DE Sie wollen nicht nur Menschen ansprechen, die typischerweise nach etwas wie Ihrer Marke auf Instagram suchen, sondern Sie können mit Hashtags auch Menschen außerhalb Ihrer üblichen Zielgruppe ansprechen.
"ansprechen" en Alemán se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Italiano:
ansprechen | di parte trovare |
DE Sie wollen nicht nur Menschen ansprechen, die typischerweise nach etwas wie Ihrer Marke auf Instagram suchen, sondern Sie können mit Hashtags auch Menschen außerhalb Ihrer üblichen Zielgruppe ansprechen.
IT Non solo vuoi puntare a persone che tipicamente cercherebbero qualcosa come il tuo marchio su Instagram, ma puoi anche puntare a persone al di fuori del tuo solito pubblico con gli hashtag.
Alemán | Italiano |
---|---|
hashtags | hashtag |
menschen | persone |
typischerweise | tipicamente |
zielgruppe | pubblico |
nicht | non |
etwas | qualcosa |
marke | marchio |
außerhalb | fuori |
sie | puoi |
ihrer | il |
sondern | ma |
nur | solo |
können | di |
auch | anche |
mit | con |
DE Entdecke die Themen, die deine Zielgruppe ansprechen
IT Trova argomenti che facciano presa sul tuo pubblico
Alemán | Italiano |
---|---|
entdecke | trova |
themen | argomenti |
zielgruppe | pubblico |
die | che |
DE Versuchen Sie, es auf etwas einzugrenzen, über das Sie für viele Episoden (100+) sprechen können, das aber nicht so weit gefasst ist, dass Sie Ihr potentielles Publikum nicht ansprechen würden.
IT Provate a restringere il campo a qualcosa di cui potete parlare per molti episodi (più di 100) ma che non sia così ampio da non attrarre il vostro potenziale pubblico.
Alemán | Italiano |
---|---|
versuchen | provate |
episoden | episodi |
weit | ampio |
publikum | pubblico |
aber | ma |
nicht | non |
etwas | qualcosa |
so | così |
viele | molti |
DE Verfolgen Sie die Vorlieben Ihrer Gäste mit Hilfe von Tags und automatisieren Sie dann die personalisierte Kommunikation, um ihnen Angebote und Aktionen zu unterbreiten, die sie ansprechen.
IT Tieni traccia delle preferenze degli ospiti e degli utenti utilizzando i tag, quindi automatizza le comunicazioni personalizzate per servire offerte speciali, offerte e promozioni che si rivolgono proprio a loro.
Alemán | Italiano |
---|---|
verfolgen | traccia |
vorlieben | preferenze |
gäste | ospiti |
tags | tag |
automatisieren | automatizza |
kommunikation | comunicazioni |
und | e |
personalisierte | personalizzate |
angebote | offerte |
aktionen | promozioni |
zu | a |
dann | quindi |
die | tieni |
um | per |
DE Wenn Sie die richtigen Leute ansprechen, erzielen Sie bessere Conversion Rates, behalten mehr Kunden und erzielen höhere Einnahmen.
IT Quando ti rivolgi alle persone giuste, ottieni tassi di conversione migliori, entrate superiori e fidelizzi più clienti.
Alemán | Italiano |
---|---|
richtigen | giuste |
leute | persone |
erzielen | ottieni |
kunden | clienti |
einnahmen | entrate |
und | e |
wenn | quando |
bessere | migliori |
mehr | di |
die | conversione |
DE Erhalten Sie Leads. Zielen Sie auf Leads. Verwandeln Sie Leads in Kunden. Mithilfe der benutzerdefinierten Zielgruppen von Facebook können Sie jeden Kontakt basierend auf seiner Position in der Customer Journey ansprechen.
IT Ottieni lead, rivolgiti a loro e trasformali in clienti. Facebook custom audiences ti permette di rivolgerti ad ogni contatto in base alla loro posizione nel loro percorso da clienti.
Alemán | Italiano |
---|---|
leads | lead |
kontakt | contatto |
position | posizione |
kunden | clienti |
in | in |
jeden | ogni |
DE Sie können automatisch Personen zu benutzerdefinierten Facebook-Zielgruppen hinzufügen. Wenn Sie Ihre Facebook-Ads in einem Automatisierungsschritt schalten, können Sie Ihre Zielgruppe anhand nahezu aller Verhaltensweisen ansprechen.
IT Puoi aggiungere persone a Facebook custom audience in modo automatico. Quando gestisci i tuoi Facebook ads attraverso una fase di automazione, puoi raggiungere il tuo pubblico sulla base di qualsiasi comportamento.
Alemán | Italiano |
---|---|
hinzufügen | aggiungere |
verhaltensweisen | comportamento |
ads | ads |
automatisch | automatico |
zielgruppe | pubblico |
sie | puoi |
zu | a |
personen | persone |
ihre | i |
anhand | di |
in | in |
wenn | quando |
DE EINIGE DINGE, AUF BASIS DEREN SIE DIE ZIELGRUPPE ANSPRECHEN KÖNNEN:
IT ECCO QUALCHE SUGGERIMENTO SULLA BASE DEL QUALE RAGGIUNGERE I CONTATTI:
Alemán | Italiano |
---|---|
deren | i |
sie | qualche |
DE Was passiert nach dem Kauf? Alles was Sie wollen. Mit Konversionsdaten können Sie die Käufer mit Angeboten ansprechen, die für Ihr Unternehmen sinnvoll sind.
IT Cosa succede dopo che qualcuno compra? Tutto ciò che vuoi. Con i dati della conversazione, puoi mirare le persone che comprano con le offerte più appropriate per il tuo business.
Alemán | Italiano |
---|---|
passiert | succede |
angeboten | offerte |
unternehmen | business |
mit | con |
sie | puoi |
für | per |
ihr | tuo |
alles | tutto |
die | ciò |
was | cosa |
DE Wie oft sollten Sie potenzielle Kunden ansprechen?
IT Quante volte dovresti metterti in comunicazioni con il tuo prospetto?
Alemán | Italiano |
---|---|
sollten | dovresti |
oft | volte |
wie | quante |
sie | il |
DE Ein visuelles Element kann die Emotionen Ihres Publikums ansprechen und ihm ermöglichen, Ihre Informationen besser zu verstehen
IT Un elemento visivo può richiamare le emozioni del pubblico e può rendere più comprensibili le tue informazioni
Alemán | Italiano |
---|---|
visuelles | visivo |
emotionen | emozioni |
publikums | pubblico |
kann | può |
ein | un |
element | elemento |
informationen | informazioni |
und | e |
zu | rendere |
ihre | le |
DE Wählen Sie Schriftarten, die Sie ansprechen
IT Scegli un font per esprimere la tua personalità
Alemán | Italiano |
---|---|
schriftarten | font |
die | la |
wählen | scegli |
DE Sehen Sie sich den vollständigen Social-Media-Verlauf von Personen an, die Sie über Ihre Nutzernamen ansprechen.
IT A mostrare la cronologia completa di chi ti contatta sui tuoi social media.
Alemán | Italiano |
---|---|
vollständigen | completa |
verlauf | cronologia |
social | social |
media | media |
von | di |
DE Indem Sie analysieren, wie die Zielgruppen Ihrer Konkurrenten mit deren Markeninhalten in sozialen Netzwerken interagieren, können Sie diese Zielgruppen anschließend mit relevanten Botschaften und attraktiven Angeboten ansprechen.
IT analizzando il modo in cui coinvolgono il loro pubblico con contenuti relativi al brand sui social, così da poterti concentrare a tua volta sullo stesso pubblico con messaggi pertinenti e offerte interessanti.
Alemán | Italiano |
---|---|
analysieren | analizzando |
sozialen | social |
angeboten | offerte |
relevanten | pertinenti |
botschaften | messaggi |
und | e |
in | in |
mit | con |
indem | a |
DE Während einige Inhalte sowohl Kunden als auch Nicht-Kunden ansprechen werden, sollten Sie separate Strategien entwickeln, um jede dieser Kategorien individuell zu bedienen.
IT Alcuni contenuti potrebbero essere appetibili sia ai clienti che ai non clienti, ma dovresti anche creare strategie mirate per ciascuna di queste categorie.
Alemán | Italiano |
---|---|
inhalte | contenuti |
kunden | clienti |
strategien | strategie |
kategorien | categorie |
sollten | dovresti |
nicht | non |
sowohl | sia |
einige | alcuni |
als | di |
auch | anche |
jede | ciascuna |
DE Dieser Punkt ist für Sie relevant, wenn Ihre Marke vor allem junge Verbraucher ansprechen möchte, über ein stationäres Geschäft oder einen Pop-up-Store verfügt und/oder einen Stand auf einer Konferenz sponsert.
IT Questo vale se il tuo brand si rivolge a un pubblico giovane, può contare su una catena di punti vendita, su un negozio a tempo e/o sponsorizza uno stand in una manifestazione sportiva.
Alemán | Italiano |
---|---|
junge | giovane |
geschäft | negozio |
und | e |
marke | brand |
stand | stand |
wenn | se |
oder | o |
sie | il |
DE Wenn Sie wissen, wer Ihre Zielgruppe in den sozialen Netzwerken ist, können Sie Kampagnen erstellen, die andere Aspekte ihres Lebens und ihrer Überzeugungen ansprechen.
IT Una volta identificato il tuo pubblico sui social, puoi creare campagne che toccano altri aspetti della loro vita e altre prospettive.
Alemán | Italiano |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
sozialen | social |
kampagnen | campagne |
aspekte | aspetti |
lebens | vita |
und | e |
sie | puoi |
in | sui |
die | una |
andere | altri |
erstellen | creare |
DE Etsy bietet eine Vielfalt von Produkten an, die die verschiedensten Zielgruppen ansprechen
IT Etsy offre una gamma unica di prodotti che attirano un'ampia fascia di pubblico
Alemán | Italiano |
---|---|
etsy | etsy |
vielfalt | gamma |
bietet | offre |
von | di |
die | una |
DE SEMrush Topic Research: Finden Sie Ideen, die Ihr Publikum ansprechen | Semrush
IT SEMrush Topic Research: trova idee che affascinano la tua audience | Semrush
Alemán | Italiano |
---|---|
semrush | semrush |
finden | trova |
ideen | idee |
publikum | audience |
research | research |
ihr | tua |
DE Bitte wählen Sie die Kundengruppe aus, die Sie ansprechen möchten:
IT Seleziona il gruppo di clienti di destinazione:
Alemán | Italiano |
---|---|
aus | di |
sie | il |
DE Sie können Vergleiche aufstellen, Testvideos drehen oder Ihre Community über die sozialen Netzwerke oder Ihre Newsletter ansprechen
IT Può fare paragoni, realizzare video di prova o usare la sua community sui social o tramite la sua newsletter
Alemán | Italiano |
---|---|
newsletter | newsletter |
community | community |
sozialen | social |
oder | o |
sie | sua |
können | può |
über | di |
DE Overcast verfügt auch über eine einfache Anzeigenplattform, mit der Sie bestimmte Podcast-Kategorien mit einem kleinen Banner ansprechen können.
IT Overcast ha anche una semplice piattaforma pubblicitaria che puoi utilizzare per indirizzare specifiche categorie di podcast con un piccolo banner.
Alemán | Italiano |
---|---|
kleinen | piccolo |
banner | banner |
kategorien | categorie |
podcast | podcast |
verfügt | ha |
einfache | semplice |
auch | anche |
sie | puoi |
einem | un |
mit | con |
der | di |
DE Erstellen und teilen Sie virtuelle Präsentationen, die sowohl diejenigen ansprechen, die im Büro sind, als auch diejenigen, die von zu Hause aus arbeiten
IT Crea e condividi presentazioni virtuali che coinvolgano chi lavora in ufficio e chi lavora da casa
Alemán | Italiano |
---|---|
virtuelle | virtuali |
präsentationen | presentazioni |
büro | ufficio |
arbeiten | lavora |
und | e |
diejenigen | che |
aus | in |
teilen sie | condividi |
DE Outbrain ist in einigen der beliebtesten Demand-Management-Plattformen integriert, damit Sie die Zielgruppen ansprechen können, die am meisten Engagement erzielt:
IT Outbrain è integrata con alcune delle piattaforme più popolari di gestione della domanda, per aiutarti a raggiungere il tuo pubblico con un engagement più alto:
Alemán | Italiano |
---|---|
outbrain | outbrain |
integriert | integrata |
engagement | engagement |
plattformen | piattaforme |
management | gestione |
ist | è |
einigen | un |
DE Prominente bzw. Menschen/Symbole/Cartoons oder andere Bilder, die möglicherweise Minderjährige ansprechen, verwenden.
IT utilizzare celebrità o persone/personaggi/cartoni animati o qualsiasi altra immagine che possa essere accattivante per i minori.
Alemán | Italiano |
---|---|
minderjährige | minori |
verwenden | utilizzare |
menschen | persone |
bilder | immagine |
oder | o |
andere | altra |
DE Inhalte dürfen Individuen nicht nach Ethnizität oder Geschlecht gruppieren oder ansprechen.
IT I contenuti non devono categorizzare gli individui per etnia o genere / o rivolgersi ad un genere specifico di individui
Alemán | Italiano |
---|---|
inhalte | contenuti |
individuen | individui |
nicht | non |
oder | o |
geschlecht | genere |
dürfen | di |
DE Headlines - Anzeigen dürfen eine bestimmte politische Gruppe oder Richtung in den Überschriften ansprechen, solange klar ist wer für die Anzeige bezahlt
IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata
Alemán | Italiano |
---|---|
politische | politici |
gruppe | gruppi |
klar | chiaramente |
in | in |
ist | può |
den | il |
oder | o |
DE Kunden auf gängigen Social-Media-Kanälen wie Facebook und Twitter sowie in Messaging-Apps wie WhatsApp, WeChat, Facebook Messenger, Twitter-Direktnachrichten und LINE ansprechen
IT Coinvolgi i clienti sui canali social più diffusi, come Facebook e Twitter, e con app di messaggistica quali WhatsApp, WeChat, Facebook Messenger, Messaggi diretti su Twitter, Line e così via
Alemán | Italiano |
---|---|
line | line |
kanälen | canali |
social | social |
apps | app |
messenger | messenger |
kunden | clienti |
und | e |
messaging | messaggistica |
auf | via |
in | sui |
DE Content-Marketing ist einfach. Du erstellst Inhalte, die deine Zielgruppe ansprechen und sie in Kunden verwandeln.
IT Il content marketing è semplice. Devi solo creare contenuti pensati per attrarre il tuo pubblico ideale e trasformarlo in clienti.
Alemán | Italiano |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
kunden | clienti |
marketing | marketing |
in | in |
content | content |
inhalte | contenuti |
einfach | semplice |
und | e |
erstellst | creare |
ist | è |
verwandeln | il |
DE Wenn du dich an Kleinunternehmer wendest, die Hilfe bei der Videoproduktion suchen, solltest du stattdessen Themen ansprechen, die sie interessieren.
IT Se il tuo obiettivo sono i titolari di piccole aziende che stanno cercando un aiuto per la produzione di video, devi mirare agli argomenti che a loro interessano.
Alemán | Italiano |
---|---|
suchen | cercando |
hilfe | aiuto |
themen | argomenti |
wenn | se |
stattdessen | di |
dich | la |
solltest | sono |
DE Als Nächstes sollten Sie sich überlegen, mit welchen Inhalten Sie Ihre Kunden im Laufe der Chatbot-Interaktion ansprechen möchten.
IT Come prossimo passo, definisci quali sono i contenuti che desideri sottoporre ai tuoi clienti durante l'interazione con il chatbot.
Alemán | Italiano |
---|---|
nächstes | prossimo |
kunden | clienti |
möchten | desideri |
chatbot | chatbot |
sie | passo |
inhalten | contenuti |
mit | con |
im | durante |
sollten | sono |
welchen | che |
der | il |
DE Teilen Sie den Designern mit, wen Sie mit Ihrer E-Mail ansprechen möchten (z.B. Leser Ihres Blogs, spezielle Kundengruppen, Neukunden, Mitarbeiter, etc.)
IT Descrivi chi vuoi raggiungere con questa email (es: lettori del tuo blog, clienti, nuovi clienti, impiegati, etc)
Alemán | Italiano |
---|---|
blogs | blog |
mitarbeiter | impiegati |
etc | etc |
möchten | vuoi |
leser | lettori |
mit | con |
ihrer | tuo |
den | del |
DE Verbessern Sie Ihre Marketingkommunikation mit E-Mail-Texten, die Ihr Publikum ansprechen.
IT Potenzia la tua comunicazione nell'e-mail marketing con dei testi che parlano al tuo pubblico.
Alemán | Italiano |
---|---|
publikum | pubblico |
verbessern | potenzia |
mit | con |
ihr | tuo |
DE Gewinnen Sie die Aufmerksamkeit der Medien mit überzeugenden Pressemitteilungen, die Ihr Publikum ansprechen.
IT Ottieni l'attenzione dei media con comunicati stampa efficaci che attirino il tuo pubblico.
Alemán | Italiano |
---|---|
publikum | pubblico |
medien | media |
ihr | tuo |
mit | con |
der | il |
DE Im Gegensatz zu E-Mail, wo Nachrichten schnell verloren gehen, kannst du in Slack einzelne Personen gezielt mit einer Benachrichtigung ansprechen, wenn du eine schnelle Antwort benötigst
IT A differenza dell’e-mail, dove i messaggi possono facilmente andare persi, puoi attirare l’attenzione di una persona con una notifica in Slack quando hai bisogno di una risposta rapida
Alemán | Italiano |
---|---|
gegensatz | differenza |
verloren | persi |
benötigst | hai bisogno |
nachrichten | messaggi |
schnelle | rapida |
antwort | risposta |
wo | dove |
in | in |
benachrichtigung | notifica |
zu | a |
kannst | puoi |
mit | con |
wenn | quando |
einer | di |
DE Fügen Sie Inhalte hinzu, die diese Zielgruppe ansprechen würden, und optimieren Sie die Einträge mit Keywords, insbesondere in Eintragstiteln und Überschriften.
IT Aggiungi contenuti che potrebbero interessarlo e ottimizza i post con parole chiave, soprattutto nei titoli dei post e nelle intestazioni.
Alemán | Italiano |
---|---|
inhalte | contenuti |
optimieren | ottimizza |
einträge | post |
insbesondere | soprattutto |
keywords | parole chiave |
und | e |
mit | con |
DE Genau wie Taylor Swift, die einzelne Fans aus der Menge herausgreift und anspricht, können auch wir zeigen, das wir aufmerksam sind und zuhören. Ein solches gezieltes Ansprechen führt dazu, dass man sich anerkannt fühlt und für seine Bemühungen
IT Quando Taylor Swift si rivolge personalmente a un fan, dimostra che sta ascoltando. Dimostra che quella singola persona è stata riconosciuta e che i suoi sforzi sono
Alemán | Italiano |
---|---|
fans | fan |
zeigen | dimostra |
anerkannt | riconosciuta |
bemühungen | sforzi |
taylor | taylor |
und | e |
sind | sono |
ein | un |
die | è |
wie | stata |
wir | che |
DE Die farbenfrohen Vorlagen und die energiegeladene Musik helfen dabei, Videos zu erstellen, die die Zuschauer ansprechen.
IT I modelli colorati e la musica energica ti aiutano a realizzare video che coinvolgeranno gli spettatori.
Alemán | Italiano |
---|---|
musik | musica |
helfen | aiutano |
videos | video |
zuschauer | spettatori |
vorlagen | modelli |
zu | a |
und | e |
DE Erstellen Sie kurze Videoclips, die für Ihr Unternehmen werben, Ihr Publikum ansprechen und Ihre Marke mit den vorgefertigten Designelementen, benutzerdefinierten Animationsmöglichkeiten und Übergängen von Visme aufbauen
IT Realizza brevi clip per promuovere la tua attività e coinvolgere il tuo pubblico, e costruisci la tua immagine grazie agli elementi di design già pronti di Visme, alle funzionalità di animazione personalizzate e alle transizioni
Alemán | Italiano |
---|---|
kurze | brevi |
videoclips | clip |
werben | promuovere |
publikum | pubblico |
visme | visme |
unternehmen | attività |
aufbauen | costruisci |
und | e |
die | elementi |
marke | per |
von | di |
DE 150.000 potenzielle Kunden ansprechen
IT Raggiungi 150.000 potenziali clienti
Alemán | Italiano |
---|---|
potenzielle | potenziali |
kunden | clienti |
DE Texte mit Fakten und Kontext, die Leser auf der ganzen Welt ansprechen
IT La nostra offerta è arricchita di informazioni fattuali e contestuali che si rivolgono ai lettori di tutto il mondo.
Alemán | Italiano |
---|---|
fakten | informazioni |
leser | lettori |
ganzen | tutto |
welt | mondo |
und | e |
DE Neue und bestehende Zielgruppen durch visuelles Storytelling ansprechen
IT Coinvolgi il tuo pubblico, nuovo o esistente, attraverso lo storytelling visivo
Alemán | Italiano |
---|---|
visuelles | visivo |
neue | nuovo |
bestehende | esistente |
durch | il |
DE Unsere Funktionen wurden so entwickelt, dass sie direkt alle kritischen Punkte im Passwortzyklus ansprechen, von der Passwortgenerierung über Speicherung und Wiederverwendung bis zur Freigabe.
IT Le nostre funzionalità sono concepite per risolvere direttamente tutti i punti critici nel ciclo delle password, a partire dalla generazione all'archiviazione, il riutilizzo e la condivisione.
Alemán | Italiano |
---|---|
direkt | direttamente |
punkte | punti |
freigabe | condivisione |
funktionen | funzionalità |
im | nel |
alle | tutti |
von | partire |
und | e |
sie | nostre |
über | per |
DE Das Ansprechen auf die Krebsbehandlung
IT Risposta al trattamento antitumorale
Alemán | Italiano |
---|---|
die | risposta |
DE Einflussfaktoren für das Ansprechen auf Arzneimittel
IT Fattori che influiscono sulla risposta ai farmaci
Alemán | Italiano |
---|---|
arzneimittel | farmaci |
für | sulla |
das | che |
DE Überblick über das Ansprechen auf Arzneimittel
IT Panoramica sulla risposta ai farmaci
Alemán | Italiano |
---|---|
arzneimittel | farmaci |
auf | sulla |
DE Einfluss des Alters auf das Ansprechen auf Arzneimittel
IT Effetti dell’età sulla risposta ai farmaci
Alemán | Italiano |
---|---|
arzneimittel | farmaci |
auf | sulla |
DE Gibt es ein Problem mit Ihrer Bestellung? Schicken Sie uns ein Foto und wir werden es ansprechen. Warenrücksendungen sind nicht erforderlich.
IT Problemi con l'ordine? Inviaci una foto e ce ne occuperemo. Non è necessario il reso fisico dei prodotti.
Alemán | Italiano |
---|---|
foto | foto |
erforderlich | necessario |
nicht | non |
und | e |
ein | una |
mit | con |
sie | problemi |
ihrer | il |
DE Es hilft Kunden, sich an Ihr Unternehmen zu erinnern, und beim nächsten Kauf werden sie Sie ansprechen und nicht andere Wettbewerber
IT Aiuta i clienti a ricordare la tua azienda e la prossima volta che acquisteranno si rivolgeranno a te e non ad altri concorrenti
Alemán | Italiano |
---|---|
unternehmen | azienda |
erinnern | ricordare |
hilft | aiuta |
kunden | clienti |
nicht | non |
andere | altri |
wettbewerber | concorrenti |
ihr | tua |
zu | a |
und | e |
DE Personalisierte Werbung: Um Ihre potenziellen Interessen abzuleiten und herauszufinden, welche Anzeigen Sie am ehesten ansprechen, sowie um dies auch Herausgebern, Werbetreibenden und MoPub-Partnern zu ermöglichen
IT Pubblicità personalizzata: Individuare e consentire agli Editori, agli Inserzionisti e i Partner MoPub di dedurre i tuoi potenziali interessi e gli annunci che più probabilmente ti interesseranno
Alemán | Italiano |
---|---|
personalisierte | personalizzata |
potenziellen | potenziali |
interessen | interessi |
herauszufinden | individuare |
ermöglichen | consentire |
partnern | partner |
auch | più |
werbung | pubblicità |
und | e |
werbetreibenden | inserzionisti |
zu | agli |
anzeigen | annunci |
ihre | i |
sowie | di |
Mostrando 50 de 50 traducciones