Translate "garantir o fornecimento" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "garantir o fornecimento" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of garantir o fornecimento

Portuguese
English

PT As ações prioritárias que estamos realizando agora incluem o fornecimento de kits de saúde e higiene, instalação de lavatórios em locais públicos e fornecimento de água potável onde é escassa

EN Priority actions we are taking now include providing health and hygiene kits, installing handwashing stations in public places, and providing clean water where it is scarce

Portuguese English
ações actions
agora now
incluem include
fornecimento providing
kits kits
saúde health
higiene hygiene
instalação installing
locais places
públicos public
água water

PT Para simplificar a gestão de pedidos e o fornecimento de serviços de telecomunicação, a Orange usou a Pega para elaborar a solução SALTO, um acrônimo em francês que significa “sistema automático para o fornecimento de ofertas técnicas”

EN To streamline order management and provision telecommunication services, Orange used Pega to build SALTO, a French acronym that translates to mean “automatic system for technical offer delivery

Portuguese English
simplificar streamline
usou used
automático automatic
ofertas offer
pega pega

PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento

EN 27. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; Necessity for the conclusion of the contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision

Portuguese English
disposições provisions
ou or
pessoais personal
necessidade necessity
obrigação obligation
possíveis possible
consequências consequences

PT Começando em 2013 com um limite de fornecimento de 100 bilhões de moedas, Dogecoin eventualmente mudou para um fornecimento ilimitado.

EN Binance users were unable to withdraw Dogecoin due to a “combination of unlikely factors,” the exchange said.

Portuguese English
dogecoin dogecoin

PT As ações prioritárias que estamos realizando agora incluem o fornecimento de kits de saúde e higiene, instalação de lavatórios em locais públicos e fornecimento de água potável onde é escassa

EN Priority actions we are taking now include providing health and hygiene kits, installing handwashing stations in public places, and providing clean water where it is scarce

Portuguese English
ações actions
agora now
incluem include
fornecimento providing
kits kits
saúde health
higiene hygiene
instalação installing
locais places
públicos public
água water

PT Para simplificar a gestão de pedidos e o fornecimento de serviços de telecomunicação, a Orange usou a Pega para elaborar a solução SALTO, um acrônimo em francês que significa “sistema automático para o fornecimento de ofertas técnicas”

EN To streamline order management and provision telecommunication services, Orange used Pega to build SALTO, a French acronym that translates to mean “automatic system for technical offer delivery

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Discriminação pode incluir cobrança diferenciada pelos nossos serviços, fornecimento de nível ou qualidade diferente dos serviços, ou sugestão de fazê-lo, ou recusa de fornecimento dos serviços se você exercer seus direitos

EN Such discrimination may include charging different prices for our services, providing or suggesting that you will receive a different level or quality of services, or refusing to provide services to you if you exercise your rights

PT Uma cadeia de fornecimento se refere às entidades empresariais envolvidas no fornecimento e compra de materiais, bens ou serviços ? desde as matérias-primas até o produto final

EN Business entities involved in the supply and purchase of materials, goods or services from raw materials to the final product

PT Combinamos os princípios de design thinking, fornecimento rápido e uma experiência low-code para garantir o seu sucesso.

EN We combine design thinking principles, rapid delivery, and a low-code experience to set you up for success.

Portuguese English
combinamos we combine
princípios principles
design design
fornecimento delivery
rápido rapid
experiência experience
sucesso success

PT Trabalhamos com pessoas e instituições para pensar sobre como garantir que tenham as habilidades e recursos para gerenciar, manter e pagar por um fornecimento contínuo de água potável e saneamento ao longo do tempo.

EN We work with people and institutions to think about how they make sure they have the skills and resources to manage, maintain, and pay for a continued supply of safe water and sanitation over time.

Portuguese English
pessoas people
instituições institutions
fornecimento supply
contínuo continued
água water
saneamento sanitation
tempo time

PT Respeitar os direitos dessas mulheres e garantir um pagamento justo é extremamente importante para o sucesso no fornecimento das vacinas COVID-19

EN Respecting these women’s rights and ensuring fair pay is critically important to successfully delivering COVID-19 vaccines

Portuguese English
direitos rights
garantir ensuring
justo fair
importante important
fornecimento delivering
vacinas vaccines

PT A energia é entregue nas salas através de sistemas CPS/UPS redundantes (N+1) para garantir o fornecimento contínuo, com a energia entregue nos racks de equipamentos PoP utilizando unidades de distribuição de energia (PDUs) redundantes

EN Power is delivered into the rooms via redundant (N+1) CPS/UPS systems to ensure ongoing supply, with power delivered to the PoP equipment racks using redundant power distribution units (PDUs)

Portuguese English
energia power
é is
entregue delivered
salas rooms
sistemas systems
n n
fornecimento supply
contínuo ongoing
equipamentos equipment
pop pop
unidades units
distribuição distribution

PT Além disso, há cada vez mais projetos de energia híbrida, que combinam diferentes fontes de geração renovável para garantir um fornecimento mais estável e eficiente.

EN As well as these, more and more hybrid energy projects are emerging that combine different renewable generation sources to ensure a more stable, efficient supply.

Portuguese English
projetos projects
energia energy
híbrida hybrid
combinam combine
geração generation
renovável renewable
fornecimento supply
eficiente efficient

PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas, em consonância com o ODS 3 (saúde e bem-estar). Graças à essa

EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential servicesand to protect people's health and safety, in line with SDG 3 (health and well-being). Thanks to this

Portuguese English
elétrico electricity
especialmente especially
hospitais hospitals
centros centres
outros other
serviços services
essenciais essential
pessoas people
ods sdg

PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas.

EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential servicesand to protect people's health and safety.

Portuguese English
elétrico electricity
especialmente especially
hospitais hospitals
centros centres
outros other
serviços services
essenciais essential
pessoas people

PT contra a COVID-19 para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento energético, especialmente para serviços essenciais e grupos sociais vulneráveis, bem como para proteger a saúde e a segurança das pessoas.

EN against COVID-19 to guarantee the maintenance and quality of energy supply, especially to essential services and vulnerable groups, as well as to protect the health and safety of people.

Portuguese English
fornecimento supply
especialmente especially
essenciais essential
grupos groups
pessoas people

PT A empresa pretende continuar liderando essa transformação por meio da oferta de produtos de energia cada vez mais competitivos, com o menor impacto ambiental possível e que possam garantir aos seus clientes um fornecimento confiável e de qualidade.

EN The company aims to continue spearheading this transformation by offering ever more competitive energy products, with the lowest possible environmental impact so it can guarantee its customers a reliable and quality supply.

Portuguese English
transformação transformation
competitivos competitive
menor lowest
impacto impact
clientes customers
qualidade quality

PT Para tal, implementou diferentes medidas que foram pensadas para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, reforçando seu serviço em hospitais e centros de saúde.

EN With this in mind, various measures have been put in place to ensure continuity and quality of supply, and deliveries for hospitals and health centres have been stepped up.

Portuguese English
diferentes various
medidas measures
fornecimento supply
hospitais hospitals
centros centres
saúde health

PT Desde o começo da pandemia, a companhia implementou um plano de ação global para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, além de proteger a saúde e a segurança das pessoas nos diferentes países onde está presente.

EN Since the pandemic started the company has launched a comprehensive action plan to ensure continuity and quality of supply, as well as to protect the health and safety of people in the different countries in which it operates.

Portuguese English
companhia company
fornecimento supply
pessoas people
países countries

PT para garantir o fornecimento em todas as regiões e para todos os seus clientes, assim como reforçar o serviço de 350 hospitais, centros de saúde e outras infraestruturas essenciais

EN to ensure energy reaches every customer in every region, as well as bolster the service in 350 hospitals, healthcare centres and other essential infrastructure

Portuguese English
regiões region
clientes customer
serviço service
hospitais hospitals
centros centres
outras other
infraestruturas infrastructure
essenciais essential

PT Coincidindo com a Apresentação de Resultados do Primeiro Trimestre de 2020, divulgou-se o nosso Plano integral para garantir a segurança de nossos trabalhadores e o fornecimento aos nossos clientes.

EN In conjunction with the Presentation of its First Quarter 2020 Results, Iberdrola has announced its Comprehensive Plan to ensure worker safety and customer supply.

Portuguese English
apresentação presentation
resultados results
trimestre quarter
plano plan
integral comprehensive
segurança safety
fornecimento supply
clientes customer

PT A companhia trabalha para garantir a manutenção do fornecimento energético e está em estreito contato com o governo, reguladores e indústria para tomar as medidas mais apropriadas.

EN The company is working to ensure that the electricity supply is maintained and it is in close contact with the government, regulators and industry to take all the appropriate measures.

Portuguese English
trabalha working
fornecimento supply
contato contact
governo government
reguladores regulators
indústria industry
medidas measures
apropriadas appropriate

PT Cuidamos da nossa energia para garantir o fornecimento elétrico

EN We look after our energy in order to guarantee the electricity supply

PT Os operadores de nossas redes elétricas desenvolveram um plano inédito de reforço para garantir o fornecimento de luz em casas e hospitais de toda a Espanha.

EN Our grid operators have devised an unprecedented plan to guarantee electricity supplies to homes and hospitals throughout Spain.

Portuguese English
operadores operators
nossas our
plano plan
casas homes
hospitais hospitals
espanha spain
redes grid
é have

PT A distribuidora da Iberdrola Espanha ativou um plano de ação global para garantir o fornecimento e a continuidade das suas atividades

EN Iberdrola Spain's retailer has activated a global action plan to safeguard supplies and the continuity of its activities

Portuguese English
iberdrola iberdrola
espanha spain
global global
continuidade continuity
atividades activities
garantir safeguard

PT A eletricidade é fundamental para a continuidade dos serviços essenciais para a população. Saiba quais foram as medidas de prevenção tomadas para garantir a confiabilidade do fornecimento de energia sem colocar em perigo a saúde dos eletricistas.

EN Electricity is essential to continuing to provide the community with services. Learn about the preventive measures implemented to ensure a reliable electricity supply without endangering electricians' health.

Portuguese English
serviços services
saiba learn
medidas measures
sem without
saúde health

PT Agora, mais do que nunca, a energia elétrica se destaca como um ativo essencial para a vida de todas as pessoas. Por isso, trabalhamos diariamente para garantir um fornecimento de qualidade para nossos 14 milhões de clientes de distribuição.

EN Now, more than ever, electricity has become a crucial asset for all our lives. That's why we're working every day to guarantee high-quality supplies to our 14 million retail customers.

Portuguese English
essencial crucial
vida lives
clientes customers

PT Procedimento de Proteção de clientes em situação de vulnerabilidade da Iberdrola España para garantir o fornecimento energético a populações economicamente vulneráveis.

EN Iberdrola España's Procedure for the Protection of Vulnerable Customers to ensure the supply of energy to economically vulnerable citizens.

Portuguese English
procedimento procedure
proteção protection
clientes customers
iberdrola iberdrola
fornecimento supply
economicamente economically
españa españa

PT As infraestruturas elétricas são decisivas para garantir o fornecimento de eletricidade e a continuidade das operações nos hospitais e outros serviços essenciais no âmbito da comunidade

EN Electrical infrastructures are critical for guaranteeing the electricity supply and the continuity of operations in hospitals and other essential community services

Portuguese English
fornecimento supply
eletricidade electricity
continuidade continuity
operações operations
hospitais hospitals
outros other
comunidade community
garantir guaranteeing

PT A competência principal da Diesel Technic é desenvolver peças de marca com qualidade garantida (DTQS) para diferentes necessidades e garantir um fornecimento mundial de peças sobressalentes dos produtos das marcas DT Spare Parts e SIEGEL Automotive

EN The core competence of Diesel Technic is to develop brand spare parts in guaranteed quality (DTQS) for various requirements and to ensure a worldwide supply of spare parts for DT Spare Parts and SIEGEL Automotive products

Portuguese English
competência competence
principal core
diesel diesel
é is
desenvolver develop
peças parts
qualidade quality
necessidades requirements
fornecimento supply
mundial worldwide
dt dt

PT Geralmente, volumes menores estão disponíveis em estoque, mas precisamos de pedidos confirmados para garantir o fornecimento de maiores volumes

EN Smaller volumes are usually available from stock, while a reliable supply of higher volumes does require firm orders

Portuguese English
geralmente usually
volumes volumes
menores smaller
estoque stock
fornecimento supply
maiores higher
garantir reliable
o does

PT Através desses mercados de longo prazo será possível atrair o investimento necessário a fim de garantir a transição para uma economia descarbonizada e manter a segurança do fornecimento elétrico com um custo mínimo para todos os consumidores.

EN These long-term markets will make it possible to attract the investment needed to ensure the transition to a decarbonised economy and maintain security of electricity supply at the lowest possible cost for all consumers.

Portuguese English
mercados markets
longo long
prazo term
atrair attract
investimento investment
necessário needed
transição transition
economia economy
manter maintain
fornecimento supply
elétrico electricity
custo cost
consumidores consumers
longo prazo long-term

PT Em seguida, fornecemos consultoria especializada, soluções e cuidados pós-venda para maximizar a eficiência, reduzir custos e garantir o fornecimento de ar de alta qualidade e confiabilidade.

EN We then provide experts advice, solutions and aftermarket care to maximize efficiency, reduce costs and ensure high quality, reliable air supply.

Portuguese English
consultoria advice
soluções solutions
cuidados care
maximizar maximize
eficiência efficiency
reduzir reduce
custos costs
ar air

PT A energia é entregue nas salas através de sistemas CPS/UPS redundantes (N+1) para garantir o fornecimento contínuo, com a energia entregue nos racks de equipamentos PoP utilizando unidades de distribuição de energia (PDUs) redundantes

EN Power is delivered into the rooms via redundant (N+1) CPS/UPS systems to ensure ongoing supply, with power delivered to the PoP equipment racks using redundant power distribution units (PDUs)

Portuguese English
energia power
é is
entregue delivered
salas rooms
sistemas systems
n n
fornecimento supply
contínuo ongoing
equipamentos equipment
pop pop
unidades units
distribuição distribution

PT para garantir o fornecimento elétrico — especialmente em hospitais, centros de saúde e outros serviços essenciais — e proteger a saúde e segurança das pessoas.

EN to guarantee electricity supplies — especially in hospitals, health centres and other essential servicesand to protect people's health and safety.

Portuguese English
elétrico electricity
especialmente especially
hospitais hospitals
centros centres
outros other
serviços services
essenciais essential
pessoas people

PT contra a COVID-19 para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento energético, especialmente para serviços essenciais e grupos sociais vulneráveis, bem como para proteger a saúde e a segurança das pessoas.

EN against COVID-19 to guarantee the maintenance and quality of energy supply, especially to essential services and vulnerable groups, as well as to protect the health and safety of people.

Portuguese English
fornecimento supply
especialmente especially
essenciais essential
grupos groups
pessoas people

PT A empresa pretende continuar liderando essa transformação por meio da oferta de produtos de energia cada vez mais competitivos, com o menor impacto ambiental possível e que possam garantir aos seus clientes um fornecimento confiável e de qualidade.

EN The company aims to continue spearheading this transformation by offering ever more competitive energy products, with the lowest possible environmental impact so it can guarantee its customers a reliable and quality supply.

Portuguese English
transformação transformation
competitivos competitive
menor lowest
impacto impact
clientes customers
qualidade quality

PT Para tal, implementou diferentes medidas que foram pensadas para garantir a manutenção e a qualidade do fornecimento, reforçando seu serviço em hospitais e centros de saúde.

EN With this in mind, various measures have been put in place to ensure continuity and quality of supply, and deliveries for hospitals and health centres have been stepped up.

Portuguese English
diferentes various
medidas measures
fornecimento supply
hospitais hospitals
centros centres
saúde health

Showing 50 of 50 translations