Translate "referência para garantir" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "referência para garantir" from Portuguese to English

Translations of referência para garantir

"referência para garantir" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

referência and as benchmark by city data date domain how if information link new on online point refer reference references referral site sites so some team text the them this time website well when while your
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
garantir a a few about across add address after all also an and any are as at at the available be been being best between both but by can can be care code create deliver delivery do each ensure ensure that ensuring even every everyone everything few first following for for the free from from the get guarantee has have here how if in in the information into is it it is its it’s keep know like ll look make make sure making monitoring more most must need need to network no not of of the offer on on the one only or other our out over personal place privacy products protect protection provide provides re right safe safety same secure security see services should site so some specific stay such support sure take that that you the the best their them there there are these they this this is through throughout to to be to ensure to guarantee to make to make sure to the top understand up us use used using want was we we are we can we have what when while who will will be with without you you are you can you get you have you want your

Translation of Portuguese to English of referência para garantir

Portuguese
English

PT É um software de referência para construir um programa de referência para o seu negócio. Indique o seu público que deseja iniciar um programa de referência. Você pode recompensar com dinheiro, pontos ou cartões-presente.

EN It is a referral software to build a referral program for your business. Refer your audience who wants to start a referral program. You can reward with cash, points or gift cards.

Portuguese English
referência referral
público audience
deseja wants
recompensar reward
dinheiro cash
pontos points
ou or
presente gift
cartões cards

PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.

EN Baseline - The earliest and latest baseline start and end dates in your columns established at the time when you enabled the baseline originally.

Portuguese English
início start
colunas columns
originalmente originally

PT Embora as colunas Variação, Início da linha de referência e Término da linha de referência sejam visíveis em um relatório, as barras da linha de referência da exibição de Gantt não aparecem em relatórios ou relatórios de widget do painel.

EN While the Variance, Baseline Start and Baseline Finish columns will be visible in a report, baseline bars from Gantt view do not appear in reports or dashboard widget reports.

Portuguese English
colunas columns
variação variance
início start
um a
barras bars
exibição view
gantt gantt
aparecem appear
ou or
widget widget
painel dashboard

PT Organizações, como o MDM Institute, descrevem duas variedades principais de dados de referência: dados de referência de vários domínios versus dados de referência em tempo real

EN Organizations, such as the MDM Institute, describe two main varieties of reference data: multidomain reference data vs real-time reference data

Portuguese English
organizações organizations
o the
mdm mdm
institute institute
descrevem describe
variedades varieties
principais main
dados data
referência reference
versus vs
tempo time
real real

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

Portuguese English
domínios domains
texto text
âncora anchor
particular particular
é is
dividido divided
calculado calculated
multiplicado multiplied
porcentagem percentage

PT Depois de habilitado em sua planilha de projeto, você pode usar o resumo das Linhas de referência para visualizar, editar e remover informações das linhas de referência.

EN Once enabled on your project sheet, you can use the Baselines summary to view, edit and remove baselines information.

Portuguese English
habilitado enabled
projeto project
usar use
editar edit
remover remove
linhas de referência baselines

PT Mostrar linha de referência em Gantt - Alterne para ativar a linha de referência na exibição de Gantt.

EN Show baseline in Gantt - Toggle for enabling baseline in Gantt view.

Portuguese English
gantt gantt
ativar enabling

PT É um utilitário apenas de conveniência, para poupar o tempo de baixar a referência do HEAD do repositório e, então, ainda ter que buscar a referência de que você precisa.

EN This is purely a convenience utility to save you time from downloading the HEAD ref of the repository and then having to additionally fetch the ref you need.

Portuguese English
utilitário utility
conveniência convenience
poupar save
tempo time
baixar downloading
head head
repositório repository
buscar fetch
você you

PT Para criar uma referência absoluta, digite $ (um cifrão) na frente do nome da coluna ou número da linha na referência de célula da sua fórmula

EN To create an absolute reference, type $ (a dollar sign) in front of the column name or row number in the cell reference of your formula

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.

EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.

PT Valores laboratoriais de referência: valores de referência por idade, sexo e população, com informações adicionais interpretativas conforme a necessidade

EN Lab Reference: reference values by age, gender and population, with additional interpretive information as applicable

Portuguese English
valores values
referência reference
idade age
sexo gender
população population
informações information
adicionais additional

PT Permita que enviemos seu site de referência verdadeiro (se houver) ou que definamos um site de referência personalizado

EN Allow us to send your real referrer (if present) or set a custom referrer

Portuguese English
permita allow
se if
ou or
um a
personalizado custom
de send

PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.

EN We always quote 'real world' performance figures (measured to the AES17 standard). Some companies choose to quote chipset performance, which is misleading, and here's why.

Portuguese English
nós we
sempre always
figuras figures
desempenho performance
mundo world
padrão standard
companhias companies
escolhem choose
medidas measured
chipset chipset
s s

PT Agora é hora de elaborar esses programas de referência que você pode imaginar como é diversificado ganhar dinheiro com o marketing de referência.

EN Now, its time to elaborate those referral programs that you can imagine how diversified it is to make money through referral marketing.

Portuguese English
programas programs
referência referral
imaginar imagine
dinheiro money
marketing marketing

PT Eles têm um programa de referência. Ganhe de 5% a 50% em comissão recorrente dos ganhos de referência. A porcentagem que você recebe é baseada em seu desempenho nos últimos 90 dias.

EN They have a referral program. Get 5% up to 50% in recurring commission from referral earnings. The percentage you receive is based on your performance over the last 90 days.

Portuguese English
programa program
referência referral
comissão commission
recorrente recurring
ganhos earnings
porcentagem percentage
desempenho performance
últimos last
dias days

PT O software de referência tem seu programa de referência. GetAmbassador paga $ 25 a $ 400 por indicação. Você ganha $ 100 quando um referenciador completa uma demonstração, você ganha $ 500 quando ele paga por um ano.

EN The referral software has its referral program. GetAmbassador pays $25 to $400 per referral. You earn $100 when a referrer completes a demo, you get $500 when he pays for a year.

Portuguese English
paga pays
ganha earn
referenciador referrer
demonstração demo
ano year

PT As linhas de referência aparecerão como dados de célula somente leitura. Por causa disso, as linhas de referência aparecerão em relatórios, painéis e outros itens do Smartsheet, mas não podem ser modificadas.

EN Baselines will appear as read only cell data. Because of this, baselines will be surfaced in reports, dashboards, and other Smartsheet items, but cannot be modified.

Portuguese English
célula cell
painéis dashboards
outros other
smartsheet smartsheet
linhas de referência baselines
aparecer appear

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

Portuguese English
projeto project
se if
colunas columns
data date
início start
associado associated
linhas de referência baselines

PT Isso removerá as linhas de referência, mas não excluirá as colunas de linha de referência personalizadas

EN This will remove the baselines, but will not delete the custom baseline columns

Portuguese English
colunas columns
personalizadas custom
linhas de referência baselines

PT Essas colunas serão convertidas em colunas de data (Início da linha de referência e Término da linha de referência) e texto / número (Variação)

EN These columns will be converted to date (Baseline Start and Baseline Finish) and text/number (Variance) columns

Portuguese English
colunas columns
serão will be
início start
texto text
variação variance

PT Célula a cujos ancestrais você deseja fazer referência. Se nenhuma célula for especificada, a função fará referência aos ancestrais da célula atual.

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

Portuguese English
célula cell
você you
deseja want
referência references
se if
nenhuma no
especificada specified
atual current
é is

PT Os extensômetros de furo são robustos, fáceis de instalar e consistem em uma cabeça de referência de nível superficial e um ou mais pontos de ancoragem embutidos em um furo e conectados à cabeça de referência por hastes rígidas

EN Borehole Extensometers are rugged, easy to install extensometers that consist of a surface-level reference head and one or more anchor points embedded in a borehole and connected to the reference head by rigid rods

Portuguese English
fáceis easy
cabeça head
referência reference
nível level
ou or
pontos points
conectados connected

PT O GEI é um índice de referência e não deve ser utilizado como referência financeira

EN The GEI is a reference index and is not for use as a financial benchmark

Portuguese English
um a
índice index
utilizado use
financeira financial

PT Os serviços de dados de referência da SmartStream satisfazem necessidades complexas de dados de referência através do fornecimento de uma segurança máxima desenvolvida utilizando as melhores práticas do setor

EN SmartStream’s reference data services satisfy complex reference data needs through the provision of a security master built using industry best practices

Portuguese English
serviços services
dados data
referência reference
necessidades needs
complexas complex
fornecimento provision
segurança security
melhores best
práticas practices
setor industry
s s

PT Permita que enviemos seu site de referência verdadeiro (se houver) ou que definamos um site de referência personalizado

EN Allow us to send your real referrer (if present) or set a custom referrer

Portuguese English
permita allow
se if
ou or
um a
personalizado custom
de send

PT O GEI é um índice de referência e não deve ser utilizado como referência financeira

EN The GEI is a reference index and is not for use as a financial benchmark

Portuguese English
um a
índice index
utilizado use
financeira financial

PT Sua taxa de referência é o volume de compras referidas como uma porcentagem do total de compras (então, se 10 em 100 compras forem provenientes de referências, então você tem uma taxa de referência de 10%.

EN Your referral rate is the volume of referred purchases as a percentage of total purchases (so if 10 out of 100 purchases stem from referrals, then you have a 10% referral rate.

Portuguese English
taxa rate
referência referral
volume volume
compras purchases
porcentagem percentage
total total
se if
referências referrals

Showing 50 of 50 translations