NL Brand Indicators for Message Identification, of BIMI, is een standaard die gebruik maakt van uw merkaanwezigheid om uw e-mail meer geloofwaardigheid te geven
NL Brand Indicators for Message Identification, of BIMI, is een standaard die gebruik maakt van uw merkaanwezigheid om uw e-mail meer geloofwaardigheid te geven
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
Dutch | Norwegian |
---|---|
standaard | standard |
gebruik | bruker |
meer | mer |
geven | gi |
of | eller |
NL Zoek een Local Territory Brand Consultant om u te helpen bij uw project
NO Finn en Local Territory Brand Consultant som hjelper deg med prosjektet
Dutch | Norwegian |
---|---|
helpen | hjelper |
NL BIMI, of Brand Indicators for Message Identification, is een nieuwe standaard die is gecreëerd om het gemakkelijker te maken uw logo naast uw bericht in de inbox weer te geven
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
Dutch | Norwegian |
---|---|
nieuwe | ny |
standaard | standard |
gemakkelijker | lettere |
maken | gjøre |
of | eller |
NL Brand Indicators for Message Identification, of BIMI, is een standaard die gebruik maakt van uw merkaanwezigheid om uw e-mail meer geloofwaardigheid te geven
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
Dutch | Norwegian |
---|---|
standaard | standard |
gebruik | bruker |
meer | mer |
geven | gi |
of | eller |
NL BIMI, of Brand Indicators for Message Identification, is een nieuwe standaard die is gecreëerd om het gemakkelijker te maken uw logo naast uw bericht in de inbox weer te geven
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
Dutch | Norwegian |
---|---|
nieuwe | ny |
standaard | standard |
gemakkelijker | lettere |
maken | gjøre |
of | eller |
NL BIMI (Brand Indicators for Message Identification) is een nieuwe e-mailverificatiemethode waarmee u een DNS txt-record kunt publiceren met informatie over uw merklogo
NO BIMI (Brand Indicators for Message Identification) er en ny e -postbekreftelsesmetode som lar deg publisere en DNS txt -post som inneholder informasjon om merkevarelogoen din
Dutch | Norwegian |
---|---|
nieuwe | ny |
dns | dns |
publiceren | publisere |
informatie | informasjon |
NL Brand Indicators for Message Identification, afgekort als BIMI, is een e-mailspecificatie die een merk de flexibiliteit biedt om te beslissen welk logo als afzender in alle uitgaande e-mailberichten moet verschijnen
NO Brand Indicators for Message Identification forkortet til BIMI er en e -postspesifikasjon som gir et merke fleksibilitet til å bestemme hvilken logo som skal vises som avsender i alle utgående e -postmeldinger
Dutch | Norwegian |
---|---|
merk | merke |
biedt | gir |
logo | logo |
NL Zoek een Local Territory Brand Consultant om u te helpen bij uw project
NO Finn en Local Territory Brand Consultant som hjelper deg med prosjektet
Dutch | Norwegian |
---|---|
helpen | hjelper |
NL Brand Indicators for Message Identification, of BIMI, is een standaard die uw merkaanwezigheid gebruikt om uw e-mail geloofwaardiger te maken
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker din merkevaretilstedeværelse for å gi e-posten din mer troverdighet
Dutch | Norwegian |
---|---|
standaard | standard |
gebruikt | bruker |
of | eller |
NL Brand Indicators for Message Identification (BIMI) is een cyberbeveiligingsnorm waarbij het logo van een merk aan alle DMARC-geauthenticeerde e-mails in de inbox wordt gehecht, zodat het onmiddellijk herkenbaar is.
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon (BIMI) er en cybersikkerhetsstandard som legger ved et logo for et merke ved siden av alle DMARC-godkjente e-poster i innboksen, slik at den umiddelbart kan gjenkjennes.
Dutch | Norwegian |
---|---|
logo | logo |
merk | merke |
onmiddellijk | umiddelbart |
NL BIMI, of Brand Indicators for Message Identification is een nieuwe e-mailverificatiestandaard waarmee uw exclusieve merklogo wordt aangebracht op alle e-mails die u verstuurt via het e-maildomein van uw merk
NO BIMI , eller Brand Indicators for Message Identification er en ny standard for e-postautentisering som fester din eksklusive merkevarelogo til alle e-postene du sender ut via merkevarens e-postdomene
Dutch | Norwegian |
---|---|
nieuwe | ny |
of | eller |
NL Teamtailor geeft je alles wat je nodig hebt om je employer brand te promoten en succesvol te werven.
NO Teamtailor gir deg alt du trenger for å markedsføre employer brandet ditt og rekruttere på en suksessfull måte.
NL Merken die producten aanbieden om mensen te helpen zich vrij te voelen of hun individualiteit uit te drukken, hebben baat bij het gebruik van het Explorer archetype voor hun brand storytelling.
NO Merker som tilbyr produkter for å hjelpe folk til å føle seg frie eller uttrykke sin individualitet drar nytte av å bruke Explorer-arketypen for sin merkevarefortelling.
Dutch | Norwegian |
---|---|
werken | jobber |
en | og |
wanneer | når |
best | beste |
Dutch | Norwegian |
---|---|
zonder | uten |
kennis | kunnskap |
en | og |
Dutch | Norwegian |
---|---|
bieden | gi |
en | og |
je | du |
NL We gebruiken cookies om onze diensten te personaliseren, het verkeer op de website te analyseren en uw ervaringen met DOIT Software te verbeteren. Bekijk het Cookiebeleid.
NO Vi bruker informasjonskapsler for å tilpasse tjenestene våre, for å analysere trafikken på nettstedet og for å forbedre opplevelsen din med DOIT-programvare. Se retningslinjene for informasjonskapsler.
Dutch | Norwegian |
---|---|
gebruiken | bruker |
cookies | informasjonskapsler |
website | nettstedet |
analyseren | analysere |
en | og |
software | programvare |
verbeteren | forbedre |
bekijk | se |
NL Hoewel het ethos achter goede branding in de gedachten van de klant zit, kunt u ook tastbare ervaringen creëren om deze aan te vullen
NO Mens etoset bak god merkevarebygging sitter i kundens tanker, kan du også skape håndgripelige opplevelser for å utfylle det
Dutch | Norwegian |
---|---|
achter | bak |
branding | merkevarebygging |
creëren | skape |
ook | også |
Dutch | Norwegian |
---|---|
teams | team |
oplossingen | løsninger |
producten | produkter |
en | og |
Dutch | Norwegian |
---|---|
sonos | sonos |
en | og |
verbeteren | forbedre |
Dutch | Norwegian |
---|---|
werken | jobber |
en | og |
wanneer | når |
best | beste |
NL We gebruiken cookies om onze diensten te personaliseren, het verkeer op de website te analyseren en uw ervaringen met DOIT Software te verbeteren. Bekijk het Cookiebeleid.
NO Vi bruker informasjonskapsler for å tilpasse tjenestene våre, for å analysere trafikken på nettstedet og for å forbedre opplevelsen din med DOIT-programvare. Se retningslinjene for informasjonskapsler.
Dutch | Norwegian |
---|---|
gebruiken | bruker |
cookies | informasjonskapsler |
website | nettstedet |
analyseren | analysere |
en | og |
software | programvare |
verbeteren | forbedre |
bekijk | se |
NL Hoewel het ethos achter goede branding in de gedachten van de klant zit, kunt u ook tastbare ervaringen creëren om deze aan te vullen
NO Mens etoset bak god merkevarebygging sitter i kundens tanker, kan du også skape håndgripelige opplevelser for å utfylle det
Dutch | Norwegian |
---|---|
achter | bak |
branding | merkevarebygging |
creëren | skape |
ook | også |
NL Als u de meest geavanceerde, gesegmenteerde campagnes op de markt wilt, Drip helpt u om gepersonaliseerde ervaringen te creëren voor al uw klanten
NO Hvis du vil ha de mest avanserte, segmenterte kampanjene på markedet, Drip vil hjelpe deg med å skape personlige opplevelser for alle kundene dine
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
NL Doe meer dan feedback verzamelen: lever betere ervaringen die uw bedrijf verder ontwikkelen
NO Gjør mer enn å samle inn tilbakemeldinger – lever en bedre opplevelse som driver forretningene dine
NL Verzamel realtime feedback van gebruikers over uw digitale ervaringen
NO Få øyeblikkelige brukertilbakemeldinger for de digitale opplevelsene deres
NL Gebruik inzichten om ervaringen te creëren waardoor uw werknemers uw voorstanders worden.
NO Bruk innsikt til å skape opplevelser som gjør medarbeidere til tilhengere.
Showing 50 of 50 translations