Translate "foco do mapa" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "foco do mapa" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of foco do mapa

Portuguese
German

PT Ajustes de foco (foco automático, foco em uma área específica, controle de foco manual)

DE Fokuseinstellungen (Autofokus, Fokus auf einen bestimmten Bereich, manuelle Fokussteuerung)

Portuguese German
foco fokus
uma einen
área bereich
manual manuelle

PT Na seção Modo de foco, selecione Modo de foco e selecione Ativar Modo de foco para canais em tempo real.

DE Klicken Sie im Bereich Fokusmodus auf Fokusmodus für Live-Kanäle aktivieren.

Portuguese German
seção bereich
ativar aktivieren
canais kanäle

PT A interface do usuário foi projetada para se parecer com uma desenvolvida pela Hasselblad para algumas de suas câmeras. Isso inclui um recurso de pico de foco que destacará as áreas em foco em laranja quando você estiver usando o foco manual.

DE Die Benutzeroberfläche sieht so aus, als würde sie von Hasselblad für einige seiner Kameras entwickelt. Dies umfasst eine Fokus-Peaking-Funktion, mit der fokussierte Bereiche orange hervorgehoben werden, wenn Sie den manuellen Fokus verwenden.

Portuguese German
câmeras kameras
inclui umfasst
recurso funktion
foco fokus
áreas bereiche
laranja orange
manual manuellen

PT YNLENS YN85mm F1.8S DF 85MM Lente de câmera com foco automático F1.8 Grande abertura 8 grupos 9 lâminas Motor de foco de alta qualidade Substituição de foco inteligente de rosto para câmeras Sony E-Mount

DE YNLENS YN85mm F1.8S DF 85MM Autofokus Kameraobjektiv F1.8 Große Blende 8 Gruppen 9 Blätter Hochwertiger Fokusmotor Smart Face Focus Ersatz für Sony E-Mount Kameras

Portuguese German
grupos gruppen
substituição ersatz
inteligente smart
rosto face
sony sony

PT A interface do usuário foi projetada para se parecer com uma desenvolvida pela Hasselblad para algumas de suas câmeras. Isto inclui um recurso de pico de foco que destacará áreas com foco em laranja quando você estiver usando o foco manual.

DE Die Benutzeroberfläche wurde so gestaltet, wie sie von Hasselblad für einige seiner Kameras entwickelt wurde. Dazu gehört eine Fokus-Peaking-Funktion, die bei manueller Fokussierung die fokussierten Bereiche orange markiert.

Portuguese German
câmeras kameras
recurso funktion
áreas bereiche
laranja orange
manual manueller

PT O sistema de foco automático de 9 pontos da 2000D - que, como dissemos acima, é visível através do visor - é hábil em ajustar o foco, com diferentes pontos disponíveis para você escolher como quiser para o foco criativo.

DE Das 9-Punkt-Autofokus-System der 2000D, das, wie oben erwähnt, über den Sucher sichtbar ist, kann gut fokussiert werden. Es stehen verschiedene Punkte zur Auswahl, die Sie für den kreativen Fokus auswählen können.

Portuguese German
sistema system
foco fokus
pontos punkte
visível sichtbar
diferentes verschiedene
criativo kreativen

PT As histórias mantêm o foco no usuário. Uma lista de afazeres mantém o foco da equipe nas tarefas que precisam ser realizadas, mas uma coleção de histórias mantém o foco da equipe em resolver problemas de usuários reais.

DE Dank User Storys bleibt der Benutzer im Fokus. Mit einer To-do-Liste behält das Team die zu erledigenden Aufgaben im Blick, aber mit einer Reihe von User Storys konzentriert sich das Team darauf, die Probleme echter Benutzer zu lösen.

PT Você pode realizar ajustes de foco precisos de maneira eficiente usando foco de especificação de área, exibição de ampliação e ajuste com foco manual.

DE Sie können die präzise Fokussierung effizient durchführen, indem Sie den Fokus der Flächenspezifikation, die Vergrößerungsanzeige und die Feinabstimmung mit manuellem Fokus verwenden.

PT Selecione como os dados são apresentados em seu mapa, escolhendo se eles serão exibidos com ou sem bolhas de foco. Deixar as bolhas de foco ativadas ajuda você a criar mapas interativos que seu público vai adorar.

DE Wählen Sie aus, wie die Daten in Ihrer Landkarte dargestellt werden. mit oder ohne schwebeblasen.

PT O novo mapa confirmado é Dome. Este é um mapa multijogador que foi visto em Modern Warfare 3, um pequeno mapa baseado em uma base da Otan, a cúpula sendo uma antiga cúpula de radar.

DE Die neue bestätigte Karte ist Dome. Dies ist eine Multiplayer-Karte, die in Modern Warfare 3 zu sehen war, einer kleinen Karte, die auf einer Nato-Basis basiert, wobei die Kuppel eine alte Radarkuppel ist.

Portuguese German
mapa karte
modern modern
pequeno kleinen
cúpula kuppel
antiga alte

PT O novo mapa na 10ª temporada é um mapa multijogador, Vacant. Isso foi visto anteriormente em Modern Warfare a é um pequeno mapa multijogador que vai ser tudo sobre combate corpo a corpo em torno do prédio de escritórios vazio.

DE Die neue Karte in Staffel 10 ist eine Multiplayer-Karte, Vacant. Dies war zuvor in Modern Warfare zu sehen. Es handelt sich um eine kleine Multiplayer-Karte, die sich um den Nahkampf rund um das leere Bürogebäude dreht.

Portuguese German
mapa karte
temporada staffel
anteriormente zuvor
modern modern
pequeno kleine
vazio leere

PT Todos os tipos de mapa de que você precisa - O Highcharts Maps inclui uma ampla gama de tipos de mapas baseados em vetores, incluindo área do mapa, linha do mapa, pontos de interesse, bolhas nos mapas e mapas de calor.

DE Alle Kartentypen, die Sie benötigen - Highcharts Maps enthält eine breite Palette vektorbasierter Kartentypen, darunter Kartenbereich, Kartenlinie, Points of Interest, Blasen auf Karten und Heatmaps.

Portuguese German
precisa benötigen
ampla breite
gama palette
interesse interest
bolhas blasen
pontos points

PT Um mapa de pontos dinâmicos de Wi-Fi, também chamado de mapa de cobertura de Wi-Fi, mostra a cobertura e a qualidade em tempo real de uma infraestrutura sem fio em um mapa, geralmente uma planta.

DE Eine WiFi-Heatmap, auch als WiFi-Abdeckungskarte bezeichnet, veranschaulicht die Echtzeitabdeckung und die Qualität einer Drahtlosinfrastruktur basierend auf einer Karte (in der Regel ein Grundriss).

Portuguese German
mapa karte
chamado bezeichnet
qualidade qualität
tempo als
geralmente in der regel

PT Novamente, este é um mapa 8x8, mas não será o mesmo que o mapa no PUBG Mobile - será esse mapa 30 anos depois

DE Auch dies ist eine 8x8-Karte, aber es wird nicht die gleiche sein wie die Karte in PUBG Mobile - es wird diese Karte 30 Jahre später sein

Portuguese German
mapa karte
no in
mobile mobile
anos jahre
depois später

PT Na seção Modo de foco, desmarque Ativar Modo de foco para canais em tempo real.

DE Deaktivieren Sie im Bereich Fokusmodus die Option Fokusmodus für Live-Kanäle aktivieren.

Portuguese German
seção bereich
ativar aktivieren
canais kanäle

PT Foco em Negócios”: Foco em iniciativas lideradas por unidades de negócios e melhoria das operações de negócios.

DE „Der Business-Getriebene“: Konzentriert sich auf von Geschäftsbereichen geleitete Initiativen und auf die Verbesserung der Geschäftsabläufe.

Portuguese German
negócios business
iniciativas initiativen
melhoria verbesserung

PT O Z6 II não oferece apenas 273 pontos de foco automático de detecção de fase, abrangendo 90 por cento do quadro, você pode ajustar de automático para área ampla, área única ou foco pontual.

DE Der Z6 II bietet nicht nur 273 Autofokuspunkte mit Phasenerkennung, die 90 Prozent des Rahmens ausmachen, sondern Sie können auch den automatischen Fokus auf den Weitwinkel-, Einzelbereichs- oder Punktfokus einstellen.

Portuguese German
oferece bietet
foco fokus
automático automatischen
ajustar einstellen
ou oder
ii ii
por cento prozent

PT 1) Baixe o aplicativo Halide na app store 2) Pressione o botão AF (foco automático) para ativar o foco manual

DE 1) Laden Sie die Halogenid-App aus dem App Store herunter 2) Drücken Sie die AF-Taste (Autofokus), um den manuellen Fokus auszulösen

Portuguese German
botão taste
foco fokus
manual manuellen

PT Um exemplo do sistema de foco exclusivo de destaque verde da Halide. Quando as linhas verdes são mais nítidas, você sabe que a imagem está em foco.

DE Ein Beispiel für das einzigartige Fokussystem von Halogenide "grünes Highlight". Wenn die grünen Linien am schärfsten sind, wissen Sie, dass das Bild scharf ist.

Portuguese German
exemplo beispiel
exclusivo einzigartige
linhas linien
imagem bild

PT O que isso significa essencialmente é que você será capaz de mudar o foco de close-up para longa distância com um foco dinâmico imersivo.

DE Dies bedeutet im Wesentlichen, dass Sie den Fokus mit einem immersiven dynamischen Fokus von Nah- auf Ferngespräche verschieben können.

Portuguese German
essencialmente im wesentlichen
mudar verschieben
foco fokus
dinâmico dynamischen

PT Tableau: Qual é o foco do seu trabalho? Brian Scott, gerente de soluções para processos empresariais: Nosso foco é fornecer serviços de excelência e com a mais alta qualidade aos nossos clientes.

DE Tableau: Was ist der Schwerpunkt Ihrer Tätigkeit? Brian Scott, Business Process Solution Manager: Wir möchten Kunden exzellente Dienstleistungen bereitstellen und Produkte höchster Qualität liefern.

Portuguese German
foco schwerpunkt
gerente manager
soluções solution
processos process
empresariais business
clientes kunden
trabalho tätigkeit
brian brian
scott scott

PT O sensor principal é equipado com foco automático de detecção de fase no sensor, há foco automático a laser também e estabilização ótica de imagem para manter tudo suave e nítido

DE Der Hauptsensor ist mit einem On-Sensor-Phasenerkennungs-Autofokus ausgestattet, es gibt auch einen Laser-Autofokus und eine optische Bildstabilisierung, um alles glatt und scharf zu halten

Portuguese German
sensor sensor
equipado ausgestattet
manter halten
suave glatt

PT Os modelos In-Sight 2000 Mini também vêm de fábrica com um módulo de foco automático de lente líquida, permitindo trocas de tarefa mais rápidas e a capacidade de alterar o foco quando o sensor é montado em locais inacessíveis

DE Die In-Sight 2000 Mini Modelle verfügen standardmäßig über ein Flüssiglinsen-Autofokus-Modul, das schnellere Jobwechsel und Änderungen der Brennweite ermöglicht, wenn der Sensor an unzugänglichen Stellen montiert ist

Portuguese German
modelos modelle
mini mini
módulo modul
permitindo ermöglicht
sensor sensor
montado montiert

PT Terceiro, cada pixel na superfície do sensor pode ser usado para o foco automático omnidirecional de detecção de fase, o que significa que o sensor completo desempenha seu papel na obtenção do foco, mesmo com pouca luz

DE Drittens kann jedes "Pixel" auf der Sensoroberfläche für den omnidirektionalen Phasendetektions-Autofokus verwendet werden, was bedeutet, dass der vollständige Sensor auch bei schlechten Lichtverhältnissen dazu beiträgt, dass der Fokus erreicht wird

Portuguese German
cada jedes
pixel pixel
sensor sensor
usado verwendet
foco fokus
significa bedeutet
completo vollständige

PT Mas houve outras mudanças desde a última geração: há um novo sensor principal de 108 megapixels suportado por um novo sistema de foco automático a laser, projetado para garantir que as coisas permaneçam em foco

DE Seit der letzten Generation gab es jedoch noch andere Änderungen: Es gibt einen neuen 108-Megapixel-Hauptsensor, der von einem neuen Laser-Autofokus-System unterstützt wird, um sicherzustellen, dass die Dinge im Fokus bleiben

Portuguese German
outras andere
última letzten
geração generation
novo neuen
suportado unterstützt
sistema system
foco fokus
garantir sicherzustellen

PT Mais perto da câmera, no entanto, temos algumas coleções de nado fora de foco. Além disso, o foco automático às vezes pode se distrair com assuntos de segundo plano. Ainda assim, não demorou muito para conseguir o dinheiro.

DE Näher an der Kamera, und wir haben ein paar Sammlungen von unscharfen Schwimmbewegungen. Außerdem kann der Autofokus manchmal von Hintergrundmotiven abgelenkt werden. Trotzdem haben wir nicht lange gebraucht, um das Geld zu bekommen.

Portuguese German
câmera kamera
coleções sammlungen
vezes manchmal

PT O sistema de foco automático, por exemplo, é uma configuração de 121 pontos, com cada área individualmente selecionável se desejar, ou auto / grupo selecionável em foco único ou contínuo

DE Das Autofokus-System zum Beispiel ist ein 121-Punkte-Setup, bei dem jeder Bereich individuell wählbar ist, wenn Sie es wünschen, oder Auto/Gruppe, die im Einzel- oder Dauerfokus wählbar sind

Portuguese German
exemplo beispiel
pontos punkte
área bereich
individualmente individuell
desejar wünschen
ou oder

PT Eles cobrem todas as eventualidades, desde o foco preciso em uma área selecionada específica, até zonas / áreas totalmente abertas onde o foco automático pode controlar melhor os assuntos em movimento em uma cena.

DE Diese decken alle Eventualitäten ab, vom punktgenauen Fokus in einem bestimmten ausgewählten Bereich bis hin zu weit offenen Zonen/Bereichen, in denen der automatische Fokus besser mit sich bewegenden Objekten durch eine Szene umgehen kann.

Portuguese German
cobrem decken
foco fokus
zonas zonen
abertas offenen
automático automatische
pode kann
cena szene

PT Mas houve outras mudanças desde a última geração: há um novo sensor principal de 108 megapixels apoiado por um novo sistema de foco automático a laser, projetado para garantir que as coisas permaneçam em foco

DE Aber es gibt noch weitere Änderungen gegenüber der letzten Generation: Es gibt einen neuen 108-Megapixel-Hauptsensor, der von einem neuen Laser-Autofokus-System unterstützt wird, das dafür sorgt, dass alles im Fokus bleibt

Portuguese German
outras weitere
última letzten
geração generation
novo neuen
apoiado unterstützt
sistema system
foco fokus
garantir sorgt

PT O sensor principal é equipado com foco automático de detecção de fase no sensor, há foco automático a laser também e estabilização ótica de imagem para manter tudo suave e nítido

DE Der Hauptsensor ist mit einem On-Sensor-Phasenerkennungs-Autofokus ausgestattet, es gibt auch einen Laser-Autofokus und eine optische Bildstabilisierung, um alles glatt und scharf zu halten

Portuguese German
sensor sensor
equipado ausgestattet
manter halten
suave glatt

PT Aqui você pode ajustar manualmente o foco, para que não haja frustração com o foco automático

DE Hier können Sie den Fokus manuell einstellen, damit der Autofokus nicht frustriert

Portuguese German
ajustar einstellen
manualmente manuell
foco fokus

PT Os modelos In-Sight 2000 Mini também vêm de fábrica com um módulo de foco automático de lente líquida, permitindo trocas de tarefa mais rápidas e a capacidade de alterar o foco quando o sensor é montado em locais inacessíveis

DE Die In-Sight 2000 Mini Modelle verfügen standardmäßig über ein Flüssiglinsen-Autofokus-Modul, das schnellere Jobwechsel und Änderungen der Brennweite ermöglicht, wenn der Sensor an unzugänglichen Stellen montiert ist

Portuguese German
modelos modelle
mini mini
módulo modul
permitindo ermöglicht
sensor sensor
montado montiert

PT O que a D850 faz é tirar até 300 fotos consecutivas com micro-alterações incrementais no foco (uma técnica é conhecida como empilhamento de foco)

DE Mit der D850 können bis zu 300 aufeinanderfolgende Fotos mit inkrementellen Mikroänderungen im Fokus aufgenommen werden (eine Technik, die als Fokusstapelung bezeichnet wird)

Portuguese German
fotos fotos
no im
foco fokus
técnica technik

PT Às vezes, pensamos que o foco falhou e tentamos e tentamos novamente o foco, mas esse é apenas um daqueles pontos fracos da Canon: os pontos nem sempre são claros.

DE Wir haben manchmal gedacht, dass der Fokus fehlgeschlagen ist, und haben daher versucht, erneut zu fokussieren, aber dies ist nur eine dieser Schwächen von Canon: Die Punkte leuchten nicht immer auf.

Portuguese German
vezes manchmal
novamente erneut
pontos punkte
pontos fracos schwächen

PT Embora os sites do Squarespace na versão 7.1 tenham um recurso de contorno de foco integrado que destaca itens em uma página, como links de navegação e campos de formulário, o contorno de foco é padrão em todos os sites e páginas

DE Während Squarespace-Websites in Version 7.1 über eine integrierte Fokus-Kontur verfügen, die Elemente auf einer Seite wie Navigationslinks und Formularfelder hervorhebt, hat die Fokus-Kontur auf allen Websites und Seiten feste Standardeinstellungen

Portuguese German
foco fokus
integrado integrierte

PT Foco em Negócios”: Foco em iniciativas lideradas por unidades de negócios e melhoria das operações de negócios.

DE „Der Business-Getriebene“: Konzentriert sich auf von Geschäftsbereichen geleitete Initiativen und auf die Verbesserung der Geschäftsabläufe.

Portuguese German
negócios business
iniciativas initiativen
melhoria verbesserung

PT Os modelos modernos de câmeras são muito bons com foco automático, e alguns se destacam na identificação de rostos e foco nos olhos

DE Moderne Kameramodelle sind mit Autofokus ziemlich gut, und einige zeichnen sich dadurch aus, dass sie Gesichter erkennen und auf Augen fokussieren können

Portuguese German
modernos moderne
bons gut
foco fokussieren
rostos gesichter
olhos augen

PT É mais um problema se você tiver uma lente de foco lento ou uma profundidade de campo muito rasa, levando a pops ou saltos distrativos, pois a câmera frequentemente ajusta o foco.

DE Es ist eher ein Problem, wenn Sie ein langsam fokussierendes Objektiv oder eine sehr geringe Schärfentiefe haben, was zu störenden Pops oder Sprüngen führt, wenn die Kamera den Fokus häufig anpasst.

Portuguese German
problema problem
se wenn
lente objektiv
foco fokus
lento langsam
ou oder
frequentemente häufig
ajusta anpasst
pops pops

PT A alternativa é definir a câmera para foco manual e usar uma abertura estreita o suficiente para que você permaneça em foco mesmo enquanto se move.

DE Die Alternative besteht darin, die Kamera auf manuellen Fokus einzustellen und eine Blende zu verwenden, die schmal genug ist, dass Sie auch bei Bewegungen im Fokus bleiben.

Portuguese German
alternativa alternative
foco fokus
manual manuellen
usar verwenden
definir einzustellen

PT Em termos de foco automático, é altamente dependente da combinação de câmera e lente para câmeras digitais, enquanto o foco automático no iPhone funciona.

DE In Bezug auf den Autofokus hängt es bei Digitalkameras stark von der Kombination aus Kamera und Objektiv ab, während der Autofokus auf dem iPhone einfach funktioniert.

Portuguese German
lente objektiv
iphone iphone
funciona funktioniert

PT 1) Baixe o aplicativo Halide na app store 2) Pressione o botão AF (foco automático) para ativar o foco manual

DE 1) Laden Sie die Halogenid-App aus dem App Store herunter 2) Drücken Sie die AF-Taste (Autofokus), um den manuellen Fokus auszulösen

Portuguese German
botão taste
foco fokus
manual manuellen

PT Um exemplo do sistema de foco exclusivo de destaque verde da Halide. Quando as linhas verdes são mais nítidas, você sabe que a imagem está em foco.

DE Ein Beispiel für das einzigartige Fokussystem von Halogenide "grünes Highlight". Wenn die grünen Linien am schärfsten sind, wissen Sie, dass das Bild scharf ist.

Portuguese German
exemplo beispiel
exclusivo einzigartige
linhas linien
imagem bild

PT Espaços menores como uma cabine telefônica, sala de foco ou um escritório executivo são ideais para reuniões individuais ou espaços de foco pessoais

DE Kleinere Räume wie eine Telefonkabine, ein Diskussionsraum oder ein Büro für Führungskräfte eignen sich ideal für Vier-Augen-Gespräche oder als Ort für konzentriertes eigenständiges Arbeiten

PT Mas isso é apenas o foco nos dígitos, apenas o foco nos números

DE Aber dabei geht es nur um die Zahlen, nur um die Zahlen

PT Os botões de controle de foco do recurso também aparecerão na barra de vínculo, incluindo o Foco automático.

DE Außerdem werden Funktionsschaltflächen zur Fokussteuerung in der Tether-Leiste angezeigt, darunter für den Autofokus.

PT O foco do mapa de serviço é fornecer contexto de como um serviço ou dependência se traduz em desempenho para o usuário final

DE Die Serviceübersicht soll den Kontext dafür liefern, wie sich ein Service oder eine Abhängigkeit auf die Endbenutzerleistung auswirkt

Portuguese German
fornecer liefern
contexto kontext
ou oder
dependência abhängigkeit

PT O tópico central é o foco do seu mapa mental. Ele pode ser uma ideia a explorar ou um problema que você deseja resolver.

DE Das zentrale Thema ist der Fokus Ihrer Mindmap. Das kann eine Idee sein oder ein Problem, das Sie lösen möchten.

Portuguese German
central zentrale
foco fokus
ideia idee
deseja möchten
resolver lösen

PT O foco do mapa de serviço é fornecer contexto de como um serviço ou dependência se traduz em desempenho para o usuário final

DE Die Serviceübersicht soll den Kontext dafür liefern, wie sich ein Service oder eine Abhängigkeit auf die Endbenutzerleistung auswirkt

Portuguese German
fornecer liefern
contexto kontext
ou oder
dependência abhängigkeit

PT A ferramenta Mapa de Influência Acústica (AIM) fornece um modelo visual instantâneo da sensibilidade com base no modo do método de foco total, na sonda, nas configurações e no refletor simulado.

DE Die AIM-Funktion (Acoustic Influence Map) bietet ein Modell für die sofortige Visualisierung der Empfindlichkeit basierend auf TFM-Modus, Sensor, Einstellungen und simuliertem Reflektor.

PT O Mapa de Influência Acústica (AIM) fornece um modelo visual integrado da sensibilidade com base no modo do método de foco total, da sonda, das configurações e do refletor simulado

DE Die AIM-Funktion (Acoustic Influence Map) bietet ein integriertes Anschauungsmodell der Empfindlichkeit basierend auf TFM-Modus, Sensor, Einstellungen und simulierten Reflektoren

Showing 50 of 50 translations