 2 Personen) und Schlafzimmer (2 separate…
EN Detection range forwards: approx. 10 m Range to each side: approx. 5 m
DE Erfassungsbereich nach vorne: ca. 10 m Reichweite zu jeder Seite: ca. 5 m
Inglés | Alemán |
---|---|
range | reichweite |
approx | ca |
m | m |
side | seite |
to | zu |
EN Detection range forwards: approx. 12 m Range to each side: approx. 6 m
DE Erfassungsbereich nach vorne: ca. 12 m Reichweite zu jeder Seite: ca. 6 m
Inglés | Alemán |
---|---|
range | reichweite |
approx | ca |
m | m |
side | seite |
to | zu |
EN 145,000 miles approx 75ps tddi remapped Straight through exhaust stainless steel More information contact 11 months approx MOT LEFT ON
DE da nicht so viele Zeichen hier vorhanden sind habe ich oben ein Screenshot von meiner Ebay Anzeige von dem Auto reingemacht wo alles genau drin steht *VB800€*
Inglés | Alemán |
---|---|
left | oben |
on | von |
more | nicht |
EN 21 kg of clear apple juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 127 litres of fresh apple juice. Packaging unit: 1 box approx. 21 kg
DE 21 kg klares Apfel-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 127 Liter frischen Apfelsaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 21 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
clear | klares |
apple | apfel |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of halal-cert. lemon juice concentrate (clear) from the aseptic cardboard box results in approx. 132 litres of fresh apple juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg Halal-zert. Zitronen-Saftkonzentrat (klar) aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 132 Liter frischen Zitronensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
lemon | zitronen |
clear | klar |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 19 kg of clear lemon juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 95 litres of fresh lemon juice.Packaging unit: 1 box approx. 19 kg
DE 19 kg klares Zitronen-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 95 Liter frischen Zitronensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 19 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
clear | klares |
lemon | zitronen |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 19 kg of cloudy lime juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 115 litres of fresh lime juice.Packaging unit: 1 box approx. 19 kg
DE 19 kg trübes Limetten-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 115 Liter frischen Limettensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 19 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of clear mango juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 72 litres of fresh mango juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg klares Mango-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 72 Liter frischen Mangosaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
clear | klares |
mango | mango |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of clear orange juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 108 litres of fresh orange juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg klares Orangen-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 108 Liter frischen Orangensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
clear | klares |
orange | orangen |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of halal-cert. orange juice concentrate (cloudy) from the aseptic cardboard box results in approx. 103 litres of fresh orange juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg Halal-zert. Orangensaftkonzentrat (trüb) aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 103 Liter frischen Orangensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of cloudy orange juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 91 litres of fresh orange juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg trübes Orangen-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 91 Liter frischen Orangensaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
orange | orangen |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 19 kg of halal-cert. passion fruit juice concentrate (cloudy) from the aseptic cardboard box results in approx. 68 litres of fresh passion fruit juice.Packaging unit: 1 box approx. 19 kg
DE 19 kg Halal-zert. Passionsfrucht-Saftkonzentrat (trüb) aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 68 Liter frischen Passionsfruchtsaft. Verpackungseinheit: 1 Kartonca. 19 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of clear peach juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 116 litres of fresh peach juice.Packaging unit: 1 approx. 20 kg
DE 20 kg klares Pfirsich-Saftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 116 Liter frischen Pfirsichsaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
clear | klares |
peach | pfirsich |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN 20 kg of cloudy Vitamin 12 fruit juice concentrate from the aseptic cardboard box results in approx. 85 litres of fresh vit-12 fruit juice.Packaging unit: 1 box approx. 20 kg
DE 20 kg trübes Vitamin 12-Fruchtsaftkonzentrat aus dem aseptischen Karton ergibt ca. 85 Liter frischen Vitamin 12-Fruchtsaft. Verpackungseinheit: 1 Karton ca. 20 kg
Inglés | Alemán |
---|---|
kg | kg |
vitamin | vitamin |
juice | fruchtsaft |
cardboard | karton |
approx | ca |
litres | liter |
fresh | frischen |
results | ergibt |
from | aus |
the | dem |
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
Inglés | Alemán |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN Tram no. 2 in the direction of «Eglisee/Badischer Bahnhof» to «Bankverein» (approx. 4 min.) › Then follow the signage: › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (approx. 10 min.)
DE Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein» (ca. 4 Min. / 2 Stationen) › Zu Fuss der Beschilderung folgend › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (ca. 10 Min.)
EN Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.) › Then follow the signage: › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (approx. 10 min.)
DE Tram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 Stationen) › Zu Fuss der Beschilderung folgend › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (ca. 10 Min.)
EN Meals: approx. 150-250 € (for instance, a meal in the student cafeteria costs approx. 3-5 €)
DE Verpflegung: ca. 150-250 € (Bsp.: Kosten für Essen in der Mensa: ca. 3-5 €)
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
Inglés | Alemán |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN Tram no. 2 in the direction of «Eglisee/Badischer Bahnhof» to «Bankverein» (approx. 4 min.) › Then follow the signage: › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (approx. 10 min.)
DE Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein» (ca. 4 Min. / 2 Stationen) › Zu Fuss der Beschilderung folgend › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (ca. 10 Min.)
EN Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.) › Then follow the signage: › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (approx. 10 min.)
DE Tram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 Stationen) › Zu Fuss der Beschilderung folgend › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (ca. 10 Min.)
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
Inglés | Alemán |
---|---|
zurich | zürich |
approx | ca |
geneva | genf |
cave | cave |
du | du |
minutes | minuten |
station | bahnhof |
hours | stunden |
in | in |
from | ab |
to | zu |
and | und |
the | zug |
a | vom |
EN Our place is approx 7 minutes walk from train station, shops. It takes approx 43 minutes to Sydney CBD, 9 minutes to MQ Uni and 11 minutes to Horn...
DE Unser Platz ist ca. 7 Gehminuten vom Bahnhof und Geschäften entfernt. Es dauert ca. 43 Minuten nach Sydney CBD, 9 Minuten zur MQ Uni und 11 Minuten...
Inglés | Alemán |
---|---|
place | platz |
approx | ca |
minutes | minuten |
takes | dauert |
sydney | sydney |
cbd | cbd |
uni | uni |
minutes walk | gehminuten |
shops | geschäften |
it | es |
station | bahnhof |
is | ist |
our | unser |
and | und |
EN 3.1. The goods will be delivered in 1 to 3 business days within Germany and within 2 to 6 business days in other European countries. Longer delivery times apply for Sample Sale orders (approx. 4 Weeks).
DE 3.1. Die Ware wird innerhalb von Deutschland in 1 bis 3 Werktagen, im europäischen Ausland innerhalb von 2 bis 6 Werktagen geliefert. Sample Sale Bestellungen haben eine Lieferzeit von ca. vier Wochen.
Inglés | Alemán |
---|---|
delivered | geliefert |
european | europäischen |
sale | sale |
orders | bestellungen |
weeks | wochen |
business days | werktagen |
sample | sample |
in | in |
germany | deutschland |
approx | ca |
the | wird |
goods | die |
be | ware |
within | innerhalb |
EN By adopting Kubernetes and modern software practices, SoftBank was able to increase deployment frequency from once every two weeks to 118 releases every two weeks
DE Durch die Einführung von Kubernetes und modernen Softwarepraktiken konnte SoftBank die Deployment-Häufigkeit von einmal in zwei Wochen auf 118 Releases in zwei Wochen erhöhen
Inglés | Alemán |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
modern | modernen |
deployment | deployment |
frequency | häufigkeit |
releases | releases |
weeks | wochen |
increase | erhöhen |
was able to | konnte |
and | und |
two | zwei |
EN Delivery within 4-6 weeks (8 to 10 weeks for the British Bed)
DE Lieferzeit: 4-6 Wochen (8-10 Wochen für Bett von UK Hotels)
Inglés | Alemán |
---|---|
weeks | wochen |
bed | bett |
for | für |
to | von |
Mostrando 50 de 50 traducciones