PT Se você é um amante de ferrovias ou das forças armadas, você vai querer visitar Featherston. Essa cidade histórica, Wairarapa, é conhecida por museus muito bons.
PT Se você é um amante de ferrovias ou das forças armadas, você vai querer visitar Featherston. Essa cidade histórica, Wairarapa, é conhecida por museus muito bons.
EN If you’re a cycling, railway or military enthusiast, you’ll want to visit Featherston.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
ou | or |
PT Até 50% de desconto em viagens de trem, ônibus, barco, ferrovias de montanha e transporte público em áreas urbanas
EN Unlimited travel by train, bus and boat on freely selectable days within one month
Portuguese | English |
---|---|
barco | boat |
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível ? não somente para os ?chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN Ever since 1892, the Brienz Rothorn Railway in Brienz in the Bernese Oberland has been stomping, huffing and puffing towards the Brienzer Rothorn.
Portuguese | English |
---|---|
trem | railway |
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Portuguese | English |
---|---|
chocolate | chocolate |
fábrica | factory |
é | is |
amantes | enthusiasts |
montreux | montreux |
PT Ferrovias de alta velocidade aceleram sua descoberta de uma antiga estação da rota da seda.
EN A new economic powerhouse with an eye to the future, Shenzhen has risen at breakneck speed beside the Pearl River. Peep behind the gloss to rediscover a city that continues to cherish its Buddhist heritage and Cantonese cuisine.
Portuguese | English |
---|---|
alta | to |
velocidade | speed |
PT Como acontece com todos os projetos de transporte baseados em infraestrutura, o preço do Hyperloop é alto: pense em ferrovias de alta velocidade com a adição de uma década de pesquisa e desenvolvimento semelhante ao do avião espacial
EN As with all infrastructure-based transportation projects, the price tag for the Hyperloop is high —think high speed rail with the addition of a decade of research and development akin to spaceplane
Portuguese | English |
---|---|
transporte | transportation |
baseados | based |
infraestrutura | infrastructure |
é | is |
pense | think |
velocidade | speed |
adição | addition |
pesquisa | research |
PT Esta publicação analisa o controle prévio, pelo TCU, sobre as concessões federais de ferrovias e de rodovias, com foco na forma como o tribunal avaliou os aspectos socioambientais dos projetos, com o objetivo de mitigar riscos.
EN This publication study and analyzes the prior oversight by the TCU of federal railway and highway concessions, focusing on how the court has assessed the socio-environmental aspects of the projects, with the aim of mitigating risks.
Portuguese | English |
---|---|
publicação | publication |
analisa | analyzes |
prévio | prior |
foco | focusing |
tribunal | court |
aspectos | aspects |
riscos | risks |
PT A VLI transporta milhões de toneladas de produtos agrícolas por meio de sua rede de ferrovias, terminais intermodais e portos no Brasil.
EN VLI transports millions of tons of agricultural products through its network of railways, intermodal terminals and ports in Brazil.
Portuguese | English |
---|---|
toneladas | tons |
rede | network |
terminais | terminals |
portos | ports |
brasil | brazil |
transporta | transports |
PT Logística Integrada Brasileira – Em 2014, adquirimos uma participação de 27% na VLI, uma das maiores operadoras de logística do Brasil, com 5.000 km de ferrovias, seis terminais portuários e oito terminais de transbordo
EN Brazilian Integrated Logistics — In 2014, we acquired a 27% stake in VLI, one of Brazil’s largest logistics operators, with 5,000 km of railroads, six port terminals and eight transshipment terminals
Portuguese | English |
---|---|
logística | logistics |
integrada | integrated |
adquirimos | we acquired |
participação | stake |
maiores | largest |
terminais | terminals |
km | km |
PT Ferrovias australianas – Em 2009, como parte da reestruturação da Babcock & Brown Infrastructure, adquirimos 5.100 km de infraestrutura ferroviária na região oeste da Austrália sob locação do governo estadual prorrogável até 2049
EN Australian Railroad — In 2009, as part of the restructuring of Babcock & Brown Infrastructure, we acquired 5,100 km of below-rail infrastructure in Western Australia under a lease with the State Government extending through 2049
Portuguese | English |
---|---|
parte | part |
amp | amp |
brown | brown |
adquirimos | we acquired |
oeste | western |
austrália | australia |
km | km |
PT O portfólio de ferrovias intercontinentais consiste em três produtos principais: Block Train, Single Container FCL e LCL entre a China e a Europe, e CIS em ambas as direções.
EN The intercontinental rail portfolio consists of 3 main products being Block Train, Single Container FCL and LCL between China and Europe, and CIS both directions.
Portuguese | English |
---|---|
portfólio | portfolio |
principais | main |
block | block |
container | container |
china | china |
europe | europe |
cis | cis |
direções | directions |
PT “O Brasil fez leilões de rodovias, portos, aeroportos, ferrovias. Voltamos a investir no modo ferroviário. Estamos transformando a nossa matriz de transporte, que vai ser muito mais eficiente daqui a alguns anos”, comemorou Freitas.
EN “Brazil has held auctions of highways, ports, airports, and railroads. We are back to investing in railways. We are transforming our transportation matrix, which will be much more efficient in a few years?, celebrated Freitas.
Portuguese | English |
---|---|
brasil | brazil |
leilões | auctions |
portos | ports |
aeroportos | airports |
investir | investing |
transformando | transforming |
matriz | matrix |
transporte | transportation |
eficiente | efficient |
PT Como acontece com todos os projetos de transporte baseados em infraestrutura, o preço do Hyperloop é alto: pense em ferrovias de alta velocidade com a adição de uma década de pesquisa e desenvolvimento semelhante ao do avião espacial
EN As with all infrastructure-based transportation projects, the price tag for the Hyperloop is high —think high speed rail with the addition of a decade of research and development akin to spaceplane
Portuguese | English |
---|---|
transporte | transportation |
baseados | based |
infraestrutura | infrastructure |
é | is |
pense | think |
velocidade | speed |
adição | addition |
pesquisa | research |
PT Projetado para navegação diurna em dispositivos móveis. Esse mapa enfatiza estradas, caminhos, ferrovias e outros recursos de trânsito.
EN Designed for daytime navigation on mobile devices. This map emphasizes roads, paths, railways, and other transit features.
Portuguese | English |
---|---|
navegação | navigation |
móveis | mobile |
mapa | map |
enfatiza | emphasizes |
estradas | roads |
caminhos | paths |
outros | other |
trânsito | transit |
PT O nome da marca, fundada em Portland em 1970, refere-se a construtores de ferrovias do Oregon
EN The name of the brand, founded in Portland in 1970, refers to railroad builders in Oregon
Portuguese | English |
---|---|
fundada | founded |
construtores | builders |
oregon | oregon |
portland | portland |
PT Ferrovias de alta velocidade aceleram sua descoberta de uma antiga estação da rota da seda.
EN A new economic powerhouse with an eye to the future, Shenzhen has risen at breakneck speed beside the Pearl River. Peep behind the gloss to rediscover a city that continues to cherish its Buddhist heritage and Cantonese cuisine.
Portuguese | English |
---|---|
alta | to |
velocidade | speed |
PT Promova uma maior eficiência e entrega do projeto com um software de infraestrutura que oferece ferramentas de BIM para transporte, como estradas, ferrovias, aeroportos e portos.
EN Promote greater project efficiency and delivery with infrastructure software that provides BIM tools for transportation such as roads, rail, airports and ports.
Portuguese | English |
---|---|
eficiência | efficiency |
infraestrutura | infrastructure |
oferece | provides |
estradas | roads |
aeroportos | airports |
portos | ports |
PT Promova uma maior eficiência e entrega do projeto com um software de infraestrutura que oferece ferramentas de BIM para transporte, como estradas, ferrovias, aeroportos e portos.
EN Promote greater project efficiency and delivery with infrastructure software that provides BIM tools for transportation such as roads, rail, airports and ports.
Portuguese | English |
---|---|
eficiência | efficiency |
infraestrutura | infrastructure |
oferece | provides |
estradas | roads |
aeroportos | airports |
portos | ports |
PT Até 50% de desconto em viagens de trem, ônibus, barco, ferrovias de montanha e transporte público em áreas urbanas
EN Up to 50% discount on travel by train, bus, boat, mountain railways and urban transportation
Portuguese | English |
---|---|
desconto | discount |
barco | boat |
montanha | mountain |
urbanas | urban |
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Portuguese | English |
---|---|
chocolate | chocolate |
fábrica | factory |
é | is |
amantes | enthusiasts |
montreux | montreux |
PT O programa Rails to Trails está transformando ferrovias abandonadas em trilhas de ciclismo, com o objetivo de conectar todo o país até 2040.
EN The Rails to Trails program is turning abandoned railroads into bike trails, with the goal of connecting the entire country by 2040.
PT Torne-se um magnata das ferrovias e divirta-se com a maior coleção de trens de todas as épocas. Comece com as velhas marias-fumaça e vá até os últimos maglevs. Seja você um colecionador ou apenas um admirador, garantimos uma experiência única.
EN Become a railroad magnate and enjoy the largest collection of trains from all periods. Begin with the oldest steam engines and improve to the latest maglevs. Whether you're a collector or just admirer, we guarantee you an exciting experience.
PT Torne-se um magnata das ferrovias e divirta-se com a maior coleção de trens!
EN Become a railroad magnate and enjoy the largest train collection from every era!
Showing 23 of 23 translations