Translate "recurso esteja instalado" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "recurso esteja instalado" from Portuguese to English

Translations of recurso esteja instalado

"recurso esteja instalado" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

recurso access app as asset available be by can create data device feature features for get help helps if in in the information just management of the over performance plan platform product products project projects resource resources server service services software source support sure system team the best them through to the to use tools us use very well when while with work works
esteja a able about across all already also always an and and the any anyone are as as well at at the available be be able be able to been before being but by can can be case create data do down each easily even every everything few first following for for the from get go has have here home how i if in in the individual information into is is not isn it it is its it’s just keep know knowledge like live ll located looking make making matter may me might more most must need need to needs new no not now of of the on on the once one only or other our out over own personal platform please product project right set should site so so that some stay still such support sure system take than that that is that you the their them there these they this through time to to be to get to make to the together under until up us using very want was we well what when where wherever whether which while who will will be with work working world you you are you can you have you need you want your you’re
instalado access any app are at by customize device devices for from install installation installed installing installs of on options order page server service site software system the the app through to to install to use use used user using way web website with working

Translation of Portuguese to English of recurso esteja instalado

Portuguese
English

PT O recurso Windows Server Backup é compatível com o Windows Server 2012 R2 ou superior. Certifique-se de que o recurso esteja instalado em todos os controladores de domínio em seu ambiente.

EN The Windows Server Backup feature is supported for Windows Server 2012 R2 or higher. Make sure that the feature is installed on all domain controllers in your environment.

Portuguese English
recurso feature
windows windows
server server
backup backup
ou or
instalado installed
controladores controllers
domínio domain
ambiente environment
certifique-se de sure

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Se esse componente não estiver instalado, ele será instalado automaticamente pela configuração do RMAD.

EN If this component is not installed, it will be installed automatically by the RMAD setup.

Portuguese English
componente component
instalado installed
automaticamente automatically
pela by
configuração setup

PT O Microsoft Silverlight 5 deve estar instalado no computador do qual você deseja acessar a interface da Web. Se o Silverlight não estiver instalado, você será solicitado a instalá-lo ao acessar a Interface da Web pela primeira vez.

EN Microsoft Silverlight 5 must be installed on the computer from which you want to access the Web Interface. If Silverlight is not installed, you will be prompted to install it when accessing the Web Interface for the first time.

Portuguese English
microsoft microsoft
computador computer
interface interface
solicitado prompted
vez time

PT Se esse componente não estiver instalado, ele será instalado automaticamente pela configuração do RMAD

EN If this component is not installed, it will be installed automatically by the RMAD setup

Portuguese English
componente component
instalado installed
automaticamente automatically
pela by
configuração setup

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

EN Step 4: Once the plugin installs, the button for installation of the Visual Composer plugin should provide activation. Select "Activate" to properly activate the newly installed plugin.

Portuguese English
passo step
compositor composer
visual visual
deve should
selecione select
corretamente properly
recém newly

PT O Microsoft Silverlight 5 deve estar instalado no computador do qual você deseja acessar a interface da Web. Se o Silverlight não estiver instalado, você será solicitado a instalá-lo ao acessar a Interface da Web pela primeira vez.

EN Microsoft Silverlight 5 must be installed on the computer from which you want to access the Web Interface. If Silverlight is not installed, you will be prompted to install it when accessing the Web Interface for the first time.

PT Saiba que, embora o recurso de modelos de e-mail não esteja disponível no plano Team do Sell, você terá acesso a esse recurso automaticamente se fizer uma avaliação ou comprar o Reach.

EN Note that although the email templates feature is not available on our Sell Team plan, if you trial or purchase Reach, you will automatically have access to this feature.

Portuguese English
recurso feature
modelos templates
plano plan
team team
sell sell
automaticamente automatically
ou or
comprar purchase
avaliação note

PT Sob este modelo, os desenvolvedores criam uma ramificação de recurso e retardam o merge com a ramificação de tronco principal até que o recurso esteja completo

EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete

Portuguese English
modelo model
desenvolvedores developers
criam create
ramificação branch
recurso feature
tronco trunk
principal main

PT Quando um navegador solicita um recurso, o servidor que fornece o recurso pode dizer ao navegador quanto tempo ele deve armazenar o recurso temporariamente em cache

EN When a browser requests a resource, the server providing the resource can tell the browser how long it should temporarily store or cache the resource

Portuguese English
um a
navegador browser
recurso resource
fornece providing
temporariamente temporarily

PT No entanto, o software não exige que o BlackBerry Desktop Manager esteja instalado no computador em que você o utiliza.

EN However, the software doesn't require that BlackBerry Desktop Manager is installed on the computer on which you use it.

Portuguese English
software software
exige require
manager manager
instalado installed
utiliza use

PT Uma vez que o plugin esteja instalado, execute o seguinte comando para migrar todas as postagens do RSS. A opção source pode ser um caminho de arquivo ou uma URL.

EN Once the plugin is installed, run the following command to migrate all posts from RSS. source can be a file path or URL.

Portuguese English
plugin plugin
instalado installed
comando command
migrar migrate
postagens posts
rss rss
source source
ou or
url url

PT Para usar o Spotlight Reporting and Trending, é recomendável que o Spotlight Statistics Repository esteja instalado no SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 ou SQL Server 2019.

EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.

Portuguese English
spotlight spotlight
reporting reporting
statistics statistics
instalado installed
sql sql
server server
ou or

PT Uma vez que o plugin esteja instalado, execute o seguinte comando para migrar todas as postagens do RSS. A opção source pode ser um caminho de arquivo ou uma URL.

EN Once the plugin is installed, run the following command to migrate all posts from RSS. source can be a file path or URL.

Portuguese English
plugin plugin
instalado installed
comando command
migrar migrate
postagens posts
rss rss
source source
ou or
url url

PT No entanto, o software não exige que o BlackBerry Desktop Manager esteja instalado no computador em que você o utiliza.

EN However, the software doesn't require that BlackBerry Desktop Manager is installed on the computer on which you use it.

Portuguese English
software software
exige require
manager manager
instalado installed
utiliza use

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT cPanel's (distribuído por Sectigo) AutoSSL recurso pode cobrir 1,000 Domínios por certificado e é instalado gratuitamente para qualquer conta compartilhada e de hospedagem de negócios

EN cPanel's (powered by Sectigo) AutoSSL feature can cover 1,000 domains per certificate and is installed free of charge for any Shared and Business Web Hosting account

Portuguese English
cpanel cpanel
s s
recurso feature
pode can
certificado certificate
é is
instalado installed
conta account
sectigo sectigo
autossl autossl

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Interessa-me mais que a terra esteja sã, que a água não esteja doente, que o vento não tenha vírus, e que os seres humanos estejam em paz consigo próprios.

EN For me, what matters the most is that the lands are healthy, the water is pure, the wind is free from viruses and the human beings are at peace with themselves.

Portuguese English
água water
vento wind
vírus viruses
paz peace
os themselves

PT Esteja disponível, verifique suas mensagens com frequência e esteja pronto para responder perguntas sobre sua propriedade, acomodações, serviços e equipamentos, equipe, disponibilidade e tudo o mais que for relevante.

EN Make yourself readily available, check your messages regularly, and be ready to answer questions about your property, facilities, staff, availability, and anything else that may be relevant.

Portuguese English
verifique check
mensagens messages
propriedade property
com frequência regularly

PT Eles têm a capacidade de migrar quase todos os sites sem tempo de inatividade. Portanto, caso você esteja preso ao seu host atual e esteja com problemas, você sabe para onde ir.

EN They have the capability to migrate nearly every website with no downtime. So in case you are stuck with your current host and are in trouble, you know where to go.

Portuguese English
capacidade capability
migrar migrate
sites website
host host
problemas trouble
ir go
tempo de inatividade downtime

PT Esta ação também removerá o grupo de qualquer planilha com a qual ele esteja sendo compartilhado no momento, e de qualquer e-mail recorrente que esteja sendo enviado aos membros dessas planilhas

EN This will also remove the group from any sheets it it currently shared to and any recurring emails that are being sent to its members

Portuguese English
recorrente recurring
enviado sent
membros members
planilhas sheets
remover remove
no momento currently

PT Entre na reunião cinco a 10 minutos antes do horário agendado para garantir que tudo esteja configurado e você esteja pronto para receber seus participantes.

EN Log in five to 10 minutes before your scheduled meeting time to be sure everything is set and you’re ready to greet your attendees.

Portuguese English
cinco five
agendado scheduled
garantir sure
participantes attendees
receber greet

PT Interessa-me mais que a terra esteja sã, que a água não esteja doente, que o vento não tenha vírus, e que os seres humanos estejam em paz consigo próprios.

EN For me, what matters the most is that the lands are healthy, the water is pure, the wind is free from viruses and the human beings are at peace with themselves.

Portuguese English
água water
vento wind
vírus viruses
paz peace
os themselves

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

PT Um balancecedores de carga garantirá que nenhum servidor que esteja correndo atrás dele esteja funcionando mais do que outro, então todos os servidores são executados no desempenho máximo.

EN A Load Balancers will ensure that no server running behind it is working harder than another, so all the servers run at peak performance.

Portuguese English
carga load
máximo peak
garantir ensure

Showing 50 of 50 translations