PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
"acessar a chamada" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
EN You must specify a Caller ID Number that either corresponds to a Twilio DID on your account or a Caller ID Number that has been verified on the Console or with the Outgoing Caller ID API.
Portuguese | English |
---|---|
especificar | specify |
id | id |
twilio | twilio |
conta | account |
verificado | verified |
console | console |
api | api |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
navegador | browser |
convidar | invite |
link | link |
precisar | need |
PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas
EN Plenty of Zoom users haven’t realised that their cameras were on, or that when joining a Zoom call that the call host might have configured the call to start with user cameras on
Portuguese | English |
---|---|
zoom | zoom |
câmeras | cameras |
ou | or |
chamada | call |
host | host |
configurado | configured |
PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.
EN Additionally, it’s possible to join a Zoom call with one’s camera off, be placed in a waiting room before the call begins, and then have the camera turn on once the host admits the user to the call.
Portuguese | English |
---|---|
possível | possible |
entrar | join |
chamada | call |
zoom | zoom |
câmera | camera |
colocado | placed |
espera | waiting |
host | host |
além disso | additionally |
PT Por exemplo, se você fizer uma chamada para um prospect, poderá registrar uma chamada no registro do contato e também associar a chamada à empresa associada
EN For example, if you call a prospect, you can log a call to the contact record, and also associate the call with their associated company
PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.
EN Display customer information to the agent as the call arrives. When an inbound call is presented to an agent, a screen pop is displayed containing information based on selected variables.
Portuguese | English |
---|---|
informações | information |
cliente | customer |
agente | agent |
chamada | call |
inbound | inbound |
exibida | displayed |
variáveis | variables |
selecionadas | selected |
PT O preço é por trecho de chamada IP para fazer ou receber uma chamada.
Portuguese | English |
---|---|
preço | pricing |
é | is |
chamada | call |
ip | ip |
ou | or |
receber | receiving |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
tomada | taking |
sonix | sonix |
automaticamente | automatically |
minutos | minutes |
melhore | improve |
habilidades | skills |
venda | selling |
deixe | leave |
transcrever | transcribe |
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
chamada | call |
conferência | conference |
ícone | icon |
informação | information |
i | i |
esquerdo | left |
ative | turn on |
gravar | record |
PT A célula que contém um vínculo de saída é chamada de célula de origem desse vínculo, e a planilha que contém a célula de origem é chamada de planilha de origem.Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
Portuguese | English |
---|---|
vínculo | link |
saída | outbound |
origem | source |
vinculada | linked |
destino | destination |
Portuguese | English |
---|---|
quente | warm |
fria | cold |
definida | defined |
realizar | making |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
fria | cold |
certeza | sure |
deixe | leave |
mensagem | message |
tente | try |
mais tarde | later |
PT Seu gerente de conta irá apresentá-lo pessoalmente ao seu gerente de projeto. Em sua primeira chamada, a chamada de bordo, seu gerente de projeto o apresentará:
EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:
Portuguese | English |
---|---|
gerente | manager |
conta | account |
pessoalmente | personally |
ao | to |
projeto | project |
chamada | call |
apresentar | introduce |
PT O acro?nimo CNAM significa Caller ID Name (nome de ID do autor da chamada, em portugue?s). O CNAM e? usado para exibir o nome de quem esta? ligando ao lado do nu?mero de telefone, a fim de ajudar os usua?rios a identificar facilmente o autor da chamada.
EN CNAM is an acronym which stands for Caller ID Name. CNAM is used to display the calling party's name alongside the phone number, to help users easily identify a caller.
Portuguese | English |
---|---|
id | id |
s | s |
usado | used |
exibir | display |
identificar | identify |
facilmente | easily |
PT Quando voce? habilita a CNAM Lookup (Pesquisa de CNAM), o nome de ID do autor da chamada e? inserido no SIP INVITE (CONVITE SIP) com os campos "From" (De), "Contact" (Contato) e, se aplica?vel, "P-Asserted-Identity" para cada autor da chamada.
EN When you enable CNAM Lookup, the Caller ID Name is inserted in the SIP INVITE via the ?From?, and ?Contact? and (if applicable) ?P-Asserted-Identity? fields for each caller.
Portuguese | English |
---|---|
id | id |
sip | sip |
convite | invite |
os | you |
campos | fields |
PT O para?metro edge na?o e? compati?vel com um URI de contato SIP 302. A chamada redirecionada usa o mesmo local de borda de sai?da da chamada original
EN The edge parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same egress edge location as the original call
Portuguese | English |
---|---|
uri | uri |
sip | sip |
usa | use |
local | location |
original | original |
PT O para?metro tnx na?o e? compati?vel com um URI de contato SIP 302. A chamada redirecionada usara? a mesma conexa?o Interconnect que a chamada original
EN The tnx parameter is not supported in a SIP 302 contact URI. The redirected call will use the same Interconnect Connection as the original call
Portuguese | English |
---|---|
uri | uri |
sip | sip |
original | original |
PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.
EN Display customer information to the agent as the call arrives. When an inbound call is presented to an agent, a screen pop is displayed containing information based on selected variables.
Portuguese | English |
---|---|
informações | information |
cliente | customer |
agente | agent |
chamada | call |
inbound | inbound |
exibida | displayed |
variáveis | variables |
selecionadas | selected |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
baixar | download |
Portuguese | English |
---|---|
entrar | join |
chamada | call |
solicite | ask |
exclusivo | unique |
barra | bar |
navegador | browser |
computador | desktop |
ou | or |
cole | paste |
PT Seu gerente de conta irá apresentá-lo pessoalmente ao seu gerente de projeto. Em sua primeira chamada, a chamada de bordo, seu gerente de projeto o apresentará:
EN Your account manager will personally introduce you to your project manager. On your first call, the onboarding call, your project manager will:
Portuguese | English |
---|---|
gerente | manager |
conta | account |
pessoalmente | personally |
ao | to |
projeto | project |
chamada | call |
apresentar | introduce |
Portuguese | English |
---|---|
quente | warm |
fria | cold |
definida | defined |
realizar | making |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
fria | cold |
certeza | sure |
deixe | leave |
mensagem | message |
tente | try |
mais tarde | later |
PT Por favor, note que, quando usado com uma ação, a função será chamada duas vezes no caso de execução bem-sucedida. Primeiro com ctx e segunda vez com ctx & response como resposta da chamada da ação.
EN Please note, when used with an action the function will be called two times in case of successful execution. First with ctx and the second time with ctx & response as the response of the action call.
Portuguese | English |
---|---|
note | note |
usado | used |
amp | amp |
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
retorno | back |
solicite | request |
suporte | support |
engenheiro | engineer |
parâmetros | parameters |
tempo | time |
contrato | agreement |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
api | api |
open | open |
banking | banking |
ágil | agile |
sistema | system |
inovador | innovative |
PT Cerca de metade da página, você encontrará uma seção chamada Arquivos de Registro de Detalhes de Chamada
EN About half-way down the page you will find a section called Call Detail Recording Files
Portuguese | English |
---|---|
metade | half |
você | you |
detalhes | detail |
encontrar | find |
PT Algumas das configurações disponíveis para o usuário que está hospedando uma chamada Zoom, incluindo a capacidade de habilitar o vídeo do participante no início da chamada
EN Some of the settings available to user hosting a Zoom call, including the ability to enable participant video at the start of the call
Portuguese | English |
---|---|
configurações | settings |
disponíveis | available |
hospedando | hosting |
chamada | call |
zoom | zoom |
incluindo | including |
capacidade | ability |
participante | participant |
início | start |
PT Veja como colocar uma chamada em espera no iPhone, mesmo quando outra chamada não está sendo atendida.
EN The European Union has today given its final approval to a mandate for a range of electronic devices to use a common charger from 2024.
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
tomada | taking |
sonix | sonix |
automaticamente | automatically |
minutos | minutes |
melhore | improve |
habilidades | skills |
venda | selling |
deixe | leave |
transcrever | transcribe |
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
chamada | call |
conferência | conference |
ícone | icon |
informação | information |
i | i |
esquerdo | left |
ative | turn on |
gravar | record |
Portuguese | English |
---|---|
integrações | integrations |
de | in |
a | the |
nuvem | cloud |
microsoft | microsoft |
ou | or |
outras | other |
além | to |
PT 2. Depois de criar seu campo de ID exclusivo, você poderá usá-lo em uma chamada de API para obter registros específicos. Esta chamada pode ser assim:
EN 2. Once you've created your unique ID field, you can use it in an API call to get specific records. That call might look like this:
Portuguese | English |
---|---|
negócios | business |
remova | remove |
silos | silos |
automaticamente | automatically |
salesforce | salesforce |
equipes | teams |
possam | can |
acessar | access |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
sistema | system |
crm | crm |
você | you |
facilmente | easily |
transcrição | transcript |
funciona | works |
salesforce | salesforce |
hubspot | hubspot |
pipedrive | pipedrive |
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
zoho | zoho |
PT Para acessar a chamada em conferência, disque 866-354-0181 nos EUA. ou Canadá e 1-409-217-8086 para ligações internacionais. O número de identificação da conferência é 7880966.
EN To access the conference call, dial 866-354-0181 for the U.S. or Canada and 1-409-217-8086 for international callers. The conference ID number is 7880966.
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
conferência | conference |
ou | or |
canadá | canada |
internacionais | international |
identificação | id |
é | is |
Portuguese | English |
---|---|
negócios | business |
remova | remove |
silos | silos |
automaticamente | automatically |
salesforce | salesforce |
equipes | teams |
possam | can |
acessar | access |
Portuguese | English |
---|---|
chamada | call |
sistema | system |
crm | crm |
você | you |
facilmente | easily |
transcrição | transcript |
funciona | works |
salesforce | salesforce |
hubspot | hubspot |
pipedrive | pipedrive |
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
zoho | zoho |
PT Para acessar o OwnCloud GUI, você precisará criar um arquivo de configuração no Apache para informar seu servidor Web onde procurar e acessar a pasta e os arquivos necessários.
EN To access the OWNcloud GUI, you will need to create a configuration file in Apache to tell your web server where to look and access the required folder and files.
Portuguese | English |
---|---|
gui | gui |
configuração | configuration |
apache | apache |
informar | tell |
web | web |
procurar | look |
PT Com o UpToDate, os usuários da sua organização conseguem acessar com rapidez e facilidade o texto completo de artigos de publicações técnicas. Oferecemos vários modos de acessar o texto completo:
EN With UpToDate, users in your organization can quickly and easily access full text of journal articles. We offer multiple ways to get to full text:
Portuguese | English |
---|---|
usuários | users |
organização | organization |
texto | text |
completo | full |
vários | multiple |
PT Se você não estiver familiarizado em acessar seu serviço Weebly, por favor revise Como acessar o Weebly Website Builder
EN If you are not familiar with accessing your Weebly service, please review How To Access Weebly Website Builder
Portuguese | English |
---|---|
familiarizado | familiar |
weebly | weebly |
revise | review |
website | website |
builder | builder |
PT Sim. Uma vez que você tenha uma conta Turbologo você pode acessar o editor. Basta fazer login para acessar os desenhos do seu logotipo aqui e editá-los a qualquer momento.
EN Yes. Once you have a Turbologo's account you can access to editor. Just login to access your logo designs here and edit them anytime.
Portuguese | English |
---|---|
desenhos | designs |
aqui | here |
turbologo | turbologo |
PT Como acessar o webmail com o Plesk O Webmail oferece a liberdade de acessar seus e-mails através de qualquer navegador moderno como uma interface de e-mail ou sistema baseado em navegador
EN How to Access WebMail with Plesk WebMail gives you the freedom to access your emails via any modern-day browser as a browser-based email interface or system
Portuguese | English |
---|---|
oferece | gives |
liberdade | freedom |
navegador | browser |
moderno | modern |
interface | interface |
ou | or |
sistema | system |
baseado | based |
plesk | plesk |
Portuguese | English |
---|---|
cansado | tired |
endereço | address |
ip | ip |
muda | change |
constantemente | constantly |
dns | dns |
dinâmico | dynamic |
permite | allows |
sem | without |
estático | static |
necessidade | needing |
PT De um computador você pode acessar qualquer um ou todos os seus computadores de uma vez (até 2 para Solo, até 10 para Pro). Ou a partir de um dispositivo móvel, você pode acessar um computador de cada vez.
EN From one computer you can access any or all of your computers at once (up to 2 for Solo, up to 10 for Pro). Or from a mobile device, you can access one computer at a time.
Portuguese | English |
---|---|
acessar | access |
ou | or |
dispositivo | device |
PT Precisa acessar o QuickBooks, mas o computador de mesa está em outro lugar? Não é um problema. Basta retirar o dispositivo, conectar-se remotamente e assumir o controle da área de trabalho remota para acessar o QuickBooks .
EN Need to get on QuickBooks but the desktop computer is somewhere else? Not a problem. Simply pull out your device, remote in, and take control of the remote desktop to access QuickBooks.
Portuguese | English |
---|---|
problema | problem |
dispositivo | device |
assumir | take |
controle | control |
PT Crie sua conta Splashtop, instale o Splashtop Streamer nos computadores que você deseja acessar e baixe o aplicativo Splashtop Business nos dispositivos que você deseja usar para acessar seus computadores remotos
EN Create your Splashtop account, then install the Splashtop Streamer on the computers you want to access, and download the Splashtop Business app on the devices you want to use to access your remote computers
Portuguese | English |
---|---|
crie | create |
conta | account |
splashtop | splashtop |
instale | install |
streamer | streamer |
computadores | computers |
deseja | want |
baixe | download |
business | business |
dispositivos | devices |
remotos | remote |
PT O Splashtop é multiplataforma, o que significa que você pode acessar seu PC remoto de qualquer outro dispositivo e usar seu computador Windows para acessar qualquer outro computador Windows, Mac ou Linux
EN Splashtop is cross-platform, meaning you can access your remote pc from any other device, and use your Windows computer to access any other Windows, Mac or Linux computer
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
multiplataforma | cross-platform |
windows | windows |
ou | or |
linux | linux |
Portuguese | English |
---|---|
oauth | oauth |
fornece | provides |
perfeita | seamless |
sem | without |
twist | twist |
armazenar | store |
credenciais | credentials |
necessidade | needing |
PT Com o aplicativo móvel, você pode acessar algumas configurações que também estão disponíveis no aplicativo principal da web. Para acessar as configurações, toque no ☰ no canto superior esquerdo.
EN With the mobile app, you can access some settings that are also available in the main web app. To access the settings, tap the ☰ in the top left corner.
Portuguese | English |
---|---|
móvel | mobile |
configurações | settings |
web | web |
toque | tap |
canto | corner |
esquerdo | left |
Showing 50 of 50 translations