PT Quem trabalha com vendas B2B está sempre envolvido em algum tipo de outreach, seja tentando contatar o cliente em potencial ou construindo relações significativas com eles
"seja tentando contatar" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
Portuguese | English |
---|---|
vendas | sales |
sempre | always |
envolvido | engaged |
tentando | trying |
relações | relations |
significativas | meaningful |
PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.
Portuguese | English |
---|---|
hesite | hesitate |
lugar | place |
público | public |
listas | lists |
projeto | project |
diretamente | directly |
autores | authors |
chats | chats |
PT Se você precisar de algo assim, favor não hesite em nos contatar ou por algum lugar público como listas de email ou pelos chats Jabber ou IRC ou se você não quer publicar seu projeto, você pode contatar diretamente os autores.
Portuguese | English |
---|---|
hesite | hesitate |
lugar | place |
público | public |
listas | lists |
projeto | project |
diretamente | directly |
autores | authors |
chats | chats |
PT Você não está tentando fazê-los de bobo. Em vez disso, você está tentando fazer com que eles apenas cliquem e comprem.
EN You’re not trying to fool them. Instead, you’re trying to get them to click and buy.
Portuguese | English |
---|---|
tentando | trying |
comprem | buy |
em vez disso | instead |
PT Eles paternalista afirmam que estão tentando nos proteger de nós mesmos ou aos outros, mas na realidade eles estão tentando proteger-se do nosso próprio exercício da liberdade
EN They paternalistically claim they are trying to protect us from ourselves or others, but in reality they are trying to protect themselves from our own exercise of liberty
Portuguese | English |
---|---|
afirmam | claim |
tentando | trying |
ou | or |
outros | others |
realidade | reality |
exercício | exercise |
liberdade | liberty |
PT Eles paternalista afirmam que estão tentando nos proteger de nós mesmos ou aos outros, mas na realidade eles estão tentando proteger-se do nosso próprio exercício da liberdade
EN They paternalistically claim they are trying to protect us from ourselves or others, but in reality they are trying to protect themselves from our own exercise of liberty
Portuguese | English |
---|---|
afirmam | claim |
tentando | trying |
ou | or |
outros | others |
realidade | reality |
exercício | exercise |
liberdade | liberty |
PT De novo, seja bem-vindo. Esperamos que o que você encontrar aqui possa ser útil para você. Não hesite em nos contatar se tiver alguma questão.
EN Again, welcome. We hope that what you find here may be of help to you. Please don?t hesitate to reach out if you have any questions.
Portuguese | English |
---|---|
esperamos | we hope |
hesite | hesitate |
contatar | reach |
de novo | again |
PT De novo, seja bem-vindo. Esperamos que o que você encontrar aqui possa ser útil para você. Não hesite em nos contatar se tiver alguma questão.
EN Again, welcome. We hope that what you find here may be of help to you. Please don?t hesitate to reach out if you have any questions.
Portuguese | English |
---|---|
esperamos | we hope |
hesite | hesitate |
contatar | reach |
de novo | again |
PT Seja você um hoteleiro experiente ou proprietário de uma nova propriedade que está tentando se encontrar, a Cloudbeds está aqui para te ajudar.
EN Whether you are a seasoned hotelier or a brand new property finding your way, Cloudbeds has you covered.
Portuguese | English |
---|---|
nova | new |
encontrar | finding |
cloudbeds | cloudbeds |
Portuguese | English |
---|---|
venda | selling |
direta | direct |
vezes | times |
tentando | trying |
comprar | buying |
telefone | phone |
PT Seu amor por muitos gêneros de música ao vivo o mantém ocupado e o presente de aniversário recebido de sua esposa, aulas de violão, faz com que ele agora seja frequentemente ouvido tentando se apresentar em noites de microfone aberto.
EN A love of live music across many genres keeps him busy and a birthday present of guitar lessons from his wife means he can now often be heard trying to perform in open mic nights.
Portuguese | English |
---|---|
muitos | many |
gêneros | genres |
mantém | keeps |
ocupado | busy |
aniversário | birthday |
esposa | wife |
aulas | lessons |
violão | guitar |
ouvido | heard |
tentando | trying |
noites | nights |
microfone | mic |
aberto | open |
Portuguese | English |
---|---|
venda | selling |
direta | direct |
vezes | times |
tentando | trying |
comprar | buying |
telefone | phone |
PT Seja você uma grande empresa tentando dominar a concorrência ou uma agência de SEO trabalhando com pequenas empresas, encontrar as palavras-chave certas é essencial para melhorar a classificação de um website
EN Whether you're a big business trying to dominate the competition or an SEO agency working with small businesses, finding the right keywords is essential for improving a website's rankings
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
tentando | trying |
dominar | dominate |
concorrência | competition |
trabalhando | working |
pequenas | small |
encontrar | finding |
essencial | essential |
melhorar | improving |
classificação | rankings |
website | website |
PT “Estou tentando criar um mercado onde o Bitcoin seja tratado como uma commodity
EN “I am trying to create a market where Bitcoin is treated as a commodity
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT (d) Você não pode fazer uso indevido de nossos Serviços interferindo em sua operação normal ou tentando acessá-los por outro método que não seja pelas interfaces e instruções que fornecemos.
EN (d) You may not misuse our Services by interfering with their normal operation or attempting to access them using a method other than through the interfaces and instructions that we provide.
PT O endereço de e-mail pelo qual podemos contatar você.
EN Email address where we can contact you.
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
contatar | contact |
você | you |
PT Tudo o que você precisa fazer é contatar essas pessoas.
EN All you have to do is reach out to those included.
Portuguese | English |
---|---|
tudo | all |
você | you |
PT Obter respostas ao contatar influenciadores pela primeira vez não é fácil.
EN Getting responses to cold emails isn’t easy.
Portuguese | English |
---|---|
fácil | easy |
PT Sempre ofereça um meio de contatar um humano.
EN Always provide a way to connect to a human.
Portuguese | English |
---|---|
sempre | always |
ofereça | provide |
um | a |
humano | human |
PT O email ainda oferece vantagens únicas, mas poder contatar alguém direta e pessoalmente no Messenger tem seus próprios benefícios.
EN Email still offers advantages that nothing else does, but being able to reach someone directly and personally via Messenger has its own advantages.
Portuguese | English |
---|---|
poder | able |
contatar | reach |
alguém | someone |
direta | directly |
pessoalmente | personally |
messenger | messenger |
PT Contatar ou comunicar com menores de uma forma proibida por lei.
EN To contact or communicate with minors in a manner prohibited by law.
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
menores | minors |
forma | manner |
proibida | prohibited |
lei | law |
PT Não hesite em nos contatar com solicitações específicas.Personalização inclui:
EN Don’t hesitate to contact us with specific requests.Customization includes :
Portuguese | English |
---|---|
hesite | hesitate |
solicitações | requests |
específicas | specific |
personalização | customization |
inclui | includes |
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
EN If you need help installing or using a Sendinblue plugin, we?re here to help!
Portuguese | English |
---|---|
instalando | installing |
ou | or |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
Portuguese | English |
---|---|
contatar | reach |
banco | bank |
ou | or |
conselheiro | advisor |
filial | branch |
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
contatar | reach |
atendimento | support |
cliente | customer |
ou | or |
filial | branch |
banco | bank |
s | s |
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
contatar | reach |
ou | or |
chat | chat |
online | online |
transferwise | transferwise |
Portuguese | English |
---|---|
múltiplos | multiple |
departamentos | departments |
dependendo | depending |
problema | problem |
website | website |
cliente | customer |
pin | pin |
Portuguese | English |
---|---|
infelizmente | unfortunately |
difícil | hard |
sydney | sydney |
forex | forex |
navegar | navigate |
restrito | restricted |
ip | ip |
computador | computer |
intuitivo | intuitive |
parece | seems |
antigo | old |
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
problema | issues |
contatar | reach |
atendimento | support |
cliente | customer |
payoneer | payoneer |
chat | chat |
Portuguese | English |
---|---|
contatar | reach |
facilmente | easily |
telefone | phone |
ou | or |
PT Se você não deseja obter informações sobre sua visita, não hesite em nos contatar (veja a seção 10 para detalhes de contato).
EN If you do not want the information about your visit to be used, please do not hesitate to contact us (see section 10 for contact details).
Portuguese | English |
---|---|
deseja | want |
hesite | hesitate |
PT Para as pessoas, em busca de um host para seu site de alta prioridade, podem contatar Nestify e este host tem servidores otimizados para o desempenho significativo
EN For people, in search of a web host for their high-priority website, can contact Nestify and this web host has optimized servers for the significant performance
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
busca | search |
prioridade | priority |
contatar | contact |
otimizados | optimized |
desempenho | performance |
significativo | significant |
Portuguese | English |
---|---|
serviço | service |
excelente | excellent |
começa | starts |
certo | right |
equipe | staff |
PT Se você quiser fazer um comentário, favor contatar o Price Group
EN If you have any comments, please contact the Price Group
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
um | any |
comentário | comments |
favor | please |
contatar | contact |
o | the |
price | price |
group | group |
PT * Reservas de passagens aéreas não está disponível em algumas regiões, favor contatar a sua Equipe de Reservas para mais detalhes
EN * Flight bookings are not available in some areas, please contact our booking team for more details
Portuguese | English |
---|---|
regiões | areas |
favor | please |
contatar | contact |
equipe | team |
detalhes | details |
PT Usamos essas informações, que são mantidas em servidores seguros, para contatar indivíduos para que possamos informá-los sobre novas atividades que possam interessá-los e/ou enviar as newsletters nas quais eles se inscreveram.
EN We use this information, which is kept on secure servers, to contact individuals so that we can inform them about new activities that may interest them and/or to deliver the newsletters they subscribed to.
Portuguese | English |
---|---|
servidores | servers |
indivíduos | individuals |
atividades | activities |
ou | or |
PT Se precisar de ajuda com as configurações de DNS na conta do seu provedor, recomendamos contatar a equipe de suporte deles. Para explicar o problema, você pode usar nosso exemplo de mensagem.
EN For help with DNS settings in your provider's account, we recommend contacting their support team. To help them understand your issue, you can use our sample message.
Portuguese | English |
---|---|
configurações | settings |
dns | dns |
conta | account |
provedor | provider |
recomendamos | we recommend |
equipe | team |
problema | issue |
exemplo | sample |
Showing 50 of 50 translations