PT As ações prioritárias que estamos realizando agora incluem o fornecimento de kits de saúde e higiene, instalação de lavatórios em locais públicos e fornecimento de água potável onde é escassa
"garantir o fornecimento" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
Portuguese | English |
---|---|
ações | actions |
agora | now |
incluem | include |
fornecimento | providing |
kits | kits |
saúde | health |
higiene | hygiene |
instalação | installing |
locais | places |
públicos | public |
água | water |
Portuguese | English |
---|---|
simplificar | streamline |
usou | used |
automático | automatic |
ofertas | offer |
pega | pega |
PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento
EN 27. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; Necessity for the conclusion of the contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision
Portuguese | English |
---|---|
disposições | provisions |
ou | or |
pessoais | personal |
necessidade | necessity |
obrigação | obligation |
possíveis | possible |
consequências | consequences |
PT Começando em 2013 com um limite de fornecimento de 100 bilhões de moedas, Dogecoin eventualmente mudou para um fornecimento ilimitado.
EN Binance users were unable to withdraw Dogecoin due to a “combination of unlikely factors,” the exchange said.
Portuguese | English |
---|---|
dogecoin | dogecoin |
Portuguese | English |
---|---|
ações | actions |
agora | now |
incluem | include |
fornecimento | providing |
kits | kits |
saúde | health |
higiene | hygiene |
instalação | installing |
locais | places |
públicos | public |
água | water |
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos
EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights
PT Uma cadeia de fornecimento se refere às entidades empresariais envolvidas no fornecimento e compra de materiais, bens ou serviços ? desde as matérias-primas até o produto final
EN Business entities involved in the supply and purchase of materials, goods or services from raw materials to the final product
Portuguese | English |
---|---|
combinamos | we combine |
princípios | principles |
design | design |
fornecimento | delivery |
rápido | rapid |
experiência | experience |
sucesso | success |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
instituições | institutions |
fornecimento | supply |
contínuo | continued |
água | water |
saneamento | sanitation |
tempo | time |
Portuguese | English |
---|---|
direitos | rights |
garantir | ensuring |
justo | fair |
importante | important |
fornecimento | delivering |
vacinas | vaccines |
PT A energia é entregue nas salas através de sistemas CPS/UPS redundantes (N+1) para garantir o fornecimento contínuo, com a energia entregue nos racks de equipamentos PoP utilizando unidades de distribuição de energia (PDUs) redundantes
EN Power is delivered into the rooms via redundant (N+1) CPS/UPS systems to ensure ongoing supply, with power delivered to the PoP equipment racks using redundant power distribution units (PDUs)
Portuguese | English |
---|---|
energia | power |
é | is |
entregue | delivered |
salas | rooms |
sistemas | systems |
n | n |
fornecimento | supply |
contínuo | ongoing |
equipamentos | equipment |
pop | pop |
unidades | units |
distribuição | distribution |
PT Além disso, há cada vez mais projetos de energia híbrida, que combinam diferentes fontes de geração renovável para garantir um fornecimento mais estável e eficiente.
EN As well as these, more and more hybrid energy projects are emerging that combine different renewable generation sources to ensure a more stable, efficient supply.
Portuguese | English |
---|---|
projetos | projects |
energia | energy |
híbrida | hybrid |
combinam | combine |
geração | generation |
renovável | renewable |
fornecimento | supply |
eficiente | efficient |
PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas, em consonância com o ODS 3 (saúde e bem-estar). Graças à essa
EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential services — and to protect people's health and safety, in line with SDG 3 (health and well-being). Thanks to this
Portuguese | English |
---|---|
elétrico | electricity |
especialmente | especially |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
outros | other |
serviços | services |
essenciais | essential |
pessoas | people |
ods | sdg |
PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas.
EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential services — and to protect people's health and safety.
Portuguese | English |
---|---|
elétrico | electricity |
especialmente | especially |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
outros | other |
serviços | services |
essenciais | essential |
pessoas | people |
PT contra a COVID-19 para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento energético, especialmente para serviços essenciais e grupos sociais vulneráveis, bem como para proteger a saúde e a segurança das pessoas.
EN against COVID-19 to guarantee the maintenance and quality of energy supply, especially to essential services and vulnerable groups, as well as to protect the health and safety of people.
Portuguese | English |
---|---|
fornecimento | supply |
especialmente | especially |
essenciais | essential |
grupos | groups |
pessoas | people |
PT A empresa pretende continuar liderando essa transformação por meio da oferta de produtos de energia cada vez mais competitivos, com o menor impacto ambiental possível e que possam garantir aos seus clientes um fornecimento confiável e de qualidade.
EN The company aims to continue spearheading this transformation by offering ever more competitive energy products, with the lowest possible environmental impact so it can guarantee its customers a reliable and quality supply.
Portuguese | English |
---|---|
transformação | transformation |
competitivos | competitive |
menor | lowest |
impacto | impact |
clientes | customers |
qualidade | quality |
PT Para tal, implementou diferentes medidas que foram pensadas para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, reforçando seu serviço em hospitais e centros de saúde.
EN With this in mind, various measures have been put in place to ensure continuity and quality of supply, and deliveries for hospitals and health centres have been stepped up.
Portuguese | English |
---|---|
diferentes | various |
medidas | measures |
fornecimento | supply |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
saúde | health |
PT Desde o começo da pandemia, a companhia implementou um plano de ação global para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, além de proteger a saúde e a segurança das pessoas nos diferentes países onde está presente.
EN Since the pandemic started the company has launched a comprehensive action plan to ensure continuity and quality of supply, as well as to protect the health and safety of people in the different countries in which it operates.
Portuguese | English |
---|---|
companhia | company |
fornecimento | supply |
pessoas | people |
países | countries |
PT para garantir o fornecimento em todas as regiões e para todos os seus clientes, assim como reforçar o serviço de 350 hospitais, centros de saúde e outras infraestruturas essenciais
EN to ensure energy reaches every customer in every region, as well as bolster the service in 350 hospitals, healthcare centres and other essential infrastructure
Portuguese | English |
---|---|
regiões | region |
clientes | customer |
serviço | service |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
outras | other |
infraestruturas | infrastructure |
essenciais | essential |
PT Coincidindo com a Apresentação de Resultados do Primeiro Trimestre de 2020, divulgou-se o nosso Plano integral para garantir a segurança de nossos trabalhadores e o fornecimento aos nossos clientes.
EN In conjunction with the Presentation of its First Quarter 2020 Results, Iberdrola has announced its Comprehensive Plan to ensure worker safety and customer supply.
Portuguese | English |
---|---|
apresentação | presentation |
resultados | results |
trimestre | quarter |
plano | plan |
integral | comprehensive |
segurança | safety |
fornecimento | supply |
clientes | customer |
PT A companhia trabalha para garantir a manutenção do fornecimento energético e está em estreito contato com o governo, reguladores e indústria para tomar as medidas mais apropriadas.
EN The company is working to ensure that the electricity supply is maintained and it is in close contact with the government, regulators and industry to take all the appropriate measures.
Portuguese | English |
---|---|
trabalha | working |
fornecimento | supply |
contato | contact |
governo | government |
reguladores | regulators |
indústria | industry |
medidas | measures |
apropriadas | appropriate |
PT Cuidamos da nossa energia para garantir o fornecimento elétrico
EN We look after our energy in order to guarantee the electricity supply
PT Os operadores de nossas redes elétricas desenvolveram um plano inédito de reforço para garantir o fornecimento de luz em casas e hospitais de toda a Espanha.
EN Our grid operators have devised an unprecedented plan to guarantee electricity supplies to homes and hospitals throughout Spain.
Portuguese | English |
---|---|
operadores | operators |
nossas | our |
plano | plan |
casas | homes |
hospitais | hospitals |
espanha | spain |
redes | grid |
é | have |
PT A distribuidora da Iberdrola Espanha ativou um plano de ação global para garantir o fornecimento e a continuidade das suas atividades
EN Iberdrola Spain's retailer has activated a global action plan to safeguard supplies and the continuity of its activities
Portuguese | English |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
espanha | spain |
global | global |
continuidade | continuity |
atividades | activities |
garantir | safeguard |
PT A eletricidade é fundamental para a continuidade dos serviços essenciais para a população. Saiba quais foram as medidas de prevenção tomadas para garantir a confiabilidade do fornecimento de energia sem colocar em perigo a saúde dos eletricistas.
EN Electricity is essential to continuing to provide the community with services. Learn about the preventive measures implemented to ensure a reliable electricity supply without endangering electricians' health.
Portuguese | English |
---|---|
serviços | services |
saiba | learn |
medidas | measures |
sem | without |
saúde | health |
PT Agora, mais do que nunca, a energia elétrica se destaca como um ativo essencial para a vida de todas as pessoas. Por isso, trabalhamos diariamente para garantir um fornecimento de qualidade para nossos 14 milhões de clientes de distribuição.
EN Now, more than ever, electricity has become a crucial asset for all our lives. That's why we're working every day to guarantee high-quality supplies to our 14 million retail customers.
Portuguese | English |
---|---|
essencial | crucial |
vida | lives |
clientes | customers |
PT Procedimento de Proteção de clientes em situação de vulnerabilidade da Iberdrola España para garantir o fornecimento energético a populações economicamente vulneráveis.
EN Iberdrola España's Procedure for the Protection of Vulnerable Customers to ensure the supply of energy to economically vulnerable citizens.
Portuguese | English |
---|---|
procedimento | procedure |
proteção | protection |
clientes | customers |
iberdrola | iberdrola |
fornecimento | supply |
economicamente | economically |
españa | españa |
PT As infraestruturas elétricas são decisivas para garantir o fornecimento de eletricidade e a continuidade das operações nos hospitais e outros serviços essenciais no âmbito da comunidade
EN Electrical infrastructures are critical for guaranteeing the electricity supply and the continuity of operations in hospitals and other essential community services
Portuguese | English |
---|---|
fornecimento | supply |
eletricidade | electricity |
continuidade | continuity |
operações | operations |
hospitais | hospitals |
outros | other |
comunidade | community |
garantir | guaranteeing |
PT A competência principal da Diesel Technic é desenvolver peças de marca com qualidade garantida (DTQS) para diferentes necessidades e garantir um fornecimento mundial de peças sobressalentes dos produtos das marcas DT Spare Parts e SIEGEL Automotive
EN The core competence of Diesel Technic is to develop brand spare parts in guaranteed quality (DTQS) for various requirements and to ensure a worldwide supply of spare parts for DT Spare Parts and SIEGEL Automotive products
Portuguese | English |
---|---|
competência | competence |
principal | core |
diesel | diesel |
é | is |
desenvolver | develop |
peças | parts |
qualidade | quality |
necessidades | requirements |
fornecimento | supply |
mundial | worldwide |
dt | dt |
PT Geralmente, volumes menores estão disponíveis em estoque, mas precisamos de pedidos confirmados para garantir o fornecimento de maiores volumes
EN Smaller volumes are usually available from stock, while a reliable supply of higher volumes does require firm orders
Portuguese | English |
---|---|
geralmente | usually |
volumes | volumes |
menores | smaller |
estoque | stock |
fornecimento | supply |
maiores | higher |
garantir | reliable |
o | does |
PT Através desses mercados de longo prazo será possível atrair o investimento necessário a fim de garantir a transição para uma economia descarbonizada e manter a segurança do fornecimento elétrico com um custo mínimo para todos os consumidores.
EN These long-term markets will make it possible to attract the investment needed to ensure the transition to a decarbonised economy and maintain security of electricity supply at the lowest possible cost for all consumers.
Portuguese | English |
---|---|
mercados | markets |
longo | long |
prazo | term |
atrair | attract |
investimento | investment |
necessário | needed |
transição | transition |
economia | economy |
manter | maintain |
fornecimento | supply |
elétrico | electricity |
custo | cost |
consumidores | consumers |
longo prazo | long-term |
Portuguese | English |
---|---|
consultoria | advice |
soluções | solutions |
cuidados | care |
maximizar | maximize |
eficiência | efficiency |
reduzir | reduce |
custos | costs |
ar | air |
PT A energia é entregue nas salas através de sistemas CPS/UPS redundantes (N+1) para garantir o fornecimento contínuo, com a energia entregue nos racks de equipamentos PoP utilizando unidades de distribuição de energia (PDUs) redundantes
EN Power is delivered into the rooms via redundant (N+1) CPS/UPS systems to ensure ongoing supply, with power delivered to the PoP equipment racks using redundant power distribution units (PDUs)
Portuguese | English |
---|---|
energia | power |
é | is |
entregue | delivered |
salas | rooms |
sistemas | systems |
n | n |
fornecimento | supply |
contínuo | ongoing |
equipamentos | equipment |
pop | pop |
unidades | units |
distribuição | distribution |
PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas.
EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential services — and to protect people's health and safety.
Portuguese | English |
---|---|
elétrico | electricity |
especialmente | especially |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
outros | other |
serviços | services |
essenciais | essential |
pessoas | people |
PT contra a COVID-19 para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento energético, especialmente para serviços essenciais e grupos sociais vulneráveis, bem como para proteger a saúde e a segurança das pessoas.
EN against COVID-19 to guarantee the maintenance and quality of energy supply, especially to essential services and vulnerable groups, as well as to protect the health and safety of people.
Portuguese | English |
---|---|
fornecimento | supply |
especialmente | especially |
essenciais | essential |
grupos | groups |
pessoas | people |
PT A empresa pretende continuar liderando essa transformação por meio da oferta de produtos de energia cada vez mais competitivos, com o menor impacto ambiental possível e que possam garantir aos seus clientes um fornecimento confiável e de qualidade.
EN The company aims to continue spearheading this transformation by offering ever more competitive energy products, with the lowest possible environmental impact so it can guarantee its customers a reliable and quality supply.
Portuguese | English |
---|---|
transformação | transformation |
competitivos | competitive |
menor | lowest |
impacto | impact |
clientes | customers |
qualidade | quality |
PT Para tal, implementou diferentes medidas que foram pensadas para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, reforçando seu serviço em hospitais e centros de saúde.
EN With this in mind, various measures have been put in place to ensure continuity and quality of supply, and deliveries for hospitals and health centres have been stepped up.
Portuguese | English |
---|---|
diferentes | various |
medidas | measures |
fornecimento | supply |
hospitais | hospitals |
centros | centres |
saúde | health |
Showing 50 of 50 translations