NL Medina Essaouira Thalassa Sea & Spa kijkt uit over de oceaan in een verfijnde omgeving met Marokkaanse invloeden en biedt 117 ontspannende kamers en suites
NL Medina Essaouira Thalassa Sea & Spa kijkt uit over de oceaan in een verfijnde omgeving met Marokkaanse invloeden en biedt 117 ontspannende kamers en suites
EN In a refined ocean setting with Moroccan touches, Medina Essaouira Thalassa Sea & Spa provides 117 relaxing rooms and suites
NL Le Medina Essaouira Hotel Thalassa Sea & Spa ligt aan het strand en belooft ontspanning en ontdekkingen
EN Located on the beach, Le Medina Essaouira Hotel Thalassa Sea & Spa promises relaxation and discovery
NL In ongeveer tien minuten loopt u al door de steegjes van de medina van Essaouira, kunt u de vissershaven en de Kasbah bewonderen, het Musée Sidi Mohammed ben Abdallah bezoeken en vanaf de oude stadsmuren van de uitgestrekte Atlantische Oceaan genieten.
EN About ten minutes walk you can stroll the alleys of Essaouira's medina, admire the fishing port and Kasbah, visit the Sidi Mohammed Ben Abdallah Museum and contemplate the Atlantic Ocean from the city's historic ramparts.
NL Aan de Atlantische kust heeft Essaouira 1001 attracties, waaronder de vissershaven, medina binnen de stadswallen, riads, ambachtelijke winkels, kunstgaleries en een groot strand. De perfecte plek voor een onvergetelijke vakantie
EN On its Atlantic shore, Essaouira has 1,001 attractions, including its fishing port, medina within the ramparts, riads, craft shops, art galleries and vast beach. The perfect place for a memorable break
NL Wij kijken er steeds naar uit om naar Essaouira te gaan in hotel Medina. Prachtig uitzicht over de oceaan, uitgebreid ontbijt en vriendelijk personeel.
EN Very nice hotel, well located in front of the sea, clean, pleasant staff. Special Thanks to Mme Nezha at the Reception. The entire staff is kind, friendly available and efficient. I would go there again and again.
NL Ons hotel ligt dicht bij de toeristische trekpleisters van Essaouira of de "stad van de wind"
EN Our property is close to the tourist sites of Essaouira, or the "City of Wind"
NL Haj Souleyman, een visser uit Souira, levert zijn vangst elke ochtend aan restaurant Côté Plage. In de eenvoudige bereiding blijft onze chef Ménad dicht bij de originele verse smaak van de Essaouira zeebaars.
EN Haj Souleyman, a Souiri fisherman, delivers his catch to the Côté Plage restaurant every morning so that our chef, Ménad, can prepare the fish in a simple way that respects the taste and freshness of Essaouira's sea bass.
NL Sofitel Essaouira Mogador Golf & Spa biedt panoramisch uitzicht op de Mogador Golf Club en heet u welkom in het prachtige, moderne complex met subtiele oosterse details
EN Offering panoramic views of Mogador Golf Club, the Sofitel Essaouira Mogador Golf & Spa welcomes you to its beautiful, modern complex with subtle oriental touches
NL Het Sofitel Essaouira Mogador Golf & Spa heeft het allemaal
EN Sofitel Essaouira Mogador Golf & Spa has it all
NL Een witte stad met een blauwe achtergrond, doolhoven met kleurrijke straten, kunstgalerijen, de kruidenmarkt, culturele festivals en een haven. In Essaouira zijn de Marokkaanse vrijgevigheid en gastvrijheid gewoonweg fantastisch
EN A white city set against a blue backdrop, mazes of colorful streets, art galleries, spice market, cultural festivals and harbor rampart. In Essaouira, Moroccan generosity and hospitality are simply superb
NL Ontdek de elegante en eigentijdse So Lounge Mogador, de plek voor liefhebbers van het nachtleven die op zoek zijn naar nieuwe ervaringen. Met 4 verschillende zalen heeft deze unieke plek in Essaouira voor iedereen wel iets te bieden
EN Come and discover the elegant and contemporary So Lounge Mogador, the place to be for nightlife enthusiasts looking to experience new things. With 4 different spaces, this unique location in Essaouira really does offer something for everyone
NL Geniet van een ontspannen vakantie in het Novotel Thalassa Île d'Oléron hotel, uitzonderlijk gelegen aan het strand met kamers met uitzicht op zee of het bos
EN Enjoy a relaxing break at the Novotel Thalassa Île d'Oléron hotel
NL Het Quiberon Thalassa Sea & Spa op het schiereiland Quiberon is de ideale locatie voor een rustige wellness vakantie met uitzicht over zee
EN The Quiberon Thalassa Sea & Spa on the Quiberon peninsula is the ideal location for a peaceful wellness break overlooking the sea
NL Het Sofitel Agadir Thalassa Sea en Spa heeft een thalassotherapiecentrum, fitnessruimte, verwarmd buitenzwembad, 2 bars plus 3 restaurants en nodigt u uit om in een verfijnde, op Marokko geïnspireerde omgeving te ontspannen
EN With a thalassotherapy center, fitness room, heated outdoor pool, 2 bars + 3 restaurants, Sofitel Agadir Thalassa Sea & Spa invites you to relax in a refined Moroccan-inspired setting
NL Ervaar helende voordelen van zeewater in Sofitel Bahrain Zallaq Thalassa Sea & Sparesort
EN Experience the healing benefits of seawater at the Sofitel Bahrain Zallaq Thalassa Sea & Spa resort
NL Het warme kustwater is ideaal voor diverse thalassotherapiebehandelingen in het Sofitel Bahrain Zallaq Thalassa Sea & Sparesort
EN Its warm coastal waters are ideal for the variety of thalassotherapy treatments offered at the Sofitel Bahrain Zallaq Thalassa Sea & Spa resort
NL Vijfsterrenhotel Sofitel Biarritz Le Miramar Thalassa Sea & Spa moet u op uw lijst hebben staan bij een bezoek aan de Baskische kust
EN The 5-star Sofitel Biarritz Le Miramar Thalassa sea & spa hotel is a must-visit on the Basque coast
NL Geniet van een moment van welzijn in onze spa. Verwarmde binnen- en buitenzwembaden, privépaviljoens, solarium, sauna, bubbelbad, schoonheids-/kapperssalon. Verleidelijke producten van "Organic Research" & "Thalassa Sea & Skin".
EN Enjoy a moment of well-being in our spa. Heated outdoor/indoor swimming pools, private pavilions, solarium, sauna, jacuzzi, beauty/hair salon. Seducing "Organic Research" & "Thalassa sea & skin" products.
NL Ga naar het vijfsterrenhotel Sofitel Golfe d'Ajaccio Thalassa Sea & Spa voor een wellness-uitstapje in het hart van een privélandgoed in het zuiden van Corsica
EN Head to the 5-star Sofitel Golfe d'Ajaccio Thalassa Sea & Spa for a wellness getaway in the heart of a private estate in Southern Corsica
NL Het Sofitel Quiberon Thalassa Sea & Spa resort kijkt uit over de oceaan en Belle-Île-en-Mer, op slechts enkele minuten van de Côte Sauvage
EN The Sofitel Quiberon Thalassa Sea & Spa resort overlooks the ocean and Belle-Île-en-Mer, just a few minutes from the Côte Sauvage
NL Het Quiberon Thalassotherapy Institute van ruim 5000 m² biedt thalassotherapie, spa- en schoonheidsbehandelingen met Thalassa Sea & Skin, Swiss Line, Olivier Claire, Jane Iredale, Leonor Greyl enz.
EN The 64,584 ft² Quiberon Thalassotherapy Institute offers thalassotherapy, spa and beauty treatments with Thalassa Sea & Skin, Swiss Line, Olivier Claire, Jane Iredale, Leonor Greyl, etc.
NL Welkom in het Sofitel Agadir Thalassa Sea en Spa. Dankzij ons privéstrand en onze thalassotherapie brengt uw overnachting bij ons u vitaliteit, rust en sereniteit. Ontdek de magie van de oceaan voor totale welness.
EN "Welcome to Sofitel Agadir Thalassa Sea & Spa. With a private beach and thalassotherapy, your stay will bring you vitality, tranquility and serenity. Discover the magic of the ocean for total well-being."
NL Ook beschikbaar: Iyashi Dome, Watermass, Thalassa zee- en huidproducten
EN Also available: Iyashi Dome, Watermass, Thalassa Sea & Skin products
NL "De Medina bijvoorbeeld, waar lichtstralen door het spaarzaam met riet beklede dak schijnen, is een prachtige, maar moeilijk fotografeerbare plek als je uitsluitend op natuurlijk licht vertrouwt
EN "The Medina, for example, where light streaks shine from the sparsely thatched roof is beautiful but a hard place to shoot in when you're relying on just natural light
Dutch | English |
---|---|
dak | roof |
prachtige | beautiful |
moeilijk | hard |
plek | place |
NL In de Medina was Thilda het model van de shoot, zich tussen de kleurrijke verkopers en mensenmassa?s voortbewegend
EN In the Medina, Thilda would be the subject of the shoot as she walked among the colorful vendors and the crowds of people
Dutch | English |
---|---|
verkopers | vendors |
was | would |
EN I really enjoyed the gravel and the views of the mountains on this ride, it was a real contrast to riding through the Medina and the alleyways of the old city, playing
Dutch | English |
---|---|
genoten | enjoyed |
uitzicht | views |
bergen | mountains |
contrast | contrast |
steegjes | alleyways |
oude | old |
stad | city |
spelen | playing |
NL Om je deze kunst onder de knie te krijgen, is er niemand beter dan de digitale consultant Guillermo Medina, die heeft gewerkt voor grote namen in de industrie zoals Amazon, Facebook, Wallapop, Vistaprint, Mango, en anderen.
EN To master this art, there is no better teacher than digital consultant Guillermo Medina, who has worked as an advisor to major brands like Amazon, Facebook, Wallapop, Vistaprint, Mango, and more.
Dutch | English |
---|---|
kunst | art |
beter | better |
digitale | digital |
consultant | consultant |
gewerkt | worked |
grote | major |
amazon | amazon |
guillermo | guillermo |
mango | mango |
NL Je begint met het leren kennen van je leraar, Guillermo Medina; zijn professionele carrière als consultant gespecialiseerd in digitale marketing, zijn invloeden en alles wat je in de cursus zult zien.
EN Get started by getting to know your teacher, Guillermo Medina. Learn about his professional career as a consultant, how he began specializing in digital marketing, some of his influences, and go through what is covered in this course.
Dutch | English |
---|---|
begint | started |
leraar | teacher |
consultant | consultant |
gespecialiseerd | specializing |
digitale | digital |
invloeden | influences |
guillermo | guillermo |
NL Met meer dan tien jaar ervaring in digitale marketing, streeft Guillermo Medina ernaar om bedrijven te laten groeien door middel van innovatieve strategieën, waarvan de resultaten gemakkelijk kunnen worden gemeten en geoptimaliseerd.
EN With more than ten years of experience in digital marketing, Guillermo Medina aims to grow companies by using innovative strategies with results that can be easily measured and optimized.
Dutch | English |
---|---|
ervaring | experience |
digitale | digital |
innovatieve | innovative |
resultaten | results |
gemakkelijk | easily |
gemeten | measured |
guillermo | guillermo |
NL De Medina de stad van het Alhambra
EN The Medina the city of the Alhambra
Dutch | English |
---|---|
stad | city |
NL De Medina de stad van het Alhamb...
EN The Medina the city of the Alham...
Dutch | English |
---|---|
stad | city |
NL In de economische hoofdstad, dicht bij de Medina, met uitzicht op de Witte Stad, kunt u genieten van kunst, cultuur en mode
EN In the economic capital, close to the Medina, overlooking the White City, experience art, culture and fashion
NL Sofitel Casablanca Tour Blanche ligt dicht bij de Medina, de haven en de oceaan en biedt een uitzonderlijke omgeving voor een zakelijk of vakantie verblijf om Casablanca te ontdekken, een levendige, actieve en creatieve stad!
EN Located close to the Medina, the port and the ocean, Sofitel Casablanca Tour Blanche offers an exceptional setting for business or leisure stays to discover Casablanca, a lively, active and creative city!
NL LUXURY KAMER MET 1 KINGSIZE BED EN UITZICHT OP DE MEDINA, DE HASSAN II MOSKEE EN DE OCEAAN
EN LUXURY ROOM WITH 1 KING SIZE BED AND VIEW OF THE MEDINA, HASSAN II MOSQUE AND THE OCEAN
NL LUXURY KAMER MET 2 EENPERSOONSBEDDEN EN UITZICHT OP DE MEDINA, DE HASSAN II MOSKEE EN DE ZEE
EN LUXURY ROOM WITH 2 SINGLE SIZE BEDS AND VIEW OF THE MEDINA, HASSAN II MOSQUE AND THE OCEAN
NL OPERA SUITE MET KINGSIZE BED, APARTE LOUNGE, GROOT TERRAS, UITZICHT OP DE MEDINA EN DE ZEE
EN OPERA SUITE WITH KING SIZE BED, SEPARATE LOUNGE, LARGE TERRACE, VIEW OF THE MEDINA AND OCEAN
NL Twee minuten van de medina van de UNESCO-werelderfgoedlijst
EN Two minutes from the UNESCO World Heritage-listed medina
NL Een Memorable Moment om het rijke erfgoed van de Medina te ontdekken
EN A Memorable Moment where you can discover Medina's rich heritage
NL Iets verder, binnen een straal van 2,9 km, vindt u de Medina, necropolis Chellah en de Kasbah van de Oudaias
EN A little further within a 1.8-mile radius are the Medina, Chellah necropolis and Kasbah of the Udayas
Showing 39 of 39 translations