PT Tudo depende dos objetivos de negócios em questão, mas qualquer profissional de marketing dirá que as ferramentas de monitoramento e listening em conjunto são o caminho a percorrer.
PT Tudo depende dos objetivos de negócios em questão, mas qualquer profissional de marketing dirá que as ferramentas de monitoramento e listening em conjunto são o caminho a percorrer.
FR Tout dépend de vos objectifs commerciaux. Toutefois, n'importe quel spécialiste du marketing vous le dira : il est extrêmement utile d'utiliser une combinaison d'outils de listening et de surveillance.
Portuguese | French |
---|---|
depende | dépend |
objetivos | objectifs |
mas | toutefois |
profissional | spécialiste |
marketing | marketing |
monitoramento | surveillance |
e | et |
PT Embora uma VPN e um software antivírus possam percorrer um longo caminho para criar condições mais seguras, o PrimeWire não é a escolha ideal para streaming
FR Même si un VPN et un logiciel antivirus peuvent vous offrir des conditions sécurisées, PrimeWire n’est pas un choix optimal pour le streaming
Portuguese | French |
---|---|
embora | même si |
vpn | vpn |
software | logiciel |
possam | peuvent |
condições | conditions |
seguras | sécurisées |
escolha | choix |
ideal | optimal |
streaming | streaming |
PT Para analisar os interesses dos seus seguidores no Twitter, você pode percorrer manualmente e navegaar na linha do tempo de cada um deles
FR Pour analyser les centres d?intérêt de vos followers sur Twitter, vous pouvez manuellement parcourir le fil d?actualité de chacun d?entre eux
Portuguese | French |
---|---|
analisar | analyser |
interesses | intérêt |
seguidores | followers |
manualmente | manuellement |
linha | fil |
PT Agora você pode percorrer sua lista e encontrar influenciadores que compartilharam seu conteúdo
FR Vous pouvez maintenant parcourir votre liste et identifier les influenceurs qui ont partagé votre contenu
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
lista | liste |
e | et |
influenciadores | influenceurs |
conteúdo | contenu |
encontrar | identifier |
PT Vamos percorrer estes em ordem.
FR Passons en revue ceux-ci dans l'ordre.
Portuguese | French |
---|---|
em | dans |
ordem | ordre |
PT Para guardar o seu dinheiro, o CityPASS Seattle é o melhor caminho a percorrer. Não só incluem as melhores atrações em Seattle para os adultos, é perfeito para as crianças também.
FR Pour la santé de votre porte-monnaie, le CityPASS Seattle est la meilleure option. Non seulement il inclut les meilleures attractions de Seattle pour adultes, mais il est aussi parfait pour les enfants.
Portuguese | French |
---|---|
seattle | seattle |
incluem | inclut |
atrações | attractions |
adultos | adultes |
crianças | enfants |
PT As ferramentas de script podem percorrer seus aplicativos como um usuário cotidiano faria e esses scripts podem ser usados para testes de desempenho.
FR Les outils de script peuvent passer en travers de vos applications comme un utilisateur de tous les jours le ferait et ces scripts peuvent être utilisés pour des tests de performances.
Portuguese | French |
---|---|
percorrer | passer |
testes | tests |
desempenho | performances |
PT Com essa consideração em mente, navegadores sem cabeça são o caminho a percorrer se você tem habilidades de programação e você está usando uma solução que permite replay de script visual.
FR Avec cette considération à l’esprit, navigateurs sans tête sont la voie à suivre si vous avez des compétences de programmation et vous utilisez une solution qui permet la relecture de script visuel.
Portuguese | French |
---|---|
consideração | considération |
navegadores | navigateurs |
habilidades | compétences |
e | et |
solução | solution |
permite | permet |
script | script |
visual | visuel |
PT A única versão de US $ 999 pode percorrer 8 milhas com uma carga completa e a velocidade é limitada a 18-22 mph
FR La version unique à 999 $ peut parcourir 8 miles avec une charge complète et la vitesse est limitée à 18-22 mph
Portuguese | French |
---|---|
pode | peut |
milhas | miles |
carga | charge |
completa | complète |
e | et |
velocidade | vitesse |
é | est |
PT Todos os eventos relacionados com a conferência registados na plataforma poderão ser visualizados num mapa interativo, que os cidadãos podem percorrer para, posteriormente, se inscrever nos eventos em linha que lhe interessem
FR Tous les événements liés à la conférence, qui seront enregistrés sur la plateforme, pourront être visualisés sur une carte interactive, que les citoyens pourront parcourir pour s'inscrire
Portuguese | French |
---|---|
relacionados | liés |
plataforma | plateforme |
mapa | carte |
interativo | interactive |
cidadãos | citoyens |
inscrever | inscrire |
PT Clique em um dos dois botões roxos para começar e percorrer o fluxo de inscrição. Não é necessário nenhum cartão de crédito, por isso só deve demorar um minuto para o completar.
FR Cliquez sur l’un des deux boutons violets pour commencer et suivre le processus d’inscription. Il n’y a pas besoin de carte de crédit, donc cela ne devrait vous prendre qu’une minute pour le remplir.
Portuguese | French |
---|---|
botões | boutons |
necessário | besoin |
crédito | crédit |
minuto | minute |
PT Em meio a cada hora de forma consistente, o Adbeat tem vários servidores transportados para percorrer a web em uma escala gigantesca
FR Au milieu de chaque heure de cohérence, Adbeat dispose de plusieurs serveurs pour parcourir le Web à une échelle gigantesque
Portuguese | French |
---|---|
hora | heure |
tem | dispose |
servidores | serveurs |
escala | échelle |
PT O ônibus turístico de Roma é ideal para percorrer a cidade. Tem dois andares, oferece comentários em espanhols e faz 8 paradas em que você pode subir e descer o quanto quiser.
FR Profitez de cette balade à vélo dans Rome pour découvrir le centre historique de la Ville Éternelle, la Villa Borghèse ou la Voie Appienne.
Portuguese | French |
---|---|
roma | rome |
PT Desfrute de 7 horas em Veneza, nas quais poderá navegar pelos canais e percorrer o centro histórico. O trajeto é de trem de alta velocidade!
FR Découvrez les recoins cachés de Rome en louant un scooter au meilleur prix ! Même plus besoin d’avoir peur des embouteillages et des places de parking !
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
alta | plus |
PT Usando fibra de carbono como eletrodo negativo enquanto o positivo é um fosfato de lítio e ferro, a bateria mais recente tem uma rigidez de 25 GPa, embora ainda haja um caminho a percorrer para aumentar a capacidade de energia.
FR En utilisant la fibre de carbone comme électrode négative tandis que le positif est un phosphate de fer au lithium, la dernière batterie a une rigidité de 25GPa, bien quil reste encore du chemin à parcourir pour augmenter la capacité énergétique.
Portuguese | French |
---|---|
fibra | fibre |
carbono | carbone |
positivo | positif |
fosfato | phosphate |
lítio | lithium |
ferro | fer |
bateria | batterie |
Portuguese | French |
---|---|
longo | long |
caminho | chemin |
PT Do Boom ao Megaboom, só havia um caminho a percorrer: maior, pior, mais baixo
FR Du Boom au Megaboom, il ny avait quun seul chemin à parcourir: plus gros, plus méchant, plus bassier
Portuguese | French |
---|---|
havia | avait |
caminho | chemin |
ao | à |
PT Pode não ser barato, mas é um pouco de luxo que irá percorrer um longo caminho.
FR Ce nest peut-être pas bon marché, mais cest un peu de luxe qui ira loin.
Portuguese | French |
---|---|
barato | bon |
luxo | luxe |
PT Ainda assim, se tudo o que você vai fazer é percorrer o Twitter e a BBC News, você não precisa de um Aero 15
FR Pourtant, si tout ce que vous voulez faire est de faire défiler Twitter et BBC News, vous navez pas besoin dun Aero 15
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
bbc | bbc |
news | news |
de | de |
PT No que diz respeito à configuração, é só isso: você será solicitado a percorrer recursos como o Google Assistente e será solicitado a permitir o acesso às notificações, para que possa desbloquear o potencial dos Pixel Buds.
FR En ce qui concerne la configuration, cest tout : il vous sera demandé de parcourir des éléments tels que Google Assistant , et vous serez invité à autoriser laccès aux notifications, afin que vous puissiez libérer le potentiel des Pixel Buds.
Portuguese | French |
---|---|
respeito | qui concerne |
configuração | configuration |
assistente | assistant |
permitir | autoriser |
notificações | notifications |
desbloquear | libérer |
potencial | potentiel |
pixel | pixel |
recursos | éléments |
PT Nesse aspecto, a tecnologia Precision Prime da Polar faz um bom trabalho, mas emparelhar um monitor de cinta torácica externo é o caminho a percorrer se você quiser aproveitar ao máximo esses recursos
FR Sur ce front, la technologie Precision Prime de Polar fait du bon travail, mais lassociation dun moniteur de ceinture pectorale externe est la voie à suivre si vous souhaitez tirer le meilleur parti de ces fonctionnalités
Portuguese | French |
---|---|
prime | prime |
bom | bon |
monitor | moniteur |
se | si |
você | vous |
quiser | souhaitez |
recursos | fonctionnalités |
PT Depois de passar um tempo dirigindo o Kona em várias condições, é bastante fácil percorrer mais de 5 milhas por kWh
FR Après avoir passé du temps à conduire le Kona dans diverses conditions, il est assez facile dobtenir plus de 5 miles par kWh
Portuguese | French |
---|---|
condições | conditions |
fácil | facile |
milhas | miles |
PT Para a melhor experiência possível com o Atmos, as caixas acústicas embutidas no teto são o caminho a percorrer.
FR Pour la meilleure expérience Atmos possible, les haut-parleurs au plafond sont la solution.
Portuguese | French |
---|---|
experiência | expérience |
possível | possible |
teto | plafond |
são | sont |
PT Percorrer o processo pode demorar um pouco, mas basicamente envolve apenas adicionar pessoas dedicadas que podem entrar em contato com você e escolher quais aplicativos permitir
FR Le processus peut prendre un peu de temps, mais il sagit essentiellement dajouter des personnes dédiées qui peuvent vous contacter et de choisir les applications à autoriser
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
basicamente | essentiellement |
e | et |
escolher | choisir |
aplicativos | applications |
PT Os clientes poderão visualizar e experimentar diferentes estilos e cores através dos espelhos aumentados em cada estação de estilização, bem como percorrer as revistas carregadas em tablets enquanto esperam.
FR Les clients pourront prévisualiser et expérimenter différents styles et couleurs à travers les miroirs augmentés de chaque «station de coiffage», ainsi que faire défiler les magazines chargés sur les tablettes pendant quils attendent.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
experimentar | expérimenter |
diferentes | différents |
estilos | styles |
cores | couleurs |
espelhos | miroirs |
cada | chaque |
estação | station |
tablets | tablettes |
esperam | attendent |
PT Então, digamos que você esteja usando óculos AR que exibem imagens do mundo real, você pode percorrer seus e-mails e aplicativos favoritos sem precisar usar o telefone
FR Donc, disons que vous portez des lunettes AR qui affichent des images dans le monde réel, vous pouvez ensuite faire défiler vos e-mails et vos applications préférées sans jamais avoir à utiliser votre téléphone
Portuguese | French |
---|---|
óculos | lunettes |
exibem | affichent |
mundo | monde |
e | et |
PT Partidas por buracos não precisam percorrer todos os 18 buracos
FR Les duels de match-play ne se déroulent pas nécessairement sur la totalité des 18 trous
Portuguese | French |
---|---|
buracos | trous |
PT Há uma planilha de divulgação com informações de membros que estão dispostos a receber ligações. Você pode percorrer essa lista e entrar em contato com as pessoas de lá.
FR Il y a une feuille de calcul de sensibilisation avec des informations provenant de membres qui sont prêts à prendre des appels de sensibilisation. Vous pouvez parcourir cette liste et contacter des personnes à partir de là.
Portuguese | French |
---|---|
divulgação | sensibilisation |
informações | informations |
e | et |
PT Você irá percorrer todo o processo com o roteirista e processará qualquer revisão que precisar.
FR Vous exécuterez le processus avec des scénaristes et pouvez exercer les révisions si nécessaire.
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
e | et |
revisão | révisions |
precisar | nécessaire |
PT Ao percorrer o túnel, você pode ler sobre o "Lado Escuro" histórico de Toronto, incluindo a era da Proibição, a Depressão e o Grande Incêndio de Toronto.
FR Lorsque vous traversez le tunnel, vous pouvez lire des anecdotes sur le "côté obscur" de l'histoire de Toronto, comprenant l'ère de la Prohibition, la Grande Dépression et le Grand Incendie de Toronto.
Portuguese | French |
---|---|
túnel | tunnel |
ler | lire |
histórico | histoire |
toronto | toronto |
depressão | dépression |
e | et |
incêndio | incendie |
lado | côté |
PT Da mesma forma, o navegador torna fácil ver cada secção, área interior, e widget de uma só vez, para que não tenhas de percorrer infinitamente para cima ou para baixo
FR De même, le navigateur permet de voir facilement chaque section, chaque zone intérieure et chaque widget simultanément, ce qui évite de devoir faire défiler infiniment les pages vers le haut ou vers le bas
Portuguese | French |
---|---|
navegador | navigateur |
cada | chaque |
interior | intérieure |
widget | widget |
cima | haut |
PT Em seguida, você vai querer percorrer o banco de dados e procurar por qualquer coisa que não deveria estar lá
FR Ensuite, vous devrez passer la base de données au peigne fin et rechercher tout ce qui ne devrait pas s’y trouver
PT Hoje vamos percorrer todos os detalhes da seleção de um tema e cobrir alguns dos melhores temas gratuitos e premium do WordPress em diferentes indústrias.
FR Aujourd'hui, nous allons passer en revue tous les tenants et aboutissants de la sélection d'un thème et couvrir certains des meilleurs thèmes WordPress gratuits et premium dans différentes industries.
Portuguese | French |
---|---|
percorrer | passer |
seleção | sélection |
e | et |
cobrir | couvrir |
gratuitos | gratuits |
premium | premium |
diferentes | différentes |
indústrias | industries |
PT A Princesa e o Plebeu ("Férias em Roma" em Portugal): É possível percorrer quase todos os cenários do filme com um simples passeio pela cidade
FR Vacances à Rome : On peut parcourir presque toutes les étapes du film d'une simple promenade dans la ville
Portuguese | French |
---|---|
férias | vacances |
roma | rome |
possível | peut |
filme | film |
simples | simple |
cidade | ville |
PT Não só é possível entrar na anterior basílica, como também percorrer as antigas casas romanas, feitas de tijolo antigo
FR Il est non seulement possible de passer par l’ancienne basilique mais également de parcourir les anciens habitats romains, réalisés en briques
Portuguese | French |
---|---|
possível | possible |
basílica | basilique |
percorrer | passer |
romanas | romains |
tijolo | briques |
PT A Basílica de São Clemente é um templo impressionante, já que oferece a possibilidade de percorrer as diferentes construções feitas no mesmo lugar durante os séculos anteriores
FR La Basilique Saint-Clément est un impressionnant sanctuaire, puisqu’il permet de parcourir les différentes constructions qui ont été érigées en ce même lieu durant les siècles passés
Portuguese | French |
---|---|
clemente | clément |
impressionante | impressionnant |
diferentes | différentes |
construções | constructions |
lugar | lieu |
durante | durant |
séculos | siècles |
já que | puisqu |
PT Se você percorrer a rua no sentido esquerdo, irá cruzar com a Área Sacra, uma escavação iluminada que chama muito a atenção.
FR Si vous marchez dans la rue vers la gauche, vous découvrirez l’Area Sacra, des fouilles archéologiques illuminées qui attirent beaucoup l’attention.
Portuguese | French |
---|---|
rua | rue |
muito | beaucoup |
PT O suporte HDR ( High Dynamic Range ) foi adicionado - embora ainda haja um longo caminho a percorrer antes que haja conteúdo suficiente para torná-lo realmente valioso.
FR La prise en charge HDR ( High Dynamic Range ) a été ajoutée - bien quil reste encore du chemin à parcourir avant quil ny ait suffisamment de contenu pour que cela en vaille vraiment la peine.
Portuguese | French |
---|---|
hdr | hdr |
conteúdo | contenu |
suficiente | suffisamment |
PT Depois de percorrer o processo simples, você se encontrará na tela Ouça agora.
FR Après avoir parcouru le processus simple, vous vous retrouverez sur lécran Écouter maintenant.
Portuguese | French |
---|---|
processo | processus |
simples | simple |
você | vous |
tela | écran |
agora | maintenant |
PT Ela também é famosa entre aqueles que querem percorrer uma distância maior, pois as pistas continuam mais à frente.
FR Le parcours convient également parfaitement à ceux qui désirent allonger un peu leur itinéraire, puisque le chemin se poursuit après la fin du parcours.
Portuguese | French |
---|---|
as | à |
PT E se não quiser percorrer o trajeto de volta, você pode pegar um ônibus!
FR Vous n'êtes pas enthousiasmé par l'idée de faire le retour ? Prenez l'autobus !
Portuguese | French |
---|---|
pode | faire |
pegar | prenez |
ônibus | autobus |
PT Se não estiver participando do Amy's Gran Fondo, é melhor percorrer esta rota fantástica bem cedinho para não pegar trânsito na estrada.
FR Si vous ne participez pas à la course, il vaut mieux attaquer cet incroyable parcours tôt le matin, avant que la circulation ne devienne trop importante le long de l'océan.
Portuguese | French |
---|---|
melhor | mieux |
rota | parcours |
trânsito | circulation |
PT O tráfego normalmente é intenso em dias da semana, por isso é melhor percorrer a Volta de Jordanésia com amigos no fim de semana.
FR La circulation est habituellement importante pendant les jours de semaine, il est donc conseillé de se promener sur la Volta de Jordanésia le weekend, avec des amis.
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | habituellement |
tráfego | circulation |
PT Uma corrida sensacional no coração de Milão, esta rota levará você a percorrer o parque mais antigo e provavelmente o mais importante da cidade
FR Cette magnifique course dans le cœur de Milan vous fait visiter le plus vieux et probablement le plus important parc de la ville
Portuguese | French |
---|---|
corrida | course |
milão | milan |
você | vous |
parque | parc |
antigo | vieux |
e | et |
provavelmente | probablement |
cidade | ville |
PT Se você percorrer esta rota várias vezes, tente modificá-la cortando caminho por alguns dos canais menores ou explorando ruas paralelas
FR Si vous avez déjà parcouru plusieurs fois cette boucle, vous pouvez varier les plaisirs en empruntant certains canaux plus petits ou en explorant les rues parallèles
Portuguese | French |
---|---|
vezes | fois |
canais | canaux |
menores | petits |
explorando | explorant |
ruas | rues |
PT Esta volta é perfeita para percorrer antes ou depois do trabalho ou em fins de semana com amigos
FR Cette boucle convient parfaitement aux sorties avant ou après le travail, ou même entre amis le week-end
Portuguese | French |
---|---|
volta | boucle |
perfeita | parfaitement |
trabalho | travail |
fins | end |
PT Se sua marca deseja conquistar clientes da Geração Z, mas você não quer limitar sua oferta apenas a estudantes universitários, então uma oferta para jovens adultos é o caminho a percorrer
FR Si votre marque souhaite attirer les clients de la génération Z mais que vous ne souhaitez pas limiter votre offre aux seuls étudiants universitaires, alors une offre pour les jeunes adultes est la voie à suivre
Portuguese | French |
---|---|
marca | marque |
z | z |
limitar | limiter |
adultos | adultes |
estudantes | étudiants |
PT Em nossa época é tão difícil estabelecer algo novo e, mesmo que já o tenha feito, é preciso percorrer o longo caminho para o sucesso, cheio de dificuldades e obstáculos
FR À notre époque, il est si difficile d'établir quelque chose de nouveau, et même si vous l'avez déjà fait, vous devez parcourir le long chemin du succès, plein de difficultés et d'obstacles
Portuguese | French |
---|---|
difícil | difficile |
novo | nouveau |
feito | fait |
longo | long |
sucesso | succès |
cheio | plein |
dificuldades | difficultés |
obstáculos | obstacles |
estabelecer | établir |
PT Equipamento ativo para percorrer o trail
FR Des pièces dynamiques pour la randonnée
PT Nos encontraremos em frente à Igreja de Santa Maria dos Anjos, na Praça da República. Subiremos no miniônibus para percorrer os lugares mais especiais de Roma iluminados.
FR Nous vous retrouverons devant l'église de Santa Maria degli Angeli, sur la Piazza della Repubblica. Vous monterez dans un minibus pour visiter les lieux les plus spéciaux de Rome illuminés.
Portuguese | French |
---|---|
mais | plus |
especiais | spéciaux |
roma | rome |
igreja | église |
maria | maria |
Showing 50 of 50 translations