NL Diefstal van iPhones daalde aanzienlijk vijf jaar geleden na de introductie van Apples iCloud-gebaseerde activeringsslot
"apples jaarlijkse evenement" in Dutch can be translated into the following Russian words/phrases:
jaarlijkse | годовой ежемесячно |
evenement | в мероприятие мероприятии |
NL Diefstal van iPhones daalde aanzienlijk vijf jaar geleden na de introductie van Apples iCloud-gebaseerde activeringsslot
RU Кража айфонов значительно сократилась пять лет назад после введения в Apple блокировки активации на основе iCloud
Transliteration Kraža ajfonov značitelʹno sokratilasʹ pâtʹ let nazad posle vvedeniâ v Apple blokirovki aktivacii na osnove iCloud
Dutch | Russian |
---|---|
aanzienlijk | значительно |
vijf | пять |
jaar | лет |
geleden | назад |
icloud | icloud |
NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor
RU Одним из моих ежегодных достижений является составление ежегодного отчета о состоянии объединения и совместимости iPhone Backup Extractor
Transliteration Odnim iz moih ežegodnyh dostiženij âvlâetsâ sostavlenie ežegodnogo otčeta o sostoânii obʺedineniâ i sovmestimosti iPhone Backup Extractor
Dutch | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
mijn | моих |
is | является |
rapport | отчета |
status | состоянии |
NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor
RU Одним из моих ежегодных достижений является составление ежегодного отчета о состоянии объединения и совместимости iPhone Backup Extractor
Transliteration Odnim iz moih ežegodnyh dostiženij âvlâetsâ sostavlenie ežegodnogo otčeta o sostoânii obʺedineniâ i sovmestimosti iPhone Backup Extractor
Dutch | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
mijn | моих |
is | является |
rapport | отчета |
status | состоянии |
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen
RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова
Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova
NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven
RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон
Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon
NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.
RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.
Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.
NL Codegiest, onze jaarlijkse add-on en power-up hackathon wordt voor het eerst georganiseerd.
RU Компания впервые проводит хакерский марафон Codegiest для разработчиков плагинов и новых возможностей.
Transliteration Kompaniâ vpervye provodit hakerskij marafon Codegiest dlâ razrabotčikov plaginov i novyh vozmožnostej.
Dutch | Russian |
---|---|
en | и |
NL Atlas Camp, onze jaarlijkse conferentie voor ontwikkelaars, wordt voor de eerste keer georganiseerd.
RU Компания проводит первую конференцию Atlas Camp. Это мероприятие для разработчиков станет ежегодным.
Transliteration Kompaniâ provodit pervuû konferenciû Atlas Camp. Éto meropriâtie dlâ razrabotčikov stanet ežegodnym.
Dutch | Russian |
---|---|
ontwikkelaars | разработчиков |
wordt | станет |
NL Hoe schakel ik over naar jaarlijkse betaling?
RU Как я могу перейти на годовую подписку?
Transliteration Kak â mogu perejti na godovuû podpisku?
NL De Smarta 100 is een jaarlijkse viering van de meest vindingrijke, inspirerende en ontwrichtende kleine bedrijven in het Verenigd Koninkrijk
RU Smarta 100 - это ежегодное празднование самого находчивого, вдохновляющего и подрывного малого бизнеса в Великобритании
Transliteration Smarta 100 - éto ežegodnoe prazdnovanie samogo nahodčivogo, vdohnovlâûŝego i podryvnogo malogo biznesa v Velikobritanii
Dutch | Russian |
---|---|
kleine | малого |
bedrijven | бизнеса |
NL ATMF: Management Review (jaarlijks, in lijn met jaarlijkse budgettering)
RU ATMF: анализ системы управления (ежегодно в соответствии с годовым бюджетом).
Transliteration ATMF: analiz sistemy upravleniâ (ežegodno v sootvetstvii s godovym bûdžetom).
Dutch | Russian |
---|---|
management | управления |
jaarlijks | ежегодно |
in | в |
NL ATMF: Resource Review (jaarlijks, in lijn met jaarlijkse budgettering)
RU ATMF: анализ ресурсов (ежегодно в соответствии с годовым бюджетом).
Transliteration ATMF: analiz resursov (ežegodno v sootvetstvii s godovym bûdžetom).
Dutch | Russian |
---|---|
jaarlijks | ежегодно |
in | в |
NL Dit heeft een jaarlijkse lidmaatschapskost van $ 99.
RU Это ежегодная стоимость членства 99 долларов.
Transliteration Éto ežegodnaâ stoimostʹ členstva 99 dollarov.
NL Alle technici ontvangen een jaarlijkse training in veilig coderen
RU Кроме того, для всех инженеров проводится ежегодное обучение безопасному написанию кода
Transliteration Krome togo, dlâ vseh inženerov provoditsâ ežegodnoe obučenie bezopasnomu napisaniû koda
Dutch | Russian |
---|---|
training | обучение |
Showing 50 of 50 translations