PT Descubra novas doenças que o seu medicamento tem potencial para tratar
"tratar" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:
tratar | gestionar tratamiento tratar |
PT Descubra novas doenças que o seu medicamento tem potencial para tratar
ES Descubrir nuevas enfermedades que su fármaco podría tratar
Portuguese | Spanish |
---|---|
descubra | descubrir |
novas | nuevas |
doenças | enfermedades |
medicamento | fármaco |
tratar | tratar |
PT E se, ao tratar os sintomas da indigestão, ele negligenciasse algo como uma úlcera?
ES ¿Qué pasa si, al tratar los síntomas de indigestión, pasa por alto algo, como una úlcera?
Portuguese | Spanish |
---|---|
tratar | tratar |
sintomas | síntomas |
PT Com o listening social, o médico analisa todos os dados disponíveis para descobrir o que causou sua dor de estômago e prescreve um regime para tratar a causa-raiz, para que você tenha menos chances de sofrer com isso novamente.
ES Con el listening de redes sociales, el médico analiza todos los datos disponibles para descubrir qué causó tu malestar estomacal y receta un régimen para tratar la causa raíz, por lo que es menos probable que lo vuelvas a sufrir.
Portuguese | Spanish |
---|---|
médico | médico |
analisa | analiza |
disponíveis | disponibles |
descobrir | descubrir |
e | y |
tratar | tratar |
menos | menos |
causou | causó |
causa | causa |
raiz | raíz |
PT Muitas pessoas utilizam computadores com Windows diariamente para acessar a internet, assistir filmes e tratar de assuntos particulares
ES Muchos usan ordenadores con Windows a diario para navegar por Internet, ver películas y ocuparse de sus asuntos personales
Portuguese | Spanish |
---|---|
muitas | muchos |
utilizam | usan |
computadores | ordenadores |
windows | windows |
assistir | ver |
filmes | películas |
e | y |
assuntos | asuntos |
pessoas | personales |
PT "A coisa mais importante a se ter em mente com relação à abertura é tratar os outros com amor, mesmo quando você acha que não há motivo para conexão
ES “Lo más importante que debemos recordar acerca de mostrarnos abiertos es que debemos acercarnos a los demás con cariño, incluso cuando pensemos que no existe razón alguna para conectar con esa persona
Portuguese | Spanish |
---|---|
abertura | abiertos |
motivo | razón |
conexão | conectar |
Portuguese | Spanish |
---|---|
desenvolvemos | desarrollamos |
mecanismo | motor |
real | real |
líder | líder |
integrado | integrado |
ferramentas | herramientas |
digitais | digital |
interações | interacciones |
Portuguese | Spanish |
---|---|
uma | una |
é | es |
fracasso | fracaso |
PT Esse produto não se destina a diagnosticar, tratar, curar nem prevenir doenças.
ES Este producto no tiene el fin de diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad.
Portuguese | Spanish |
---|---|
produto | producto |
diagnosticar | diagnosticar |
tratar | tratar |
prevenir | prevenir |
doenças | enfermedad |
o | fin |
PT Independentemente de você ser um prestador de serviços global ou um revendedor local, a OneSpan tem as competências e a experiência para tratar de suas necessidades únicas.
ES Independientemente de que sea proveedor de servicios global o revendedor local, OneSpan tiene las habilidades y la experiencia para satisfacer sus necesidades únicas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
independentemente | independientemente |
serviços | servicios |
global | global |
local | local |
necessidades | necesidades |
onespan | onespan |
PT Cada vez que temos um problema, eles estão a tratar dele e ele é resolvido em minutos
ES Cada vez que tenemos un problema, se ocupan de él y lo resuelven en cuestión de minutos
Portuguese | Spanish |
---|---|
vez | vez |
e | y |
em | en |
minutos | minutos |
PT Se você quiser tratar de pagamentos em nome de seu cliente, considere hospedar os sites de seu cliente em suas próprias contas Kinsta e faturá-los separadamente
ES Si quieres gestionar los pagos en nombre de tu cliente, considera alojar los sitios de tu cliente en tus propias cuentas de Kinsta y facturarlas por separado
Portuguese | Spanish |
---|---|
se | si |
quiser | quieres |
tratar | gestionar |
pagamentos | pagos |
cliente | cliente |
hospedar | alojar |
sites | sitios |
contas | cuentas |
kinsta | kinsta |
e | y |
considere | considera |
PT O Affinity Publisher pode tratar espaços de cor RGB, LAB, escala de cinza e CMYK, com controle avançado para requisitos de cor profissionais para impressão.
ES Affinity Publisher es capaz de gestionar espacios de color RGB, LAB, escala de grises y CMYK, con un control avanzado de los requisitos de color profesionales para la impresión.
Portuguese | Spanish |
---|---|
espaços | espacios |
rgb | rgb |
lab | lab |
escala | escala |
e | y |
avançado | avanzado |
requisitos | requisitos |
impressão | impresión |
cmyk | cmyk |
PT Por se tratar de uma jovem nação insular no remoto hemisfério sul, a necessidade de auto-suficiência serviu de inspiração para uma cultura baseada em inovação
ES Como nuevo país insular en el lejano hemisferio sur, la necesidad de autonomía inspiró una cultura de innovación
Portuguese | Spanish |
---|---|
nação | país |
hemisfério | hemisferio |
sul | sur |
necessidade | necesidad |
cultura | cultura |
inovação | innovación |
PT Contendo minerais com propriedades curativas medicinais, hoje a água é usada para tratar dores e para puro relaxamento .
ES Las aguas contienen minerales con propiedades medicinales curativas, y hoy en día se utilizan para tratar achaques y para la relajación pura.
Portuguese | Spanish |
---|---|
contendo | contienen |
minerais | minerales |
propriedades | propiedades |
água | aguas |
usada | utilizan |
tratar | tratar |
puro | pura |
relaxamento | relajación |
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Imparcialidade são conscientes da necessidade de tratar as pessoas com igualdade. Elas desejam rotinas estáveis e regras e procedimentos claros que todos possam seguir.
ES Las personas excepcionalmente talentosas en el tema Consistente están muy conscientes de que es necesario tratar a todas las personas por igual. Anhelan rutinas estables y reglas y procedimientos claros que todos pueden seguir.
Portuguese | Spanish |
---|---|
pessoas | personas |
tema | tema |
necessidade | necesario |
rotinas | rutinas |
claros | claros |
PT Nós nos esforçamos para tratar as fontes de maneira justa. Isso significa colocar as coisas em perspectiva e resumir os argumentos de pessoas reconhecidamente justas e precisas.
ES Nos esforzamos por tratar las fuentes de manera justa. Esto significa poner las cosas en perspectiva y resumir los argumentos de las personas que somos reconocidamente justos y precisos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
tratar | tratar |
fontes | fuentes |
maneira | manera |
justa | justa |
colocar | poner |
perspectiva | perspectiva |
resumir | resumir |
argumentos | argumentos |
pessoas | personas |
precisas | precisos |
nós nos esforçamos | esforzamos |
PT Stuart se encontrou com o vice-presidente de casa inteligente da Amazon para falar sobre o futuro de Alexa e o trabalho que está acontecendo nos bastidores para tratar de questões de privacidade.
ES Stuart se reunió con el vicepresidente de hogares inteligentes de Amazon para hablar sobre el futuro de Alexa y el trabajo que se lleva a cabo entre bastidores para abordar las preocupaciones de privacidad.
Portuguese | Spanish |
---|---|
inteligente | inteligentes |
amazon | amazon |
falar | hablar |
futuro | futuro |
alexa | alexa |
privacidade | privacidad |
stuart | stuart |
casa | hogares |
PT Assim que recebermos as informações necessárias, poderemos tratar disso com o nosso provedor de músicas e a plataforma social.
ES Una vez que recibamos la información requerida, podremos ocuparnos de ello con nuestro proveedor de música y la plataforma de redes sociales.
Portuguese | Spanish |
---|---|
necessárias | requerida |
provedor | proveedor |
músicas | música |
e | y |
PT Se você tratar seu relacionamento com vendedores Fiverr como um compromisso de longo prazo, eles vão levar seus projetos mais a sério do que os compradores que estão à procura de empregos únicos.
ES Si usted trata su relación con los vendedores de Fiverr como un compromiso a largo plazo, ellos se tomarán más en serio sus proyectos que de los compradores que buscan un solo trabajo.
Portuguese | Spanish |
---|---|
se | si |
relacionamento | relación |
vendedores | vendedores |
compromisso | compromiso |
prazo | plazo |
levar | tomar |
projetos | proyectos |
sério | serio |
compradores | compradores |
empregos | trabajo |
fiverr | fiverr |
Portuguese | Spanish |
---|---|
questão | cuestión |
ccpa | ccpa |
PT No decorrer da prestação dos Serviços de acordo com o Contrato, podemos acessar, usar, divulgar e/ou tratar PHI em seu nome e/ou em nome do Cliente, na qualidade de ?Associado Comercial?
ES Durante la prestación de los Servicios en virtud del Acuerdo, podemos acceder, usar, divulgar o procesar PHI en su nombre o en nombre del Cliente, en calidad de “Asociado Comercial”
Portuguese | Spanish |
---|---|
serviços | servicios |
podemos | podemos |
acessar | acceder |
usar | usar |
divulgar | divulgar |
seu | su |
nome | nombre |
cliente | cliente |
qualidade | calidad |
comercial | comercial |
PT têm um objetivo bastante ambicioso: criar medicamentos para tratar o câncer, doenças autoimunes e outras doenças importantes de maneira mais eficaz
ES tienen una ambiciosa meta: crear medicamentos para tratar de manera más efectiva al cáncer, los trastornos autoinmunológicos y otras enfermedades graves
Portuguese | Spanish |
---|---|
têm | tienen |
objetivo | meta |
medicamentos | medicamentos |
tratar | tratar |
câncer | cáncer |
doenças | enfermedades |
e | y |
eficaz | efectiva |
PT Lewis explicou que as operações da Sodexo na América do Norte enfrentavam um desafio muito importante que o Smartsheet ajudou a tratar: diferentes níveis de experiência em gerenciamento de projetos
ES Lewis explicó que las operaciones de América del Norte de Sodexo se enfrentaban a un desafío clave del que Smartsheet se ocupó: diferentes niveles de experiencia en gestión de proyectos
Portuguese | Spanish |
---|---|
operações | operaciones |
américa | américa |
desafio | desafío |
diferentes | diferentes |
níveis | niveles |
experiência | experiencia |
gerenciamento | gestión |
projetos | proyectos |
lewis | lewis |
PT Sem uma definição formalmente aceita para a síndrome pós-COVID-19, é difícil avaliar a sua frequência, quanto tempo ela dura, quem corre o risco de desenvolver a síndrome, o que a causa, qual é a sua fisiopatologia e como tratar e preveni-la
ES Sin una definición formalmente aceptada del síndrome pos-COVID-19, es difícil evaluar lo frecuente que es, cuánto dura, quién está en riesgo de padecerlo, qué lo causa, cuál es su fisiopatología, y cómo tratarlo y prevenirlo
Portuguese | Spanish |
---|---|
sem | sin |
definição | definición |
aceita | aceptada |
avaliar | evaluar |
risco | riesgo |
e | y |
PT período de 14 dias de declínio diário no número de casos; hospitais locais poderem tratar com segurança
ES 14 días de disminución diaria en el número de casos, contar con hospitales locales que puedan tratar de forma segura a
Portuguese | Spanish |
---|---|
dias | días |
diário | diaria |
casos | casos |
hospitais | hospitales |
locais | locales |
tratar | tratar |
PT tratar animais de estimação como você faria com outros membros da família humana para protegê-los de uma possível infecção.
ES tratar a las mascotas de la misma manera que trataría a otros miembros humanos de la familia para protegerlos de una posible infección.
Portuguese | Spanish |
---|---|
tratar | tratar |
outros | otros |
membros | miembros |
família | familia |
possível | posible |
infecção | infección |
PT Mabs têm sido usados com sucesso para tratar infecções virais causadas pelo vírus Ebola e pelo vírus sincicial respiratório.
ES Los Acm se han utilizado con éxito para tratar infecciones virales causadas por el virus del Ébola y el virus respiratorio sincicial.
Portuguese | Spanish |
---|---|
usados | utilizado |
tratar | tratar |
infecções | infecciones |
virais | virales |
vírus | virus |
e | y |
respiratório | respiratorio |
sucesso | éxito |
causadas | causadas |
PT A FDA emitiu um aviso em abril de 2020 de que a ivermectina destinada ao uso em animais não deve ser usada para tratar a COVID-19 em humanos (20).
ES La FDA emitió una advertencia en abril de 2020 de que la ivermectina destinada a ser utilizada en animales no debería utilizarse para tratar la COVID-19 en seres humanos (20).
Portuguese | Spanish |
---|---|
fda | fda |
aviso | advertencia |
abril | abril |
animais | animales |
usada | utilizada |
tratar | tratar |
humanos | humanos |
uso | utilizarse |
PT Da mesma forma, darunavir/cobicistate, outra combinação aprovada para tratar HIV/AIDS, não foi eficaz no tratamento da COVID-19 (23)
ES Del mismo modo, darunavir/cobicistat, otra combinación aprobada para tratar el VIH/SIDA, no fue eficaz para el tratamiento de la COVID-19 (23)
Portuguese | Spanish |
---|---|
mesma | mismo |
forma | modo |
outra | otra |
combinação | combinación |
aprovada | aprobada |
foi | fue |
eficaz | eficaz |
hiv | vih |
PT Importante, conhecer que o indivíduo leva estas mutações pode ajudar clínicos melhor e mais eficazmente tratar as circunstâncias, para permitir uma vida mais longa e mais saudável
ES Importantemente, conocer que el individuo lleva estas mutaciones puede ayudar a clínicos mejor y tratar más efectivo las condiciones, para tener en cuenta una vida más larga y más sana
Portuguese | Spanish |
---|---|
conhecer | conocer |
indivíduo | individuo |
leva | lleva |
estas | estas |
ajudar | ayudar |
tratar | tratar |
circunstâncias | condiciones |
longa | larga |
saudável | sana |
PT os Médico-cientistas na universidade de Washington mostraram em 2017 que a radioterapia tipicamente reservado para o tratamento contra o cancro poderia ser dirigida no coração para tratar o tachycardia ventricular.
ES los Médico-científicos en la universidad de Washington mostraron en 2017 que la radioterapia reservada típicamente para el tratamiento contra el cáncer se podría ordenar en el corazón para tratar taquicardia ventricular.
Portuguese | Spanish |
---|---|
washington | washington |
mostraram | mostraron |
tipicamente | típicamente |
reservado | reservada |
cancro | cáncer |
PT Sua descoberta aponta para uma estratégia nova para tratar a doença e potencial parar sua progressão.
ES Su descubrimiento apunta en la dirección de una nueva estrategia para tratar la enfermedad y potencialmente parar su progresión.
Portuguese | Spanish |
---|---|
sua | su |
descoberta | descubrimiento |
estratégia | estrategia |
nova | nueva |
tratar | tratar |
doença | enfermedad |
e | y |
progressão | progresión |
PT Dado a relação funcional entre o glycosylation e a malignidade aberrantes, terapêutica nova que os glycans do doença-estado do alvo podem ser eficazes em tratar o cancro.
ES Dado el eslabón funcional entre el glycosylation y la malignidad aberrantes, terapéutica nueva que los glycans del enfermedad-estado del objetivo pueden ser efectivos en tratar el cáncer.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dado | dado |
funcional | funcional |
e | y |
nova | nueva |
alvo | objetivo |
eficazes | efectivos |
tratar | tratar |
cancro | cáncer |
PT Procurando compreender o mecanismo envolvido, os pesquisadores esperam poder impedir e tratar casos conhecidos e melhorar no futuro o projecto vacinal.
ES Intentando entender el mecanismo implicado, los investigadores esperan poder prevenir y tratar casos sabidos y perfeccionar diseño vaccíneo en el futuro.
Portuguese | Spanish |
---|---|
compreender | entender |
mecanismo | mecanismo |
pesquisadores | investigadores |
esperam | esperan |
poder | poder |
impedir | prevenir |
e | y |
tratar | tratar |
casos | casos |
melhorar | perfeccionar |
futuro | futuro |
projecto | diseño |
envolvido | implicado |
PT Em outro anúncio ousado, a empresa revelou sua atualização das versões pioneiras para iPad do Affinity Designer e Photo para tratar documentos do Affinity Publisher
ES En un anuncio todavía más atrevido, la empresa reveló que ha renovado las versiones para iPad pioneras de Affinity Designer y Photo para gestionar documentos de Affinity Publisher
Portuguese | Spanish |
---|---|
outro | más |
anúncio | anuncio |
ousado | atrevido |
versões | versiones |
ipad | ipad |
photo | photo |
documentos | documentos |
revelou | reveló |
designer | designer |
Portuguese | Spanish |
---|---|
interesses | intereses |
podemos | podremos |
tratar | tratar |
dados | datos |
pessoais | personales |
determinados | determinados |
fins | fines |
sejam | sea |
publicidade | publicidad |
personalizada | personalizada |
necessário | necesario |
Portuguese | Spanish |
---|---|
editores | editores |
e | y |
parceiros | socios |
mediação | mediación |
podem | podrían |
tratar | tratamiento |
pessoais | personales |
fins | fines |
personalizada | personalizados |
base | base |
interesses | intereses |
Portuguese | Spanish |
---|---|
meses | meses |
semana | semana |
ou | o |
PT Você pode tratar o cluster como uma única instância de banco de dados, coberta por um modelo transparente de preços baseado no uso, de modo que você nunca se preocupa com excesso ou falta de provisionamento.
ES Puede considerar el clúster como una sola instancia de base de datos, cubierta por un modelo de precios transparente basado en la utilización, por lo que no tendrá que preocuparse del aprovisionamiento por exceso ni por defecto.
Portuguese | Spanish |
---|---|
cluster | clúster |
instância | instancia |
dados | datos |
modelo | modelo |
transparente | transparente |
preços | precios |
uso | utilización |
excesso | exceso |
provisionamento | aprovisionamiento |
Portuguese | Spanish |
---|---|
identificam | identifican |
eficazes | eficaces |
tratar | tratar |
bactérias | bacterias |
Portuguese | Spanish |
---|---|
trabalhar | trabajar |
seca | sequía |
regional | regional |
expandiu | ampliado |
questões | problemas |
desenvolvimento | desarrollo |
prazo | plazo |
começou | comenzó |
zimbábue | zimbabwe |
Portuguese | Spanish |
---|---|
médicos | médicos |
tratar | tratar |
pessoas | personas |
hotéis | hoteles |
estacionamentos | aparcamientos |
clínicas | clínicas |
Portuguese | Spanish |
---|---|
forçado | obligado |
deixar | abandonar |
tratar | tratar |
doença | enfermedad |
terminal | terminal |
impossível | imposible |
encontrar | encontrar |
escassez | escasez |
venezuela | venezuela |
Portuguese | Spanish |
---|---|
fundo | fondo |
global | mundial |
é | es |
parceria | asociación |
atrair | atraer |
e | y |
recursos | recursos |
tratar | tratar |
tuberculose | tuberculosis |
hiv | vih |
PT A Argus possui um procedimento formal para tratar reclamações, que pode ser encontrado na página 6 da nossa Política de Conformidade Global
ES Argus cuenta con un procedimiento formal de manejo de quejas, que se puede encontrar en la página 6 de la Política de conformidad global
Portuguese | Spanish |
---|---|
procedimento | procedimiento |
formal | formal |
reclamações | quejas |
encontrado | encontrar |
página | página |
política | política |
conformidade | conformidad |
global | global |
argus | argus |
PT para definir exatamente como a Microsoft deve tratar os teus dados, se os cookies devem ser definidos e se concordas ou não com a agregação de dados para fins publicitários
ES para definir exactamente cómo debe manejar Microsoft tus datos, si deben establecerse cookies y si aceptas o no la agregación de datos con fines publicitarios
Portuguese | Spanish |
---|---|
definir | definir |
exatamente | exactamente |
microsoft | microsoft |
dados | datos |
cookies | cookies |
e | y |
agregação | agregación |
fins | fines |
publicitários | publicitarios |
PT Esses contratantes são chamados de operadores de dados pessoais e são contratualmente obrigados a tratar seus dados pessoais estritamente de acordo com e apenas dentro do escopo de nossas instruções
ES Dichos contratistas se denominan Encargados del tratamiento y están contractualmente obligados a tratar sus datos personales estrictamente de conformidad con nuestras instrucciones y únicamente dentro del ámbito de estas
Portuguese | Spanish |
---|---|
contratantes | contratistas |
pessoais | personales |
e | y |
estritamente | estrictamente |
acordo | conformidad |
instruções | instrucciones |
apenas | únicamente |
escopo | ámbito |
PT Eles devem garantir rigorosos padrões de segurança de dados e segurança da informação, não devem divulgar seus dados pessoais sem nossa instrução e são obrigados a parar de tratar os dados pessoais imediatamente em caso de rescisão contratual.
ES También deben garantizar estándares estrictos de seguridad de datos, no deben revelar sus datos personales sin nuestra indicación y están obligados a detener el tratamiento de los datos personales inmediatamente en el caso de rescisión del contrato.
Portuguese | Spanish |
---|---|
rigorosos | estrictos |
padrões | estándares |
e | y |
divulgar | revelar |
pessoais | personales |
parar | detener |
tratar | tratamiento |
imediatamente | inmediatamente |
contratual | contrato |
PT Revogação do consentimento para tratar os dados pessoais.
ES Información sobre la posibilidad de denegar el consentimiento y las consecuencias de dicha denegación.
Portuguese | Spanish |
---|---|
consentimento | consentimiento |
dados | información |
PT A sua ergonomia e simplicidade de utilização são, na minha opinião, os pontos principais da ferramenta. É adequada para hotéis que pretendem tratar da respetiva política de preços de uma forma eficaz e séria.
ES Su ergonomía y facilidad de uso son, a mi entender, los puntos clave de la herramienta. Es adecuada para los hoteles que desean gestionar su política de precios de forma eficaz y cuidadosa.
Portuguese | Spanish |
---|---|
ergonomia | ergonomía |
e | y |
simplicidade | facilidad |
utilização | uso |
pontos | puntos |
hotéis | hoteles |
tratar | gestionar |
política | política |
preços | precios |
forma | forma |
eficaz | eficaz |
Showing 50 of 50 translations