Translate "porcentagem de páginas" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "porcentagem de páginas" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of porcentagem de páginas

Portuguese
English

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

Portuguese English
outros other
informações info
eventos events
portfólio portfolio
armazenamento store

PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)

EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)

PT Alguns dos exemplos incluem páginas de agradecimento, páginas optin, páginas de vendas, páginas do site de membros, páginas de webinar.

EN Some of the examples include Thank You pages, Optin Pages, Sales Pages, Membership Site pages, Webinar Pages.

Portuguese English
exemplos examples
incluem include
vendas sales
membros membership
webinar webinar

PT Outra forma é analisar o envolvimento do usuário com porcentagem de navegação, porcentagem de vídeo, pop-ups e eventos.

EN Another way is to analyze user engagement with browse percentage, video Percentage, pop-ups, and events.

Portuguese English
outra another
forma way
é is
envolvimento engagement
usuário user
porcentagem percentage
navegação browse
vídeo video
eventos events

PT A taxa de conversão é uma porcentagem. Divida o número de conversões pelo número total de pessoas que entraram no funil. Em seguida, multiplique por 100 para obter sua porcentagem.

EN The conversion rate is a percentage. Divide the number of conversions by the total number of people who entered the funnel. Then multiply by 100 to get your percentage.

Portuguese English
taxa rate
porcentagem percentage
pessoas people
funil funnel

PT Suas pontuações de promotor e detrator são as mais importantes no cálculo da pontuação do Net Promoter. A equação em si é simples: subtraia a porcentagem de Detratores da porcentagem de Promotores.

EN Your Promoter and Detractor scores matter the most in Net Promoter Score calculation. The equation itself is simple: subtract the percentage of Detractors from the percentage of Promoters.

Portuguese English
cálculo calculation
net net
equação equation
porcentagem percentage
promotores promoters
em si itself

PT Finalmente, e se você precisar, você pode adicionar mais marcas de gradiente. Coloque-as onde quiser. Lembre-se de verificar se o brilho tem uma porcentagem de 0% e modificar a porcentagem de transparência.

EN Finally, if you need to, you can add more gradient stops. Place it on the scale where you want. Remember to check that the brightness has a percentage of 0% and modify the transparency percentage.

Portuguese English
finalmente finally
gradiente gradient
onde where
brilho brightness
porcentagem percentage
modificar modify
transparência transparency
lembre remember

PT Suas pontuações de promotor e detrator são as mais importantes no cálculo da pontuação do Net Promoter. A equação em si é simples: subtraia a porcentagem de Detratores da porcentagem de Promotores.

EN Your Promoter and Detractor scores matter the most in Net Promoter Score calculation. The equation itself is simple: subtract the percentage of Detractors from the percentage of Promoters.

Portuguese English
cálculo calculation
net net
equação equation
porcentagem percentage
promotores promoters
em si itself

PT a porcentagem de desistência (porcentagem de visitantes que saíram de seu website depois de visualizar apenas uma página),

EN how big the bounce rate is (the percentage of visitors who navigate away from the site after viewing only one page),

Portuguese English
porcentagem percentage
visitantes visitors
visualizar viewing

PT Este número é exibido como uma porcentagem e rastreia qual porcentagem dos usuários de mecanismos de busca vê seu site com base nas palavras-chave específicas que você está rastreando para o site

EN This number is displayed as a percentage and tracks what percent of search engine users see your site based on the specific keywords that you're tracking for the site

Portuguese English
exibido displayed
rastreia tracks
usuários users
site site
específicas specific

PT Código para proporção de texto representa a porcentagem de texto real em uma página da web em comparação com a porcentagem de código HTML, e é usado pelos mecanismos de pesquisa para calcular a relevância de uma página da Web

EN Code to text ratio represents the percentage of actual text on a web page compared to the percentage of HTML code, and it is used by search engines to calculate the relevancy of a web page

PT Código para proporção de texto representa a porcentagem de texto real em uma página da web em comparação com a porcentagem de código HTML, e é usado pelos mecanismos de pesquisa para calcular a relevância de uma página da Web

EN Code to text ratio represents the percentage of actual text on a web page compared to the percentage of HTML code, and it is used by search engines to calculate the relevancy of a web page

PT Gráfico de barras mostrando a adoção do Flexbox e Grid por ano pela porcentagem de páginas desktop. A adoção do Flexbox cresceu de 2019 a 2020 de 41% para 65% das páginas para celular. A adoção do Grid cresceu de 2% para 5% no mesmo período.

EN Bar chart showing the adoption of flexbox and grid by year as a percent of desktop pages. Flexbox adoption grew from 2019 to 2020 from 41% to 65% of mobile pages. Grid adoption grew from 2% to 5% over the same time period.

PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)

EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)

Portuguese English
opções options
reconhecimento recognition
bandeira flag
campo field
intervalo range
necessárias necessary
vírgula comma
ou or

PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita

EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need

Portuguese English
módulo module
extrair extract
ou or
podem can
selecionados selected
novo new
contendo containing
necessita need
lhe you

PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.

EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.

PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.

EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.

PT As páginas do sistema e as páginas protegidas por senha não são indexadas. As páginas restritas a membros do CMS só serão exibidas na pesquisa de conteúdo do HubSpot para os usuários que estão registados e têm acesso às páginas.

EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.

PT Gráfico de barras verticais com barras para cada tipo de elemento vs porcentagem de páginas que variam de 0 a 60 em incrementos de 20

EN Vertical bar chart with bars for each element type vs percent of pages ranging from 0 to 60 in increments of 20

PT Gráfico de barras verticais com barras para cada tipo de elemento vs porcentagem de páginas que variam de 0 a 100 em incrementos de 25. a: 98.22%; ul: 88.62%; input: 76.63%; iframe: 60.39%; button: 56.74%; select: 19.68%; textarea: 12.03%.

EN Vertical bar chart with bars for each element type vs percent of pages ranging from 0 to 100 in increments of 25. a: 98.22%; ul: 88.62%; input: 76.63%; iframe: 60.39%; button: 56.74%; select: 19.68%; textarea: 12.03%.

PT Figura 9.8. Porcentagem do total de páginas vs atributo ARIA.

EN Figure 9.8. Percent of total pages vs ARIA attribute.

PT Figura 13.1. Porcentagem de páginas em uma plataforma de comércio eletrônico.

EN Figure 13.1. Percent of pages on an ecommerce platform.

PT O HTTP Archive identifica quando um CDN é usado como parte do seu rastreamento e a fusão desses dois conjuntos de dados pode nos dizer a porcentagem de páginas que usam um CDN aprovado ou com falha.

EN The HTTP Archive identifies when a CDN is used as part of its crawl, and merging these two datasets can tell us the percent of pages using a passing or failing CDN.

PT Taxa de rejeição - a taxa de rejeição de uma página é a porcentagem de visitantes que entraram no site por essa página e, em seguida, saíram do site pela mesma página sem visitar outras páginas do site

EN Bounce rate - The bounce rate for a page is the percentage of visitors who entered your site on that page, then exited your site from the same page without visiting any other pages on your site

PT Taxa de saída é a porcentagem de visualizações de uma determinada página que não resultou na visualização de outras páginas no site

EN Exit rate is the percentage of views to a given page that didn’t result in any more pageviews on your site

PT Figura 1.9. O topo de propriedades com !important pela porcentagem de páginas.

EN Figure 1.9. The top !important properties by the percent of pages.

PT Figura 1.12. Uso da sintaxe legada :pseudo-class como ::pseudo-elements pela porcentagem das páginas para celular.

EN Figure 1.12. Usage of legacy :pseudo-class syntax for ::pseudo-elements as a percent of mobile pages.

PT Figura 1.19. Popularidade relativa de comprimentos zerados por unidade pela porcentagem das ocorrências em páginas para celular.

EN Figure 1.19. Relative popularity of 0 lengths by unit as a percent of occurrences on mobile pages.

PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de formatos de cores agrupados por suporte alfa pela porcentagem de ocorrências em páginas para celular, excluindo #rrggbb e # rgb

EN Bar chart showing the relative popularity of color formats grouped by alpha support as a percent of occurrences on mobile pages, excluding #rrggbb and #rgb

PT Figura 1.26. Popularidade relativa de formatos de cores agrupados por suporte alfa pela porcentagem de ocorrências em páginas para celular (excluindo #rrggbb e #rgb).

EN Figure 1.26. Relative popularity of color formats grouped by alpha support as a percent of occurrences on mobile pages (excluding #rrggbb and #rgb).

PT Gráfico de barras mostrando as funções de gradiente mais populares pela porcentagem de páginas desktop e celular, omitindo prefixos do navegador

EN Bar chart showing the most popular gradient functions as a percent of desktop and mobile pages, omitting vendor prefixes

PT Figura 1.32. As funções de gradiente mais populares pela porcentagem de páginas, omitindo prefixos do navegador.

EN Figure 1.32. The most popular gradient functions as a percent of pages, omitting vendor prefixes.

PT Figura 1.34. Adoção do Flexbox e Grid por ano pela porcentagem de páginas para celular.

EN Figure 1.34. Adoption of Flexbox and grid by year as a percent of mobile pages.

PT Figura 1.36. Modos de layout e porcentagem de páginas em que aparecem. Esses dados são uma combinação de certos valores das propriedades display, position e float.

EN Figure 1.36. Layout modes and percentage of pages they appear on. This data is a combination of certain values from the display, position, and float properties.

PT Gráfico de pizza mostrando a popularidade relativa das funções de tempo pela porcentagem de ocorrências em páginas para celular

EN Pie chart showing the relative popularity of timing functions as a percent of occurrences on mobile pages

PT Figura 1.40. Popularidade relativa das funções de tempo pela porcentagem de ocorrências em páginas para celular.

EN Figure 1.40. Relative popularity of timing functions as a percent of occurrences on mobile pages.

PT Figura 1.47. Os nomes de propriedades mais populares usadas com propriedades customizadas pela porcentagem de páginas.

EN Figure 1.47. The most popular property names used with custom properties as a percent of pages.

PT Figura 1.59. Porcentagem de funções de gradientes em todas as ocorrências de funções prefixadas em páginas para celular

EN Figure 1.59. Percent of gradient functions across all occurrences of vendor-prefixed functions in mobile pages

PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.  

EN Select the Pages icon from the left rail to open the Pages section of the app builder. This is where you can add, delete, and edit pages that are included in your application.  

Portuguese English
selecione select
ícone icon
páginas pages
esquerdo left
construtor builder
excluir delete
editar edit
incluídas included

PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:

EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pagesyou can control the following:

Portuguese English
fonte source
configurações settings
adicionais additional
controlar control

PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.

EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.

Portuguese English
selecionar select
várias multiple
páginas pages
reorganizar rearrange
muita very
facilidade easily
arrastar drag
adicionar add
excluir delete

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

Portuguese English
conversões conversion
vendas sales
comunicar communicate
claramente clearly
proposta proposition
entrada entry
principais main
landing landing
ou or
categoria category

PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.

EN - Page range. For example "1-20", "all"- all pages will be recognized By default all pages. Only for single document in an email.

Portuguese English
intervalo range
serão will be
reconhecidos recognized
ser be

PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais

EN PDFsam Visual is a powerful tool to visually combine PDF files, rearrange pages, delete pages, extract pages, split, merge and much more

Portuguese English
pdfsam pdfsam
é is
poderosa powerful
ferramenta tool
reorganizar rearrange
eliminar delete
extrair extract
dividir split

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

Portuguese English
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.

EN Remove pages from a PDF file with PDFsam Visual. With just a few clicks you can select the pages you want to remove and save a PDF file containing only the pages you want.

Portuguese English
páginas pages
pdfsam pdfsam
visual visual
cliques clicks
selecionar select
deseja want
guardar save

PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.

EN Crop all the pages in a PDF file. PDFsam Visual stacks all the pages on top of each other and lets you easily adjust the visible area and crop all of them with just few clicks.

Portuguese English
páginas pages
ficheiro file
pdfsam pdfsam
visual visual
outras other
ajustar adjust
área area
visível visible
permite lets

PT Você pode extrair páginas específicas, girar páginas, inserir e reordenar páginas e mesclar ou dividir arquivos PDF.

EN You can also create PDF/A-1b archive files and add images from several image formats including TIFF, JBIG2, PNG, GIF, JPEG, JPEG 2000, BMP & RAW.

Portuguese English
você you
inserir add
e and
ou also

PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato

EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template

Portuguese English
contato contact
nos us
exemplos examples
futuro future
gratuito free
inspirar inspire

PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria

EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages

Portuguese English
conversões conversion
vendas sales
comunicar communicate
claramente clearly
proposta proposition
entrada entry
principais main
landing landing
ou or
categoria category

Showing 50 of 50 translations