PT Um exame mais adicional destes relacionamentos específicos é exigido determinar os mecanismos exactos atrás destes efeitos possíveis do Gateway.
PT Um exame mais adicional destes relacionamentos específicos é exigido determinar os mecanismos exactos atrás destes efeitos possíveis do Gateway.
IT Ulteriore esame di queste relazioni specifiche è richiesto di determinare i meccanismi esatti dietro questi effetti possibili del gateway.
Portuguese | Italian |
---|---|
exame | esame |
relacionamentos | relazioni |
específicos | specifiche |
exigido | richiesto |
determinar | determinare |
mecanismos | meccanismi |
atrás | dietro |
efeitos | effetti |
possíveis | possibili |
gateway | gateway |
PT Certamente, podem ser difíceis de distinguir destes organismos, embora o cloroplastos e seu uso da fotossíntese como uma fonte do combustível os tracem destes organismos
IT Effettivamente, possono essere difficili da distinguere da questi organismi, sebbene i cloroplasti ed il loro uso della fotosintesi come sorgente del combustibile li delini da questi organismi
Portuguese | Italian |
---|---|
podem | possono |
distinguir | distinguere |
organismos | organismi |
embora | sebbene |
uso | uso |
fonte | sorgente |
combustível | combustibile |
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida ou inaplicável por um tribunal, as restantes disposições destes Termos permanecerão em vigor
IT Se una qualsiasi disposizione di questi Termini è ritenuta non valida o inapplicabile da un tribunale, le restanti disposizioni di questi Termini rimarranno in vigore
Portuguese | Italian |
---|---|
disposição | disposizione |
tribunal | tribunale |
vigor | vigore |
PT Agora com o Ubersuggest você pode ver exatamente para qual conteúdo as pessoas estão linkando no seu mercado. Você pode então contactar cada um destes sites e pedir para linkarem para você.
IT Ubersuggest ti permette di analizzare i contenuti nella tua nicchia e scoprire con precisione quali backlink ricevono, così puoi semplicemente contattare ciascun sito e chiedergli di puntare i suoi contenuti ai tuoi.
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuti |
contactar | contattare |
sites | sito |
PT O não cumprimento de qualquer uma de suas obrigações estabelecidas nestes Termos será considerada uma violação destes Termos
IT Il mancato rispetto da parte dell'utente di uno qualsiasi degli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni sarà considerato una loro violazione
Portuguese | Italian |
---|---|
considerada | considerato |
violação | violazione |
PT CADA UMA DESSAS CLÁUSULAS É SEPARADA E INDEPENDENTE DE TODAS AS OUTRAS DISPOSIÇÕES DESTES TERMOS
IT CIASCUNA DI QUESTE DISPOSIZIONI È SEPARABILE E INDIPENDENTE DA TUTTE LE ALTRE DISPOSIZIONI DELLE PRESENTI CONDIZIONI
Portuguese | Italian |
---|---|
dessas | queste |
e | e |
independente | indipendente |
PT A desvantagem deste sistema é que não poderá acessar nenhum destes arquivos pela sua própria conexão à internet, em casa, ou com um endereço de IP compartilhado oferecido por uma VPN.
IT L?inconveniente di questo sistema è che non sarai in grado di accedere a nessuno di questi file con la tua connessione internet di casa o con l’indirizzo IP condiviso offerto da una VPN.
Portuguese | Italian |
---|---|
poderá | in grado di |
arquivos | file |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
compartilhado | condiviso |
oferecido | offerto |
vpn | vpn |
PT Nesta seção, nós falaremos mais sobre cada um destes recursos, e também sobre o Secure Core do ProtonVPN.
IT In questa sezione ti diremo di più su ciascuna di tali opzioni, e anche sul Secure Core di ProtonVPN.
Portuguese | Italian |
---|---|
seção | sezione |
e | e |
secure | secure |
core | core |
PT Se nenhum destes provedores te agradam, você também pode dar uma olhada no nosso artigo de análise VPNs:
IT Se nessuno di questi provider ti attrae, puoi sempre dare un?occhiata alla panoramica completa delle nostre recensioni sulle VPN:
Portuguese | Italian |
---|---|
provedores | provider |
você | ti |
pode | puoi |
dar | dare |
olhada | occhiata |
nosso | nostre |
vpns | vpn |
análise | recensioni |
PT Tenha em consideração que as políticas de privacidade e práticas de segurança destes websites podem diferir dos padrões da The Pokémon Company International.
IT Le normative sulla privacy e le prassi relative alla sicurezza di questi siti Web possono essere diverse dagli standard di The Pokémon Company International.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
podem | possono |
international | international |
é | essere |
PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.
IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.
Portuguese | Italian |
---|---|
autorizado | autorizzato |
jurisdição | giurisdizione |
efeito | effetto |
e | e |
parágrafo | paragrafo |
PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.
IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.
Portuguese | Italian |
---|---|
contradição | contraddizione |
termos | condizioni |
e | e |
PT de uma só vez as recomendações de todas as empresas participantes, através de qualquer um destes sites:
IT per tutte le aziende coinvolte tramite uno dei seguenti siti:
Portuguese | Italian |
---|---|
empresas | aziende |
sites | siti |
PT Os pesquisadores usaram então o transcriptomics da único-pilha para determinar os perfis da expressão genética de cada um destes neurônios recolhidos
IT I ricercatori poi hanno usato il transcriptomics unicellulare per determinare i profili di espressione genica di ciascuno di questi neuroni raccolti
Portuguese | Italian |
---|---|
pesquisadores | ricercatori |
usaram | usato |
perfis | profili |
expressão | espressione |
os | hanno |
PT Escolha um destes layouts de e-mail ou descreva o seu próprio.
IT Scegli uno di questi layout o descrivi quello che vorresti.
Portuguese | Italian |
---|---|
escolha | scegli |
layouts | layout |
um | uno |
PT Você conseguirá facilmente instalar a VPN no seu dispositivo com a ajuda destes tutoriais.
IT Sarai certamente in grado di configurare una VPN sul tuo dispositivo seguendo i passaggi qui sotto.
Portuguese | Italian |
---|---|
instalar | configurare |
a | i |
vpn | vpn |
dispositivo | dispositivo |
PT Vamos começar por explicar as definições “tradicionais” de cada uma destes tipos de pesquisas:
IT Partiamo dallo spiegare le definizioni ‘tradizionali’ per queste tipologie di ricerche.
Portuguese | Italian |
---|---|
explicar | spiegare |
definições | definizioni |
tipos | tipologie |
pesquisas | ricerche |
PT Nossa falha em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Uso não funcionará como uma renúncia de tal direito ou disposição
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
Portuguese | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
direito | diritto |
disposição | disposizione |
renúncia | rinuncia |
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
IT I presenti Termini di utilizzo e l’uso del Sito non costituiscono alcuna joint venture, partnership, impiego o agenzia tra noi e l’utente
Portuguese | Italian |
---|---|
parceria | partnership |
agência | agenzia |
e | e |
PT Os usuários podem querer experimentar qualquer um destes três aplicativos:
IT Gli utenti potrebbero voler provare una di queste tre applicazioni:
Portuguese | Italian |
---|---|
usuários | utenti |
podem | potrebbero |
querer | voler |
experimentar | provare |
aplicativos | applicazioni |
os | gli |
PT É provável que a série deste dispositivo termine com um destes valores:
IT È probabile che il seriale di questo dispositivo finisca con uno di questi valori:
Portuguese | Italian |
---|---|
provável | probabile |
dispositivo | dispositivo |
PT É provável que o IMEI deste dispositivo comece com um destes números:
IT È probabile che l'IMEI di questo dispositivo inizi con uno di questi numeri:
Portuguese | Italian |
---|---|
provável | probabile |
dispositivo | dispositivo |
comece | inizi |
PT Aqui estão algumas palavras e termos importantes que você precisa conhecer para começar a utilizar o Bitbucket. Alguns destes são termos emprestados do Git, outros são específicos do Bitbucket.
IT Di seguito sono riportati alcuni termini e parole importanti da conoscere per imparare a usare Bitbucket. Alcuni di questi sono termini presi in prestito da Git, mentre altri sono specifici di Bitbucket.
Portuguese | Italian |
---|---|
importantes | importanti |
conhecer | conoscere |
utilizar | usare |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
outros | altri |
específicos | specifici |
PT Para simplificar, estamos abreviando alguns destes passos no resumo abaixo:
IT Per brevità, stiamo abbreviando alcuni di questi passaggi nel riepilogo qui sotto:
Portuguese | Italian |
---|---|
alguns | alcuni |
passos | passaggi |
resumo | riepilogo |
PT Caso já tenha obtido o consentimento para o uso destes dados, você não precisa solicitá-lo novamente
IT Se hai già ottenuto il consenso per l’utilizzo di questi dati, non hai bisogno di chiederlo nuovamente
Portuguese | Italian |
---|---|
obtido | ottenuto |
uso | utilizzo |
dados | dati |
novamente | nuovamente |
PT Terminado o período de avaliação, se você tiver um destes recursos no site, recomendamos o plano Business ou superior
IT Una volta terminato il periodo di prova, se il tuo sito utilizza una di queste funzionalità, ti consigliamo di scegliere un piano Business o superiore
Portuguese | Italian |
---|---|
terminado | terminato |
de | di |
business | business |
superior | superiore |
recursos | funzionalità |
recomendamos | consigliamo |
PT 90% destes Bitcoins pertencia aos clientes da M GOX
IT 90% di questi Bitcoin appartenevano ai clienti di M vaix
Portuguese | Italian |
---|---|
bitcoins | bitcoin |
clientes | clienti |
m | m |
PT Isto encontrou que 1 em 3 adultos (31%) teve 2 destes factores de risco na combinação, quando 57% teve 3 ou mais factores de risco, incluindo 3,6% quem teve 5 ou 6 factores de risco
IT Ciò ha trovato che 1 in 3 adulti (31%) ha avuto 2 di questi fattori di rischio in associazione, mentre 57% ha avuto 3 o più fattori di rischio, compreso 3,6% chi ha avuto 5 o 6 fattori di rischio
Portuguese | Italian |
---|---|
encontrou | trovato |
adultos | adulti |
factores | fattori |
risco | rischio |
ou | o |
incluindo | compreso |
mais | più |
PT “Como parte da resposta de corpo a esse ferimento, pilhas na parcela ferida do coração pareça girar sobre alguns destes programas desenvolventes adiantados para reparar-se
IT “Come componente della risposta dell'organismo a quella lesione, celle nella parte danneggiata del cuore sembri accendere alcuni di questi programmi inerenti allo sviluppo iniziali per ripararsi
Portuguese | Italian |
---|---|
resposta | risposta |
corpo | organismo |
coração | cuore |
alguns | alcuni |
programas | programmi |
PT As características destes sinais são usadas para deduzir as características físicas e químicas de pilhas e de partículas assim como fornecer dados quantitativos
IT Le caratteristiche di questi segnali sono usate per dedurre le caratteristiche fisiche e chimiche sia delle celle che delle particelle come pure fornire i dati quantitativi
Portuguese | Italian |
---|---|
características | caratteristiche |
sinais | segnali |
usadas | usate |
partículas | particelle |
fornecer | fornire |
dados | dati |
assim | pure |
PT Nós compramos um segundo sistema do Mya aproximadamente um ano após primeiro, e como nós crescemos, nós estaremos olhando para comprar mais destes sistemas para manter o ritmo com nossos programas de R&D.
IT Abbiamo approvvigionato un secondo sistema del mya circa un anno dopo quello primo e come ci sviluppiamo, guarderemo per approvvigionare più di questi sistemi per stare al passo con i nostri programmi di R & S.
Portuguese | Italian |
---|---|
ano | anno |
ritmo | passo |
amp | amp |
s | s |
PT A base científica para cada um destes aproxima a sobreposição mas não é idêntica
IT La base scientifica per ciascuno di questi approcci si sovrappone ma non è identica
PT A maioria destes organismos podem sobreviver fora de um anfitrião no ar ou no solo, à excecpção dos vírus, que podem somente sobreviver por um breve tempo fora de suas pilhas de anfitrião.
IT La maggior parte di questi organismi possono sopravvivere a fuori di un host nell'aria o nel terreno, ad eccezione dei virus, che possono sopravvivere a soltanto per un breve tempo fuori delle loro cellule ospiti.
Portuguese | Italian |
---|---|
organismos | organismi |
podem | possono |
sobreviver | sopravvivere |
anfitrião | host |
ar | aria |
ou | o |
solo | terreno |
vírus | virus |
breve | breve |
tempo | tempo |
PT Destes dados da “linha de base” nós encontramos somente 10% dos adultos para comer consistentemente dentro de um indicador de 12 horas ou de menos
IT Da questi dati “del riferimento„ troviamo soltanto 10% degli adulti per mangiare coerente all'interno di una finestra di 12 ore o di di meno
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
encontramos | troviamo |
adultos | adulti |
comer | mangiare |
ou | o |
menos | meno |
PT A hipertensão era ainda mais predominante em 15 por cento destes pacientes novos
IT L'ipertensione era ancor più prevalente a 15 per cento di questi giovani pazienti
Portuguese | Italian |
---|---|
era | era |
pacientes | pazienti |
PT A obesidade, que afecta 18,5 por cento da juventude dos E.U., levanta o risco destes problemas médicos sérios assim como infecção hepática gorda, apnéia do sono, e depressão, entre outros.
IT L'obesità, che pregiudica 18,5 per cento della gioventù degli Stati Uniti, solleva il rischio di queste condizioni mediche serie come pure affezione epatica grassa, apnea nel sonno e depressione, tra l'altro.
Portuguese | Italian |
---|---|
risco | rischio |
sono | sonno |
outros | altro |
juventude | gioventù |
assim | pure |
PT Disse: “Os resultados destes dois estudos fornecem a confiança restabelecida importante sobre o impacto da infecção de COVID na função pulmonar nas crianças e em adultos novos
IT Ha detto: “I risultati da questi due studi forniscono la riassicurazione importante circa l'impatto dell'infezione di COVID sulla funzione polmonare in bambini ed in giovani adulti
Portuguese | Italian |
---|---|
disse | detto |
resultados | risultati |
estudos | studi |
fornecem | forniscono |
importante | importante |
impacto | impatto |
infecção | infezione |
covid | covid |
função | funzione |
pulmonar | polmonare |
crianças | bambini |
e | ed |
adultos | adulti |
PT Agora uma equipe conduzida por Jonathan Maltzman, DM, PhD (Faculdade de Medicina da Universidade de Stanford) examinou a dinâmica da resposta imune destes indivíduos após a infecção natural com SARS-CoV-2
IT Ora un gruppo piombo da Jonathan Maltzman, il MD, il PhD (scuola di medicina di Stanford University) ha esaminato la dinamica della risposta immunitaria di queste persone dopo l'infezione naturale con SARS-CoV-2
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
equipe | gruppo |
medicina | medicina |
stanford | stanford |
dinâmica | dinamica |
resposta | risposta |
indivíduos | persone |
infecção | infezione |
natural | naturale |
PT Os resultados provavelmente estendem a outros povos no immunosuppression crônico e podem ser úteis para planejar estratégias para impulsionar as respostas imunes destes indivíduos depois da vacinação.
IT I risultati probabilmente estendere all'altra gente su immunosoppressione cronica e possono essere utili per l'invenzione delle strategie per amplificare le risposte immunitarie di queste persone dopo la vaccinazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
provavelmente | probabilmente |
e | e |
podem | possono |
úteis | utili |
estratégias | strategie |
vacinação | vaccinazione |
outros | altra |
PT No 7o janeiro, as autoridades chinesas identificaram um coronavirus novo, nomeado temporal 2019-nCoV, como a causa destes casos.
IT Sul il settimo gennaio, le autorità cinesi hanno identificato un coronavirus novello, temporaneamente nominato 2019-nCoV, come la causa di questi casi.
Portuguese | Italian |
---|---|
janeiro | gennaio |
um | un |
coronavirus | coronavirus |
nomeado | nominato |
autoridades | autorità |
PT Tomado junto, relevo destes resultados a carga desproporcional da pandemia na juventude e famílias com desvantagens pre-existentes
IT Catturato insieme, sottolineatura di questi risultati il carico sproporzionato della pandemia sulla gioventù e famiglie con gli svantaggi preesistenti
Portuguese | Italian |
---|---|
resultados | risultati |
carga | carico |
pandemia | pandemia |
e | e |
famílias | famiglie |
desvantagens | svantaggi |
juventude | gioventù |
PT Se tiver ideias, integridade e sentido de humor, gostaríamos de saber mais sobre si. Para concorrer a um destes cargos, envie o seu CV para recruitment@reevoo.com.
IT Se avete idee, integrità e senso dell?umorismo, ci piacerebbe sapere qualcosa di più su di voi. Inviate il vostro CV tramite e-mail all?indirizzo recruitment@reevoo.com.
Portuguese | Italian |
---|---|
ideias | idee |
e | e |
sentido | senso |
saber | sapere |
envie | inviate |
integridade | integrità |
humor | umorismo |
mais | più |
PT Website Página Tamanho Checker é uma das muitas ferramentas de SEO que SmallSeoTools tem desenvolvido ao longo destes anos
IT Sito formato pagina Checker è uno dei tanti strumenti SEO che SmallSeoTools ha sviluppato nel corso di questi anni
Portuguese | Italian |
---|---|
tamanho | formato |
checker | checker |
muitas | tanti |
ferramentas | strumenti |
desenvolvido | sviluppato |
anos | anni |
PT O Museu inclui os castelos de Lenzburg, Wildegg, Hallwyl, Habsburg, bem como o Mosteiro Königsfelden. Cada um destes monumentos é um testemunho vivo de uma longa história.
IT Più diretto che mai: oltre a stazioni interattive, congegni misteriosi e maxischermi, ora anche persone in carne e ossa, i nostri comunicatori, vi fanno scoprire il fascino del mondo della comunicazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
inclui | anche |
PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.
IT La mancata applicazione di una disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale disposizione né ad altre clausole contenute nel presente documento.
Portuguese | Italian |
---|---|
disposição | disposizione |
renúncia | rinuncia |
outra | altre |
PT O serviço Cloud encriptado fornece uma cópia de segurança externa destes momentos críticos e também lhe permite aceder e reproduzir o histórico de vídeo a qualquer altura e em qualquer lugar.
IT Il servizio cloud crittografato fornisce il backup off-site di questi momenti critici e consente inoltre di accedere e riprodurre la cronologia video in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo.
Portuguese | Italian |
---|---|
serviço | servizio |
cloud | cloud |
e | e |
também | inoltre |
aceder | accedere |
reproduzir | riprodurre |
histórico | cronologia |
vídeo | video |
lugar | luogo |
PT Existem diretórios locais para quase todas as indústrias e muitos destes diretórios também criam um perfil para cada empresa
IT Ci sono Directory locali per quasi tutti i settori, molte di queste permettono anche di lasciare recensioni
Portuguese | Italian |
---|---|
existem | ci sono |
diretórios | directory |
locais | locali |
indústrias | settori |
PT O Perfil pode ser temporariamente bloqueado, completamente bloqueado ou removido pelo Provedor de Serviços em caso de violação destes Regulamentos pelo Usuário
IT Il Profilo può essere temporaneamente bloccato, completamente bloccato o rimosso dal Fornitore del servizio in caso di violazione del presente Regolamento da parte dell?Utente
Portuguese | Italian |
---|---|
perfil | profilo |
temporariamente | temporaneamente |
bloqueado | bloccato |
completamente | completamente |
provedor | fornitore |
serviços | servizio |
caso | caso |
violação | violazione |
regulamentos | regolamento |
usuário | utente |
PT Na segunda secção, "Mais detalhes: cookies e outras tecnologias", damos-te uma visão abrangente do uso e aplicação destes.
IT Nella seconda sezione "Approfondimento: cookie e altre tecnologie", vi diamo una panoramica completa del loro utilizzo.
Portuguese | Italian |
---|---|
na | nella |
secção | sezione |
cookies | cookie |
e | e |
tecnologias | tecnologie |
uma | una |
visão | panoramica |
abrangente | completa |
PT Para mais informações sobre como optar por não participar destes empresas, por favor clique nos links abaixo:
IT Per ulteriori informazioni su come rinunciare a queste società, fare clic sui link sottostanti:
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
links | link |
empresas | società |
Showing 50 of 50 translations