PT Escolha entre uma variedade de tipos de números, incluindo ligação gratuita, celular, local, nacional, short codes, IDs alfanuméricos de remetentes, IDs de autor da chamada e muito mais.
"ids de conta" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Escolha entre uma variedade de tipos de números, incluindo ligação gratuita, celular, local, nacional, short codes, IDs alfanuméricos de remetentes, IDs de autor da chamada e muito mais.
EN Choose from a range of number types including toll-free, mobile, local, national, Short Codes, Alphanumeric Sender IDs, caller IDs, and more.
Portuguese | English |
---|---|
escolha | choose |
incluindo | including |
gratuita | free |
celular | mobile |
Portuguese | English |
---|---|
etapas | steps |
servidor | server |
parceiros | partner |
clientes | customer |
ajuda | help |
ldap | ldap |
PT Observação: é possível convidar mais de uma conta da AWS, basta disponibilizar uma lista separada por vírgulas de endereços de e-mail ou IDs de conta da AWS.
EN Note: You can invite more than one AWS account by providing a comma-separated list of email addresses or AWS account IDs.
Portuguese | English |
---|---|
observação | note |
possível | can |
convidar | invite |
aws | aws |
endereços | addresses |
ou | or |
os | you |
Portuguese | English |
---|---|
arquivo | file |
ambientes | environments |
funcionou | work |
soluções | solutions |
anteriores | previous |
parte | lot |
Portuguese | English |
---|---|
arquivo | file |
ambientes | environments |
funcionou | work |
soluções | solutions |
anteriores | previous |
parte | lot |
PT Você pode compartilhar snapshots manuais com até 20 IDs de conta da AWS. Caso deseje compartilhar um snapshot com mais de 20 contas, torne-o público ou você pode entrar em contato com o suporte para aumentar a sua cota.
EN You may share manual snapshots with up to 20 AWS account IDs. If you want to share the snapshot with more than 20 accounts, you can either share the snapshot as public, or contact support for increasing your quota.
Portuguese | English |
---|---|
snapshots | snapshots |
manuais | manual |
aws | aws |
deseje | want |
público | public |
suporte | support |
cota | quota |
PT Detenha trapaceiros, spammers, trolls e outros invasores com o armazenamento de IPs, IDs de usuários ou dados relevantes no Cloudflare Workers KV
EN Stop cheaters, spammers, trolls, and other attackers by storing IPs, user IDs, or any relevant data in Cloudflare Workers KV
Portuguese | English |
---|---|
outros | other |
invasores | attackers |
armazenamento | storing |
ips | ips |
usuários | user |
ou | or |
dados | data |
relevantes | relevant |
cloudflare | cloudflare |
workers | workers |
kv | kv |
spammers | spammers |
PT Notas ou IDs privados para seu controle próprio; não serão exibidos aos compradores (limite de 256 caracteres).
EN Private notes or IDs for your own reference, won't be shown to buyers (limited to 256 characters).
Portuguese | English |
---|---|
notas | notes |
ou | or |
compradores | buyers |
limite | limited |
PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10 DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente
EN Message globally using over 200 global phone numbers types—including toll-free, A2P 10 DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | message |
números | numbers |
telefone | phone |
incluindo | including |
gratuita | free |
remetente | sender |
PT A Apple automaticamente bloqueia as contas do iCloud e os IDs da Apple que eles acreditam estarem em risco de acesso não autorizado, e esse bloqueio é parcialmente acionado pelo que eles percebem ser uma atividade incomum do usuário
EN Apple automatically lock iCloud accounts and Apple IDs that they believe are at risk of unauthorised access, and this locking is partly triggered by what they perceive may be unusual user activity
Portuguese | English |
---|---|
apple | apple |
automaticamente | automatically |
contas | accounts |
icloud | icloud |
acreditam | believe |
risco | risk |
acesso | access |
parcialmente | partly |
atividade | activity |
incomum | unusual |
usuário | user |
não autorizado | unauthorised |
PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
Portuguese | English |
---|---|
suporte | support |
identificadores | identifiers |
apple | apple |
incluindo | including |
nomes | names |
modelo | model |
família | family |
série | serial |
api | api |
gsx | gsx |
Portuguese | English |
---|---|
segurança | security |
avançada | advanced |
integrada | integrated |
firewall | firewall |
regras | rules |
filtragem | filtering |
conteúdo | content |
Portuguese | English |
---|---|
firewall | firewall |
regras | rules |
incluem | include |
filtragem | filtering |
conteúdo | content |
url | url |
PT Remetentes globais de alto volume: Selecione short codes, IDs alfanuméricos do remetente e números gratuitos de alta produtividade
EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers
Portuguese | English |
---|---|
remetentes | senders |
globais | global |
volume | volume |
selecione | select |
remetente | sender |
números | numbers |
gratuitos | free |
produtividade | throughput |
PT “IDs universais ausentes” – se o seu site não tiver um título de site, esta mensagem aparecerá depois que você importar seus produtos para o Facebook. Adicione um título de site para resolver o erro.
EN "Universal IDs Are Missing" - If your site doesn't have a site title, this message will appear after you import your products to Facebook. Add a site title to resolve the error.
Portuguese | English |
---|---|
site | site |
mensagem | message |
erro | error |
t | t |
aparecer | appear |
PT Mais de 85% das pessoas acessam seus e-mails regularmente e mais de 98% dos usuários recebem spam, IDs de e-mail falsos e inválidos. Isso se tornou um problema significativo nos dias de hoje.
EN More than 85% of people out of that access their emails regularly, and more than 98% of users receive spam, fake and non-valid email IDs. This has become a significant issue these days.
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
acessam | access |
regularmente | regularly |
usuários | users |
recebem | receive |
spam | spam |
falsos | fake |
problema | issue |
significativo | significant |
PT Embora ter um ID de e-mail ajude você a acessar conteúdo que de outra forma não estaria disponível para pessoas sem um ID, ele abre uma porta de oportunidade para vários spams e IDs falsos começarem a preencher sua caixa de entrada.
EN While having an email ID does help you to access content that is otherwise not available for people without an ID, it does open a door of opportunity to numerous spam and fake IDs to start filling into your inbox.
Portuguese | English |
---|---|
id | id |
ajude | help |
conteúdo | content |
pessoas | people |
abre | open |
oportunidade | opportunity |
vários | numerous |
falsos | fake |
preencher | filling |
PT Visibilidade de incidentes envolvendo contêineres com árvores de processo mostrando IDs de contêiner
EN Visibility into incidents involving containers with process trees showing container IDs
Portuguese | English |
---|---|
visibilidade | visibility |
incidentes | incidents |
envolvendo | involving |
árvores | trees |
processo | process |
mostrando | showing |
PT De maneira semelhante, as regras SNORT podem ser usadas com os sistemas de detecção de intrusão (IDS) para aumentar o alerta.
EN In a similar fashion, SNORT rules can be used with intrusion detection systems (IDS) to augment alerting.
Portuguese | English |
---|---|
semelhante | similar |
podem | can |
usadas | used |
sistemas | systems |
detecção | detection |
intrusão | intrusion |
maneira | fashion |
aumentar | augment |
PT No exemplo abaixo, vemos uma Contagem de IDs de Linha ou o total de solicitações, uma Contagem de Solicitações Urgentes e uma Soma de Horas Gastas trabalhando nas solicitações:
EN In the example below, we see a Count of Row IDs or total requests, a Count of Urgent requests, and a Sum of Hours spent working on requests:
Portuguese | English |
---|---|
exemplo | example |
vemos | we see |
linha | row |
ou | or |
solicitações | requests |
urgentes | urgent |
trabalhando | working |
PT Você também pode adicionar uma pilha de segurança totalmente integrada com filtragem da Web, IDS/IPS e proteção contra malware para se proteger contra ameaças sem comprometer o desempenho
EN You can also add a fully-integrated security stack with web filtering, IDS/IPS and malware protection to guard against threats without compromising performance
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
adicionar | add |
pilha | stack |
totalmente | fully |
integrada | integrated |
filtragem | filtering |
web | web |
ips | ips |
malware | malware |
ameaças | threats |
sem | without |
comprometer | compromising |
desempenho | performance |
PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente
EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
locais | local |
gratuita | free |
remetente | sender |
compatíveis | compliant |
PT Como é processada a identificação da porta de entrada? Antes, você tinha que entrar em gateways individuais com seus IDs e senhas de rede únicos.
EN How is gateway identification processed? Before, you had to log into individual gateways with their unique network IDs and passwords.
Portuguese | English |
---|---|
processada | processed |
identificação | identification |
entrar | log into |
gateways | gateways |
senhas | passwords |
rede | network |
PT Economia de tempo através da gestão on-line eficiente dos residentes (fácil registro, extensão de autorizações e configuração de IDs)
EN Time-savings through efficient online management of residents (easy registration, extension of permits and setup of IDs)
Portuguese | English |
---|---|
tempo | time |
gestão | management |
on-line | online |
eficiente | efficient |
residentes | residents |
fácil | easy |
registro | registration |
extensão | extension |
configuração | setup |
PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente
EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
locais | local |
gratuita | free |
remetente | sender |
compatíveis | compliant |
PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente
EN Message globally using over 200 global phone number types—including toll-free, A2P 10DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | message |
números | number |
telefone | phone |
incluindo | including |
gratuita | free |
remetente | sender |
PT A Apple removeu a opção de desativar a autenticação de dois fatores em alguns IDs da Apple criados no iOS 10.3 ou no macOS 10.12.4 e posterior.
EN Apple removed the option to turn off two-factor authentication on some Apple IDs created in iOS 10.3 or macOS 10.12.4 and later.
Portuguese | English |
---|---|
apple | apple |
removeu | removed |
opção | option |
desativar | turn off |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
criados | created |
ios | ios |
ou | or |
macos | macos |
posterior | later |
PT Economia de tempo através da gestão on-line eficiente dos residentes (fácil registro, extensão de autorizações e configuração de IDs)
EN Time-savings through efficient online management of residents (easy registration, extension of permits and setup of IDs)
Portuguese | English |
---|---|
tempo | time |
gestão | management |
on-line | online |
eficiente | efficient |
residentes | residents |
fácil | easy |
registro | registration |
extensão | extension |
configuração | setup |
PT Para fazer isso, você só precisa passar o parentID e requestID para o manipulador e, em seguida, usar esses IDs para iniciar um span personalizado.
EN To do it you just need to pass the parentID and requestID to the handler and then use those IDs to start a custom span.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
manipulador | handler |
usar | use |
personalizado | custom |
Portuguese | English |
---|---|
mapeamento | mapping |
exclusivos | unique |
modelos | template |
PT A Apple automaticamente bloqueia as contas do iCloud e os IDs da Apple que eles acreditam estarem em risco de acesso não autorizado, e esse bloqueio é parcialmente acionado pelo que eles percebem ser uma atividade incomum do usuário
EN Apple automatically lock iCloud accounts and Apple IDs that they believe are at risk of unauthorised access, and this locking is partly triggered by what they perceive may be unusual user activity
Portuguese | English |
---|---|
apple | apple |
automaticamente | automatically |
contas | accounts |
icloud | icloud |
acreditam | believe |
risco | risk |
acesso | access |
parcialmente | partly |
atividade | activity |
incomum | unusual |
usuário | user |
não autorizado | unauthorised |
PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.
EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.
Portuguese | English |
---|---|
suporte | support |
identificadores | identifiers |
apple | apple |
incluindo | including |
nomes | names |
modelo | model |
família | family |
série | serial |
api | api |
gsx | gsx |
Portuguese | English |
---|---|
saber | learn |
contato | contact |
nossa | our |
técnico | technical |
suse | suse |
PT O iOS 9.3 se concentra na educação, adicionando recursos como iPad compartilhado para estudantes, um novo aplicativo do Google Sala de aula, Apple School Manager e Managed Apple IDs
EN iOS 9.3 focuses on education by adding features like Shared iPad for students, a new Classroom app, Apple School Manager and Managed Apple IDs
Portuguese | English |
---|---|
ios | ios |
recursos | features |
ipad | ipad |
compartilhado | shared |
estudantes | students |
novo | new |
aplicativo | app |
apple | apple |
manager | manager |
managed | managed |
concentra | focuses |
PT A equipe de TI local implantou o receptor Splashtop em todas as máquinas e combinou seus funcionários com as IDs das máquinas que seriam usadas no registro Splashtop, enquanto um grupo central alinhava os usuários aos seus computadores de trabalho.
EN The in house IT team deployed the Splashtop receiver to all machines and had staff in each location matching employees to machine IDs and supporting registration to Splashtop, while a central group aligned users to their work PCs.
Portuguese | English |
---|---|
receptor | receiver |
splashtop | splashtop |
central | central |
usuários | users |
PT Consulte a documentação do Google para obter mais informações sobre as diferenças entre esses dois IDs
EN See Google’s documentation for more information about the differences between these two IDs
PT Se copiar e colar manualmente IDs do Salesforce ou do Service Cloud do aplicativo para sua planilha, o fluxo de trabalho pode não funcionar adequadamente.
EN If you manually copy and paste Salesforce or Service Cloud IDs from either app into your sheet, your workflow may not work properly.
PT Os IDs podem ser usados em HTML para vincular dois elementos
EN IDs can be used in HTML to link two elements together
PT Infelizmente, 34,62% dos sites têm IDs duplicados, o que significa que em muitos sites a ID especificada pelo usuário pode se referir a várias entradas diferentes
EN Unfortunately, 34.62% of sites have duplicate IDs, which means on many sites the ID specified by the user could refer to multiple different inputs
PT Portanto, para tornar seu site acessível, remover todos os IDs duplicados é um bom primeiro passo.
EN So to make your site accessible, removing all duplicate IDs is a good first step.
PT Exemplo de caso de uso: Quando você usa esses endpoints para obter os IDs dos proprietários no HubSpot, sua integração pode atribuí-los aos registros.
EN Example use case: When you use these endpoints to get the IDs of owners in HubSpot, your integration can assign them to records.
PT Um contato somente pode ter um ID e/ou endereço de e-mail associado a ele. Se você tentar atribuir dois IDs a um e-mail, apenas o primeiro será associado ao endereço de e-mail.
EN A contact can only have one ID and/or email address associated with them. If you try to assign two IDs to one email, only the first ID will be associated with the email address.
PT Uma matriz de IDs que representam os registros mesclados no vencedor da mesclagem. Na interface de mesclagem do HubSpot, é o registro à esquerda.
EN An array of IDs that represent the records that are merged into the merge winner. In the HubSpot merge UI, this is the record on the left.
PT O CSS oferece várias formas de aplicar estilos à página, desde classes, ids e utilizando e a tão importante cascata para evitar a duplicação de estilos. Então, como os desenvolvedores estão aplicando seus estilos em suas páginas?
EN CSS offers a number of ways of apply styles to page, from classes, ids and using the all-important cascade to avoid duplicating styles. So how are developers applying their styling to their pages?
PT Apesar dos IDs serem desencorajados atualmente em alguns círculos devido à sua grande especificidade, a maioria dos sites ainda os utiliza, embora com parcimônia
EN Despite IDs being discouraged these days in some circles due to their much higher specificity, most websites still use them, albeit sparingly
PT Menos da metade das páginas utilizava mais de um ID em qualquer um de seus seletores (tinha uma especificidade máxima de (1,x,y) ou menos) e quase todos tinham uma especificidade média que não incluía IDs (0,x,y)
EN Fewer than half of pages used more than one ID in any of their selectors (had a max specificity of (1,x,y) or less) and nearly all had a median specificity that did not include IDs (0,x,y)
PT Os IDs footer e header tem adoção um pouco menor
EN The footer and header IDs have slightly smaller adoption
PT Corrige IDs exibidas ao adicionar redirecionamentos em massa
EN Fix IDs shown in bulk add redirect
PT Variáveis adicionais podem ser mapeadas para alinhar com a ID do evento. Um exemplo comum é o envio de IDs de pedidos com um evento de conversão. Esse mapeamento ocorrerá na seção Parâmetros específicos do evento da janela Mapeamento de dados .
EN Additional variables can be mapped to align with the Event ID. One common example is sending Order IDs with a conversion event. This mapping will take place in the Event-specific Parameters section of the Data Mapping window.
Showing 50 of 50 translations