PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
"evitar a violação" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
evitar | avoid avoiding ensure keep on prevent preventing protect support to avoid to prevent to protect |
violação | breach breaches infringement violation |
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
dados | data |
fonte | source |
normalmente | usually |
ocorre | occurs |
comprometer | compromise |
investigação | investigation |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
Portuguese | English |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
Portuguese | English |
---|---|
ocorrer | occurs |
violação | breach |
dados | data |
enviaremos | we will send |
notificações | notifications |
política | policy |
incidente | incident |
descobrindo | discovering |
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
Portuguese | English |
---|---|
processador | processor |
controlador | controller |
violação | breach |
dados | data |
pessoais | personal |
gdpr | gdpr |
é | is |
notificar | notify |
Portuguese | English |
---|---|
notificação | notification |
violação | breach |
objeto | subject |
descrição | description |
geral | general |
ocorreu | happened |
tomando | taking |
solucionar | address |
PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.
EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
notificação | notification |
pública | public |
afetados | affected |
criptografados | encrypted |
ciphertrust | ciphertrust |
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.
EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.
Portuguese | English |
---|---|
precise | need |
violação | breach |
encontrada | found |
clique | click |
botão | button |
triângulo | triangle |
fonte | source |
descrição | description |
da | has |
PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .
EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
conhecida | known |
nomes | names |
descrição | description |
PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul
EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue
Portuguese | English |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
violação | breach |
dados | data |
alterar | changed |
senhas | passwords |
clique | click |
azul | blue |
o | only |
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
violação | breach |
contrato | contract |
considerada | considered |
ou | or |
outra | other |
disposição | provision |
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
posterior | subsequent |
aqui | hereunder |
PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;
EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
ou | or |
medidas | measures |
autenticação | authentication |
conectada | connected |
conteúdo | content |
oferecido | offered |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
Portuguese | English |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
Portuguese | English |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
Portuguese | English |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.
EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
synnex | synnex |
defender | defend |
ou | or |
comprador | buyer |
custos | costs |
decorrente | arising |
patentes | patents |
marcas | trademarks |
dever | duty |
direitos autorais | copyrights |
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
fatores | factors |
controle | control |
força | force |
responsável | liable |
PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
potencial | potential |
terceirização | outsourcing |
sabem | know |
violação | breach |
informações | information |
multas | fines |
conformidade | compliance |
notificações | notifications |
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
partes | party |
violação | breach |
considerada | deemed |
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
Portuguese | English |
---|---|
confirmação | confirmation |
violação | breach |
notificar | notify |
o | the |
cliente | customer |
escrito | writing |
sem | without |
demora | delay |
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
Portuguese | English |
---|---|
descrição | description |
incluindo | including |
data | date |
violação | breach |
descoberta | discovery |
se | if |
conhecida | known |
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
Portuguese | English |
---|---|
descrição | description |
powerdmarc | powerdmarc |
violação | breach |
incluindo | including |
passos | steps |
mitigar | mitigate |
danos | harm |
causados | caused |
PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.
EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
ou | or |
violação | breach |
obtém | gets |
senha | password |
Portuguese | English |
---|---|
violação | violation |
responsabilidades | responsibilities |
conteúdo | content |
usuário | user |
pode | may |
lei | law |
internacional | international |
federal | federal |
penalidades | penalties |
civis | civil |
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT Você poderá rescindir este Acordo ao fornecer um aviso da rescisão por escrito se a Zoom tiver violado materialmente este Acordo e não tiver sanado tal violação no prazo de 30 (trinta) dias após o aviso por escrito de tal violação
EN You may terminate this Agreement by providing written notice of termination if Zoom has materially breached this Agreement and has not cured such material breach within thirty (30) business days of Zoom?s receipt of your written notice of such breach
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT Um enfoque centrado em dados para evitar a perda de informações pessoais a fim de cumprir com as leis de divulgação de violação de dados exige:
EN A data-centric focus on preventing the loss of personal information in order to comply with data breach disclosure laws requires:
Portuguese | English |
---|---|
enfoque | focus |
centrado | centric |
evitar | preventing |
perda | loss |
pessoais | personal |
divulgação | disclosure |
violação | breach |
exige | requires |
PT A Thales, com sua avançada plataforma de segurança de dados, pode ajudar governos estaduais e locais a cumprir essas leis e evitar ter que passar por um processo dispendioso de notificação de violação
EN Thales, with its advanced data security platform, can help state and local governments comply with these laws and avoid having to undergo a costly breach notification process
Portuguese | English |
---|---|
thales | thales |
avançada | advanced |
segurança | security |
dados | data |
governos | governments |
estaduais | state |
locais | local |
evitar | avoid |
processo | process |
notificação | notification |
violação | breach |
PT Você aceita total responsabilidade por evitar a violação da propriedade intelectual ou de direitos pessoais de outros usuários em conexão com seu Envio.
EN You accept full responsibility for avoiding infringement of the intellectual property or personal rights of others in connection with your Submission.
Portuguese | English |
---|---|
total | full |
responsabilidade | responsibility |
evitar | avoiding |
violação | infringement |
intelectual | intellectual |
ou | or |
conexão | connection |
envio | submission |
PT Um enfoque centrado em dados para evitar a perda de informações pessoais a fim de cumprir com as leis de divulgação de violação de dados exige:
EN A data-centric focus on preventing the loss of personal information in order to comply with data breach disclosure laws requires:
Portuguese | English |
---|---|
enfoque | focus |
centrado | centric |
evitar | preventing |
perda | loss |
pessoais | personal |
divulgação | disclosure |
violação | breach |
exige | requires |
PT A Thales, com sua avançada plataforma de segurança de dados, pode ajudar governos estaduais e locais a cumprir essas leis e evitar ter que passar por um processo dispendioso de notificação de violação
EN Thales, with its advanced data security platform, can help state and local governments comply with these laws and avoid having to undergo a costly breach notification process
Portuguese | English |
---|---|
thales | thales |
avançada | advanced |
segurança | security |
dados | data |
governos | governments |
estaduais | state |
locais | local |
evitar | avoid |
processo | process |
notificação | notification |
violação | breach |
PT Baixe nosso novo guia agora mesmo para saber quais são as práticas recomendadas mais atuais para proteger os dados de sua empresa e evitar uma violação.
EN Download our new guide now to learn the most current best practices for protecting your company's data and avoiding a breach.
Portuguese | English |
---|---|
baixe | download |
guia | guide |
práticas | practices |
proteger | protecting |
evitar | avoiding |
violação | breach |
s | s |
PT A arquitetura do BreachWatch foi construída para evitar a correlação de uma senha violada para uma senha no cofre do usuário, independentemente do tamanho da violação de dados
EN The BreachWatch architecture was built to prevent the correlation of a breached password to a password in the user's vault, no matter the size of the data breach
PT Assim, a fim de evitar tal situação, uma política de quarentena ou de rejeição pode evitar uma vasta gama de violações da segurança do correio electrónico.
EN Hence, in order to avoid such a situation, a quarantine or reject policy can prevent a wide range of email security breaches.
Portuguese | English |
---|---|
situação | situation |
política | policy |
quarentena | quarantine |
ou | or |
pode | can |
vasta | wide |
gama | range |
violações | breaches |
segurança | security |
correio |
PT Evitar ataques indiretos pode poupar a uma empresa milhares em danos e a manter as identidades da web e públicas intactas. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos (MITM):
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
Portuguese | English |
---|---|
ataques | attacks |
pode | can |
poupar | save |
milhares | thousands |
danos | damages |
manter | keep |
identidades | identities |
web | web |
eis | here |
ferramentas | tools |
essenciais | essential |
mitm | mitm |
PT Controles de privacidade foram configurados na sua organização (para evitar que as pessoas dentro dela vejam informações que não deveriam) e fora dela (para evitar que algo saia da sua organização):
EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):
Portuguese | English |
---|---|
evitar | prevent |
informações | information |
PT Assim, a fim de evitar tal situação, uma política de quarentena ou de rejeição pode evitar uma vasta gama de violações da segurança do correio electrónico.
EN Hence, in order to avoid such a situation, a quarantine or reject policy can prevent a wide range of email security breaches.
Portuguese | English |
---|---|
situação | situation |
política | policy |
quarentena | quarantine |
ou | or |
pode | can |
vasta | wide |
gama | range |
violações | breaches |
segurança | security |
correio |
PT Esta é uma situação que se quer evitar por completo, por isso é melhor conhecer todo o processo por dentro e por fora e evitar possíveis solavancos na estrada antes de os atingir.
EN This is a situation you want to avoid altogether, so it’s better to know the whole process inside and out and avoid potential bumps in the road before you hit them.
PT Como muitas cargas de ransomware são distribuídas via e-mails de phishing, funcionários treinados a evitar golpes de phising são um passo essencial para evitar a infecção.
EN Since many ransomware payloads are delivered via phishing emails, training employees to avoid phishing scams is a critical step to prevent infection.
PT Evitar ataques indiretos pode economizar a indivíduos e empresas milhares em danos e manter sua rede e a identidade de seu público intactos. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos:
EN Preventing man-in-the-middle attacks can save individuals and businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
PT Discutiremos o bloqueio de sites de notícias porque esta é uma violação importante do jornalismo independente.
EN We will discuss the blocking of News sites because this is an important violation of independent journalism.
Portuguese | English |
---|---|
bloqueio | blocking |
sites | sites |
violação | violation |
importante | important |
independente | independent |
PT Como cada país tem regras diferentes sobre violação de direitos autorais e pirataria, você deve sempre se certificar de quais são as regras do seu país antes de acessar um site como 123Movies, PrimeWire ou Putlocker
EN Because every country has different rules regarding copyright infringement and piracy, you should always make sure what your country?s rules are before going to a site like 123Movies, Popcorn Time, PrimeWire, or Putlocker
Portuguese | English |
---|---|
país | country |
diferentes | different |
violação | infringement |
sempre | always |
site | site |
ou | or |
direitos autorais | copyright |
s | s |
Portuguese | English |
---|---|
impacto | impact |
violação | breach |
segurança | security |
use | use |
calculadora | calculator |
ataque | attack |
custar | cost |
organização | organisation |
Portuguese | English |
---|---|
lumen | lumen |
exigido | required |
rgpd | gdpr |
acordado | agreed |
nossos | our |
clientes | customers |
houver | is |
Portuguese | English |
---|---|
nível | level |
acesso | access |
lumen | lumen |
afetadas | affected |
violação | breach |
incluindo | including |
específicos | specific |
varia | varies |
produto | product |
s | s |
PT Deixar de fazer isso constituirá uma violação dos Termos de Uso, que pode resultar na rescisão imediata da sua conta no Foursquare
EN Failure to do so shall constitute a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your Foursquare account
Portuguese | English |
---|---|
violação | breach |
imediata | immediate |
conta | account |
foursquare | foursquare |
PT Você deverá notificar imediatamente por escrito o Foursquare sobre qualquer uso não autorizado de sua conta, ou qualquer outra violação de segurança relacionada a uma conta de que você está ciente.
EN You will immediately notify Foursquare in writing of any unauthorized use of your account, or other account related security breach of which you are aware.
Portuguese | English |
---|---|
notificar | notify |
escrito | writing |
foursquare | foursquare |
conta | account |
ou | or |
outra | other |
violação | breach |
segurança | security |
relacionada | related |
ciente | aware |
não autorizado | unauthorized |
Showing 50 of 50 translations