Translate "vraagt" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vraagt" from Dutch to Spanish

Translations of vraagt

"vraagt" in Dutch can be translated into the following Spanish words/phrases:

vraagt cuando cómo debe desees el en esta este está están forma hacer las le o para pide por pregunta preguntas puede que qué requiere sea ser servicio si sin solicita solicite su sus tu tus usar

Translation of Dutch to Spanish of vraagt

Dutch
Spanish

NL Iwata vraagt | Iwata vraagt-interview over Dragon Quest IX | Iwata vraagt - Dragon Quest IX | Nintendo

ES Iwata pregunta | Entrevista Iwata pregunta: Dragon Quest IX | Iwata Pregunta - Dragon Quest IX | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo
interview entrevista

NL Als een vriend je vraagt hem wat geld te lenen, of wanneer een vreemde op straat hierom vraagt, zou je meer geneigd zijn om geld aan je vriend te geven dan aan de persoon die je niet kent

ES Si un amigo te pide dinero prestado o un extraño te pide dinero en la calle, es más probable que le des el dinero a tu amigo

Dutch Spanish
vriend amigo
vraagt pide
geld dinero
straat calle
zou probable

NL Let op gevaarlijke vragen. Als ze bijvoorbeeld vraagt, 'Vind je dat ik dik ben?' kom dan tot de kern van het probleem. Zeg haar dat ze mooi is en vraag waarom ze het vraagt.[10]

ES Identifica las preguntas peligrosas. Por ejemplo, si te pregunta “¿Crees que estoy gorda?”, ve a la raíz del problema. Dile que es hermosa y pregúntale por qué pregunta.[11]

Dutch Spanish
gevaarlijke peligrosas
mooi hermosa

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 4. Star Fox 2: het spel dat bijna geboren werd | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 4. El Star Fox 2 que casi fue | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
bijna casi
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Sta voor de tarieven die je vraagt: als er een opdracht beschikbaar is voor een lagere prijs dan het tarief dat je normaal gesproken vraagt, of als een potentiële klant de prijs wil verlagen, moet je niet bang zijn om voet bij stuk te houden

ES Defiende tus honorarios: si estás solicitando un trabajo que tiene un precio menor al que usualmente aceptarías o si un potencial cliente regatea una propuesta, no tengas miedo de mantenerte fuerte

Dutch Spanish
opdracht trabajo
lagere menor
potentiële potencial
klant cliente

NL Vergeet niet dat u NIET om donaties vraagt of hen vraagt om "de show te steunen" op welke manier dan ook. U levert een waardevol product dat op maat gemaakt is voor een publiek dat al van u houdt.

ES Recuerden, NO están pidiendo donaciones o pidiendo que "apoyen el show" por ningún medio. Usted está proporcionando un producto valioso que está hecho a medida para un público que ya lo ama.

Dutch Spanish
donaties donaciones
show show
waardevol valioso
maat medida
gemaakt hecho
publiek público
al ya
houdt ama

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 4. Star Fox 2: het spel dat bijna geboren werd | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 4. El Star Fox 2 que casi fue | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
bijna casi
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. ''Ik wil in Kyoto werken.'' | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Quiero trabajar en Kioto | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
in en
werken trabajar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 7. Het speelt heerlijk met de gyrosensor | Iwata Vraagt: Star Fox 64 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 7. La experiencia del sensor de giro | Iwata Pregunta: Star Fox 64 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Een meesterwerk in het JRPG-genre | Iwata vraagt: Xenoblade Chronicles 3D voor de New Nintendo 3DS | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Queremos crear una obra de arte | Iwata pregunta: Xenoblade Chronicles 3D para New Nintendo 3DS | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
new new

NL Iwata vraagt | 1. Het verhaal door Shin Kibayashi | Iwata vraagt: Fire Emblem Fates | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Una historia de Shin Kibayashi | Iwata pregunta: Fire Emblem Fates | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
verhaal historia
nintendo nintendo

NL 3. Splatoon: een actie-schietspel dat in mei 2015 is uitgekomen voor Wii U. De ontwikkelaars droegen overeenkomstige T-shirts tijdens hun interview met Iwata voor hun sessie van Iwata vraagt. Lees Iwata vraagt: Splatoon voor meer informatie.

ES 3. Splatoon: juego de acción y disparos lanzado para Wii U en mayo de 2015. Las personas que trabajaron en él llevaban esa camiseta en la edición de Iwata pregunta dedicada al juego. Para más detalles: Iwata pregunta: Splatoon.

Dutch Spanish
mei mayo
vraagt pregunta
informatie detalles
splatoon splatoon
actie acción
wii wii

NL Iwata vraagt | 1. Zo snel mogelijk willen spelen | Iwata vraagt in beweging: Wii Sports Club | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Deseoso de jugar lo antes posible | Iwata pregunta en movimiento: Wii Sports Club | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
mogelijk posible
spelen jugar
beweging movimiento
club club
nintendo nintendo
wii wii

NL Iwata vraagt | 1. Een leeg stuk papier | Iwata vraagt: Mario & Luigi: Dream Team Bros. | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. En blanco | Iwata pregunta: Mario & Luigi: Dream Team Bros. | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
een 1
leeg blanco
mario mario
nintendo nintendo
team team

NL Hij deed eerder mee aan het Iwata Vraagt-interview over Iwata vraagt: Spirit Camera: The Cursed Memoir.

ES Ha aparecido en sesiones anteriores de Iwata pregunta sobre Iwata pregunta: Spirit Camera: La memoria maldita.

Dutch Spanish
eerder anteriores
vraagt pregunta
camera camera

NL Iwata vraagt | 1. Als een herder | Iwata vraagt: Luigi’s Mansion 2 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Como un pastor | Iwata pregunta: Luigi’s Mansion 2 | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
als como
s s
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Praten bij Iwata | Iwata vraagt: Paper Mario: Sticker Star | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Hablando con Iwata | Iwata Pregunta: Paper Mario: Sticker Star | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
praten hablando
bij con
mario mario
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Het begon met zombies | Iwata vraagt: ZombiU | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. De zombis y coincidencias | Iwata pregunta: ZombiU | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Van groene appel naar groen licht | Iwata vraagt: New Art Academy | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. De la manzana verde a la luz verde | Iwata pregunta: New Art Academy | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
appel manzana
licht luz
new new
art art
academy academy
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Het slechtste gelukkige einde wat je je kunt voorstellen | Iwata vraagt: Project Zero 2: Wii Edition | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. El peor final feliz posible | Iwata pregunta: Project Zero 2: Wii Edition | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
slechtste el peor
einde final
project project
zero zero
edition edition
nintendo nintendo
kunt posible
wii wii

NL Iwata vraagt | 1. Mijn stijl | Iwata vraagt - Kid Icarus: Uprising | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Mi estilo | Iwata pregunta: Kid Icarus: Uprising | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
mijn mi
stijl estilo
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Een uniek project | Iwata vraagt: Mario & Sonic op de Olympische Spelen - Londen 2012 | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Un proyecto sin precedentes | Iwata pregunta: Mario & Sonic en los Juegos Olímpicos - London 2012™ | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
project proyecto
mario mario
olympische olímpicos
spelen juegos
londen london
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. 'Zelfs mijn vrouw' | Iwata Vraagt: Super Pokémon Rumble | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Incluso mi mujer | Iwata Pregunta: Super Pokémon Rumble | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
zelfs incluso
mijn mi
vrouw mujer
super super
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Een plek om zomaar even langs te gaan | Iwata Vraagt: Nintendo eShop | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Un lugar al que ir sin un motivo | Iwata Pregunta: Nintendo eShop | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
plek lugar
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Een nieuwe manier om spellen te maken | Iwata vraagt: Wii Play: Motion | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Una nueva forma de hacer juegos | Iwata Pregunta: Wii Play: Motion | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nieuwe nueva
nintendo nintendo
wii wii

NL Iwata vraagt | 1. Toen ontwikkelaars nog alles deden | Iwata Vraagt: Game & Watch | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Haciendo un poco de todo | Iwata Pregunta: Game & Watch | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
alles todo
game game
nintendo nintendo

NL Iwata vraagt | 1. Een team met ervaring in het maken van partygames | Iwata Vraagt - Wii Party | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Equipo experto en juegos divertidos | Iwata Pregunta - Wii Party | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
team equipo
nintendo nintendo
ervaring experto
wii wii

NL Iwata vraagt | 1. 'Een NES-spel met de nieuwste technologie' | Iwata vraagt - Metroid: Other M | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Un juego de NES futurista | Iwata pregunta - Metroid: Other M | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
nintendo nintendo
spel juego
nes nes
m m

NL *Opmerking: Iwata vraagt: Jam with the Band was het eerste ‘Iwata vraagt’-interview over een Nintendo DS-spel, dat op de Japanse Nintendo-website werd gepubliceerd.

ES *Nota: Iwata pregunta: Jam with the Band fue la primera entrevista de la serie “Iwata pregunta” sobre un juego de la Nintendo DS que se publicó en la versión japonesa de la página web de Nintendo.

Dutch Spanish
opmerking nota
vraagt pregunta
nintendo nintendo
band band
interview entrevista
spel juego
gepubliceerd publicó

NL Iwata vraagt | 1. Een online spel dat iedereen kan spelen | Iwata vraagt - Monster Hunter Tri | Nintendo

ES Iwata pregunta | 1. Un juego online para todos | Iwata pregunta - Monster Hunter Tri | Nintendo

Dutch Spanish
vraagt pregunta
online online
nintendo nintendo
monster monster

Showing 50 of 50 translations