Translate "apples jaarlijkse evenement" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "apples jaarlijkse evenement" from Dutch to Russian

Translations of apples jaarlijkse evenement

"apples jaarlijkse evenement" in Dutch can be translated into the following Russian words/phrases:

jaarlijkse годовой ежемесячно
evenement в мероприятие мероприятии

Translation of Dutch to Russian of apples jaarlijkse evenement

Dutch
Russian

NL Diefstal van iPhones daalde aanzienlijk vijf jaar geleden na de introductie van Apples iCloud-gebaseerde activeringsslot

RU Кража айфонов значительно сократилась пять лет назад после введения в Apple блокировки активации на основе iCloud

Transliteration Kraža ajfonov značitelʹno sokratilasʹ pâtʹ let nazad posle vvedeniâ v Apple blokirovki aktivacii na osnove iCloud

Dutch Russian
aanzienlijk значительно
vijf пять
jaar лет
geleden назад
icloud icloud

NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor

RU Одним из моих ежегодных достижений является составление ежегодного отчета о состоянии объединения и совместимости iPhone Backup Extractor

Transliteration Odnim iz moih ežegodnyh dostiženij âvlâetsâ sostavlenie ežegodnogo otčeta o sostoânii obʺedineniâ i sovmestimosti iPhone Backup Extractor

Dutch Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
mijn моих
is является
rapport отчета
status состоянии

NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor

RU Одним из моих ежегодных достижений является составление ежегодного отчета о состоянии объединения и совместимости iPhone Backup Extractor

Transliteration Odnim iz moih ežegodnyh dostiženij âvlâetsâ sostavlenie ežegodnogo otčeta o sostoânii obʺedineniâ i sovmestimosti iPhone Backup Extractor

Dutch Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
mijn моих
is является
rapport отчета
status состоянии

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen

RU Спросите участников, были ли сессии информативными, что можно было сделать лучше и собираются ли они посетить это мероприятие снова

Transliteration Sprosite učastnikov, byli li sessii informativnymi, čto možno bylo sdelatʹ lučše i sobiraûtsâ li oni posetitʹ éto meropriâtie snova

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

RU Отправьте этот шаблон участникам перед мероприятием для сбора подтверждений участия и учета пожеланий участников. Просмотреть шаблон

Transliteration Otpravʹte étot šablon učastnikam pered meropriâtiem dlâ sbora podtverždenij učastiâ i učeta poželanij učastnikov. Prosmotretʹ šablon

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

RU После мероприятия разошлите опрос, чтобы узнать мнения участников о программе, докладчиках и других аспектах, которые можно улучшить.

Transliteration Posle meropriâtiâ razošlite opros, čtoby uznatʹ mneniâ učastnikov o programme, dokladčikah i drugih aspektah, kotorye možno ulučšitʹ.

NL Codegiest, onze jaarlijkse add-on en power-up hackathon wordt voor het eerst georganiseerd.

RU Компания впервые проводит хакерский марафон Codegiest для разработчиков плагинов и новых возможностей.

Transliteration Kompaniâ vpervye provodit hakerskij marafon Codegiest dlâ razrabotčikov plaginov i novyh vozmožnostej.

Dutch Russian
en и

NL Atlas Camp, onze jaarlijkse conferentie voor ontwikkelaars, wordt voor de eerste keer georganiseerd.

RU Компания проводит первую конференцию Atlas Camp. Это мероприятие для разработчиков станет ежегодным.

Transliteration Kompaniâ provodit pervuû konferenciû Atlas Camp. Éto meropriâtie dlâ razrabotčikov stanet ežegodnym.

Dutch Russian
ontwikkelaars разработчиков
wordt станет

NL Hoe schakel ik over naar jaarlijkse betaling?

RU Как я могу перейти на годовую подписку?

Transliteration Kak â mogu perejti na godovuû podpisku?

NL De Smarta 100 is een jaarlijkse viering van de meest vindingrijke, inspirerende en ontwrichtende kleine bedrijven in het Verenigd Koninkrijk

RU Smarta 100 - это ежегодное празднование самого находчивого, вдохновляющего и подрывного малого бизнеса в Великобритании

Transliteration Smarta 100 - éto ežegodnoe prazdnovanie samogo nahodčivogo, vdohnovlâûŝego i podryvnogo malogo biznesa v Velikobritanii

Dutch Russian
kleine малого
bedrijven бизнеса

NL ATMF: Management Review (jaarlijks, in lijn met jaarlijkse budgettering)

RU ATMF: анализ системы управления (ежегодно в соответствии с годовым бюджетом).

Transliteration ATMF: analiz sistemy upravleniâ (ežegodno v sootvetstvii s godovym bûdžetom).

Dutch Russian
management управления
jaarlijks ежегодно
in в

NL ATMF: Resource Review (jaarlijks, in lijn met jaarlijkse budgettering)

RU ATMF: анализ ресурсов (ежегодно в соответствии с годовым бюджетом).

Transliteration ATMF: analiz resursov (ežegodno v sootvetstvii s godovym bûdžetom).

Dutch Russian
jaarlijks ежегодно
in в

NL Dit heeft een jaarlijkse lidmaatschapskost van $ 99.

RU Это ежегодная стоимость членства 99 долларов.

Transliteration Éto ežegodnaâ stoimostʹ členstva 99 dollarov.

NL Alle technici ontvangen een jaarlijkse training in veilig coderen

RU Кроме того, для всех инженеров проводится ежегодное обучение безопасному написанию кода

Transliteration Krome togo, dlâ vseh inženerov provoditsâ ežegodnoe obučenie bezopasnomu napisaniû koda

Dutch Russian
training обучение

Showing 50 of 50 translations