Translate "ongevraagde" to English

Showing 24 of 24 translations of the phrase "ongevraagde" from Dutch to English

Translation of Dutch to English of ongevraagde

Dutch
English

NL Alle ongevraagde commerciële e-mailberichten of een reeks ongevraagde commerciële e-mailberichten of grote bijlagen die naar een ontvanger worden verzonden via het Digital Realty Network of de Services, is verboden

EN Any unsolicited commercial e-mail messages or a series of unsolicited commercial e-mail messages or large attachments sent to one recipient using the Digital Realty Network or Services is prohibited

Dutch English
reeks series
grote large
bijlagen attachments
ontvanger recipient
verzonden sent
network network
services services
verboden prohibited

NL Is uw organisatie nog geen partner van Adessium Foundation en bent u op zoek naar steun voor een project? Graag wijzen we u erop dat we niet ingaan op contactverzoeken en ongevraagde projectvoorstellen.

EN Is your organisation not a partner of Adessium Foundation and are you looking for grants for a particular project? We would like to inform you that we cannot respond to requests for contact or unsolicited project proposals.

Dutch English
partner partner
adessium adessium

NL ongevraagde e-mails verzenden, inclusief promoties en/of advertenties voor producten of services.

EN sending unsolicited emails, including promotions and / or advertisements for products or services.

Dutch English
verzenden sending
inclusief including
en and
of or
voor for

NL ongevraagde commerciële communicatie bevat, waaronder maar niet uitsluitend bedoeld websites die onmiskenbaar gemaakt zijn ter promotie van een andere website;

EN contain unsolicited commercial communication, including but not limited to websites that are clearly intended to promote other websites

Dutch English
communicatie communication
bedoeld intended

NL Wij hebben MailChannels Inbound Filtering gebouwd om dit eenvoudig te maken: een gehoste e-mailbeveiligingsservice die uw eindgebruikers beschermt tegen ongevraagde e-mails die zich op uw netwerk en inboxen richten

EN We built MailChannels Inbound Filtering to make this easy: a hosted email security service that protects your end users against unsolicited emails targeting your network and inboxes

Dutch English
filtering filtering
gebouwd built
eenvoudig easy
gehoste hosted
eindgebruikers end users
beschermt protects
netwerk network
inboxen inboxes
inbound inbound

NL ongevraagde commerciële communicatie bevat, waaronder maar niet uitsluitend bedoeld websites die onmiskenbaar gemaakt zijn ter promotie van een andere website;

EN contain unsolicited commercial communication, including but not limited to websites that are clearly intended to promote other websites

Dutch English
communicatie communication
bedoeld intended

NL ongevraagde e-mails verzenden, inclusief promoties en/of advertenties voor producten of services.

EN sending unsolicited emails, including promotions and / or advertisements for products or services.

Dutch English
verzenden sending
inclusief including
en and
of or
voor for

NL Iterable.com heeft een spambeleid zonder tolerantie. ?Spam? betekent ongevraagde communicatie aan personen met wie onze klanten geen zakelijke relatie hebben of die niet specifiek hebben verzocht (opt-in voor) de mailings van onze klanten.

EN Iterable.com has a no-tolerance spam policy. “Spam” means unsolicited communication to persons with whom our customers do not have a business relationship or who have not specifically requested (opted in to) our customers’ mailings.

Dutch English
iterable iterable
tolerantie tolerance
spam spam
communicatie communication
personen persons
klanten customers
zakelijke business
relatie relationship
specifiek specifically

NL Het account van een gebruiker wordt beëindigd als de gebruiker ongevraagde e-mailberichten verstuurt

EN A user’s account will be terminated if the user sends unsolicited email messages

Dutch English
account account
beëindigd terminated
als if
verstuurt sends

NL u zult de Services niet gebruiken om ongevraagde elektronische of draadloze berichten (?spam?) te versturen;

EN you will not use the Services to send unsolicited electronic or wireless communications (“spam”);

Dutch English
de the
services services
gebruiken use
elektronische electronic
draadloze wireless
spam spam

NL het SaaS-aanbod gebruiken voor doeleinden waarvoor dit niet is ontworpen/bedoeld, zoals het verzenden van ongevraagde reclame (SPAM). 

EN use the SaaS Offering for purposes for which it is not designed/intended, e.g. sending unsolicited advertisements (SPAM). 

Dutch English
gebruiken use
verzenden sending
reclame advertisements
spam spam
saas saas
aanbod offering

NL ZipShare SaaS gebruiken voor doeleinden waarvoor dit niet is ontworpen/bedoeld, zoals het verzenden van ongevraagde reclame (SPAM).

EN use the ZipShare SaaS for purposes for which it is not designed/intended, e.g. sending unsolicited advertisements (SPAM).

Dutch English
saas saas
gebruiken use
verzenden sending
reclame advertisements
spam spam

NL Is uw organisatie nog geen partner van Adessium Foundation en bent u op zoek naar steun voor een project? Graag wijzen we u erop dat we niet ingaan op contactverzoeken en ongevraagde projectvoorstellen.

EN Is your organisation not a partner of Adessium Foundation and are you looking for grants for a particular project? We would like to inform you that we cannot respond to requests for contact or unsolicited project proposals.

Dutch English
partner partner
adessium adessium

NL We nemen daarom geen ongevraagde projectvoorstellen in behandeling en treden hierover ook niet in correspondentie

EN We do not accept unsolicited project proposals nor do we enter into correspondence about such proposals

Dutch English
we we
in into
nemen accept

NL Het gebruik van de service van een andere provider voor het verzenden van ongevraagde commerciële e-mail, spam of e-mailbommen, om een ​​site te promoten die wordt gehost op of is verbonden met het Digital Realty Network, is eveneens verboden

EN Use of the service of another provider to send unsolicited commercial e-mail, spam, or mail-bombs, to promote a site hosted on or connected to the Digital Realty Network, is similarly prohibited

Dutch English
provider provider
spam spam
site site
gehost hosted
verbonden connected
network network
verboden prohibited

NL Promoten, overdragen of anderszins beschikbaar maken van software, programma's, producten of services die zijn ontworpen om deze AUP te schenden, waaronder het faciliteren van de middelen om ongevraagde commerciële e-mail te verzenden.

EN Advertising, transmitting, or otherwise making available any software, program, product, or service that is designed to violate this AUP, which includes the facilitation of the means to deliver unsolicited commercial e-mail.

Dutch English
schenden violate
middelen means

NL Tijdens dit hele proces reizen je verzoeken nooit via ongevraagde, openbare of kwetsbare kanalen

EN Throughout this whole process, your requests never travel through unsolicited, public, or vulnerable channels

Dutch English
dit this
proces process
verzoeken requests
nooit never
openbare public
of or
kanalen channels

NL Ongevraagde advertenties die in uw browser verschijnen zijn onaangenaam, en zelfs Macs kunnen deze binnendringende adware-infecties binnenhalen, die uw aandacht afleiden en voor vertragingen zorgen

EN Unsolicited ads popping up in your browser are unpleasant, and even Macs can pick up these intrusive adware infections that divert your focus and slow you down

NL Bitdefender Total Security spoort adware, kwaadaardige overvalprogramma's, ongevraagde taakbalken en andere vervelende add-ons voor browsers op en verwijdert ze, zodat u maximaal van uw Mac kunt genieten.

EN Bitdefender Total Security detects and removes adware, malicious hijacker programs, unwanted toolbars and other annoying browser add-ons, so you can enjoy your Mac to the max.

NL Stuur geen herhaalde, ongevraagde berichten, vooral niet als je berichten commercieel of misleidend van aard zijn.

EN Don't send repeated, unsolicited messages, especially if your messages are commercial or deceptive in nature.

NL Klik niet op ongevraagde links of bijlagen

EN Don’t click unsolicited links or attachments

NL Als u ongevraagde links en bijlagen ontvangt via e-mail, sms of een ander berichtenplatform, moet u er niet op klikken

EN If you receive unsolicited links and attachments through email, text message or other messaging platforms, do not click on them

NL Phishing-oplichting is een van de meest effectieve manieren om een systeem te infecteren met keylogging-software. Open nooit ongevraagde e-mails of berichten van mensen die u niet kent, en download nooit vreemde bijlagen.

EN Phishing scams are one of the most effective ways to infect a system with keylogging software. Don’t open unsolicited emails or messages from people you don’t know and never download strange attachments.

NL Keeper Security-werknemers noch enige contractanten vragen u om uw wachtwoord via de post, e-mail of telefoon, evenmin als via een andere ongevraagde manier.

EN Neither Keeper Security employees nor any of its contractors will ask you for your password via mail, email or telephone nor any other unsolicited manner.

Showing 24 of 24 translations