Translate "peixe" to Chinese

Showing 30 of 30 translations of the phrase "peixe" from Portuguese to Chinese

Translation of Portuguese to Chinese of peixe

Portuguese
Chinese

PT Basicamente, o jeito mais fácil é grelhar o peixe inteiro com a pele. Evite temperaturas muito altas ou cozinhar com chama aberta. Não fique virando demais o peixe inteiro, caso contrário a pele não vai ficar crocante ou pode acabar abrindo.

ZH 基本上,最簡單的方法是連皮烤全魚,避免溫度過高或直接放在明火上。切勿過於頻繁翻轉魚身,否則魚皮就不會烤得酥脆,或者有機會斷裂。

Transliteration jī běn shàng, zuì jiǎn dān de fāng fǎ shì lián pí kǎo quán yú, bì miǎn wēn dù guò gāo huò zhí jiē fàng zài míng huǒ shàng。qiè wù guò yú pín fán fān zhuǎn yú shēn, fǒu zé yú pí jiù bù huì kǎo dé sū cuì, huò zhě yǒu jī huì duàn liè。

PT Você também pode grelhar o peixe em uma grelha cesto ou envolto em papel alumínio. Uma tábua de grelha também é uma boa opção: a vantagem de usá-la é que o peixe não gruda na grelha e a madeira acaba dando um leve sabor defumado ao prato.

ZH 您亦可以使用烤魚架或裹上錫紙,燒烤板同樣是好選擇,其優點是魚不會黏在烤爐上,而且木板能帶來煙燻味。

Transliteration nín yì kě yǐ shǐ yòng kǎo yú jià huò guǒ shàng xī zhǐ, shāo kǎo bǎn tóng yàng shì hǎo xuǎn zé, qí yōu diǎn shì yú bù huì nián zài kǎo lú shàng, ér qiě mù bǎn néng dài lái yān xūn wèi。

PT Se você não for marinar o peixe, pode acrescentar tempero marroquino. Moa os seguintes temperos, misture tudo e passe no peixe um pouco antes de grelhar:

ZH 如果您選擇不醃魚,亦可以塗抹摩洛哥香料,磨碎以下香料後,等到燒烤前再抹在魚上:

Transliteration rú guǒ nín xuǎn zé bù yān yú, yì kě yǐ tú mǒ mó luò gē xiāng liào, mó suì yǐ xià xiāng liào hòu, děng dào shāo kǎo qián zài mǒ zài yú shàng:

PT No lado nordeste da ilha Havaí, Hilo é conhecida por suas cachoeiras, florestas tropicais e jardins. As belas praias contam com oportunidades para surfar e mergulhar com snorkel, e os mercados e restaurantes locais oferecem peixe e produtos frescos.

ZH 希洛位于夏威夷大岛的东北部,以瀑布、雨林和花园而闻名。这里有美丽的海滩,可以尽情冲浪和浮潜,当地市场和餐馆会提供新鲜的鱼类和农产品。

Transliteration xī luò wèi yú xià wēi yí dà dǎo de dōng běi bù, yǐ pù bù、 yǔ lín hé huā yuán ér wén míng。zhè lǐ yǒu měi lì de hǎi tān, kě yǐ jǐn qíng chōng làng hé fú qián, dāng de shì chǎng hé cān guǎn huì tí gōng xīn xiān de yú lèi hé nóng chǎn pǐn。

PT No lado nordeste da ilha Havaí, Hilo é conhecida por suas cachoeiras, florestas tropicais e jardins. As belas praias contam com oportunidades para surfar e mergulhar com snorkel, e os mercados e restaurantes locais oferecem peixe e produtos frescos.

ZH 希洛位于夏威夷大岛的东北部,以瀑布、雨林和花园而闻名。这里有美丽的海滩,可以尽情冲浪和浮潜,当地市场和餐馆会提供新鲜的鱼类和农产品。

Transliteration xī luò wèi yú xià wēi yí dà dǎo de dōng běi bù, yǐ pù bù、 yǔ lín hé huā yuán ér wén míng。zhè lǐ yǒu měi lì de hǎi tān, kě yǐ jǐn qíng chōng làng hé fú qián, dāng de shì chǎng hé cān guǎn huì tí gōng xīn xiān de yú lèi hé nóng chǎn pǐn。

PT Hei matua: O design de anzol de peixe significa uma conexão com o oceano e traz segurança para o usuário enquanto viaja, boa saúde e prosperidade.

ZH Hei matua:黑玛陶鱼钩的设计代表与海洋的联系,对佩戴者来说有旅途平安、身体健康和兴旺发达的寓意

Transliteration Hei matua: hēi mǎ táo yú gōu de shè jì dài biǎo yǔ hǎi yáng de lián xì, duì pèi dài zhě lái shuō yǒu lǚ tú píng ān、 shēn tǐ jiàn kāng hé xìng wàng fā dá de yù yì

PT Jantar: Café do Mercado, Cervejaria Peixe Voador, Cafeteria e Doceria

ZH 餐饮: Marketplace Café、Flying Fish Beer Garden、Coffeehouse 和 Sweet Treats

Transliteration cān yǐn: Marketplace Café、Flying Fish Beer Garden、Coffeehouse hé Sweet Treats

PT E à noite, comemos peixe com leite de coco em frente ao mar. "

ZH 在髮際插上一朵提亞蕾花,到希瓦瓦島(Hiva Oa)上的侯爵夫人花園(Jardin des Marquises)溜躂。

Transliteration zài fà jì chā shàng yī duǒ tí yà lěi huā, dào xī wǎ wǎ dǎo (Hiva Oa) shàng de hóu jué fū rén huā yuán (Jardin des Marquises) liū dá。

PT Shakuntala Haraksingh segura peixe preparado em um mercado cambojano (Cortesia: Prêmio Mundial da Alimentação)

ZH 莎昆塔拉·哈拉克辛·蒂尔斯泰德在柬埔寨一个市场上举起加工好的鱼。(Courtesy of World Food Prize)

Transliteration shā kūn tǎ lā·hā lā kè xīn·dì ěr sī tài dé zài jiǎn bù zhài yī gè shì chǎng shàng jǔ qǐ jiā gōng hǎo de yú。(Courtesy of World Food Prize)

PT Modos de transmissão: Via fecal-oral, fontes incluem: leite contaminado, água, répteis, anfíbios, ovos, sorvete, merengue, mariscos, frango, peixe e porco não cozidos

ZH 傳播方式:糞口,來源包括:受污染的牛奶、水,爬行動物,兩棲動物,雞蛋,冰淇淋,蛋白霜,貝類,未煮熟的雞肉、魚肉和豬肉

Transliteration chuán bō fāng shì: fèn kǒu, lái yuán bāo kuò: shòu wū rǎn de niú nǎi、 shuǐ, pá xíng dòng wù, liǎng qī dòng wù, jī dàn, bīng qí lín, dàn bái shuāng, bèi lèi, wèi zhǔ shú de jī ròu、 yú ròu hé zhū ròu

PT Timing: Prepare as raspas de limão, as pimentas chili e as sementes de erva-doce logo antes de servir. Decore o peixe com esses ingredientes depois de grelhar.

ZH 時間安排:上菜前才準備青檸皮、辣椒、茴香籽,烤好魚後用作伴碟裝飾。

Transliteration shí jiān ān pái: shàng cài qián cái zhǔn bèi qīng níng pí、 là jiāo、 huí xiāng zǐ, kǎo hǎo yú hòu yòng zuò bàn dié zhuāng shì。

PT Camarão Congelado e Peixe Congelado - Principais Exportações Marinhas da Índia

ZH 冷冻虾和冷冻鱼——印度最大的海洋出口产品

Transliteration lěng dòng xiā hé lěng dòng yú——yìn dù zuì dà de hǎi yáng chū kǒu chǎn pǐn

PT 90 Armazéns de Peixe Seco com 30.151,92 TM de capacidade

ZH 90 个干鱼仓库,容量为 30,151.92 公吨

Transliteration 90 gè gàn yú cāng kù, róng liàng wèi 30,151.92 gōng dūn

PT O peixe é uma fonte acessível e rica em proteínas, minerais e vitaminas. Mudança de estilo de vida e hábitos alimentares para uma dieta baseada em animais. Aumento da demanda por proteína devido ao aumento da população.

ZH 鱼是蛋白质、矿物质和维生素的负担得起且丰富的来源 改变生活方式和饮食习惯,转向以动物为基础的饮食。由于人口增加,对蛋白质的需求增加。

Transliteration yú shì dàn bái zhì、 kuàng wù zhì hé wéi shēng sù de fù dān dé qǐ qiě fēng fù de lái yuán gǎi biàn shēng huó fāng shì hé yǐn shí xí guàn, zhuǎn xiàng yǐ dòng wù wèi jī chǔ de yǐn shí。yóu yú rén kǒu zēng jiā, duì dàn bái zhì de xū qiú zēng jiā。

PT Pouco se sabia sobre a espécie ameaçada do tubarão-baleia, o maior peixe do mundo, até que o cientista marinho australiano Brad Norman encontrou uma maneira de identificar individualmente esses animais usando um algoritmo desenvolvido pela NASA.

ZH 濒危灭绝的鲸鲨是世上体型最大的鱼类,科学界以往对它的认识相当有限,直至澳大利亚海洋科学家布拉德・诺曼(Brad Norman)开始运用美国太空总署的演算法,辨别每条鲸鲨。

Transliteration bīn wēi miè jué de jīng shā shì shì shàng tǐ xíng zuì dà de yú lèi, kē xué jiè yǐ wǎng duì tā de rèn shì xiāng dāng yǒu xiàn, zhí zhì ào dà lì yà hǎi yáng kē xué jiā bù lā dé・nuò màn (Brad Norman) kāi shǐ yùn yòng měi guó tài kōng zǒng shǔ de yǎn suàn fǎ, biàn bié měi tiáo jīng shā。

PT Timing: Prepare as raspas de limão, as pimentas chili e as sementes de erva-doce logo antes de servir. Decore o peixe com esses ingredientes depois de grelhar.

ZH 時間安排:上菜前才準備青檸皮、辣椒、茴香籽,烤好魚後用作伴碟裝飾。

Transliteration shí jiān ān pái: shàng cài qián cái zhǔn bèi qīng níng pí、 là jiāo、 huí xiāng zǐ, kǎo hǎo yú hòu yòng zuò bàn dié zhuāng shì。

PT Jantar: Café do Mercado, Cervejaria Peixe Voador, Cafeteria e Doceria

ZH 餐饮: Marketplace Café、Flying Fish Beer Garden、Coffeehouse 和 Sweet Treats

Transliteration cān yǐn: Marketplace Café、Flying Fish Beer Garden、Coffeehouse hé Sweet Treats

PT A regra é não deixar os legumes grelhando por muito tempo. Deve-se evitar o excesso de calor para preservar o sabor e os nutrientes. Lembre-se do cronograma se quiser servir os legumes ao mesmo tempo que os pratos com carne e peixe!

ZH 通常蔬菜不會長時間放在烤爐上,您應避免過熱,以保持味道及營養。如果您想蔬菜與其他肉類和魚類菜式同時煮好,緊記注意時序煮食。

Transliteration tōng cháng shū cài bù huì zhǎng shí jiān fàng zài kǎo lú shàng, nín yīng bì miǎn guò rè, yǐ bǎo chí wèi dào jí yíng yǎng。rú guǒ nín xiǎng shū cài yǔ qí tā ròu lèi hé yú lèi cài shì tóng shí zhǔ hǎo, jǐn jì zhù yì shí xù zhǔ shí。

PT Timing: Prepare as raspas de limão, as pimentas chili e as sementes de erva-doce logo antes de servir. Decore o peixe com esses ingredientes depois de grelhar.

ZH 時間安排:上菜前才準備青檸皮、辣椒、茴香籽,烤好魚後用作伴碟裝飾。

Transliteration shí jiān ān pái: shàng cài qián cái zhǔn bèi qīng níng pí、 là jiāo、 huí xiāng zǐ, kǎo hǎo yú hòu yòng zuò bàn dié zhuāng shì。

PT Marinada de limão-taiti com pimenta chili para peixe

ZH 酸辣腌料——适用于鱼类

Transliteration suān là yān liào——shì yòng yú yú lèi

PT Para os que preferem aprender habilidades com facas com um guia ilustrado, também temos instruções passo a passo sobre o corte correto de vários alimentos, como peixe, carne ou até mesmo cebolas.

ZH 如果要利用插圖學習用刀技巧,我們也可以逐步說明如何用刀正確處理多種食材,例如鮮魚、牛肉或洋蔥。

Transliteration rú guǒ yào lì yòng chā tú xué xí yòng dāo jì qiǎo, wǒ men yě kě yǐ zhú bù shuō míng rú hé yòng dāo zhèng què chù lǐ duō zhǒng shí cái, lì rú xiān yú、 niú ròu huò yáng cōng。

PT Parece um bom dia para ir pescar! Lance sua linha e enrole em um peixe lendário. Ganhe dinheiro para comprar novos ganchos e habilidades.

ZH 看起来是个好日子去钓鱼!投下你的钓线,钓上一条传奇的鱼。赚取现金购买新的钩子和技能。

Transliteration kàn qǐ lái shì gè hǎo rì zi qù diào yú! tóu xià nǐ de diào xiàn, diào shàng yī tiáo chuán qí de yú。zhuàn qǔ xiàn jīn gòu mǎi xīn de gōu zi hé jì néng。

PT Lance sua linha e enrole em um peixe lendário!

ZH 投下你的钓线,钓上一条传奇的鱼!

Transliteration tóu xià nǐ de diào xiàn, diào shàng yī tiáo chuán qí de yú!

PT Clique e segure o mouse para mirar o peixe e solte para fazê-lo pular. Mire seu tiro com cuidado para que você possa coletar todas as pérolas em três saltos ou menos. Tente coletar todas as três estrelas antes de pegá-las todas!

ZH 单击并按住鼠标瞄准鱼,然后释放以使他跳跃。仔细瞄准你的射击,这样你就可以在三跳或更少的时间内收集所有的珍珠。尝试在获得所有三颗星之前收集所有三颗星!

Transliteration dān jī bìng àn zhù shǔ biāo miáo zhǔn yú, rán hòu shì fàng yǐ shǐ tā tiào yuè。zǐ xì miáo zhǔn nǐ de shè jī, zhè yàng nǐ jiù kě yǐ zài sān tiào huò gèng shǎo de shí jiān nèi shōu jí suǒ yǒu de zhēn zhū。cháng shì zài huò dé suǒ yǒu sān kē xīng zhī qián shōu jí suǒ yǒu sān kē xīng!

PT Assando pão agridoce e peixe na brasa perto do mar: receitas do oeste da Finlândia

ZH 在海边制作甜酸面包和明火炙鱼:芬兰西部食谱

Transliteration zài hǎi biān zhì zuò tián suān miàn bāo hé míng huǒ zhì yú: fēn lán xī bù shí pǔ

PT Os frascos de caviar de truta são um produto popular no Disas, um mercado de peixe finlandês em que os russos representavam 70% dos clientes antes que as restrições da corona vírus levassem ao fechamento da fronteira em março de 2020.

ZH 罐装鳟鱼鱼子酱是芬兰水产市场迪萨斯的热门产品,2020年3月因新冠病毒疫情导致边境关闭之前,迪萨斯的顾客当中俄罗斯人占了70%。

Transliteration guàn zhuāng zūn yú yú zi jiàng shì fēn lán shuǐ chǎn shì chǎng dí sà sī de rè mén chǎn pǐn,2020nián3yuè yīn xīn guān bìng dú yì qíng dǎo zhì biān jìng guān bì zhī qián, dí sà sī de gù kè dāng zhōng é luō sī rén zhàn le70%。

PT No Disas, um mercado de peixe com quatro pontos de venda, os russos representavam 70% dos clientes antes de 19 de março de 2020, quando as autoridades fecharam a fronteira.

ZH 迪萨斯(Disas)水产市场共有四处门市。在2020年3月19日政府关闭边境之前,迪萨斯的顾客中俄罗斯人占了70%。

Transliteration dí sà sī (Disas) shuǐ chǎn shì chǎng gòng yǒu sì chù mén shì。zài2020nián3yuè19rì zhèng fǔ guān bì biān jìng zhī qián, dí sà sī de gù kè zhōng é luō sī rén zhàn le70%。

PT Sedento de peixe? Peixes pisam um pouco mais tarde.

ZH 渴了吗? ????双鱼座会在稍后摔倒。

Transliteration kě le ma? ???? shuāng yú zuò huì zài shāo hòu shuāi dào。

PT Shakuntala Haraksingh segura peixe preparado em um mercado cambojano (Cortesia: Prêmio Mundial da Alimentação)

ZH 莎昆塔拉·哈拉克辛·蒂尔斯泰德在柬埔寨一个市场上举起加工好的鱼。(Courtesy of World Food Prize)

Transliteration shā kūn tǎ lā·hā lā kè xīn·dì ěr sī tài dé zài jiǎn bù zhài yī gè shì chǎng shàng jǔ qǐ jiā gōng hǎo de yú。(Courtesy of World Food Prize)

PT A Usaid também fez parceria com o governo de Bangladesh e a ONG WorldFish a fim de aumentar significativamente as colheitas de ilish (ou hilsa), peixe nacional do país, por meio de práticas sustentáveis.

ZH 美国国际发展署还与孟加拉国政府和世界鱼(WorldFish)组织合作,通过可持续的方法,大大提高了孟加拉国最广为食用的鲥鱼(hilsa)的产量。

Transliteration měi guó guó jì fā zhǎn shǔ hái yǔ mèng jiā lā guó zhèng fǔ hé shì jiè yú (WorldFish) zǔ zhī hé zuò, tōng guò kě chí xù de fāng fǎ, dà dà tí gāo le mèng jiā lā guó zuì guǎng wèi shí yòng de shí yú (hilsa) de chǎn liàng。

Showing 30 of 30 translations